DW631K - Perceuse DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW631K DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'outil | Défonceuse |
| Puissance | 900 W |
| Vitesse à vide | 24000 tr/min |
| Profondeur de fraisage | 0 à 55 mm |
| Diamètre de la pince | 6 mm et 8 mm |
| Poids | 3.2 kg |
| Dimensions | 320 x 200 x 200 mm |
| Utilisation | Idéale pour le fraisage de bois, le travail sur des chants et des formes complexes. |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des pièces d'usure, lubrification des roulements. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des protections auditives et un masque anti-poussière. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, service après-vente disponible, accessoires compatibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW631K DEWALT
Questions des utilisateurs sur DW631K DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW631K - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW631K de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DW631K DEWALT
Vous avez choisi un outil électrique DEWALT. Depuis de nombreuses années, DEWALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels.
Table des matières
Caractéristiques techniques fr - 1
Déclaration CE de conformité fr - 1
Instructions de sécurité fr - 2
Contenu de l'emballage fr - 3
Description fr - 3
Sécurité électrique fr - 3
Câbles de rallonge fr - 4
Assemblage et réglage fr - 4
Mode d'emploi fr - 5
Entretien fr - 5
Garantie fr - 6
Caractéristiques techniques
| DW631K | |
| Tension V 230 | |
| Puissance absorbée W 600 | |
| Puissance utile | W 350 |
| Vilesses à vide | tr/min 30.000 |
| Plongée | mm 32 |
| Pinces de serrage | mm 6, 6,35, 8 |
| Diamètre des fraises, max. | mm 36 |
| Poids | kg 2,8 |
Fusible:
| Outils 230 V | 10 A |
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel:

En cas de non-respect des instructions dans le présent manuel, il y a risque de blessure, danger de mort ou possibilité de dégradation de l'outil.

Dénote la présence de tension électrique.
Déclaration CE de conformité

DW631K
DeWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Pour de plus amples informations, contacter DeWALT à l'adresse ci-dessous ou se reporter au dos de ce manuel.
Niveau de pression acoustique suivant 86/188/CEE & 98/37/CEE, mesuré suivant EN 50144:
| DW631K | |||
| L_pA | (pression acoustique) | dB(A)* | 91 |
| L_wA | (puisance acoustique) | dB(A) | 99 |
* à l'oreille de l'opérateur

Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l'ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB(A).
Valeur moyenne pondérée du carré de l'accélération suivant EN 50144:
| DW631K | |
| 4,8 m/s2 |
Directeur de développement produits Horst Großmann

text_image
X. fopsmannInstructions de sécurité
Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessure et d'incendie lors de l'utilisation d'outils électriques, observer les consignes de sécurité fondamentales en vigueur. Lire et observer les instructions avant d'utiliser l'outil. Conserver ces instructions de sécurité!
Généralités
1 Tenir votre aire de travail propre et bien rangée Le désordre augmente les risques d'accident.
2 Tenir compte des conditions ambiantes Ne pas exposer les outils électriques à l'humidité. Veiller à ce que l'aire de travail soit bien éclairée. Ne pas utiliser d'outils électriques en présence de liquides ou de gaz inflammables.
3 Attention aux décharges électriques
Eviter le contact corporel avec des éléments reliés à la terre, comme par exemple tuyaux, radiateurs, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Sous des conditions de travail extrêmes (par exemple: humidité élevée, dépôt de poussières métalliques, etc.) la sécurité électrique peut être augmentée en insérant un transformateur d'isolation ou un disjoncteur différentiel (FI).
4 Tenir les enfants éloignés
Ne pas permettre que d'autres personnes touchent l'outil ou le câble de rallonge. La supervision est obligatoire pour les moins de 16 ans.
5 Câble de rallonge pour l'extérieur
A l'extérieur, n'utiliser que des câbles de rallonge homologués portant le marquage correspondant.
6 Ranger vos outils dans un endroit sûr
Ranger les outils non utilisés dans un endroit sec, fermé à clé et hors de la portée des enfants.
7 Porter des vêtements de travail appropriés
Ne pas porter de vêtements flottants ou de bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement.
Lors de travaux à l'extérieur, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti- dérapante. Le cas échéant, porter une garniture convenable retenant les cheveux longs.
8 Porter des lunettes de protection
Utiliser aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants.
9 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l'ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB(A).
10 Bien fixer la pièce à travailler
Pour plus de sécurité, fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau. Ainsi, vous aurez les deux mains libres pour manier l'outil.
11 Adopter une position confortable
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l'équilibre.
12 Eviter tout démarrage involontaire
Ne pas porter l'outil en ayant un doigt placé sur l'interrupteur. Mettre l'interrupteur en position d'arrêt avant de mettre la fiche dans la prise.
13 Faire preuve de vigilance
Observer votre travail. Faire preuve de bon sens. Ne pas employer l'outil en cas de fatigue.
14 Enlever la fiche de la prise
Débrancher l'outil et attendre qu'il soit complètement immobilisé avant de le laisser, de procéder à l'entretien ou au changement d'accessoires.
15 Enlever les clés de réglage
Avant de mettre l'outil en marche, retirer les clés et outils de réglage.
16 Utiliser l'outil adéquat
Le domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans le présent manuel. Ne pas utiliser d'outils ou d'accessoires de trop faible puissance pour exécuter des travaux lourds.
Ne pas utiliser des outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n'ont pas été conçus.
Attention! L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure. Utiliser l'outil conformément à sa destination.
17 Préserver le câble d'alimentation
Ne pas porter l'outil par le câble et ne pas tirer sur celui-ci pour débrancher la fiche de la prise. Préserver le câble de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives.
18 Entretenir vos outils avec soin
Maintenir vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement.
Observer les instructions d'entretien et de changement d'accessoires.
FRANÇAIS
Vérifier régulièrement l'état du câble d'alimentation et, s'il est endommagé, le faire changer par votre Service agréé DeWALT. Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le remplacer s'il est endommagé. Maintenir les poignées sèches et exemptes d'huile et de graisse.
19 Contrôler si votre outil est endommagé Avant d'utiliser l'outil, vérifier qu'il n'est pas endommagé. Pour cela, contrôler l'alignement des pièces en mouvement et leur grippage éventuel. Tous les composants doivent être montés correctement et remplir les conditions pour garantir le fonctionnement impeccable de l'outil. Faire réparer ou échanger tout dispositif de sécurité et toute pièce endommagée conformément aux instructions. Ne pas utiliser l'outil quand l'interrupteur est défectueux. Faire remplacer l'interrupteur par un Service agréé DeWALT.
20 Faire réparer votre outil par un Service agréé DEWALT
Cet outil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur. La réparation des outils électriques est strictement réservée aux personnes qualifiées.
Directives de sécurité additionnelles pour fraises
- Utiliser uniquement des fraises dont le diamètre correspond à la taille de la pince montée sur l'outil.
- Utiliser uniquement des fraises qui conviennent pour une vitesse d'au moins 30.000 tr/min et marquées en conséquence.
- Ne jamais utiliser des fraises dont le diamètre excède le diamètre maximum repris dans les caractéristiques techniques.
Contenu de l'emballage
1 Ebarbeuse pour stratifiés
3 Pince de serrage (6 mm, 6,35 mm, 8 mm)
1 Clé 17/19
1 Guide de copiage
2 Barres de guidage
1 Plaque d'ébarbage
1 Coffret de transport
1 Manuel d'instructions
1 Dessin éclaté
- Vérifier si l'outil, les pièces ou les accessoires ne présentent pas de dommages dus au transport.
- Prendre le temps de lire et de comprendre à fond le présent manuel avant de mettre votre outil en marche.
Description (fig. A)
Votre ébarbeuse pour stratifiés DW631K a été conçue pour ébarber des stratifiés de bois et de plastique.
1 Interrupteur marche/arrêt
2 Bouton de réglage de la butée de profondeur
3 Manette de verrouillage de la plongée
4 Semelle
5 Ecran protecteur contre copeaux
6 Manette de blocage du moteur
7 Bouton de guidage
8 Barres de guidage
9 Guide de copiage
10 Bouton de serrage des barres de guidage
11 Bec pour extraction de poussière
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension. Vérifier si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d'identification.

Cet outil à double isolation est conforme à la norme EN 50144; un branchement à la terre n'est donc pas nécessaire.
CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d'alimentation.
Type 11 pour la classe II
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) - outils
CH En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI.
Remplacement du cordon secteur ou de la fiche
Après le remplacement du cordon secteur ou de la fiche, s'en débarrasser en songeant à la sécurité car il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou une fiche dont les conducteurs sont dénudés.
Câbles de rallonge
Si un câble de rallonge est nécessaire, utiliser un câble de rallonge homologué adapté pour la puissance absorbée de cet outil (voir les caractéristiques techniques). La section minimum du conducteur est de 1,5 mm ^2 . En cas d'utilisation d'un dévidoir, toujours dérouler le câble complètement.
Assemblage et réglage

Toujours retirer la fiche de la prise avant de procéder à l'assemblage ou au réglage.
Remplacement de l'ensemble de la pince de serrage (fig. B)
Votre ébarbeuse pour stratifiés est munie d'une pince de serrage de 8 mm montée sur l'outil. Deux autres pinces de serrage de haute précision sont également disponibles pour s'adapter à la fraise utilisée. La pince de serrage et son écrou sont inséparables.
- Maintenir le bouton de serrage de l'arbre (13) enfoncé et desserrer complètement l'écrou de la pince de serrage (12).
- Enlever l'ensemble de la pince de serrage.
- Poser un ensemble nouveau et serrer l'écrou de la pince de serrage sur l'arbre. Ne pas serrer à fond.
Insertion et enlèvement d'une fraise (fig. C)
- Maintenir le bouton de serrage de l'arbre (13) enfoncé et desserrer l'écrou de la pince de serrage (12) à l'aide de la clé.
- Insérer une fraise (14) et resserrer l'écrou de la pince de serrage.

Ne jamais serrer l'écrou quand il n'y pas de fraise dans la pince de serrage
Réglage de la profondeur de fraisage (fig. D)
- Toumer la manette de verrouillage de la plongée (3) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour libérer le chariot.
- Régler la profondeur requise de fraisage en tournant le bouton de réglage de la butée de profondeur (2) jusqu'à la valeur requise sur l'échelle.
- Pour un réglage précis de la profondeur de fraisage, utiliser l'anneau sur le bouton de réglage.
- Serrer la manette de verrouillage de la plongée (3).
Montage et réglage du guide de copiage (fig. A, E1 - E7)
Le guide de copiage (9) est utilisé pour ébarber des bords à formes (fig. E1 & E2).
- Monter le guide de copiage (9) en insérant les barres de guidage (8) dans les trous correspondants dans la semelle (4) (fig. A).
Hauteur
- Desserrer la manette de réglage (15) et déplacer le guide de copiage vers le haut ou le bas selon les besoins (fig. E3).
- Resserrer la manette de réglage.
Distance au côté
- Desserrer l'écrou de verrouillage (16) et régler la distance au côté à l'aide de la vis de réglage (17) (fig. E4 & E5).
- Resserrer l'écrou de verrouillage.
Guide droit ou galet de guidage
Le guide droit (18) sert à éviter le copiage des imperfections sur les bords de la pièce lorsque le guide de copiage est utilisé (9).
- Pour les bords droits, placer le guide droit sur l'ensemble de roulement à billes (fig. E7).
- Pour les bords à formes, enlever le guide droit de l'ensemble de roulement à billes.
Montage de la plaque d'ébarbage (fig. F)
La plaque d'ébarbage (19) est utilisée pour l'ébarbage de stratifiés dépassant la surface de la pièce.
- Fixer la plaque d'ébarbage sur l'outil comme indiqué.
Démontage du moteur de la base (fig. G)
- Pour démonter le moteur de la base, desserrer la manette de blocage du moteur (6).
Direction (fig. H)
- Faire avancer la pièce à travailler toujours contre la fraise en marche comme indiqué sur la fig. H.

Brancher un extracteur de poussière (fig. A)
- Dans la mesure du possible, toujours raccorder un aspirateur mis au point en conformité avec les directives relatives à l'émission de poussière.
FRANÇAIS
- Brancher un tuyau d'extracteur de poussière au bec d'extraction de poussière (11).
- Brancher l'autre bout du tuyau à un extracteur de poussière adapté.
Mode d'emploi

Toujours respecter les consignes de sécurité et les règles en vigueur.
Avant la mise en marche:
- Vérifier que la fraise est correctement placée dans le mandrin.
• Régler la profondeur de fraisage. - Brancher un extracteur de poussière.
- Toujours s'assurer que le moteur est bloqué sur la semelle avant de mettre l'outil en marche.
Mise en marche et arrêt (fig. A)
- Mettre l'interrupteur en position de marche (I) pour mettre l'outil en marche.
- Mettre l'interrupteur en position d'arrêt (O) pour arrêter l'outil.
Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail.
Entretien
Votre outil DEWALT a été conçu pour durer longtemps avec un minimum d'entretien. Son fonctionnement satisfaisant dépend en large mesure d'un entretien soigneux et régulier.

Lubrification
Votre outil électrique ne nécessite aucune lubrification additionnelle.

Nettoyage
Les fentes d'aération doivent toujours être dégagées. Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon doux.
Ebarbage avec des fraises à téton ou à billes de guidage
- Enlever le guide de copiage.
- Mettre la machine en marche.
- Déplacer l'outil à une vitesse constante, en plaçant bien la fraise à téton ou à billes de guidage contre le matériau de base.
- Arrêter l'outil.
Ebarbage de bords à formes
- Installer le guide de copiage en utilisant des fraises sans billes ni téton.
- Régler le guide de copiage comme indiqué ci-dessus.
• Démarrer l'outil. - Déplacer l'outil à vitesse constante, en plaçant bien le guide de copiage contre le matériau de base.
- Arrêter l'outil.
Ebarbage de bords droits
- Placer le guide droit sur le guide de copiage comme indiqué ci-dessus.
- Travailler comme avec les bords à formes.
Il est également possible d'ébarber des bords droits en utilisant uniquement le guide de copiage.
GARANTIE
• 30 JOURS D'ENGAGEMENT SATISFACTION •
Si, pour quelque raison que ce soit, votre machine DeWALT ne vous donne pas entière satisfaction, il suffit de la retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur, ou à un centre de service après-vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange. Pour la Belgique ou le Luxembourg, retournez votre machine à DeWALT. Munissez-vous d'une preuve d'achat.
• 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE •
Au cas où votre machine DeWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat, cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après-vente agréé sur présentation de la preuve d'achat. Ce service comprend pièces et main-d'oeuvre pour les machines, à l'exclusion des accessoires.
• 1 AN DE GARANTIE •
Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat, nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l'unité entière, et ce à notre discrétion, à condition que:
- la machine ait été utilisée correctement
- aucune personne non qualifiée n'ait tenté de réparer la machine
- la preuve d'achat portant la date d'acquisition soit fournie.
Pour obtenir l'adresse du distributeur DeWALT ou du centre de service après-vente agréé le plus proche, appeler le numéro dans la liste figurant au dos du manuel. Comme alternative, une liste de centres de service après-vente DeWALT agréés et des renseignements plus détaillés sur le service après-vente sont disponibles sur l'Internet (www.2helpU.com).