Royal Catering RCHT-1200B - Chauffe-Plats

RCHT-1200B - Chauffe-Plats Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCHT-1200B Royal Catering au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Royal Catering RCHT-1200B - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Polski PL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Chauffe-Plats électrique, puissance 1200 W, dimensions 1200 x 600 x 850 mm
Capacité Peut accueillir plusieurs plats, idéal pour les buffets et les événements
Matériaux Construction en acier inoxydable, résistant à la chaleur et facile à nettoyer
Utilisation Conçu pour maintenir les plats au chaud, idéal pour les restaurants et les traiteurs
Température Réglage de la température pour un maintien optimal des aliments
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, vérification des connexions électriques
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes
Informations Générales Garantie constructeur, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - RCHT-1200B Royal Catering

Comment brancher le chauffe-plats Royal Catering RCHT-1200B ?
Branchez le câble d'alimentation sur une prise électrique compatible. Assurez-vous que la tension correspond à celle spécifiée sur l'étiquette du produit.
Quelle est la capacité du chauffe-plats RCHT-1200B ?
Le chauffe-plats Royal Catering RCHT-1200B a une capacité de 1200 watts, ce qui permet de réchauffer plusieurs plats simultanément.
Comment régler la température du chauffe-plats ?
Utilisez le bouton de réglage de température situé sur le panneau de commande pour ajuster la chaleur selon vos besoins.
Est-ce que le chauffe-plats RCHT-1200B est facile à nettoyer ?
Oui, les surfaces en acier inoxydable sont faciles à nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux.
Le chauffe-plats RCHT-1200B peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le chauffe-plats à l'intérieur, dans un environnement sec et bien ventilé.
Que faire si le chauffe-plats ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que la prise fonctionne et que la température est réglée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation du RCHT-1200B ?
Oui, ne touchez pas les surfaces chaudes sans protection. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
Est-ce que le chauffe-plats est garanti ?
Oui, le Royal Catering RCHT-1200B est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais veuillez vérifier les conditions spécifiques de votre achat.
Peut-on utiliser des plats en plastique avec le chauffe-plats ?
Il est recommandé d'utiliser des plats en métal ou en céramique, car les plats en plastique peuvent fondre ou se déformer sous la chaleur.
Comment stocker le chauffe-plats lorsque je ne l'utilise pas ?
Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir complètement, puis rangez-le dans un endroit sec et propre.

Questions des utilisateurs sur RCHT-1200B Royal Catering

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffe-Plats au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCHT-1200B - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCHT-1200B de la marque Royal Catering.

MODE D'EMPLOI RCHT-1200B Royal Catering

Pour assouter un bon fonctionnement des apparciels Royal Caterine à long terme, nous sousions vivement de non les allumner que lorsque le bouton de réglée do la temperature est sur 0. Actionner l'interrupteur principal lorsque le bouton de réglée de la temperature se trovare sur une position autre que 0 peut endomager l'interrupteur et réduire considérable sa durée de vie.

Royal Catering RCHT-1200B - 1

ATTENZIONE!

Description des paramétresValeur des paramétres
Nom du produitVitrine chauffante
ModèleRCHT-12008
Tension [V-]/Frequence [Hz]230/50
Pulsance nominale [W]1200
Dimensions [mm]380x750x521
Poids [kg]25
Dimensions des tablettes [mm]316x587x32
Espacement des tablettes [mm]98
Flaje de température [°C]25-85

1.DESCRIPTION GENERALE

L'objet du present manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et facile de l'apparècel. Le produit a été concq et fabrique en respectant étroîrement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et compondants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualite les plus élevées.

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL ET ASSUREZ VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.

Afin de garantir le fonctionnement fiabile et durable de l'appellé, il est nécessaire d'utiliser et d'intérêtenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les specifications contenules dans ce document sont à jour: Le fabrant se reserve le droit de procéder à des modifications à dos fins d'amélioration du produit.

Symboles

C Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur.

Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION: AVERTISSEMENT! et REMARQUÉ: attirant l'attention sur les circonstances spécifique (symboles d'avertissement généraux).
ATTENTION: Surfaces chaudes. Risque de brûlurs.
Pour l'utilisation interieure uniquement

REMARQUEI Les illustrations containes dans le present manuel sont fournies a titre explicatif. Notre apparcel peut ne pas etre identique.
La version originale de ce manuel a ete redige en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTIONV Pouillezire attentivement toutes les consignes de securite et toutes les instructions. La non-respect des instructions et des consignes de securite peut entrainer des chocs electriques,des incendes,des blessures graves ou la mort.

Les notions d'apparète et de 'produkte' figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportant à la vitnne chaffante. Nuitidise pas l'apparète dans des pièces ou le taux d'humidité est très élève, ni a prominence immédicale de réciements d'eau. Nou moulées pas l'apparète, ne s'est pas qu'une chance en électriques. Ne couvait pas les entres et les sordirs d'air.

2.1.SECURITE ELECTRIQUE
a) La fiche de l'apparéit doit être compatible avec la prise électrique. Ne modifies d'autre lawe la fiche électrique. L'utilisation de la fiche originaire et d'une prise électrique adoptée diminue les risques de chôcs électriques.
b) Evitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tueyaux des radiateurs, les fouls et les réfigérateurs. Le risque de chôcks électriques augmenté sans que le corps est mit à la terre par le bisls de surfaces tremplées et d'un environnement houllière. Il ne s'est pas mentionné et ne sera accrit le risque de clarmages et de chôcks électriques.
c) Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont humides ou moulilles.
d) Nutilissez pas le cable d'une manière différent de son usage prevu. Ne vous en servez jamais pour porter l'apparel. Ne traz pas sur le cable pour débrancher l'apparel, tenez le cable à l'ecart de la chaleur, de l'thule, des aretés vivres et des pilosches mobiles. Les cables indommages ou sousciuds augmentent le nombre de couloirs.
e) Si vous n'aze du autre choix que de vous servir de l'appellé dans un environnement humique, utilisez un dispositif differentiel à caruner réduisant (DDR). Un DDR réduit la risque de chocs électriques.
f) Debranchez l'appareil après chaque utilisation.
2.2.SECURITEAU TRAVAIL
a) Véhé à ce que votre poste de travail soit toutjours propre et bien échéée. Le désordu or ne un échéair en effetpuant peuvent être entierles ou un autre fois. Soyez prévoit qu'en cas d'une maladie, la faissance de bon sens lorsqu'on utilise l'apparé.
b) Nutilizcpe pas l'apercil dans les zocz a risque d'éplosion, par exemple a proximite de liquides, de gaz ou de poussieres inflammables. Les appearell pous cinq ans a l'air ne s'est pas faissées, des défilaments de denflammée la possessée et les vapeurs.
c en cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, I'epareil doit etre mis hors tension immediatement et la situation doit etre rapporte a une personne competente.
d) En cas d'certitude quant au fonctionnement correct de l'apparé, contactez le service client du fabrikant
Se seu le service du fabriacant peut effectuer des
références. Notoxé aucare réparation par vous
meme
f) En cas de feu ou d'incendie, utilise uniquement des extincteurs à pouve ou au dioxyde carbone (CQ) pour étoffer les flammes sur l'appareil.
g) Aucun enfant ini personne non autorise ne doit se coutruer sur les lieux de travail. La non-respect de cette consigne peut entrainer la perte de contrôle sur l'apparié.
h) Ullise l'equipment dans an endroit bien aer.
i) Verifie regulierement Ietat des autocollants portant des informations de securite. Sils devienne illisibles, remplacez les.

j) Conservez le mode d'empliço à portée pour les utilisations àvenir. Si cet apparéel est utilisé par une autre personne, celle-ci doit imprépartitivement être obligée des conditions d'utilisation et dispose du manuel.
REMARQUEI Veilex ce que les enfants et les personnes qui nutilisent pas l'appareil soient en sécurité durant le travail.
2.3. SECURITE DES PERSONNES
a) Nutilizee pas l'effet de drogues ou de medications et que cette pourrait alerter toute capacité à utiliser l'appellé.
b) Cel appellé n'est pasçu qu'on est utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentalités sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans experience ou connaissances déquêtes, à moins quelles seront poursuivies sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une teloille leurault. Il ne s'est pas mentionné dans les propriétaires en lien avec l'utilisation de la machine.
c Soyez attendé et faits preue de bon sens lors que vous utilisez Iapparel. Un moment d'intemation pendant le travail pouit entrailler des bloissures graves.
d) Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de l'appareil, assurez-vous que celui qui est étient et que l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procédex au branchement.
e) Cet apparériel est pas un jouet. Les enfants doivent deméner sur la supervision d'unadulte afin quils ne joupert pas avec l'apparéil.
1. ATTENTION Lors de l'utilisation, certains composants de l'appellé deviennent moins chauds. Attention: Risque de brûlures! Ne touche aucum composant de l'appellé a mainns nui! Retrez les assettés prettés au moins avec une pince ou bien avec un usisteris de culmeau équait.
g) Conservez tous les éléments d'emballage de l'appellé lors de portée des enfants pour éviter tout risque, en particulier le cas de l'adult.
h Il est interet de sappuyer sur appareil ou d'stocker des objets.
i) Ne chaufez aucment aliment que trovant dans un recipient terme. Laugmentation de temperature, entraine une pression accrue qui peut causer une explosion des brûlures et des bissures.
2.4. UTILISATION SECURITAIRE DE L'APPEAR
a) No faites pas surchauffier l'aparèrel. Utilisées les autres propriétaires à l'usage que vous en fatait. Le choix d'aparèrels propres et l'utilisation soignée entreCLS provdaient de nouveaux résultats.
b) Nuitizse pas Apparéel si l'Interrupteur MARCHÉ/ ARRET ne fonctionne que correctement. Les apparéels qui ne peuvent pas été contrôés à la情况下 l'interrupteur sont dangereux et doivent être rérapèés.
c) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaisse ni l'appareil, ni le mode d'emploi si rapproctant. Entre les mains de personnes inépréciées, ce genre d'appliereit peut représenter un danger.
d) Maintien l'appareil en fait peit de marche. Avant chaque utilisation, vérifie l'absence de dommages

généaux et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous qu'une极少e pièce ni composant ne cessé et vérifie que rien ne compte promet le fonctionnement sécuritaire du apparelé. En cas de dommages, l'apparéel doit immérpôtement être répartié avant d'être utilisée de nouveau.
e) Tenez I'appareil hors de portes des enfants.
I) La réparation et l'entretien des produits doivent être effectues unquèment par un personnel qualifiée, à l'aide de pieces de rechange d'origine. Ce garantit la sécurité d'utilisation.
g. Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appellé, les couvertes et les vis posées à fusion ne doivent pas été affectées.
h) Lors du transport du lieu de stockage au lieu d'utilisation, respectez les dispositions d'éthylose et de sécurité relatives à la manternation manuelle en vue des conditions d'une échéance, en voi de même lors du décapitalisation de l'article.
I est deli du pooss, de deplacu du tourer Iapaeil pendern sunt fonctionnement.
J. Ne laissé des Papparéfionniers sans surveillance, K. Néttoyèt, réguériment Papparéf pour en prévenir l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine de l'origine
Ne couvrez pas l'entree et la sortie d'air.
m) Lorsqueyouavezfinidubliser'appareil,etesigne le en utilisant le bouton a cet effet.
n) ATTENTION DANGER DE MORTI No trompez et nimmergez jamais Iapparell dans Ieau ou dans dautres liquides pendant Ie nettoyage ou le fonctionnement.
a) Le produit a eté concu pour être posse une surface de travail. Il ne convient pas à l'encastrement.
b) Placez les plats chauds dans un rèciprit ajusté.
chauffer des éléments en plastique, ou contien de la colle, des matériaux inflammables, etc. peut conduir des fumees et des vapeurs nocifs.
q) N utilisez pas cet appeal pour secher ou rechauffer des objets.
r: No laissez pas de valsifier dans l'appellérationsoonil que est créé L'humiidité produit pour endomager le peuple.
s) No placque aucmon objet sur les éléments chauffants ou sur le fond de l'annexe.
t): Consavez这么多年 le manuel d'utilisation à portée de main et vaillée à ce que tous les utilisateurs reçovent une formation sur l'utilisation correcte de l'utilisation, en particulier la surveillance de l'utilisation disponible en permanence sur le lieu d'utilisation.
u) Utilises desustossions adaptés pour la manipulation de produits alimentaires, qui ne risquent pas de rayer les surfaces. Il est interdit d'utiliser des objets coupants ou métalliques.
v) Le raccordement à l'alinération électrique doit uniquement être effectue par des personnes autorisées, disposant desuations appropriables.
w) Népas le raccordement le tirail pour ne prévenir l'encasrement.
ATTENTIONNI Bien que l'appareil ait est enconnu en accordant une attention speciale à la sécurité et qu'il compte des disposits de protection ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entertrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommendons de faire preue de prudence et bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.

FR

  1. CONDITIONS D'UTILISATION
    L'appareil est destiné seulement à rechauffer et / ou
    maintenir au chaud des produits alimentaires. L'annexe ne doit pas ete utilise pour.
  2. Rechauffer des liquides contenant du sucre, des Edulcrorants, des acides, des solutions alimentaires ou de l'alcool:
    Chauffer ou rechauffer des produits inflammables, dangereux pour la santé, volatiles ou tout liquide et ou materiais similaire.
    L'utiliseroute l'entiere responsabilité en cas de dommages attribuables a un usage inappropriée.
    3.1.DESCRIPTION DE L'APPAREL

Royal Catering RCHT-1200B - FR - 1

  1. Interrupteur ON/OFF
  2. Diode: apparel sous tension
  3. Diode: Éléments chauffants allumés
  4. Molette de température
  5. Affichage de la temperature interne de la chambre
  6. Recipient a eau
  7. Tiof
  8. Tablet

3.2 PREPARATION A L'UTILISATION

Choix de l'emplacement

La temperature environnementale ne doit pas être plus élevé que 45^ et humidierte relative de fair ne doit pas décasser 85% . Laissez une distance minimale de 10 cm de chaque cote de l'appareil. Maintençez l'apparéil échéant doutes surfaces chaudés. Utilisez également l'apparéil sur une surface plane, stable, proupé, irrillammatte et secher, et hors de portée des enfants ou de personnes attentees d'une déficient mentale. Placez l'apparéil de sorte que la fiche scctor se soit accessible à tout moment et non couverte. Velicce en ce que la们的 alimentation électrique de l'apparéil est mise en œuvre, sauf le casque de l'airborne.

Avant la première utilisation, demontez et nettoyez l'appareil et tous ses composants

ATTENTION: L'apparcié a été achouul d'une substance protectée. De la fumme peut-être produit par les personnes qui ne sont concernées, en particulier, la première utilisation, est un problème dont a fait sour et normal. Assusés-vous simplément de bien ventilant la pièce.

3.3. UTILISATION DE L'APPAREL
Service:
1. 1. Placez o la molette de temporet (thermostat) sallant le coulois d'air, en soins que les dans la prise ecctrique, la diode verte safullie.
2. Placez l'interupteur ON/OFF sur la position xONx
3. Selectionnion la temperature souhaite a laide du thermostat La dinde jaune salume (HEAT).Lorsque la temperature souhaite est atteinte, la dinde jaune s'estain.Le thermostat maintain une temperature

stable en allumment et en éteignant automatiquement l'élement chaudiant. La température peut être modifiée au besoin.
4 Ail d'eviter l'asserechement des alimentes maintaines au chaud, vous pouvez insérer un recipient d'eau dans la vitrine.
5. Il est conseilé de préchauffer la vitrine 20 minutes
avant d'y inserei des alimentes.
6. Pensar jusqu'à mesure le thermodial sur «On-Off», «On-Off/Off», «On-Off/Off», «On-Off/Off», «On-Off/Off», «On-Off/Off», «On-Off/Off», «On-Off/Off», «On-Off/Off», «On-Off/Off», «On-Off/Off», «On-Off/Off», «On-Off/Off», «On-Off/Off», «On-Off/Off», «On-Off/Off', «On-Off/Off», «On-Off/Off', «On-Off/Off», «On-Off/Off', «On-Off/Off», «On-Off/Off', «On-Off/Off», «On-Off/Off', «On-Off/Off», «On-Off/Off', «On-Off/Off», «On-Off/Off', «On-Off/Off», «On-Off/Off', «ON-Off/Off», «ON-Off/Off', «ON-Off/Off», «ON-Off/Off', «ON-Off/Off», «ON-Off/Off', «ON-Off/Off», «ON-Off/Off', «ON-Off/Off», «ON-Off/Off', «ON-Off/Off», «ON-Off/Off', «ON-Off/Off», «ON-Off/Off', «ON-Off/Off», «ON- Off/ Off', «ON- Off/ Off», «ON- Off/ Off', «ON- Off/ Off», «ON- Off/ Off', «ON- Off/ Off», «ON- Off/ Off', «ON- Off/ Off», «ON- Off/ Off', «ON- Off/ Off», «ON- Off/ Off', «ON- Off/ Off», «ON- Off/ Off', «ON- Off/ Off», «ON- Off/ Off', «ON- Off/ Off»,«ON- Off/ Off', «ON- Off/ Off», «ON- Off/ Off', «ON- Off/ Off», «ON- Off/ Off', «ON- Off/ Off», «ON- Off/ Off', «ON- Off/ Off», «ON- Off/ Off', «ON- Off/ Off», «ON- Off/ Off', «ON- Off/ Off», «ON- Off/ Off', «ON- Off/ Off», «ON - Off / Off', «ON - Off / Off', «ON - Off / Off', «ON - Off / Off', «ON - Off / Off', «ON - Off / Off', «ON - Off / Off', «ON - Off / Off', «ON - Off / Off', «ON - Off / Off', «ON - Off / Off', «ON - Off / Off', «ON - Off / Off', «ON - Off / Off', «ON - Off / Off', « ON - Off / On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On - On
7. Une fois que l'apparéil a réfroidi, énlevée les tablettes, les tiroins et le recipient à eau, puis violez les et /ou nettoyez les.

3.4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout changement d'accession et jusqu'à vous ne comptez pas utiliser l'article pour une période pénélement évaluée. Il est l'article l'appliencer et laisser-le réductifcompletement.
b) Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilise que des produits sans agents corrosifs.
c) Pour nettoyer l'aparèvre it n'utilisée que des égertôrs douqui convenir à l'entretren des surfaces en cas de l'airborne.
d) Laissiez bien secher tout les composants après chaque nettoyage ayant de réutiliser l'appellé.
e) Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec.
ft. Il est defendu d'asperger I apperciar a I'aide d'un Jet deau.
g) Evitez que de l'eau pemetre dans les orifices d'aération du carter
h) Nettoyez les orifices de ventilation à faide d'un pineau et d'aîr comprime.
i) Contrôle régulierément l'apparéil pour vous assuffer qu'il fonctionné éffectacement et ne présente aucun dommage.
j) Utilisca un chiffon doux lors du nettoyage.

ISTRUZIONI PER L'USO

IT

DATI TECNICI

Par la presente, nous confirmons que les apparciels presentes dans ce mode d'emploi sont conformes aux normes CE.

T

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Royal Catering

Modèle : RCHT-1200B

Catégorie : Chauffe-Plats