Realishot C130 - Appareil photo AGFAPHOTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Realishot C130 AGFAPHOTO au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique bridge |
| Marque | AgfaPhoto |
| Modèle | Realishot C130 |
| Capteur | Sony CMOS 13 MP |
| Ouverture | f/1.8 ~ 2.6 |
| Longueur focale | 5.76 mm ~ 57.6 mm (équivalent 24-240 mm) |
| Zoom optique | 10x |
| Écran | Écran tactile IPS HD 2.8 pouces |
| Résolution photo | Jusqu'à 24 Mpx (24M/20M/13M/10M/8M/5M/3M/2M) |
| Résolution vidéo | Jusqu'à 4K30 (4K/2.7K/1080P/720P) |
| Stockage | Cartes SDHC/SDXC UHS-III, max 512 Go |
| Connectivité | Wi-Fi 2.4 GHz, USB Type-C 2.0, HDMI, hot shoe |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable, DC5V/2A via USB Type-C |
| Dimensions | 117 x 84 x 66 mm |
| Poids (sans batterie) | 360 ± 5 g |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier. Tenir hors de portée des enfants. Éviter températures extrêmes et humidité. |
| Accessoires fournis | Batterie, câble USB, sangle, flash externe (selon version) |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contacter un technicien qualifié. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Realishot C130 AGFAPHOTO
Questions des utilisateurs sur Realishot C130 AGFAPHOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Realishot C130 - AGFAPHOTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Realishot C130 de la marque AGFAPHOTO.
MODE D'EMPLOI Realishot C130 AGFAPHOTO
Manuel d'utilisation
Benutzerhandbuch
Manuale d'uso
Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions avant toute utilisation de ce produit. Il contient des informations importantes, à conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.
- N'utilisez pas le produit s'il présente des signes de détérioration ou tout autre état inhabituel, comme de la fumée, un son anormal ou une odeur particulière. - Pour éviter les chocs, n'ouvrez pas le boîtier. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. L'entretien doit être effectué par un technicien qualifié.
- Évitez d'exposer le produit à des températures extrêmes, à l'humidité ou à de fortes vibrations. Cela peut endommager le capteur et provoquer un dysfonctionnement des circuits internes.
- N'utilisez jamais de produits chimiques corrosifs ou de solvants pour nettoyer le produit.
- Vous ne devez en aucun cas démonter, réparer ou transformer le produit sans autorisation préalable.
- Ne l'utilisez pas pendant une longue période au cours de son chargement.
- Ne laissez aucun objet magnétique, tel qu'un aimant, à proximité de l'appareil afin d'éviter tout risque de dysfonctionnement et de perte de données.
- Évitez toute intrusion de poussière ou de saleté dans la fente et le port USB. Dans ce cas, essuyez ou retirez-les au plus vite afin d'éviter tout risque de mauvais contact.
- Conservez le produit, les accessoires et les matériaux d'emballage hors de portée des enfants afin d'éviter tout risque d'asphyxie.
- Le chargement se fait à une température comprise entre 10 °C et 35 °C ; dans le cas contraire, des temps de chargement plus longs ou un dysfonctionnement du chargement peuvent se produire.
- N'utilisez pas d'autres câbles USB que ceux fournis avec l'appareil. Utilisez uniquement le câble USB spécifié et veillez à respecter les points suivants :
- Veillez à ne pas endommager ni transformer le câble USB.
- Ne chauffez pas, ne tirez pas et ne pliez pas le câble USB afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
CARTE MÉMOIRE / STOCKAGE
Il est recommandé de copier fréquemment vos données enregistrées importantes sur d'autres cartes mémoire ou sur un PC.
Veillez à suivre les instructions ci-dessous pour éviter de corrompre ou d'endommager vos données enregistrées.
- N'utilisez pas, ne remplacez pas et ne stockez pas la carte dans des endroits exposés à un champ magnétique puissant, à de l'électricité statique ou à des bruits électriques.
FR
- Ne mettez pas l'appareil hors tension pendant la prise de vue, la lecture ou l'accès à la carte micro-SD.
- Ne stockez pas la carte dans des endroits soumis à des températures ou à une humidité élevées.
INTRODUCTION DES COMPOSANTS

| 1 | Écran tactile IPS Prévisualisation de l'écran et lecture de vidéos/photos | |
| 2 | Microphone Enregistrement du son | |
| 3 | Interface Hot Shoe Montage des produits Hot Shoe | |
| 4 | Haut-parleur Lire son | |
| 5 | Lumière de l'État | |
| 6 | Bouton POWER Mise sous tension/hors tension | |
| 7 | Bouton DISP Appuyez dessus pour changer de mode d'affichage de l'écran | |
| 8 | Bouton VIDÉO Démarrage/arrêt de l'enregistrement | |
| 9 | Bouton de zoom T/W | |
| 10 | Bouton de l'obturateur | |
| 11 | Bouton MODE Consulter la liste des modes de prise de vue | |
| 12 | Bouton de réglage | |
| 13 | A | Bouton du mode de déclenchement |
| B Bouton AE-L | En veille : entrez dans l'option rafale/minuteur ;_Dans le menu des fonctions : sélectionnez la fonction vers le haut | |
| C Bouton d'exposition | En veille : verrouillez la valeur d'exposition actuelle ;Dans le menu des fonctions : sélectionnez la fonction à gauche | |
| En veille : entrez l'option de la valeur d'exposition ;Dans le menu des fonctions : sélectionnez la fonction vers le bas | ||
| D Bouton AFL | En veille : verrouille la mise au point actuelle ;Dans le menu des fonctions : sélectionnez la fonction à droite | |
| E Bouton OK | En veille : entrez dans les options d'effets, de contraste, de saturation et de netteté ; Dans le menu des fonctions : confirme la sélection des fonctions ; en mode lecture : démarrer/pause la lecture | |
| 14 | Bouton de suppression Supprimer les fichiers récents. | |
| 15 | Bouton de lecture Entrer dans le mode de lecture | |
| 16 | Fonction de raccourci Bouton Fn | |
| 17 | Bouton MENU En veille : entrez dans le menu des fonctions ; | |
| 18 | lecture d'une vidéo : arrêter la lecture | |
| 19 | Trou de montage de la sangle | |
| 20 | Prise pour trépied 1/4 Installation du trépied | |
| 21 | F Interface MIC Accès aux microphones externes | |
| G TYPE-C USB Interface Câble USB externe | ||
| H Interface HD Câble HDMI externe | ||
| 22 | I Compartiment à piles Batterie de charge | |
| J Fente SD Insérer la carte SD | ||
| 23 | Roue de mise au point manuelle | |
| 24 | Bouton de vision nocturne IR | |
| 25 | Lumière auxiliaire AF Mise au point auxiliaire | |
CHARGE DE LA BATTERIE & CHARGE
- Insertion de la batterie
Installez la batterie dans l'appareil photo dans le sens indiqué dans le diagramme

- Charge de la batterie

- Insertion d'une carte mémoire
Insérez la carte mémoire comme indiqué dans le diagramme
Lors de la première utilisation de la carte mémoire avec l'appareil photo, veuillez la formater sur l'appareil photo.
Une carte mémoire U3 512 Go est recommandée, et toute carte mémoire inférieure à U3 risque de ne pas fonctionner correctement.
PHOTO
Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner les modes de prise de vue

text_image
Intelligent AudioUne demi-pression du bouton Photo pour faire la mise au point, puis une pression complète sur le bouton Photo à nouveau pour prendre une photo.

Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux réglages
| Modes de prise de vue | Mode automatique/mode programme/priorité à l'ouverture/priorité à l'obturation/exposition manuelle/vidéo/sélection de scènes/macro/visión nocturne infrarouge/ |
| Résolution 24 M/20 | M/13 M/10 M/8 M/5 M/3 M/2 M |
| Ratio des photos 4:3/16:9 | |
| Modes de mise au point AF/MF/AF+MF/AF+MF2 | |
| Balance des blancs | Auto/Lumière du jour/Nuageux/Lumière tungstène/Fluorescent(H)/Fluorescent(L)/Température de couleur |
| WDR Arrêt/Marche | |
| Compensation de l'exposition | -3.0~+3.0 |
| ISO Auto/100/200/400/800/1600/3200 | |
| Mode flash | Désactivé/Automatique/Flash Forcé (Le flash externe est nécessaire avant l'utilisation) |
| Mode de déclenchement | Prise de vue unique/Mode Rafale : 3/Mode Rafale : 5/Mode Rafale : 7/ retardateur : 2 sec/retardateur : 5 sec/retardateur : 10 sec |
| Prise de vue avec minuterie d'intervalle | Arrêt/3 sec/5 sec/10 sec/30 sec/1 Min |
| Durée du mode d'intervalle | Illimité/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min |
VIDÉO

Appuyez sur le bouton Vidéo pour démarrer/arrêter l'enregistrement Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux réglages.
FR
| Résolution 4K30/2.7K60/2.7K30/1080P120/1080P60/1080P30/720P120/720P60/720P30 | |
| Horodatage Arrêt/Date/Date&Heure | |
| Micro 1 ~ 20 | |
| Ralenti Arrêt/1080P 4X/1080P 2X/720P 4X/720P 2X | |
| Enregistrement en boucle | Arrêt/1 Min/3 Min/5 Min |
| Vidéo en accéléré Arrêt/1 s/3 s/5 s/10 s/30 s/1 min | |
| Durée Illimité/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min | |
LECTURE
Appuyez sur le bouton LECTURE en veille

text_image
Appuyez sur le bouton OK pour lire la vidéo Delete Protect Slide ShowAppuyez sur les boutons AEL et AFL pour parcourir les fichiers ; appuyez sur le bouton MENU pour afficher les options de fichier.
PARAMÈTRES DU SYSTÈME
Appuyez sur le bouton MENU vers les réglages

Appuyez sur le bouton EXPOSITION+Bouton ALF pour parcourir les réglages

text_image
Wi-Fi Grid Line Hybrid zoom 1/4 Off Off OnFLASH

① Bouton d'alimentation : appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour allumer/éteindre, une pression courte pour changer de mode de flash.
② Témoin lumineux du mode flash (1er mode : faible / 2 ^e mode : moyen / 3 ^e mode : élevé).
③ Bouton de test du flash.
FR

Retirez le couvercle de la griffe de l'appareil photo et montez le flash sur l'appareil photo.

text_image
4/5 Exposure Compensation 0.0 ISO ISO Auto Metering Modes Average Flash Mode Fill Flash ① ②Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer le flash, puis activez le mode flash dans les paramètres photo de l'appareil pour l'utiliser.
APPLICATION MOBILE

• Télécharger et installer l'application :
Scannez le code QR ci-dessous pour le télécharger et l'installer directement
Ou
Recherchez et installez « OD CAM » directement depuis l'App Store ou Google Play Store.
- Connexion Wi-Fi

text_image
1/4 Wi-Fi Off Grid Line Off Hybrid zoom On MENIActivez la fonction WI-FI dans les paramètres du système et connectez votre smartphone. Trouvez le nom Wifi indiqué sur l'appareil photo dans les
paramètres Wi-Fi de votre téléphone et insérez le mot de passe pour vous connecter. Une fois connecté, ouvrez l'application OD CAM.
Après avoir connecté l'appareil pour la première fois, veuillez modifier le mot de passe Wi-Fi par défaut de l'appareil photo afin de garantir la sécurité de votre appareil.
Pour les utilisateurs d'Android, veuillez sélectionner (Oui) pour toutes les questions possibles comme (Autoriser l'application à obtenir la permission ?)
La fonction Wi-Fi est une connexion sans fil point à point dans une distance efficace. La distance maximale est d'environ 6 mètres. Veuillez utiliser la fonction dans les limites de la distance effective.
En raison des différentes marques ou configurations de téléphone, le processus d'accès à l'interface principale peut être lent ou bien la connexion peut échouer. Veuillez réessayer la procédure de connexion.
Q&A
Q1 : une vidéo peut être automatiquement divisée en plusieurs fichiers.
Comment puis-je les combiner en un seul ?
A1 : vous pouvez les combiner en utilisant un logiciel de montage vidéo sur votre ordinateur.
Q2 : avec quels systèmes d'exploitation ou téléphones mobiles l'application est-elle compatible ?
A2 : l'application est compatible avec les systèmes d'exploitation suivants : Android : Android 5.0, Android 6.0, Android 7.0, Android 8.0, Android 9.0, Android 10.0 Android 11.0, Android 12.0, Android 13.0 et Android 14.0; ; iOS : iOS 9, iOS 10, iOS 11, iOS 12, iOS 13, iOS 14, iOS 15 iOS 16, iOS 17 et iOS 18;
Q3 : pourquoi mon téléphone Android ne parvient-il jamais à se connecter à l'application ?
A3 : une fois votre téléphone connecté au Wi-Fi, veuillez sélectionner (Oui) au cas où il vous serait affiché (Wi-Fi n'est pas connecté à Internet).
FR
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Défaut Cause possible et solution
| Défaut d'allumage | - L'appareil photo contient une batterie faible. Veuillez le recharger immédiatement.- Vérifiez si la température de l'environnement de fonctionnement est comprise entre 0 et 40°C. |
| Défaut de mise hors tension | - Si la température ambiante est élevée ou si l'appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut présenter une température excessivement élevée. Veuillez patienter un instant. |
| Arrêt automatique | - Il est normal que l'appareil photo s'éteigne automatiquement après trois minutes d'attente.- Vérifiez si la température de l'environnement de fonctionnement est comprise entre 0 et 40°C.- Si l'appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut présenter une température excessivement élevée. Veuillez attendre un instant et allumer l'appareil une fois refroidi. |
| Décharge rapide de la batterie | - Les performances de la batterie se dégradent à basse température. Veuillez l'utiliser après l'avoir préchauffé.- La batterie n'est pas entièrement chargée. Veuillez la recharger.- La batterie arrive à la fin de sa durée d'utilisation, veuillez acheter une nouvelle batterie. |
| Les signaux Wi-Fi sont instables | - La distance est trop grande. Veuillez l'utiliser dans un rayon de 6 mètres (distance effective).- L'appareil photo contient une batterie faible. Veuillez le recharger immédiatement.- Les signaux sans fil sont perturbés en raison du fait que l'appareil est placé sur une table ou un support métallique. Tenez-le éloigné du métal.- Les signaux Wi-Fi du téléphone sont faibles. Veuillez utiliser un autre téléphone. |
| La voix vidéo est trop faible | - L'équipement sonore est de mauvaise qualité ou le volume n'est pas correctement réglé. Veuillez utiliser un autre équipement ou régler le volume.- La distance par rapport à la source sonore est trop grande. Veuillez enregistrer vos vidéos dans un rayon de 5 mètres (distance effective). |
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Capteur Sony Capteur CMOS de 13 MP
| Ouverture et longueur focale | F.no 1,8 ~ 2,6 f: 5.76 mm~57.6 mm |
| Diamètre du file-tage de l'objectif | 49 mm |
| Écran Écran tactile IPS HD de 2.8 pouces | |
| Zoom Zoom optique 10X | |
| Photographier la distance | Large : 0,15 m~INF Télé :0,4 m~INF |
| Format de fichier Vidéo : MP4 Photo : JPEG | |
| Résolution vidéo 4K30/2.7K60/2.7K30/1080P120/1080P60/1080P30/720P120/720P60/720P30 | |
| Photo Pixel 24M/20M/13M/10M/8M/5M/3M/2M | |
| Support de mémoire | Carte mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC |
| Vision nocturne IR UHS-III, 512 Go (maximum) | |
| Microphone Intégré | |
| Haut-parleur Intégré | |
| Wi-Fi Intégré | |
| USB Intégré | |
| HDMI Type-C USB 2.0 | |
| Hot Shoe Intégré | |
| Système d'exploitation de l'ordinateur | Windows 7/8/10/11 Mac OSX10.5 et supérieur |
| Système d'exploitation mobile | Android 5.0 et supérieur ; iOS 9.0 et supérieur |
| Alimentation électrique | DC5V/2A Type-C USB |
| Dimensions L 117 mm L 84 mm H66 mm | |
| Poids 360±5 g (batterie non comprise) | |
| Température de fonctionnement | 0~40°C |
| Fréquences utilisées | WiFi - 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n |
| Puissance maximale utilisée | WiFi (2.4G) : 16dBM |
DE
GT Company déclare que l'équipement radio électrique du type Appareil photo / vidéo numérique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : www.agfaphoto-gtc.com

FR
Cet appareil, ses accessoires et son cordon se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE
OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
