LT650G - Lavabo TOTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LT650G TOTO au format PDF.
| Type de produit | Lavabo mural |
| Marque | TOTO |
| Modèle | LT650G |
| Matériau | Porcelaine (estimation) |
| Fixation | Montage mural avec support de montage |
| Garantie | 5 ans pour l'acheteur initial |
| Installation | Renforcement mural nécessaire, mise à niveau, utilisation de croquis |
| Raccordements | Eau chaude et froide, drain |
| Entretien | Éviter produits contenant du chlore ou des chloramines |
| Sécurité | Ne pas trop serrer les vis pour éviter d'endommager le produit |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles via service après-vente TOTO |
| Service client | TOTO USA, Inc. - 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 - Tél. 1-888-295-8134 |
| Utilisation | Lavabo à usage domestique |
| Conformité | Respecter les codes locaux de plomberie et de construction |
| Pays d'origine | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - LT650G TOTO
Questions des utilisateurs sur LT650G TOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lavabo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LT650G - TOTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LT650G de la marque TOTO.
MODE D'EMPLOI LT650G TOTO
- TOTO® garantit ses produits contre tout défaut de fabrication en utilisation et service normal pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat. Cette garantie n'est applicable qu'à l'ACHETEUR INITIAL.
- Selon les conditions de cette garantie, les obligations de TOTO ^6 sont limitées à la réparation ou au remplacement, selon le choix de TOTO ^6 , des produits ou des pièces qui s'avèrent défectueuses, pourvu que de tels produits soient installés et utilisés correctement, conformément à ces instructions. TOTO ^6 se réserve le droit de faire des inspections selon le besoin pour déterminer la cause du défaut. TOTO ^6 ne charge pas de frais de main d'œuvre, ni pour les pièces, pour les réparations ou remplacements sous garantie. TOTO ^6 n'est pas responsable des frais de dépose, de renvoi ni de repose des produits.
- Cette garantie ne s'applique pas aux articles suivants :
a) Dommage ou sinistre par une calamité naturelle, telle qu'incendie, tremblement de terre, inondation, foudre ou orage, etc.
b) Dommage ou sinistre résultant d'une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, des abus, de la négligence ou un mauvais entretien de ce produit.
c) Dommage ou sinistre résultant de la dépose, d'une mauvaise réparation ou d'une modification de ce produit.
d) Dommage ou sinistre résultant des sédiments ou objets étrangers contenus dans le système d'eau.
e) Dommage ou sinistre résultant d'une mauvaise installation ou de l'installation d'une bonde de baignoire dans un environnement agressif ou dangareux.
-
Cette garantie donne des droits spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
-
Pour obtenir une réparation sous garantie, selon les termes de cette garantie, vous devez amener le produit défectueux ou l'expédier, port payé, à un centre de réparation agrée de TOTO ^6 , accompagné d'une lettre décrivant le problème, ou contacter un distributeur ou un centre de réparation des produits TOTO ^9 ou écrire directement à TOTO ^6 U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134.
Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n'est pas possible de renvoyer le produit à TOTO ^3 , la réception d'une notice écrite du défaut constituera une livraison. Dans un tel cas, TOTO ^6 peut choisir de réparer le produit chez l'acheteur ou payer le transport du produit jusqu'à un centre de réparation.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO ^6 LA RÉPARATION OU LE CREPLACEMENT PRÉVUS SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE SONT LE SEUL REMÈDE OFFERT À L'ACHETEUR. TOTO ^9 NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE LA PERTE DE PRODUIT NI DE TOUT AUTRE DOMMAGE SECONDAIRE OU INDIRECT. NI DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L'ACHETEUR, NI LES FRAIS DE MAIN D'ÉUVRE, NI AUTRES FRAIS CAUSES PAR L'INSTALLATION, LA DÉPOSE, NI LES FRAIS DE REPARATION PAR DES TIERS. NI TOUTE AUTRE DÉPENSE PAS SPECIFIÉE PLUS HAUT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI, TOTO ^9 REJETTE TOUT AUTRE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE VENDABILITÉ ET DE L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. IL EST POSSIBLE QUE CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE NI L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS, IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S'APPLIQUE PAS À UN CAS PARTICULIER.
Mise en garde TOTO ^® ne peut être responsable de toute défaillance ou dommage des produits de plomberie, ou autres éléments, causés par des chloramines dans l'eau fournie par les services publics ou par les produits de nettoyage contenant du chlore (hypochlorite de calcium) introduits dans le réservoir de la cuvette.
Nota - L'utilisation d'une concentration élevée de chlore ou de produits similaires au chlore, peut causer des dommages sérieux aux raccords dans le réservoir. Ces dommages du réservoir peuvent causer des fuites et d'autres dommages importants.
Pour obtenir des renseignements complémentaires, appeler le service technique de TOTO ^® à 1 (888) 295-8134.
TOTO®
1155 Southern B
Morrow, GA 30260
175, 208, 966
770-252-6686
TOTO
1 AVANT TOUT
■ Prévoyez un renforcement approprié tel qu'un croissance entre les poteaux du
mér, pour supporter le lavage.
■ instirien la opération A une boudus d'hi adéquate, qui corresponde à la père.
■ Transfers: be EBCARIF / a time mechanism (H) set the upward at the front line of the system to the
■ Pour de meilleurs résultats, la surface doit être mise à niveau et le mur doit être propenciculaire à la surface.

text_image
Poteau renforcement Zone du trou de montage Support H Mur préexistant2 PREPARATION ■ RÉMMEZ-POUX EN GUIE DES Trous de monta
PREPARATION
■ Utilisez un craven pour localiser les trous des vis qui correspondent, aux
trous encastrés dans le support de montage.
■ Cessez un trouploite pour la vis du bois.
■ Instaiez la plaque de montage sur le mur en utilisant seulement les vis du bas.


INSTALLATION DU LAVABO
3 Placez la lovabo sur le support et la croissance de façon adéquate de sorte que
le lavabo ne puisse pas se retreposte
■ Vérifiez que le lavabo est à niveau et installé à la comcla hauteur
■ Localsez les trous de montage sur le lavabo.
■ Pour se rappeler le positionnement du lavsha, tracce une ligne le long et sur
les extrémités ou lavaico.
■ Retrez la lavaba du support.
■ Crausez les autres trous pour le support de montage et placez les (2) va restant

text_image
Luminése le positionnement du l'acado sur le mur à l'acte d'un croyce.INSTALLATION DU LAVABO (suite.)
4. Installs les rohansés et le drain fases (fourné) selon les directives d'instalaison
cu fabricani
■ Remissée le leszeln dans ne positifs selon les points résouises sur le mur
■ Sur les res sur le ris
- Insermit la vie dans les trois cie montage sur la l'auve
NOTE: NE 38EBREZ BAS LA VIX DENDANT CETTE DERIVOC
NOTE: HE SERKEL & KILA TO FENDANT GETTER PENSAGE
de mortgage sur le lesvalo
■ Navelez le lavabo avec les points de positionnement marques sur le long et
les céléés du lavasho.
Figure 1.1
■ Foez le levabo sur le mur.
NE PAS TROP SERRER. Un serrano expressif peut programmager le produit
Attention
el croupet des biéquities séi ou des dépréts immériebs
el siuort deo hivazatna, evi cuo deo pliezitex muleziebe.
■ Descentez l'investigation en eau au cabinet conformément aux instructions.
- Despelez et serez le sinhon sur la dazio
- Quixez l'imménisation en sau cu réduis. - Purez Fair de l'eau chaude et freide en faisant ouier l'eau pendant musques
««««»«
- Remelfect le jumbo zuge de l'oy
■ 10.14.2023. No AVOC/AVOC, CHI F. HAA.
■ Venezia qu'il y a pas de lones au niveau de l'arménian en eau, et des
connexions du brain.
WARRANTY
Si vous installez ce produit dans une nouvelle construction ou une rénovation, vérifiez que les codes locaux de plomberie et de construction sont respectés. Deballez l'appareil avec soin et rassurez-vous qu'il n'est pas endommagé. Pour une installation facile et correcte, prendre soin de lire attentivement ces instructions avant de commencer l'installation.

Ignorer ces symboles peut causer des blessures et/ ou des dégâts matériels.
OGU011 05 11 06

text_image
ESPAÑOL 8 TOTOTOTO®
LAVABO PARA MONTAJE EN PARED
LT650