FZN PRO 400 - Filtre à eau Aquael - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FZN PRO 400 Aquael au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Débit : 400 L/h, Volume du filtre : 1,5 L, Dimensions : 25 x 15 x 15 cm |
|---|---|
| Type de filtration | Filtration mécanique, biologique et chimique |
| Utilisation | Conçu pour les aquariums jusqu'à 400 L, idéal pour les aquariums d'eau douce et d'eau de mer |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre recommandé, remplacement des médias filtrants tous les 3 à 6 mois |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Consommation électrique : 20 W |
FOIRE AUX QUESTIONS - FZN PRO 400 Aquael
Questions des utilisateurs sur FZN PRO 400 Aquael
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FZN PRO 400 - Aquael et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FZN PRO 400 de la marque Aquael.
MODE D'EMPLOI FZN PRO 400 Aquael
Madame, Monsieur, Merci d’avoir fait l’acquisition d’un produit AQUAEL. Nous sommes convaincus que vous serez satisfait de ses performances. Pour éviter tout problème lié à son utilisation, veuillez lire attentivement les ins- tructions suivantes au préalable. DESTIN. Le filtre externe FZN-PRO 400 que vous avez acheté est utilisé pour purifier l'eau de l'aquarium. Les filtres FZN PRO 400 sont conçus pour des réservoirs d’une capacité de 10 à 75 litres, selon les indications incluses dans les données techniques. Ces appareils sont simples à construire et faciles à utiliser, même pour un aquario- phile débutant. L’eau est prélevée dans les parties inférieures de l’aquarium, pompée à travers des cartouches filtrantes, puis versée dans l’aquarium. Le filtre a un moteur qui est situé dans le module d’aspiration et est situé à l’intérieur de l’aquarium. Grâce à cela, le filtre est très silencieux et totalement sûr à utiliser. Il n'y a aucun risque de fuite du compartiment moteur et de fuite d'eau. CONDITIONS D’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ L’appareil que vous avez acheté a été fabriqué confor- mément aux normes de sécurité en vigueur dans l’Union européenne. Pour son utilisation à long terme et en toute sécurité, veuillez lire les conditions de sécurité suivantes :
1. Avant l’installation et chaque mise en service de l’appa-
reil, veuillez lire attentivement ces instructions d’utilisa- tion et de montage (Fig.A)
2. L’appareil est destiné à être utilisé uniquement à l’inté-
rieur et uniquement pour l’usage auquel il est destiné (Fig. B).
3. L’appareil ne peut être alimenté qu’à partir de l’alimen-
tation électrique du secteur de la tension nominale spé- cifiée sur l’appareil.
4. Le cordon d’alimentation non détachable ne peut pas
être remplacé. Si le câble est endommagé, l’équipement devient inutilisable (Fig. C).
5. Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation élec-
trique avant de le monter, de le démonter ou de le net- toyer (Fig. D)
6. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 3
ans et des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expé- rience et de connaissances, s’ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
7. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil (Fig. E).
8. ATTENTION ! Le cordon d’alimentation doit être connecté
au secteur comme indiqué à la (Fig. F) de manière à ce que la section du cordon pend librement sous la fiche.
9. Cela permet d’éviter que la fiche ne soit éventuellement
inondée d’eau en cas de condensation sur la ligne de rac- cordement. INSTALLATION ET RÉGLAGE. Le filtre doit être accroché au mur de l'aquarium selon l'image sur la page de titre de ce manuel. Pour commencer, remplissez le réservoir du filtre (3) avec de l’eau, puis insérez la fiche du câble de raccordement dans la prise secteur. Un filtre correctement installé aspirera l’air du système d’aspiration peu de temps après la mise en marche (après environ ½ min.) et commencera à pomper l’eau de l’aquarium. La capacité de la pompe peut être réglée par le bouton de commande (1) situé sur le dessus de l’unité de trop-plein sur une large plage. L’angle d’inclinaison du filtre peut être réglé à l’aide du régulateur de lacet (6). Les filtres FZN PRO 400 sont équipés d'amortisseurs en caoutchouc insonorisant (7) qui empêchent la transmission des vibrations et réduisent parfaitement le bruit. REMPLACEMENT DES CARTOUCHES FILTRANTES. Pour remplacer les cartouches filtrantes, débranchez la fiche secteur, retirez le capuchon du filtre (4), puis retirez la cartouche filtrante (2) en la retirant de la chambre du filtre en tenant la poignée. Après avoir nettoyé la cartouche (2) ou l’avoir remplacée par une neuve, glissez-la dans la cartouche filtrante (3) dans les guides dédiés. Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches filtrantes d'origine. En fonction des besoins, il existe des cartouches qui assurent une filtration mécanique, biologique et chimique appropriée. En raison de la spécificité de la structure de la chambre du filtre FZN PRO 400, nous ne recommandons pas l’utilisation de cartouches éponges et de cartouches en vrac comme substituts. ENTRETIEN. Le filtre est entraîné par un moteur synchrone étanche à l'eau et nécessitant peu d'entretien. Toutes les quelques semaines, il est préférable de nettoyer la roue (8) et la chambre du rotor (9) lors du nettoyage des car- touches filtrantes. Pour ce faire, retirez le couvercle du rotor (9) et tirez doucement la roue (8) hors de la chambre. Nettoyez soigneusement la roue (8) et le siège du rotor dans le carter du moteur. Une fois que le rotor (8) est en place et que le couvercle du rotor (9) est fixé, il doit tourner sans aucune résistance. DEMONTAGE ET DEMOLITION. Les appareils électroménagers et électroniques usés ne peuvent être jetés à la poubelle. Le triage et le recyclage correct de ce type de déchets contribuent à la protection de l’environnement et permettent d’éviter les effets négatifs sur la santé, laquelle peut être menacée par le mauvais maniement des déchets. L’utilisateur a la responsabilité de ramener le matériel usé à un point de collecte spécialisé, où il sera repris gratuitement. Les informations sur des points de collecte sont disponibles chez les des autorités locales, les distri- buteurs et le service après-vente du fabricant. CONDITIONS DE GARANTIE. Le fabricant accorde une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat. La garan- tie couvre des détériorations dues à la faute du fabricant, c’est à dire des défauts de matériaux ou des fautes de montage. Elle ne comprend pas de détériorations dues à un usage impropre de l’appareil ou à des modifi- cations effectuées par l’acheteur. Afin de procéder à une réparation il faut envoyer l’appareil ensemble avec le bulletin de garantie rempli par le vendeur à l’adresse du distributeur. Les conditions ci-dessus n’excluent pas, ne retiennent pas, ni ne surprennent pas des droits de l’acheteur qui résultent de non-conformité du marchandise avec un contrat. RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ Уважаемые дамы и господа, благодарим Вас за покупку продукта AQUAEL. Мы уверены, что вы останетесь довольны его работой. Чтобы избежать каких-либо проблем, связанных с его использованием, пожалуй- ста, заранее внимательно ознакомьтесь с инструкцией. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ. Внешний фильтр FZN PRO 400 используется для очищения воды в аквариуме. Фильтры FZN PRO 400 предназначены для аквариумов объемом от 10 до 75 литров согласно техническим характеристикам. Фильтры просты в сборке и удобны в использовании даже для начинающего аква- риумиста. Вода по заборной трубке поступает в отсек с фильтрующими картриджами, а затем стекает обратно в аквариум. Двигатель находится в части корпуса фильтра, расположенной внутри аквариума. Благодаря этому фильтр тихий и полностью безопасный в использовании. Полностью отсутствует риск протечки, даже в случае повреждения моторного отсека. УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Устройство, которое вы приобрели, изготовлено в соот- ветствии с действующими стандартами безопасности, действующими в Европейском Союзе. Для его длитель- ного и безопасного использования, пожалуйста, озна- комьтесь со следующими условиями безопасности:
Notice Facile