BMGB 25353 B - Robot ménager BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BMGB 25353 B BEKO au format PDF.

📄 128 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO BMGB 25353 B - page 1
Caractéristiques techniques Robot ménager BEKO BMGB 25353 B
Capacité du bol 3,5 litres
Puissance 800 W
Vitesse Variable avec plusieurs niveaux
Accessoires inclus Fouet, pétrin, batteur
Fonctionnalités Mixage, pétrissage, fouettage
Dimensions Largeur : 25 cm, Profondeur : 30 cm, Hauteur : 30 cm
Poids 3,5 kg
Utilisation Idéal pour la préparation de pâtes, gâteaux, et autres recettes culinaires
Maintenance Nettoyage des accessoires à la main ou au lave-vaisselle
Sécurité Système de verrouillage du bol, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - BMGB 25353 B BEKO

Comment puis-je assembler mon robot ménager BEKO BMGB 25353 B ?
Pour assembler votre robot, commencez par fixer le bol sur la base. Ensuite, placez le couvercle sur le bol en veillant à ce qu'il soit bien verrouillé. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions détaillées.
Que faire si le robot ménager ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bol et le couvercle sont bien en place, car le robot ne démarrera pas si ces éléments ne sont pas correctement installés.
Comment nettoyer le robot ménager après utilisation ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Retirez le bol et le couvercle, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la base du robot. Ne plongez pas la base dans l'eau.
Mon robot ménager fait un bruit étrange en fonctionnement. Que faire ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez que rien n'est coincé dans le mécanisme. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser le robot ménager pour mélanger des ingrédients chauds ?
Il est préférable de ne pas utiliser le robot pour des ingrédients très chauds. Attendez que les aliments refroidissent légèrement avant de les mélanger pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon robot ménager ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange directement auprès du service client de BEKO ou sur leur site web. Assurez-vous d'avoir le modèle de votre appareil à portée de main.
Quelle est la capacité maximale du bol du robot ménager BEKO BMGB 25353 B ?
La capacité maximale du bol est de 2,5 litres, ce qui convient à la plupart des recettes courantes.
Y a-t-il une garantie pour le robot ménager BEKO BMGB 25353 B ?
Oui, le robot ménager est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment puis-je contacter le service client de BEKO ?
Vous pouvez contacter le service client de BEKO par téléphone ou via leur site web. Consultez la section 'Contact' pour les informations spécifiques à votre pays.

Questions des utilisateurs sur BMGB 25353 B BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BMGB 25353 B - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BMGB 25353 B de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI BMGB 25353 B BEKO

TroubleshootingAvant toute chose, veuillez lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi cet appareil Beko. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possible. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser l’appareil, de lire attentivement et complètement ce manuel d’utilisation ainsi que tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour une utilisation future. Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre, remettez- lui également le manuel d’utilisation. Suivez les instructions en accordant une attention particulière à toutes les informations et les avertissements contenus dans le manuel d’utilisation. Notez que ce manuel d’utilisation peut également s’appliquer à d’autres modèles. Les différences entre les modèles sont clairement décrites dans le manuel. Signification des symboles Les pictogrammes suivants sont repris tout au long de ce manuel :

Informations importantes et conseils utiles sur l’utilisation de l’appareil.

Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes. Avertissement en cas de contact avec une surface brûlante.

Avertissement en cas de choc électrique.Four à micro-ondes / Manuel d’instructions 25 / FR Consignes de sécurité im- portantes à lire attentive- ment et à conserver pour référence ultérieure

1.1 Avertissements de

sécurité Cette section comprend les instructions de sécurité qui vous mettent à l’abri de tout risque d’incendie, de choc électrique, d’expo- sition à une fuite d’éner- gie micro-ondes, de toute blessure physique ou de tout dommage matériel. Le non-respect de ces instruc- tions annule toute garantie.

  • Les fours à micro-ondes Beko sont conformes aux normes de sécurité appli- cables ; par conséquent, en cas de dommage sur l’appareil ou le câble d’ali- mentation, celui-ci doit être réparé ou remplacé par le revendeur, le centre de service ou un service spécialisé et autorisé afin d’éviter tout danger. Lorsque les réparations sont mauvaises ou effec- tuées par un personnel non qualifié, elles peuvent être dangereuses et entraî- ner des risques pour l’utili- sateur.
  • Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les maisons et les endroits similaires tels que : – les cuisines du person- nel des boutiques, des bureaux et autres envi- ronnements professi- onnels ; – les maisons de cam- pagne ; – les cuisines pour clients dans les hôtels et aut- res lieux d’habitation ;

– les chambres d’hôtes.

  • Il n’a pas été conçu à des fins industrielles ou pour les laboratoires.
  • N’essayez pas de démar- rer le four lorsque sa porte est ouverte, sinon vous

Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnementFour à micro-ondes / Manuel d’instructions26 / FR risquez d’être exposé à l’énergie nocive des micro- ondes. Les verrous de sé- curité ne doivent pas être levés ou altérés.

  • Le four sert à réchauffer les aliments et les bois- sons. Le séchage des aliments et des chiffons humides, et le chauffage des coussins, pantoufles et éponges chauffantes, et autres dispositifs pour- raient causer des dom- mages corporels, ou un incendie.
  • Ne placez aucun objet entre la face avant et la porte du four. Ne laissez pas la saleté ou les restes de produits de nettoyage s’accumuler sur les sur- faces de fermeture.
  • Tout travail de réparation impliquant le retrait du cou- vercle qui assure la protec- tion contre l’exposition à l’énergie micro-ondes doit être effectué par des per- sonnes/services autori- sés. Toute autre approche est dangereuse.
  • Votre appareil est destiné à la cuisson, au chauffage et à la décongélation des aliments à domicile. Il ne doit pas être utilisé à des fins commerciales.
  • Votre four n’est pas conçu pour sécher un être vivant.
  • N’utilisez pas votre appa- reil pour sécher les vête- ments ou les torchons de cuisine.
  • N’utilisez pas cet appa- reil à l’extérieur, dans les salles de bain, dans des environnements humides ou dans des endroits où il peut être mouillé.
  • Aucune responsabilité ou garantie n’est assu- mée pour les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une mani- pulation incorrecte de l’ap- pareil.
  • N’essayez jamais de dé- monter l’appareil. Aucune

Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnementFour à micro-ondes / Manuel d’instructions 27 / FR réclamation de garantie n’est acceptée pour les dommages causés par une mauvaise manipula- tion.

  • Utilisez uniquement les pièces ou pièces d‘origine recommandées par le fa- bricant.
  • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé.
  • Utilisez toujours l’appareil sur une surface stable, plane, propre, sèche et an- tidérapante.
  • L’appareil ne doit pas être utilisé avec une horloge externe ou un système de commande à distance séparé.
  • Nettoyez toutes les pièces de l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Veuillez consulter les détails donnés dans la section « Nettoyage et entretien ».
  • N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel.
  • L’appareil devient brûlant lorsqu’il est utilisé. Faites attention à ne pas toucher les parties chaudes à l’in- térieur du four.
  • Ne faites pas fonctionner le four lorsqu’il est vide.
  • La chaleur produite par les aliments peut être trans- mise aux ustensiles de cuisson et les faire chauf- fer. Vous aurez peut-être besoin de gants de cuisine pour tenir l’ustensile.
  • Assurez-vous que les us- tensiles sont adaptés à l’utilisation dans un four à micro-ondes.
  • Ne placez pas le four sur des cuisinières ou d’autres appareils générant de la chaleur. Dans le cas contraire, il peut être en- dommagé, annulant ainsi la garantie.
  • De la vapeur peut s’échap-

Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnementFour à micro-ondes / Manuel d’instructions28 / FR per lorsque vous ouvrez les couvercles ou le papier d’aluminium après la cuis- son des aliments.

  • L’appareil et ses surfaces accessibles peuvent être très chauds lorsque l’ap- pareil fonctionne.
  • La porte et le verre exté- rieurs peuvent être très chauds lorsque l’appareil fonctionne.
  • Assurez-vous que votre alimentation électrique est conforme aux informa- tions fournies sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • L’unique façon de décon- necter l’appareil de l’ali- mentation électrique est de retirer la fiche de la prise de courant.
  • Utilisez l’appareil unique- ment avec une prise mise à la terre.
  • N’utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.
  • N’utilisez pas cet appareil avec une rallonge.
  • Ne touchez jamais l‘appa- reil ou sa prise avec des mains humides.
  • Placez l‘appareil de ma- nière à ce que la fiche soit toujours accessible.
  • Évitez d‘endommager le câble d‘alimentation en ne pas le serrer, le plier ou le frotter sur des bords tran- chants. Éloignez le câble d‘alimentation de toute surface brûlante et des flammes.
  • Assurez-vous qu’il n’y ait aucun danger de tension accidentelle sur le câble d’alimentation et que per- sonne ne risque de trébu- cher sur le câble, lorsque l’appareil est en marche.
  • Débranchez l’appareil avant chaque nettoyage et lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
  • Ne tirez pas le câble d’ali- mentation de l’appareil

Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnementFour à micro-ondes / Manuel d’instructions 29 / FR pour le débrancher de son alimentation électrique et n’enroulez jamais son câble d’alimentation au- tour de l’appareil.

  • Ne plongez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Ne le maintenez pas sous l’eau courante.
  • Si vous chauffez les ali- ments dans un récipient en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four pour éviter tout risque d’in- flammation.
  • Retirez les attaches et poignées métalliques des récipients/sacs en papier ou en plastiques avant de la monter sur le four.
  • Si vous remarquez de la fumée, débranchez l’ap- pareil si cela peut se faire sans danger et maintenez la porte fermée pour étouf- fer les flammes.
  • N’utilisez pas le four à mi- cro-onde comme espace de rangement. Ne laissez pas des produits en papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavité du four lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Le contenu des biberons et aliments pour bébé doit être remué ou agité et vé- rifiez la température avant de les consommer pour éviter tout risque de brû- lure.
  • Ce produit est un appa- reil ISM du groupe 2 et de classe B. Le groupe 2 com- prend tous les appareils ISM (à usage industriel, scientifique et médical) dans lesquels une énergie à fréquence radio est pro- duite de façon intention- nelle et/ou utilisée sous la forme de radiations électromagnétiques pour le traitement de matériau, ainsi que les appareils dont les pièces sont usi- nées par électroérosion.

Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnementFour à micro-ondes / Manuel d’instructions30 / FR

  • Les appareils de la classe B sont conçus pour être utilisés dans un envi- ronnement domestique et dans des établissements directement reliés à un ré- seau d’alimentation basse tension.
  • N’utilisez pas des huiles de cuisine dans le four. L’huile chaude peut endommager les composants et les ma- tériaux du four. Elle peut également provoquer des brûlures de la peau.
  • Percez les aliments à la croûte épaisse comme les pommes de terre, les cour- gettes, les pommes et les châtaignes.
  • Disposez l’appareil de sorte que la face arrière soit tour- née vers le mur.
  • Avant de déplacer l’appa- reil, veuillez sécuriser le plateau tournant pour évi- ter tout dommage.
  • Ne chauffez pas les œufs en coquille et les œufs durs entiers dans les fours à micro-ondes, ils peuvent exploser même après que le four ait terminé de chauffer.

AVERTISSEMENT : Si la porte

ou les joints de la porte sont endommagés, faites- les réparer par une per- sonne qualifiée avant de continuer à utiliser le four.

AVERTISSEMENT : Il est dan-

gereux pour toute personne non qualifiée d’effectuer les travaux d’entretien et de réparation nécessitant le démontage du couvercle servant à protéger contre l’énergie des ondes du four.

AVERTISSEMENT : Les li-

quides et autres aliments ne doivent pas être chauf- fés dans les récipients fer- més, parce qu‘ils peuvent exploser.

  • Nettoyez le four régulière- ment et enlevez tous les dépôts d‘aliments dans le four.
  • Vous devez laisser un es-

Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnementFour à micro-ondes / Manuel d’instructions 31 / FR

Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement pace de 30 cm au-dessus de la surface supérieure du four.

  • Ne faites pas trop cuire les aliments, sinon vous risquez de provoquer un incendie.
  • N’utilisez pas de nettoyeur à la vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • Des conditions de sécurité maximales sont requises lorsque l’appareil est uti- lisé près des enfants ou des personnes présentant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales.
  • Cet appareil peut être uti- lisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou dénuées d’ex- périence ou de connais- sance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Le net- toyage et l’entretien par les utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et s’ils sont sur- veillés.
  • Risque de suffocation ! Gar- dez tous les matériaux d’emballage hors de por- tée des enfants.
  • En raison de l’excès de chaleur qui se produit en modes gril et combiné, les enfants ne doivent être autorisés à utiliser ces modes que sous la surveil- lance d’un adulte.
  • Tenez l’appareil et son câble d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Ne faites pas cuire les ali- ments directement sur le plateau en verre. Mettez les aliments dans/sur lesFour à micro-ondes / Manuel d’instructions32 / FR ustensiles de cuisine ap- propriés avant de les pla- cer dans le four.
  • Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas au- torisés pendant la cuisson au micro-ondes. Sinon, cela pourrait produire une formation d’étincelles.
  • Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans un placard qui n’est pas conforme aux instructions d’installation.Le four à mi- cro-ondes ne doit pas être rangé dans une armoire non conforme aux instruc- tions d’installation.
  • Il est conçu uniquement pour être encastré.
  • Si les appareils encastrés sont utilisés à une hau- teur égale ou supérieure à 900 mm au-dessus du sol, il faut veiller à ne pas déplacer le plateau tour- nant lorsque vous retirez les récipients de l’appareil.
  • Si l’appareil encastré se trouve dans une armoire ayant une porte, il doit être utilisé avec la porte de l’ar- moire ouverte.
  • Le fait de ne pas mainte- nir le four dans un état de propreté pourrait entraîner une détérioration de la sur- face qui pourrait nuire à la durée de vie de l’appareil et éventuellement entraîner une situation dangereuse.
  • L’appareil ne doit pas être nettoyé avec un nettoyeur à vapeur.
  • Le chauffage des bois- sons par micro-ondes peut provoquer un jaillisse- ment brusque et différé de liquide en ébullition. Pour cette raison, des précau- tions doivent être prises lors de la manipulation des récipients.
  • AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil fonctionne en mode combiné, les en- fants ne doivent utiliser

Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnementFour à micro-ondes / Manuel d’instructions 33 / FR le four que sous la sur- veillance d’un adulte en raison des températures générées.

  • Nettoyage : Ne mettez pas l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Nettoyez le boîtier uni- quement à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon imbibé d’eau chaude sa- vonneuse. N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs. Consultez les instructions de nettoyage détaillées aux points Net- toyage et entretien et Range- ment.

1.2 Conformité avec la directive

DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la direc- tive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne. Ce produit porte un symbo- le de classification pour la mise au re- but des équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique que ce pro- duit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usagés. L’élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives po- tentielles pour l’environnement et la santé humaine.

1.3 Conformité avec la directive

LdSD : L’appareil que vous avez acheté est con- forme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

1.4 Information sur l’emballage

L’emballage du produit est composé de matériaux recy- clables, conformément à notre réglementation nationale. Ne je- tez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.

Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnementFour à micro-ondes / Manuel d’instructions34 / FR Les inscriptions sur le produit ou les valeurs indiquées sur la documentation fournie avec le produit sont des valeurs obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l’utilisation de l’appareil et les conditions environnantes. Les valeurs d'alimentation électrique sont testées à 230V.

Votre four à micro-ondes

1. Bandeau de commande

2. Support du plateau tournant

3. Entraîneur du plateau tournant

5. Couvercle du four

6. Grille (à utiliser uniquement avec la

fonction gril et placer sur le plateau en verre)

2.2 Données techniques

Tension nominale 230 V~50 Hz Entrée nominale (Micro-onde) 1450 W Puissance nominale (Micro-ondes) 900 W Puissance du gril 1000 W Fréquence de fonction- nement 2450 MHz Capacité du four 25 litres Poids net 15.1 kg Modifications relatives à la technique et à la conception réservées.

6Four à micro-ondes / Manuel d’instructions 35 / FR

2.3 Installation du plateau

  • Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. Il ne doit en aucun cas être bloqué.
  • Utilisez toujours le plateau en verre et le support du plateau tournant pendant la préparation.
  • Placez toujours les aliments et les réci- pients sur le plateau en verre pour la cuisson.
  • En cas de fissure ou de cassure du pla- teau en verre ou du support du plateau tournant, contactez votre centre de services autorisé le plus proche.

Votre four à micro-ondes Göbek (alt kısım) Cam tabla Döner tabla desteği Döner tabla mili Plateau tournant (dessous) Plateau en verre Entraîneur du plateau tournant Support à roulettes du plateau tournant

3.1 Installation et raccordement

  • Retirez tous les matériaux d'emballage et les accessoires. Examinez tout signe de dommage tels que des creux ou des signes de porte cassée. N'installez pas le four s'il est endommagé.
  • Retirez le film de protection sur la sur- face de la carrosserie du four à micro- ondes.
  • Ne retirez pas le couvercle de mica marron clair fixé à la cavité du four pour protéger le magnétron.
  • Le présent appareil a été conçu à des fins domestiques uniquement.
  • Ce four a été conçu uniquement pour une utilisation encastrée. Il ne doit pas être posé ou utilisé à l'intérieur d'une armoire.
  • Veuillez respecter les instructions d'installation.
  • L'appareil peut être installé dans une armoire murale de 60 cm de largeur (55 cm de profondeur minimum et 85 cm au-dessus du sol).
  • L'appareil est équipé d'une fiche et doit uniquement être branché à une prise de terre correctement installée.
  • La tension du secteur doit corres- pondre aux valeurs spécifiées sur la plaque signalétique.
  • Si le cable d’alimentation est endom- magé, il doit être remplacé par une personne ou un service après-vente agréé. Si la fiche n'est plus accessible après l'installation, un dispositif coupe- circuit agissant sur tous les pôles doit être disponible sur le site d'installation, avec un espace de contact de 3 mm minimum.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs, de multi- prises ou de rallonges. Toute surcharge expose à des risques d'incendie.

Installation et raccordementFour à micro-ondes / Manuel d’instructions36 / FR Les surfaces accessibles pe- uvent être chaudes pendant l'utilisation.

Évitez de coincer ou de plier le cordon d'alimentation.

3.2 Installation du d’encastrement

Installation et raccordementFour à micro-ondes / Manuel d’instructions 37 / FR

Installation et raccordementFour à micro-ondes / Manuel d’instructions38 / FR

4.1 Panneau de commande 4.2 Réglage de l’horloge

Lorsque le four à micro-ondes est branché, il affiche “0:00” puis vous enten- dez un bip. Le four se met en mode veille.

1. Appuyez sur le bouton “Timer/Clock”

deux fois, et les chiffres des heures cli- gnotent ;

2. Appuyez sur “+” ou sur “-” pour régler les

chiffres des heures, le nombre d'heures doit être compris entre 0 et 23.

3. Appuyez sur le bouton “Timer/Clock”

deux fois, et les chiffres des minutes clignotent ;

4. Appuyez sur “+” ou sur “-” pour régler

les chiffres des minutes, le nombre de minutes doit être compris entre 0 et 59.

5. Appuyez sur “Timer/Clock” pour termi-

ner le réglage de l'horloge. “:” clignote. L'heure actuelle s’affiche.

Si l'horloge n'est pas réglée, il ne fonctionnera pas lors de l'allumage de l'appareil.

4.3 Cuisson au micro-ondes

1. Appuyez une fois sur la touche

“Microwave” pour que “P100” s’affiche.

2. Appuyez sur “Microwave” plusieurs

fois ou appuyez sur “+” ou sur “-” pour sélectionner la puissance du four à mi- cro-ondes. Les valeurs “P100”, “P80”, “P50”, “P30” et “P10” s’affichent suc- cessivement.

3. Appuyez sur “Start/Confirm” pour

confirmer le réglage.

4. Appuyez sur “+” ou sur “-” pour régler le

temps de cuisson. (Le temps maximal de cuisson est de 95 minutes.)

5. Appuyez sur “Start/Confirm” pour dé-

marrer la cuisson.Four à micro-ondes / Manuel d’instructions 39 / FR

Si l’horloge n’est pas réglée, elle ne fonctionne pas lors de la mise en marche de l’appareil. La procédure de réglage du temps à l’aide des touches “+” ou “-” est la suivan- te: Réglage de la durée Valeur d’augmentation 0 à 1 minute 5 secondes 1 à 5 minutes 10 secondes 5 à 10 minutes 30 secondes 10 à 30 minutes 1 minute 30 à 95 minutes 5 minutes Tableau de puissance du micro-ondes Affichage Puissance du four à micro- ondes P100 Élevé P80 Moyennement élevé P50 Moyen P30 Moyennement faible P10 Faible

4.4 Cuisson en mode gril ou

1. Appuyez une fois sur “Grill+Microwave”,

l’écran affiche “G”, et appuyez plusie- urs fois sur “Grill+Microwave” ou ap- puyez sur “+” ou sur “-” pour choisir la puissance souhaitée, et les valeurs “G”, “C-1” ou “C-2” s'affichent.

2. Appuyez sur “Start/Confirm” pour

confirmer la puissance sélectionnée.

3. Appuyez sur les touches “+” ou “-” pour

régler le temps de cuisson entre 0:05 et 95:00.

4. Appuyez à nouveau sur “Start/Confirm”

pour démarrer la cuisson.

Exemple : Si vous souhaitez utiliser 55% de la puissance du four à micro-ondes et 45% de la puissance du gril (C-1) pour une durée de cuisson de 10 minutes, vous pou- vez actionner le four par la procédure ci-après.

1. Appuyez une fois sur “Grill+Microwave”,

et “G” s'affiche à l’écran.

2. Continuez d'appuyer sur

“Grill+Microwave” jusqu'à ce que “C-1” s'affiche à l’écran.

3. Appuyez sur “Start/Confirm” pour

confirmer le réglage.

4. Appuyez sur “+” ou sur “-” pour régler

le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche “10.00”.

5. Appuyez sur “Start/Confirm” pour dé-

marrer la cuisson. Instructions relatives à la puissance de la cu- isson combinée : Programme Affichage Puissance du four à micro-on- des Gril puis- sance Gril G %0 %100 Combi.1 C-1 %55 %45 Combi.2 C-2 %36 %64

Une fois la moitié du temps de cuisson au gril écoulée, le four sonne deux fois. C’est normal. Pour une meilleure grillade, retournez l’aliment, fermez la porte et appuyez sur “Start/Confirm” pour con- tinuer la cuisson. Si vous ne faites rien, le four continue de fonctionner.

FonctionnementFour à micro-ondes / Manuel d’instructions40 / FR

4.5 Dégivrage selon le Poids

1. Appuyez une fois sur “Weight Defrost”

et “dEF1” s’affichera à l’écran.

2. Appuyez sur “+” ou sur “-” pour sélec-

tionner le poids du produit alimentaire. La plage de poids est de 100 à 2000 g.

3. Appuyez sur la touche “Start/Confirm”

pour lancer le dégivrage.

Une fois la moitié du temps de dégivrage écoulée, le four sonne deux fois. C’est normal. Pour un meilleur dégivrage, retournez l’aliment, fermez la porte et appuyez sur “Start/ Confirm” pour continuer la cuisson. Si vous ne faites rien, le four continue de fonc- tionner.

4.6 Dégivrage selon le temps

1. Appuyez une fois sur “Time Defrost” et

“dEF2” s’affichera à l’écran.

2. Appuyez sur “+” ou sur “-” pour sélec-

tionner le temps de cuisson. Le temps maximum est de 95 minutes.

3. Appuyez sur la touche “Start/Confirm”

pour lancer le dégivrage.

Une fois la moitié du temps de dégivrage écoulée, le four sonne deux fois. C’est normal. Pour un meilleur dégivrage, retournez l’aliment, fermez la porte et appuyez sur “Start/ Confirm” pour continuer la cuisson. Si vous ne faites rien, le four continue de fonc- tionner.

4.7 Cuisson en plusieurs étapes

2 étapes peuvent être réglées au ma- ximum. Si la première étape c’est le dégivrage, sélectionnez-la automati- quement en premier. Le bipeur va son- ner après chaque étape et la prochaine étape enchaine.

Le menu Auto et la cuisson rapide ne peuvent être réglés comme l’une des multiples étapes.

Exemple : Si vous voulez dégivrer un aliment pendant 5 minutes, et ensuite le fai- re cuire à une puissance de cuisson de 80% pendant 7 minutes. Les étapes à suivre sont les suivantes:

1. Appuyez une fois sur “Time Defrost” et

“dEF2” s’affichera à l’écran.

2. Appuyez sur “+” ou sur “-” pour régler le

temps de dégivrage de 5 minutes.

3. Appuyez une fois sur “Microwave” et

“P100” s’affichera à l’écran.

4. Appuyez plusieurs fois sur “Microwave”

pour sélectionner la puissance de cuis- son du micro-ondes jusqu’à ce que “P80” s’affiche.

5. Appuyez sur “Start/Confirm” pour

confirmer le réglage.

6. Appuyez sur “+” ou sur “-” pour régler le

temps de dégivrage de 7 minutes.

7. Appuyez sur “Start/Confirm” pour dé-

4.8 Minuterie pour cuisson

(compteur) Votre four est équipé d'un compteur automatique non associé à aucune des

FonctionnementFour à micro-ondes / Manuel d’instructions 41 / FR fonctions du four et qui peut être utilisé séparément à la cuisine (sa durée de réglage maximale est de 95 minutes).

1. Appuyez une fois sur “Timer/Clock” et

“00:00” s’affiche à l’écran.

2. Appuyez sur “+” ou sur “-” pour régler

la bonne durée à la minuterie. (Le temps maximal de cuisson est de 95 minutes.)

3. Appuyez sur “Start/Confirm” pour

confirmer le réglage.

4. Lorsque le compte à rebours de la mi-

nuterie atteint 00:00, un signal sonore retentit 5 fois. Si l'heure a été réglée (format horaire de 24 heures), l’heure actuelle s’affiche à l’écran à DEL.

Le minuteur de cuisine ne fonctionne pas selon le for- mat horaire de 24 heures. Ce n’est qu'un minuteur.

1. En position d'attente, appuyez plusie-

urs fois sur “+” pour choisir le menu.

2. Appuyez sur “Start/Confirm” pour

3. Appuyez sur “+” ou sur “-” pour choisir

le poids du produit alimentaire.

4. Appuyez sur “Start/Confirm” pour dé-

marrer la cuisson. Tableau de menu Affic- hage Menu Poids Puis- sance A 1 Pizza 200 g C-2 400 g A 2 Viande 250 g 100 % (Mic.) 350 g 450 g A 3 Légumes 200 g 100 % (Mic.) 300 g 400 g A 4 Pâtes alimenta- ires 50 g (avec 450 g d'eau froide) 80% (Mic.) 100 g (avec 800g d'eau froide) A 5 Pomme de Terre 200 g 100 % (Mic.) 400 g 600 g A 6 Poisson 250 g 80% (Mic.) 350 g 450 g A 7 Boissons 1 verre (environ 120 ml) 100 % (Mic.) 2 verres (environ 240 ml) 3 verres (environ 360 ml) A 8 Popcorn 50 g 100 % (Mic.) 100 g

1. En état de veille, appuyez sur la touche

“Start/Confirm” cuire avec 100 % de la puissance du four pendant 30 secon- des. Chaque fois que vous appuyez sur la même touche, vous augmentez le temps de 30 secondes. Le temps maximum de cuisson est de 95 minu- tes.

FonctionnementFour à micro-ondes / Manuel d’instructions42 / FR

2. Pendant la cuisson au four à micro-

ondes, au gril ou en combiné et le pro- cessus de dégivrage selon le temps, appuyez sur “Start/Confirm” pour aug- menter le temps de cuisson.

3. Pendant la cuisson sur menu auto et le

dégivrage selon le poids, le temps de cuisson ne peut être augmenté en ap- puyant sur la touche “Start/Confirm”.

4. En position d'attente, appuyez sur

“-” pour choisir le temps de cuisson. Après le réglage du temps de cuisson, appuyez sur “Start/Confirm” pour lan- cer la cuisson au micro-ondes avec 100% de la puissance du four.

4.11 Fonction de recherche

1. Pendant la cuisson au four à micro-on-

des, au gril et en combiné. Appuyez sur “Microwave” ou “Grill+Microwave” pour afficher la puissance actuelle pendant à 3 secondes.

2. Si l'horloge a été réglée, pendant la

cuisson, appuyez sur “Timer/Clock” pour vérifier l'heure actuelle. L’heure s’affiche pendant à 3 secondes.

4.12 Sécurité enfant

1. Verrouillage : Lorsque le four est en

position d'attente, appuyez sur “Stop/ Clear” pendant 3 secondes pour pas- ser en mode sécurité enfants et l’heure s'affiche si l’horloge a été paramétrée. Dans le cas contraire, l’écran affiche

2. Déverrouillage : En mode verrouillage,

appuyez sur “Stop/Clear” pendant 3 secondes, le système est déverrouillé.

1. Si la porte est ouverte en cours de cu-

isson, fermez-la et appuyez ensuite sur “Start/Confirm” pour poursuivre la cuisson.

2. Une fois que le programme de cuisson

a été réglé, n'appuyez pas sur “Start/ Confirm” pendant 1 minute. Le temps actuel s'affiche. Le réglage sera annu- lé.

3. Le signal sonore retentit une fois

lorsqu'on appuie correctement, ne sonne pas si vous n'appuyez pas cor- rectement.

4.14 Ouverture de la porte du four

Appuyez sur le bouton « Open the Cover », et la porte du four s'ouvre.

FonctionnementFour à micro-ondes / Manuel d’instructions 43 / FR

Nettoyage et entretien

5.1 Nettoyage et entretien

jamais d’essence, de solvan- ts ou de nettoyants abrasifs, d’objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l’appareil.

jamais l’appareil ou son cor- don d’alimentation dans de l’eau ou dans tout autre liqui- de.

1. Éteignez le four et débranchez la fiche

d’alimentation de la prise murale avant le nettoyage.

2. Patientez jusqu’au refroidissement

complet de l’appareil.

3. Maintenez l’intérieur du four

propre. Lorsque des éclaboussures d’aliments ou des liquides renversés se déposent sur les parois du four, essuyez-les à l’aide d’un chiffon humide. Utilisez un détergent doux si le four est très sale. Évitez l’utilisation d’aérosol et d’autres nettoyants abrasifs, car ils peuvent tâcher, rayer ou ternir la surface de la porte.

4. Nettoyez les surfaces extérieures

avec un chiffon humide Pour éviter d’endommager les pièces fonctionnelles à l’intérieur du four, ne laissez pas l’eau s’infiltrer par les orifices de ventilation.

5. Essuyez régulièrement les deux côtés

de la porte et de la fenêtre, les joints d’étanchéité de la porte et les pièces adjacentes avec un chiffon humide pour nettoyer tout déversement ou toute éclaboussure. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.

6. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.

7. Ne laissez pas le panneau de

commande se mouiller. Nettoyez avec un chiffon humide et doux. Lorsque vous nettoyez le panneau de commande, laissez la porte du four ouverte pour éviter que le four ne s’allume accidentellement.

8. Si de la vapeur s’accumule à

l’intérieur ou autour de la porte du four, essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux. Cela se produit lorsque le four à micro-ondes fonctionne dans des conditions d’extrême humidité. Ce phénomène est normal.

9. Il est parfois nécessaire de retirer

le plateau en verre pour le nettoyer. Lavez le plateau dans de l’eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle.

10. Nettoyez régulièrement l’anneau

et le bas de la cavité du four pour éviter des bruits excessifs. Essuyez simplement la surface inférieure du four à l’aide d’un détergent doux. Vous pouvez laver l’anneau dans de l’eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle. Lorsque vous retirez l’anneau de la cavité pour le nettoyer, veillez à le replacer dans la bonne position.

11. Pour éliminer les odeurs de votre four,

mélangez une tasse d’eau avec le jus et le zeste d’un citron dans un bol profond utilisable au micro-ondes. Faites-le chauffer au micro-ondes pendant 5 minutes. Nettoyez soigneusement et séchez ensuite la cavité en vous servant d’un chiffon doux.

12. Lorsqu’il est nécessaire de remplacer

la lampe du four, veuillez consulter un vendeur pour la faire remplacer.

13. Ne jetez pas cet appareil avec les

ordures ménagères ; il doit être mis au rebut dans le centre de collecte prévu à cet effet par les autorités municipales.Four à micro-ondes / Manuel d’instructions44 / FR

Nettoyage et entretien

14. Lorsque vous utilisez le four à

micro-ondes avec fonction gril pour la première fois, il peut produire de légères fumées et odeurs. Ce phénomène est normal, car le four comporte une plaque d’acier recouverte d’huile de lubrification, et lorsqu’il est neuf, il produit des fumées et des odeurs générées par la combustion de l’huile lubrification. Ce phénomène disparaît après une période d’utilisation.

  • Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, veuillez le ranger soigneusement.
  • Veillez également à ce que l’appareil soit débranché, complètement refroidi et entièrement sec.
  • Conservez l’appareil dans un endroit frais et sec.
  • Tenez l’appareil hors de la portée des enfants.

5.3 Manipulation et transport

  • Pendant la manipulation et le tran- sport, portez toujours l’appareil dans son emballage d’origine. L’emballage de l’appareil le protège des dommages physiques.
  • Ne placez pas de charges lourdes sur l’appareil ou sur l’emballage. Cela pour- rait l’endommager.
  • Toute chute de l’appareil peut le rendre non opérationnel ou l’endommager de façon permanente.

Dépannage Problème Raison éventuelle Solution Le four ne démarre pas. 1) Le cordon d'alimentation n'est pas correctement enfiché. Débranchez. Branchez ensuite après 10 secondes.

2) Fusible grillé ou disjonc-

teur activé. Remplacez le fusible ou le dis- joncteur (réparé par un professi- onnel de notre entreprise).

3) Problème avec la sortie. Testez la sortie avec d'autres

  • Période au bout de laquelle l’équipement passe en mode veille automatique, en mode arrêt ou en veille en réseau, en minutes et arrondie à la minute la plus proche.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : BMGB 25353 B

Catégorie : Robot ménager