Languedoc - Fauteuil roulant Vermeiren - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Languedoc Vermeiren au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fauteuil roulant Vermeiren Languedoc, structure en acier, poids léger, roues arrière de 24 pouces, roues avant de 8 pouces, dossier inclinable. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un usage intérieur et extérieur, idéal pour les personnes à mobilité réduite. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement la pression des pneus, lubrifier les roues et les articulations, nettoyer le cadre avec un chiffon humide. |
| Sécurité | Équipé de freins arrière, repose-pieds ajustables, et accoudoirs rembourrés pour un confort accru. |
| Informations générales | Poids maximum supporté : 120 kg, garantie de 2 ans sur le cadre, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Languedoc Vermeiren
Questions des utilisateurs sur Languedoc Vermeiren
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fauteuil roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Languedoc - Vermeiren et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Languedoc de la marque Vermeiren.
MODE D'EMPLOI Languedoc Vermeiren
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
Version : B, 2022-10
NL
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Bedienungshandbuch
Table des matières....1
Préface....2
1 Ce produit....3
2 Avant l'utilisation ....4
2.1 Usage prévu 4
2.2 Instructions générales de sécurité ....4
2.3 Symboles sur le fauteuil....4
2.4 Montage/Démontage 5
2.5 Transport et entreposage....5
3 Utiliser ce fauteuil....6
3.1 Se déplacer de/vers le fauteuil....6
3.2 Réglages de confort....6
3.3 Roues / Freins de stationnement (uniquement pour modèle avec roues)......8
4 Entretien 9
4.1 Points d'entretien....9
4.2 Instructions d'entretien....9
4.3 Durée de vie attendue....9
4.4 Réutilisation 10
4.5 Mise au rebut 10
5 Caractéristiques techniques....11
Préface
Merci de la confiance que vous accordez aux produits de Vermeiren. Ce manuel est destiné à vous aider dans l'utilisation de ce fauteuil de repos et de ses options de fonctionnement. Veuillez le lire attentivement. Vous pourrez ainsi vous familiariser avec le fonctionnement, les capacités et les limites de votre fauteuil.
Si vous avez encore des questions après la lecture de ce manuel, n'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur spécialisé. Il vous aidera volontiers.
Remarque importante
Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre produit, prenez-en grand soin et faites-le contrôler ou entretenir régulièrement.
Ce manuel est le reflet des derniers développements du produit. Vermeiren a le droit d'apporter des modifications à ce type de produit sans être tenu d'adapter ou de remplacer des produits similaires fournis précédemment.
Les images sont fournies afin de clarifier les instructions de ce manuel. Les détails du produit illustré peuvent diverger de votre produit.
Informations disponibles
Sur notre site Internet http://www.vermeiren.com/, vous trouverez toujours la version la plus récente des informations suivantes. Veuillez consulter régulièrement ce site Internet pour d'éventuelles mises à jour.
Les personnes malvoyantes peuvent télécharger la version électronique de ce manuel et la lire au moyen d'une application de texte-parole.

Ce manuel d'instructions
Pour l'utilisateur et le revendeur spécialisé

Manuel de service
Pour le revendeur spécialisé

Déclaration de conformité CE
1 Ce produit

text_image
Normandie 1 2 3 4 5 6 7 9 10- Châssis de base
- Dossier réglable
- Siège amovible
- Accoudoirs réglables en hauteur
- Manchettes
- Repose-jambes
- Levier pour l'inclinaison (Normandie 2F: 2 leviers)
- Roues de transport
- Roues (en option)
- Barre de poussée (en option)
- Plaque d'identification

text_image
Languedoc 2 5 3 4 1 7 11 82 Avant l'utilisation
2.1 Usage prévu
i Ce paragraphe vous présente une brève description de l'usage prévu de votre fauteuil de repos. Des avertissements pertinents ont également été ajoutés aux instructions dans les autres paragraphes. Nous aimerions ainsi attirer votre attention sur un usage inapproprié éventuel qui pourrait survenir.
- Le fauteuil de repos est destinée à être utilisé par des personnes âgées, pendant la revalidation, ou par des patients souffrant de paralysie.
- Ce fauteuil de repos est destiné uniquement à un usage à l'intérieur, sur des sols plats et de niveau.
- Ce fauteuil est conçu et fabriqué uniquement comme un siège et lieu de repos pour une (1) personne d'un poids maximum de 130 kg. Il n'est pas destiné au transport de biens ou d'objets, ni à tout autre usage que celui décrit précédemment.
- Le cas échéant, utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange approuvés par Vermeiren.
- Consultez également les détails techniques et les limites de votre fauteuil au §5.
- La garantie de ce produit est basée sur une utilisation et un entretien normaux, tels que décrits dans le présent manuel. Les dommages à votre produit dus à un usage inapproprié ou à un manque d'entretien auront pour effet d'annuler la garantie.
2.2 Instructions générales de sécurité

ATTENTION
Risque de blessures et/ou de dommages
Tenez compte des avertissements généraux suivants pendant l'emploi :
- N'oubliez pas que certaines parties de ce fauteuil coquille peuvent devenir très chaudes ou très froides en fonction de la température ambiante, des rayons du soleil ou des dispositifs de chauffage. Faites donc attention lorsque vous les touchez. Portez des vêtements de production s'il fait froid.
- Soyez prudent avec le feu, en particulier avec les cigarettes incandescentes; en effet, le tissu du siège et du dossier risque de s'enflammer.
- Ne modifiez en aucun cas ce fauteuil coquille.
2.3 Symboles sur le fauteuil
Les symboles de la liste suivante concernent votre fauteuil coquille. Vous trouverez les symboles dans les normes ISO correspondantes (ISO 7000, ISO 7001 et CEI 417).

Poids maximum de l'utilisateur en kg
Usage intérieur uniquement
Indication du type
Le système coquille respecte les exigences définies dans :
EN 1021-1, EN1021-2 : Résistance à l'inflammation des pièces rembourrées
2.4 Montage/Démontage
Lors de la livraison du fauteuil confort, l'assise et le dossier doivent être installés avant utilisation. L'assise et le dossier peuvent également être retirés pour un transport facile.
2.4.1 Dossier
- Placez les tubes du dossier sur les tubes du cadre.
- Appuyez sur le bouton à ressort (1) pour faire glisser le dossier vers le bas.
- Abaissez complètement le dossier jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Pour retirer le dossier, appuyez sur le bouton à ressort sous le rembourrage et tirez le dossier vers le haut jusqu'à ce qu'il se détache du cadre.

- Placez les crochets à l'arrière du siège sur le tube du cadre près du dossier.
- Appuyez sur la face avant du siège pour le fixer en place. Vous entendrez un clic.
Pour retirer le siège, tirez sur l'avant du siège jusqu'à ce qu'il se détache du cadre.
2.5 Transport et entreposage
ATTENTION
Risque de blessures et de dommages
- Soyez prudent lorsque vous passez avec le fauteuil dans des passages étroits.
• Assurez-vous que le passage est libre d'objets et d'obstacles et qu'il n'y a personne.
2.5.1 Mise à l'écart
- Assurez-vous que les freins du fauteuil de repos sont enclenchés (uniquement pour modèle avec roues, voir §3.3).
- Faites le transfert du fauteuil.
- Relâchez les freins (uniquement pour modèle avec roues).
- Placez le dossier en position relevée.
- Transporter la chaise à l'endroit désiré sur un sol horizontal.
a) Avec roues : Déplacez la chaise confort à l'aide de ses roulettes et faites-la rouler jusqu'à sa destination.
b) Sans roues : Demandez de l'aide pour soulever la chaise avec deux personnes. Saisissez fermement le cadre avec les deux mains et soulevez-la du sol. N'utilisez pas de repose-jambes, d'accoudoirs, de roues ou de siège pour saisir le fauteuil.
- Serrez les freins (uniquement pour modèle avec roues).
2.5.2 Entreposage
ATTENTION
Risque de dommages
Assurez-vous que votre fauteuil de repos est entreposé au sec pour éviter la formation de moisissure et l'endommagement du rembourrage, voir également les détails techniques au §5.
3 Utiliser ce fauteuil

AVERTISSEMENT
Risque de blessures
- Lisez d'abord les chapitres précédents et informez-vous à propos de l'usage visé. N'utilisez PAS votre fauteuil coquille sans avoir d'abord lu et bien compris toutes les instructions.
- En cas de doutes ou de questions, n'hésitez pas à contacter votre revendeur local, votre prestataire de soins ou votre conseiller technique qui pourra vous aider.

ATTENTION
Risque de blessures et/ou de dommages
- Assurez-vous que vos doigts, des vêtements, ceintures, boucles ou bijoux ne puissent pas se coincer dans les parties mobiles pendant l'assemblage, l'utilisation ou le réglage.
3.1 Se déplacer de/vers le fauteuil

ATTENTION
Risque de blessures ou de dommages
- Si vous ne pouvez pas réaliser le transfert de manière sûre, demandez à quelqu'un de vous aider.
- Assurez-vous que les freins du fauteuil de repos sont enclenchés (uniquement pour modèle avec roues, voir §3.3).
- Placez le fauteuil de confort en position assise la plus verticale.
- Transférez la personne de/vers le fauteuil. Placez l'accoudoir à la même hauteur que le coussin d'assise pour un transfert latéral (voir § 3.2.3).
3.1.1 S'asseoir dans le fauteuil coquille
Placez votre dos aussi proche que possible du dossier.
3.2 Réglages de confort

ATTENTION
Risque de blessures ou de dommages
- Serrez toujours les freins avant de faire les réglages (uniquement pour modèle avec roues, voir §3.3).
3.2.1 Inclinaison du dossier Normandie/Languedoc

ATTENTION
Risque de blessures ou de dommages
- Assurez-vous que le fauteuil de repos ne puisse pas basculer lorsqu'il est placé dans sa position la plus en arrière.
- Assurez-vous qu'aucun objet ou qu'aucun individu ne se trouve dans le voisinage du réglage (voir les zones représentant des points noirs).
L'angle du dossier et du repose-jambe peut être réglé à l'aide d'un vérin à gaz.
Les zones représentant des goulots d'étranglement sont indiqué dans l'illustration ci-dessous avec (1).
Pour incliner le fauteuil de repos:
- Serrez les freins (uniquement pour modèle avec roues, voir §3.3).
- Pour incliner le dossier, tirez le levier (2) et poussez contre le dossier jusqu'à atteindre la position souhaitée. Lâchez le levier pour bloquer le dossier en position. Pour le modèle Normandie, le dossier et le repose-jambes s'inclinent simultanément. (Inclinaison du dossier: 13° - 45°; inclinaison du repose-jambes: 0° - 90°)

- Pour réduire l'inclinaison du dossier et du repose jambe, tirez le levier (2) et laissez le dossier et le repose-jambes revenir dans la position souhaitée. Lâchez le levier pour bloquer le dossier et le repose-jambes en position.

Inclinaison minimum
Inclinaison maximum
3.2.2 Inclinaison du dossier et du repose-jambes Normandie 2F
ATTENTION
Risque de blessures ou de dommages
- Assurez-vous que le fauteuil de repos ne puisse pas basculer lorsqu'il est placé dans sa position la plus en arrière.
- Assurez-vous qu'aucun objet ou qu'aucun individu ne se trouve dans le voisinage du réglage (voir les zones représentant des points noirs).
L'angle du dossier et du repose-jambe peut être réglé séparément à l'aide d'un vérin à gaz.
Les zones représentant des goulots d'étranglement sont indiqué dans l'illustration ci-dessus avec (1).
Pour incliner le fauteuil de repos:
-
Serrez les freins (uniquement pour modèle avec roues, voir §3.3).
-
Pour incliner le dossier, tirez le levier supérieur (2) et poussez contre le dossier jusqu'à atteindre la position souhaitée. Lâchez le levier pour bloquer le dossier en position. (Inclinaison du dossier: 13° - 45°; inclinaison du repose-jambes: 0° - 90°)
-
Pour incliner le repose-jambes, tirez le levier inférieur (3) et placez le repose-jambes dans la p
-
Pour réduire l'inclinaison du dossier et du repose jambe, tirez le levier (2 ou 3) et laissez le dossier et le repose-jambes revenir dans la position souhaitée. Lâchez le levier pour bloquer le dossier et le repose-jambes en position.

3.2.3 Réglage des accoudoirs
Les accoudoirs sont réglables en hauteur, et peuvent être abaissés jusqu'au niveau du cadre du siège pour le transfert latéral du patient.
- Tirez le levier des accoudoirs (3) vers le haut (en direction des manchettes).
- Le ressort de verrouillage est déverrouillé et l'accoudoir peut être déplacé dans le support de l'accoudoir (4) vers la position souhaitée (portée : 114 mm, marches de 19 mm).
ATTENTION
Risque de blessures
- Si le ressort de verrouillage sort du support pour l'accoudoir (4), l'accoudoir n'est pas verrouillé. Utilisez uniquement cette position pour le déplacement latéral du patient.
Pour le transfert latéral du patient:
Tirer le levier (3) vers le haut et placer l'accoudoir dans la position la plus basse possible.
Maintenant, l'accoudoir se trouve à la même hauteur que le coussin d'assise.

text_image
3 43.3 Roues / Freins de stationnement (uniquement pour modèle avec roues)
ATTENTION
Risque de blessures ou de dommages
- Toutes les roues doivent être bloquées lorsque le fauteuil de repos est en stationnement.
- Vérifiez que le fauteuil de repos se trouve sur une surface horizontale plane avant de relâcher les freins. Ne désactivez jamais tous les freins en même temps.

⑤ Verrouillez les freins de stationnement
Pressez avec le pied la plaque de frein gris des roues vers le bas, jusqu'à ce qu'elle se bloque. Les roues ne peuvent pas rouler.
⑥ Déverrouillez les freins de stationnement
Remontez avec le pied la plaque de frein des roues vers le châssis. Les roues sont maintenant déverrouillées et peuvent rouler et tourner.
4 Entretien
i Un entretien régulier vous permet de conserver votre fauteuil de repos dans un parfait état de fonctionnement. Le mode d'entretien se trouve sur le site Internet de Vermeiren www.vermeiren.com.
4.1 Points d'entretien

ATTENTION
Risque de blessures et de dommages
Les réparations et les remplacements ne peuvent être réalisés que par des personnes formées, et seules des pièces de remplacement d'origine de Vermeiren peuvent être utilisées.
i La dernière page de ce manuel contient un formulaire d'enregistrement pour permettre au revendeur spécialisé de consigner chaque service.
La fréquence d'entretien dépend de la fréquence et de l'intensité de l'utilisation. Contactez votre revendeur pour convenir d'un rendez-vous pour une inspection/entretien/réparation.
Avant chaque utilisation
Inspectez les points suivants :
- Toutes les pièces : Présentes et sans dommage ni usure.
- Toutes les pièces : Nettoyez, voir § 4.2.1.
- Roues, dossier, siège: Bien serrés.
- Fonctionnement des ressorts à gaz, freins, accoudoirs.
- Roues/pneus : éliminez tous les fils, cheveux, sable, fibres et autres saletés (huile, boue).
- État de pièces du cadre : Pas de déformation, d'instabilité, de faiblesse ou de connexions desserrées
- Housse, siège rembourré, repose-jambes rembourré : Pas d'usure excessive (bosses, dommages ou déchirures).
Contactez votre revendeur spécialisé pour les réparations et les remplacements de pièces éventuels.
4.2 Instructions d'entretien
4.2.1 Nettoyage
ATTENTION
Risque de dommages
- N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour laver le fauteuil.
Essuyez toutes les parties rigides du fauteuil avec un chiffon humide (pas détrempé). Si nécessaire, utilisez un savon doux, approprié pour les laques et les synthétiques.
Le rembourrage peut être nettoyé à l'eau tiède additionnée de savon doux. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou une éponge abrasifs, ni une brosse dure pour nettoyer.
4.2.2 Désinfection
ATTENTION
Risque de dommages
La désinfection ne peut être réalisée que par des personnes qualifiées. Renseignez-vous auprès de votre revendeur spécialisé à cet égard.
4.3 Durée de vie attendue
La durée de vie moyenne de votre fauteuil est de 5 ans. Selon la fréquence d'utilisation et d'entretien, la durée de vie de votre fauteuil de repos augmentera ou diminuera.
4.4 Réutilisation
Avant chaque réutilisation, faites désinfecter, inspecter et entretenir le fauteuil de repos conformément aux instructions du §4.1 et du §4.2.
4.5 Mise au rebut
À la fin de sa durée de vie, votre fauteuil doit être mis au rebut conformément à la législation environnementale locale. Il est recommandé de démonter le fauteuil coquille afin de faciliter le transport des matériaux recyclables.
5 Caractéristiques techniques
Les détails techniques ci-dessous concernent uniquement ce fauteuil, avec des réglages standard et dans des conditions ambiantes optimales. Veuillez tenir compte de ces détails pendant l'utilisation. Les valeurs ne sont plus valables si votre fauteuil a été modifié, endommagé ou présente une usure sérieuse.
| Marque | Vermeiren |
| Type | Fauteuil de repos |
| Modèle | Normandie |
| Masse maximale de l'occupant | 130 kg |
| Description | Dimensions | |
| Sans roues | Avec roues | |
| Largeur totale | 860 mm | |
| Largeur totale | 685 mm | |
| Masse totale | Approx. 27,8 kg | Approx. 29,15 kg |
| Masse de la partie la plus lourde | 19,45 kg | 19,2 kg |
| Des masses de pièces qui peuvent être démontés ou retirées | Siège: 2,85 kgAccoudoir: 5,45 kg | Siège: 2,85 kgAccoudoir: 7,1 kg |
| Angle du plan d'assise | 8° | |
| Profondeur d'assise efficace | 480 mm | |
| Largeur d'assise efficace | 500 mm | |
| Hauteur du siege de devant | 500 mm | 520 mm |
| Angle du dossier | 13° - 45° | |
| Hauteur du dossier | 750 mm | |
| Distance entre l'accoudoir et le siège | 0 mm (uniquement pour un transfert latéral)150 mm - 210 mm | |
| Hauteur totale | 1200 mm | 1205 mm |
| Hauteur démonté | 490 mm | |
| Epaisseur du coussin d'assise | 100 mm | |
| Angle entre l'assise et le repose-jambes | 0° - 90° | |
| Température de stockage et d'utilisation | + 5 °C - + 40 °C | |
| Humidité de stockage et d'utilisation | 30% - 70% | |
| Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques.Tolérance de mesure ± 15 mm /1,5 kg / 1,5°. | ||
Tableau 1 : Caractéristiques techniques Normandie
| Marque | Vermeiren | |
| Type | Fauteuil de repos | |
| Modèle | Languedoc | |
| Masse maximale de l'occupant | 130 kg | |
| Description | Dimensions | |
| Sans roues | Avec roues | |
| Largeur totale | 860 mm | |
| Largeur totale | 685 mm | |
| Masse totale | Approx. 22,4 kg | Approx. 23,75 kg |
| Masse de la partie la plus lourde | 14,1 kg | 13,8 kg |
| Des masses de pièces qui peuvent être démontés ou retirées | Siège: 2,85 kgAccoudoir: 5,45 kg | Siège: 2,85 kgAccoudoir: 7,1 kg |
| Angle du plan d'assise | 8° | |
| Profondeur d'assise efficace | 480 mm | |
| Largeur d'assise efficace | 500 mm | |
| Hauteur du siege de devant | 500 mm | 520 mm |
| Angle du dossier | 13° - 45° | |
| Hauteur du dossier | 750 mm | |
| Distance entre l'accoudoir et le siège | 0 mm (uniquement pour un transfert latéral)150 mm - 210 mm | |
| Hauteur totale | 1200 mm | 1205 mm |
| Hauteur démonté | 490 mm | |
| Epaisseur du coussin d'assise | 100 mm | |
| Température de stockage et d'utilisation | + 5 °C - + 40 °C | |
| Humidité de stockage et d'utilisation | 30% - 70% | |
| Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques.Tolérance de mesure ± 15 mm /1,5 kg / 1,5°. | ||
Tableau 1 : Caractéristiques techniques Languedoc
| Marque | Vermeiren |
| Type | Fauteuil de repos |
| Modèle | Normandie 2F |
| Masse maximale de l'occupant | 130 kg |
| Description | Dimensions | |
| Sans roues | Avec roues | |
| Largeur totale | 860 mm | |
| Largeur totale | 685 mm | |
| Masse totale | Approx. 30,4 kg | Approx. 32,1 kg |
| Masse de la partie la plus lourde | 21,6 kg | 22,9 kg |
| Des masses de pièces qui peuvent être démontés ou retirées | Siège: 2,85 kgAccoudoir: 5,45 kg | Siège: 2,85 kgAccoudoir: 7,1 kg |
| Angle du plan d'assise | 8° | |
| Profondeur d'assise efficace | 480 mm | |
| Largeur d'assise efficace | 500 mm | |
| Hauteur du siege de devant | 500 mm | 520 mm |
| Angle du dossier | 13° - 45° | |
| Hauteur du dossier | 750 mm | |
| Distance entre l'accoudoir et le siège | 0 mm (uniquement pour un transfert latéral)150 mm - 210 mm | |
| Hauteur totale | 1200 mm | 1205 mm |
| Hauteur démonté | 490 mm | |
| Epaisseur du coussin d'assise | 100 mm | |
| Angle entre l'assise et le repose-jambes | 0° - 90° | |
| Température de stockage et d'utilisation | + 5 °C - + 40 °C | |
| Humidité de stockage et d'utilisation | 30% - 70% | |
| Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques.Tolérance de mesure ± 15 mm /1,5 kg / 1,5°. | ||
Tableau 1 : Caractéristiques techniques Normandie 2F