GE-ST 36/40 Li E BL - Pelle à neige électrique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GE-ST 36/40 Li E BL EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Coupeuse à gazon sans fil, moteur brushless, tension 36V, largeur de coupe 40 cm, hauteur de coupe réglable de 25 à 75 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les jardins de taille moyenne, facile à manœuvrer grâce à son poids léger et son design ergonomique. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lames et les remplacer si nécessaire. Nettoyer le châssis après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de débris. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection. Ne pas utiliser sous la pluie ou sur des surfaces mouillées. |
| Informations générales | Compatible avec les batteries de la gamme Power X-Change d'EINHELL. Garantie de 2 ans sur les défauts de fabrication. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GE-ST 36/40 Li E BL EINHELL
Questions des utilisateurs sur GE-ST 36/40 Li E BL EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pelle à neige électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GE-ST 36/40 Li E BL - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GE-ST 36/40 Li E BL de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI GE-ST 36/40 Li E BL EINHELL
FR Mode d'emploi Pelle à neige sans fi l
Attention ! Lisez les instructions de service et respectez les avertissements et les consignes de sécurité.

Danger - Lames en rotation. Maintenez les mains et les pieds hors des ouvertures pendant que la machine tourne.

Attention ! Maintenez hors de la zone de danger toutes les personnes non impliquées ainsi que les animaux.

Éloignez les mains et les pieds du tambour de fraisage !

Portez des lunettes de protection!

Portez des gants de protection!

DANGER : Garder mains et pieds à distance.
FR

DANGER : N'utilisez pas vos mains pour déboucher la goulotte
FR
Danger!
Certaines mesures de sécurité doivent être respectées pendant l'utilisation des appareils pour empêcher les blessures et les dommages. Par conséquent, lisez attentivement le présent mode d'emploi / les consignes de sécurité. Conservez-les bien pour avoir les informations toujours à la portée de la main. Si vous devez passer l'appareil à d'autres personnes, veuillez leur remettre également le présent mode d'emploi / les consignes de sécurité. Nous ne sommes pas tenus des accidents ou dommages survenus à cause de non-respect du présent mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions
AVERTISSEMENT : Pendant l'utilisation des appareils électriques de jardinage, respectez toujours les mesures de sécurité pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures, y compris ce qui suit :
POUR TOUS LES APPAREILS
- Évitez les environnements dangereux – n'utilisez pas les appareils dans des endroits humides ou mouillés.
• Ne les utilisez pas sous la pluie. - Éloignez les enfants, toutes les personnes et les animaux doivent être tenus à distance de la zone de travail.
- Habillez-vous correctement – ne portez pas de vêtements lâches ou des bijoux. Ils peuvent être happés par les pièces mobiles. Pour les travaux à l'extérieur, il est recommandé de porter des vêtements de protection, d'utiliser des gants de travail, de porter des pantalons longs, une chemise à manches longues et des chaussures de sécurité. Portez un couvre-chef pour recouvrir des cheveux longs.
- Utilisez des lunettes de sécurité – utilisez toujours un masque facial ou anti-poussière si l'endroit où vous travaillez est poussiéreux. Le but des règles de sécurité consiste à attirer votre attention sur les dangers potentiels. Les symboles de sécurité et leurs explications exigent votre attention et votre compréhension. Les avertissements de sécurité ne suppriment pas le risque à eux seuls. Les instructions ou avertissements qu'ils donnent ne remplacent pas les mesures adéquates de
prévention d'accidents.
- Utilisez l'appareil approprié – n'utilisez pas l'appareil dans un autre but que celui pour lequel il a été conçu.
- Ne forcez pas l'appareil – il fonctionnera mieux et avec une moindre probabilité d'un risque ou d'une blessure à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
- Ne vous penchez pas trop – gardez une bonne position et l’équilibre à tout instant.
- Restez vigilant. Utilisez du bon sens. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou si vous vous trouvez sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans un local sec inaccessible aux enfants.
- Entretenez l'appareil avec soin. Suivez les instructions de lubrification et de remplacement des accessoires. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.
- Vérifiez les pièces endommagées. Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que les dispositifs de sécurité sont intacts. N'utilisez jamais un outil sans son dispositif de sécurité. Vérifiez l'alignement de pièces mobiles, le coïncement de pièces mobiles.
- Examinez les pièces cassées ou défectueuses qui peuvent affecter le fonctionnement en toute sécurité de votre outil. Une protection ou une autre pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée par un centre de service autorisé, sauf indication contraire dans le présent mode d'emploi.
- Rechargez uniquement avec un chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui convient pour un type de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre bloc de batterie.
- Utilisez les appareils uniquement avec des batteries spécifiquement désignées. L'utilisation de tout autre batterie peut créer un risque de blessure et d'incendie.
- Lorsque la batterie n'est pas utilisée, conservez-la à l'écart d'autres objets métalliques, comme les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou autres petits objets métalliques qui pourraient créer une connexion entre les bornes. La mise en court-circuit des bornes de batteries peut causer des brûlures ou un incendie.
- Dans des conditions abusives, un liquide peut sortir de la batterie, évitez le contact. En cas de contact accidentel, rincez avec de l'eau. En cas de contact du liquide avec les yeux,
FR
consultez un médecin. Le liquide sorti de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures. (Ce conseil est considéré comme juste pour les types de piles conventionnels de NiMh, NiCd, plomb-acide et Lithium-ion. Si ce conseil est inapproprié pour une conception de cellule différentes de celle-ci, le conseil judicieux peut être appliqué.
- N'utilisez pas une batterie ou un appareil endommagés ou modifiés. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent agir de manière imprévisible et donner lieu à un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
- N'exposez pas les batteries ou l'appareil au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C (266 °F) peut provoquer une explosion.
- Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger la batterie ou l'appareil en dehors de la gamme de température spécifiée dans les instructions. Un mauvais chargement ou un chargement à des températures en dehors de la gamme spécifiée peut endommager la batterie et augmenter les risques d'incendie.
- Confiez le service à un réparateur qualifié qui utilise uniquement les pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir la sécurité du produit.
- Ne modifiez pas est n'essayez pas de réparer l'appareil ou la batterie (si applicable), sauf exception indiquée dans les instructions d'utilisation et d'entretien.
1.) POUR TOUS LES APPAREILS SANS FIL
- Ne chargez pas l'appareil sous la pluie ou dans des locaux humides.
- N'utilisez pas les appareils à batterie sous la pluie. Retirez toujours la batterie avant l'ajustement, le nettoyage, le service ou le transport l'appareil de jardin.
2.) POUR TOUS LES PRODUITS SANS FIL AVEC UNE BATTERIE AMOVIBLE OU SÉPARABLE :
- Utilisez uniquement la batterie de type et de taille suivants :
18V 1,5Ah PXC batterie Li-ion
18V 2,0Ah PXC batterie Li-ion
18V 2,5Ah PXC batterie Li-ion
18V 3,0Ah PXC batterie Li-ion
18V 4,0Ah PXC batterie Li-ion
18V 3,0Ah PXC Plus batterie Li-ion
18V 4,0Ah PXC Plus batterie Li-ion
18V 5,2Ah PXC Plus batterie Li-ion
18V 4,0Ah/6,0Ah PXC Plus batterie Li-ion
18V 5,0Ah/8,0Ah PXC Plus batterie Li-ion
- Ne jetez pas la batterie dans le feu. La cellule peut exploser. Consultez les règlements locaux pour connaître les instructions d'élimination spécifiques possibles.
- N'ouvrez ni n'abîmez la batterie. L'électrolyte libéré est corrosif et peut être dangereux pour les yeux ou la peau. Il peut être toxique s'il est avalé.
- Manipulez la batterie avec précaution afin de ne pas la court-circuiter avec des matériaux conducteurs, tels que les bagues, les bracelets et les clés. La batterie ou le conducteur peuvent surchauffer et causer des brûlures.
3.) ÉVITEZ UN DÉMARRAGE ACCIDENTEL – N'INSÉREZ PAS LA BATTERIE ALORS QUE VOTRE DOIGT EST SUR L'INTER-RUPTEUR. ASSUREZ-VOUS QUE L'INTER-RUPTEUR EST EN POSITION D'ARRÊT EN INSÉRANT LA BATTERIE.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉ- RAUX POUR LA BATTERIE
- Éliminez la batterie usée vite et promptement. Lors de l'élimination des piles secondaires ou des batteries, gardez les piles ou les batteries de différents systèmes électrochimiques séparément les unes des autres.
- Gardez la batterie hors de portée des enfants dans l'emballage d'origine jusqu'à son utilisation.
- Ne mettez jamais les batteries dans la bouche. Si elles sont avalées, contactez immédiatement le centre antipoison local.
- PRUDENCE – La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d'incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise manipulation. Remplacez uniquement la batterie de marque Einhell. L'utilisation d'une autre batterie peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
- AVERTISSEMENT : N'utilisez pas une batterie ou un appareil visiblement endommagé.
- AVERTISSEMENT : Ne modifiez ni n'essayez de réparer l'appareil ou la batterie.
• LES BATTERIES DOIVENT ÊTRE RECY-CLÉES. - Ne court-circuitez pas une cellule ou une batterie. Ne conservez pas les piles ou les batteries au hasard dans une boîte ou un tiroir ou elles peuvent court-circuiter entre elles ou être court-circuitées par les matériaux
FR
conducteurs.
- N'exposez pas les piles ou les batteries aux chocs mécaniques.
- Gardez les piles et les batteries dans un endroit propre et sec. Essuyez les bornes des piles ou des batteries avec un linge propre et sec si elles deviennent sales.
- Ne gardez pas les piles et les batteries chargées si vous ne les utilisez pas.
- Conservez la pile et la batterie d'origine. N'utilisez pas d'autres chargeurs que ceux qui sont spécifiquement fournies pour être utilisés avec l'équipement. Les piles et les batteries secondaires doivent être cherchées avant l'utilisation. Utilisez toujours le chargeur correct et référez-vous aux instructions du fabricant ou au mode d'emploi de l'équipement pour consulter les instructions de chargement correctes.
- Si possible, retirez la batterie de l'équipement lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Empêchez tout démarrage non intentionnel. Assurez-vous que le bouton Marche/Arrêt est en position arrêt (OFF) avant de brancher la batterie, de prendre et de transporter l'outil. Le transport de l'appareil avec le doigt sur le bouton Marche/Arrêt ou la mise sous tension des appareils électriques dont le bouton Marche/Arrêt est en position marche (ON) peuvent causer des accidents.
- Débranchez la batterie de l'appareil avant de procéder aux ajustements, de remplacer les accessoires ou de ranger l'appareil. De telles mesures préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'appareil.
- Dans des conditions abusives, un liquide peut sortir de la batterie, évitez le contact. En cas de contact accidentel, rincez avec de l'eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide sorti de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures.
- Confiez le service à un réparateur qualifié qui utilise uniquement les pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir la sécurité du produit.
- Protégez votre batterie de l'humidité, de la pluie et de l'humidité de l'air élevée.
L'humidité, la pluie et l'humidité de l'air élevée peuvent endommager dangereusement les cellules. En aucun cas, ne chargez ni ne travaillez avec la batterie qui a été exposée à l'humidité, à la pluie ou à l'humidité de l'air élevée – remplacez-les immédiatement !
• Si votre appareil est équipé d'une batterie
amovible, retirez-la de votre appareil à la fin de votre travail pour des raisons de sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR
AVERTISSEMENT : Ce produit peut contenir du plomb, du phtalate ou autres produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, d'anomalies congénitales et de lésions de l'appareil reproducteur. Veuillez laver vos mains après l'utilisation.
Protection contre les influences de l'environnement
-
Portez une tenue de travail appropriée. Portez des lunettes de protection.
-
Protégez votre appareil sans fil et le chargeur de l'humidité et de la pluie. L'humidité et la pluie peuvent entraîner des dommages dangereux au niveau des cellules.
-
N'utilisez pas l'appareil sans fi I et le chargeur à proximité de vapeurs et de liquides combustibles.
-
Utilisez le chargeur et les appareils sans fi l uniquement à l'état sec et avec une température ambiante de 10-40°C.
-
Ne conservez pas la batterie dans un endroit dont la température peut atteindre plus de 40°C, tout particulièrement dans une voiture garée au soleil.
-
Protégez les batteries de la surchauffe! Toute surcharge ou ensoleillement conduit à une surchauff e et à un endommagement des cellules. Ne chargez et ne travaillez jamais avec des batteries, surchauff és – remplacez-les immédiatement.
-
Entreposage des batteries, des chargeurs et de l'appareil sans fil. Entreposez le chargeur et votre appareil sans fi l uniquement dans des pièces sèches avec une température ambiante de 10-40°C. Entreposez la batterie au Lithium-Ion à un endroit frais et sec à 10-20°C. Protégez-la de l'humidité de l'air et des rayons du soleil ! Entreposez uniquement les batteries chargées. (charge min. 40%)
-
Évitez que la batterie au Lithium-Ion gèle. Mettez au rebut les batteries qui ont été entreposées pendant plus de 60 minutes à une température inférieure à 0°C.
-
Faites attention à la charge électrostatique lors du maniement des batteries : les décharges électrostatiques endommagent le système électronique de protection et les cellules de batterie ! Évitez par conséquent la
FR
charge électrostatique et ne touchez jamais les pôles de la batterie !
Consignes de sécurité
IMPORTANT LISEZ LE MODE D'EMPLOI AVANT USAGE ET GARDEZ-LE POUR VOTRE DOCUMENTATION
Consignes techniques de sécurité pour pelle à neige sans fi l
Généralités
Cette machine peut couper les membres des mains et des pieds et provoquer des blessures ou des dommages matériels dus aux corps étrangers projetés. Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des blessures graves.
Instructions
a) Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions apposées sur la machine et fi gurant dans les manuels avant de mettre cet appareil en service. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de la machine. Portez attention, particulièrement comment arrêter l'appareil et l'éteindre rapidement.
b) Il est interdit aux enfants d'utiliser la machine. Les adultes qui ne sont pas familiarisés avec l'appareil ne sont pas non plus autorisés à l'utiliser.
c) N'utilisez jamais l'appareil lorsque des personnes, en particulier de jeunes enfants ou des animaux, se trouvent à proximité.
d) Veillez, pendant votre travail, à vous tenir de façon stable et sûre. Attention, si vous reculez, risque de trébuchement !
Préparation
a) Vérifi ez méticuleusement la zone de travail et retirez tous les paillassons, traîneaux, planches, câbles et autres objets étrangers.
b) N'utilisez pas la machine sans tenue hivernale adaptée. Évitez les vêtements amples qui peuvent s'accrocher dans les pièces mobiles. Portez des chaussures antidérapantes pour garantir la meilleure tenue possible sur les surfaces glissantes.
c) Pendant le travail, un réglage ou une réparation, portez toujours des lunettes de protection ou une visière pour protéger vos yeux des corps étrangers qui pourraient être projetés par l'appareil.
d) Réglez la hauteur de travail de sorte qu'une surface de gravier, de pierres concassées ou une surface similaire non stabilisée puisse être déblayée en toute sécurité.
e) Ne procédez jamais à des réglages pendant que le moteur tourne (à moins que le fabricant ne l'indique expressément).
Fonctionnement
a) Utilisez l'interrupteur marche/arrêt avec prudence, conformément aux consignes du fabricant. Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou sous des pièces en rotation. Veillez à garder un écart suffi sant avec le tambour de fraisage et l'ouverture d'éjection. N'allumez pas l'appareil lorsque vous vous trouvez devant le tambour de fraisage ou l'ouverture d'éjection.
b) Soyez extrêmement prudent lorsque vous traitez ou traversez des pierres concassées, du gravier ou des chemins similaires non stabilisés. Faites attention aux dangers cachés ou à la circulation routière.
c) Après avoir heurté un corps étranger, coupez le moteur, retirez les batteries. Vérifi ez méticuleusement la pelle à neige pour déceler tout dommage et réparez les dommages éventuels avant de redémarrer la pelle à neige et de l'utiliser.
d) Si l'appareil vibre anormalement, coupez le moteur et cherchez immédiatement les causes. Dans la plupart des cas, les vibrations sont un signe certain de problème.
e) Coupez le moteur, retirez les batteries dès que vous quittez la pelle à neige, avant de libérer le carter du collecteur / tambour de fraisage ou la goulotte d'éjection des obstructions et lorsque vous eff ectuez des répara-tions, des réglages ou des inspections.
f) Soyez extrêmement prudents lorsque vous travaillez sur des pentes raides.
g) N'exploitez jamais la machine sans dispositifs de protection appropriés. Utilisez tous les dispositifs de sécurité disponibles et maintenez-les en état de fonctionnement.
h) Ne dirigez jamais l'éjection vers des personnes ou des zones (par ex. fenêtres, voitures, ...) dans lesquelles des dommages matériels risquent de se produire. Maintenez les enfants, les autres personnes et les animaux à distance.
i) Ne surchargez pas l'appareil par un déneigement rapide.
j) Guidez la machine au pas sur des surfaces glissantes. Regardez derrière vous et soyez
FR
prudent lorsque vous reculez.
k) Éteignez le tambour de fraisage lorsque la machine est transportée ou non utilisée.
I) Utilisez uniquement les appareils additionnels et accessoires (par ex. poids de roue, contre-poids ou sièges) autorisés par le fabricant de la machine. Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d'origine.
m) Travaillez uniquement dans de bonnes conditions de visibilité, à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artifi ciel. Veillez à toujours avoir une position stable / une bonne tenue et tenez bien les poignées. Travaillez avec l'appareil au pas uniquement vers l'avant, jamais vers l'arrière.
Retirer un blocage de l'éjecteur
a) Le contact de la main avec le tambour de fraisage rotatif est la cause de blessures la plus fréquente lors du déneigement. N'utilisez jamais votre main pour nettoyer l'éjecteur.
b) Voici comment libérer l'éjecteur :
1) ÉTEIGNEZ LE MOTEUR !
2) Attendez 10 s pour vous assurer que le tambour de fraisage ne tourne plus.
3) Utilisez toujours un outil de nettoyage, pas vos mains.
- Ne pas utiliser sur une surface de gravier à moins que la pelle à neige ne soit réglée pour une telle surface conformément au manuel d'instructions.
- Portez des bottes en caoutchouc lorsque vous utilisez la pelle à neige.
- Gardez les mains éloignées des pièces mobiles.
- Gardez les gardes en place et en état de marche.
Si la pelle à neige heurte un objet étranger, suivez ces étapes : - Arrêtez la pelle à neige. Relâchez l'interrup-
teur.
• Retirez les batteries.
• Inspectez les dommages. - Réparez tout dommage avant de redémarrer et d'utiliser la pelle à neige.
Maintenance et entreposage
a) Vérifiez régulièrement la bonne fixation de toutes les vis de cisaillement, écrous, boulons et autres vis pour vous assurer que l'appareil est dans un état de fonctionnement sûr.
b) Respectez les consignes du mode d'emploi pour l'entreposage.
c) Les plaques signalétiques usées ou endommagées doivent être remplacées.
d) Laissez fonctionner l'appareil pendant quelques minutes après la fi n du travail pour éviter que le tambour de fraisage ne gèle.
f) Lors du nettoyage, de la réparation ou de la vérifi cation de la pelle à neige, coupez le moteur et assurez-vous que le tambour de fraisage et toutes les pièces mobiles sont arrêtés. Retirez les batteries. Conservez les batteries dans un endroit sûr pour éviter une remise en marche involontaire.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2. Description de l'appareil et contenu de l'emballage
2.1 Description de l'appareil
- Poignée
- Interrupteur marche/arrêt
- Verrouillage de démarrage
- Régulateur de vitesse de rotation
- Manche supérieur
- Poignée supplémentaire
- Écrou à oreilles
- Boulon de verrouillage M6
- Vis hexagonale M6
- Manche inférieur
- Bille à ressort
- Logement de manche
- Carter du moteur
- Couvercle du compartiment à batterie
- Levier de réglage du sens d'éjection
- Poignée de transport
- Couvercle d'éjecteur
- Ailettes directrices de neige
- Tambour de fraisage
- Patins de glissement
- Trou
- Touche d'arrêt
- Témoin de charge de la batterie
- Bouton de témoin de charge de la batterie
FR
2.2 Contenu d'emballage
Veuillez vérifi er l'intégralité de l'article au moyen du contenu d'emballage décrit. En cas de pièces manquantes, veuillez contacter notre centre de service à la clientèle ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil au plus tard dans les 5 jours ouvrables à compter de l'achat de l'article en présentant un ticket de caisse valable.
- Ouvrez l'emballage et retirez prudemment l'appareil.
- Enlevez le matériau d'emballage ainsi que les sécurités d'emballage et de transport (le cas échéant).
• Vérifiez l'intégralité du contenu d'emballage. - Vérifiez si l'appareil et les accessoires présentent des dommages dus au transport.
- Si possible, conservez l'emballage jusqu'à l'expiration de la durée de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériau d'emballage ne sont pas un jouet ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sachets en plastique, des fi lms ou de petites pièces ! Il existe le risque d'ingestion et de suff ocation !
• Pelle à neige sans fil
- Mode d'emploi d'origine avec consignes de sécurité
Accessoires disponibles séparément
18V 1.5Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 2,0Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 2,5Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 3,0Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 4,0Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 3,0Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V 5,2Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V 4,0Ah/6,0Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V PXC chargeur rapide à double raccord
18V PXC chargeur rapide
Contactez votre détaillant pour les modèles plus spécifi ques de batteries et de chargeurs disponibles dans votre région. Vous pouvez également explorer les options de batterie + chargeur sur Einhell.com.
3. Utilisation conforme
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé pour le déblaiement de neige mouillée et poudreuse fraîchement tombée sur les chemins et surfaces stabilisés (par ex. cours, entrées de garage, voies piétonnes ou places de stationnement).
Les chemins et surfaces à déblayer doivent avoir une base solide et une surface lisse (par ex. pavés en béton, pavés en granit ou asphalte).
L'appareil n'est pas conçu :
- Pour déblayer les chemins et surfaces non stabilisés (par ex. surfaces de gravier, chemins caillouteux ou prairies).
- Pour déneiger de grandes quantités et hauteurs de neige très mouillée, de neige tassée et de glace.
- Pour un usage commercial (par ex. parcs publics, installations sportives) et pour un usage agricole et forestier.
La machine ne doit être utilisée que conformément à sa destination. Toute autre utilisation dépassant ce cadre n'est pas conforme. C'est l'utilisateur / l'opérateur qui est responsable de tous les dommages ou blessures de toute nature en résultant et non pas le fabricant.
Veuillez noter que nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous n'accordons aucune garantie si l'appareil est utilisé dans des entreprises commerciales, artisanales ou industrielles ou pour des activités équivalentes.
4. Caractéristiques techniques
Alimentation en
tension moteur: 36V = (2x-18V)
Vitesse sans charge : ...... 1670-1970 tr/min
Largeur de déblaiement 40 cm (16")
Profondeur de déblaiement .....20 cm (7,9")
Distance d'éjection 6 m (19,6 pi.)
Poids (outil seulement): 6.4 kg (14,1 lb)
Portez une protection auditive.
Le bruit peut provoquer une perte d'acuité auditive.
FR
Limitez à un minimum l'émission de bruit et les vibrations !
- Utilisez uniquement des appareils irréprochables.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Adaptez votre méthode de travail à l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil.
• Faites examiner l'appareil le cas échéant. - Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est plus utilisé.
- Portez des gants.
Attention!
Risques résiduels
Il existe toujours des risques même si vous vous servez correctement de cet outil électrique. Les risques suivants peuvent se produire en rapport avec la structure et la réalisation de cet outil électrique :
- Lésions pulmonaires, si vous ne portez pas de masque anti-poussières approprié.
- Lésions auditives, si vous ne portez pas de protection auditive appropriée.
- Dommages pour la santé résultant des vibrations mains-bras, si votre appareil est utilisé d'une manière prolongée ou tenu et entretenu de manière incorrecte.
Limitez la durée de travail.
À cet égard, toutes les parties du cycle de fonctionnement doivent être respectées (par exemple, les périodes pendant lesquelles l'outil électrique est éteint et celles pendant lesquelles il reste allumé mais fonctionne sans charge).
5. Avant la mise en service
Avertissement !
Retirez la/les batterie(s) avant d'ajuster l'appareil.
5.1 Montage du manche (fi gures 3 - 6)
- Insérez le manche inférieur (pos. 10) dans le manche supérieur (pos. 5). Veillez à ne pas endommager le câble interne.
- Insérez le boulon de verrouillage M6 (pos. 8) dans l'emmanchement carré au niveau du manche supérieur et vissez-le avec l'écrou à oreilles (pos. 7).
- Insérez le manche dans le logement de manche (pos. 12). Pour ce faire, si nécessaire, poussez légèrement la bille à ressort (pos. 11) vers l'intérieur et insérez précaution-
neusement le manche dans le logement de manche. La bille à ressort (pos. 11) est bloquée dans le trou prévu à cet eff et (pos. 21).
- Insérez la vis hexagonale M6 (pos. 9) dans le logement pour vis, serrez l'écrou à oreilles (pos. 7) à fond et utilisez-le pour fixer le manche dans le logement de manche.
5.2 Réglage de la poignée supplémentaire (fi gure 7)
Pour pouvoir travailler avec l'appareil, la poignée supplémentaire doit être alignée avec la poignée (position de travail voir fi g. 1).
- Ouvrez l'écrou à oreilles (pos. 7) par rotation à gauche, tournez la poignée supplémentaire (pos. 6) jusqu'à ce qu'elle soit alignée avec la poignée et poussez-la à la hauteur de travail qui vous convient.
- Fermez l'écrou à oreilles par rotation à droite et fi xez la poignée supplémentaire.
5.3 Montage d'une batterie (fi gure 8)
Attention ! Le montage d'une batterie doit se faire uniquement dans un environnement sec. Avant d'ouvrir le couvercle du compartiment à batterie (pos. 14), retirez la neige éventuellement présente pour qu'elle ne tombe pas dans le carter. Essuyez l'intérieur mouillé ou humide du compartiment à batterie avec un chiff on absorbant.
Remarques :
- Les deux batteries doivent être complètement chargés avant utilisation.
- Mettez toujours les deux batteries à charger simultanément. Utilisez exclusivement des batteries avec le même niveau de charge, ne combinez jamais une batterie pleine avec une batterie partiellement déchargée. La batterie la moins chargée déterminera la durée de fonctionnement de l'appareil.
- Le couvercle du compartiment à batterie se ferme automatiquement et doit être maintenu ouvert pour le montage des batteries.
Ouvrez le couvercle du compartiment à batterie (pos. 14) et insérez les batteries dans le logement pour batteries. Dès que la batterie est entièrement insérée, elle s'enclenche de manière audible. Fermez le couvercle du compartiment à batterie.
5.4 Démontage d'une batterie (fi gure 8)
Pour retirer une batterie, ouvrez le couvercle du compartiment à batterie (pos. 14), appuyez sur la touche d'arrêt (pos. 22) de la batterie et retirez la
FR
batterie.
5.5 Chargement de la batterie au Lithium-Ion (non inclus)
Vous trouverez les instructions correspondantes dans le mode d'emploi d'origine de votre chargeur.
5.6 Affi chage de la capacité de la batterie (fi gure 9/pos. 23)
Appuyez sur l'interrupteur de l'affi chage de la capacité de la batterie (pos. 24). L'affi chage de la capacité de la batterie (pos. 23) signale l'état de charge de la batterie au moyen de 3 DEL.
Les 3 DEL s'allument:
La batterie est complètement chargée.
2 ou 1 DEL s'allument:
La batterie a une charge résiduelle suffi sante.
1 DEL clignote:
La batterie est déchargée, chargez la batterie.
Tous les voyants clignotent :
La température de la batterie est trop basse. Retirez la batterie de l'appareil, laissez-la à température ambiante pendant une journée. Si le défaut se reproduit, cela signifi e que la batterie rechargeable a subi une décharge complète et est défectueuse. Retirez la batterie de l'équipement. N'utilisez ou ne chargez jamais une batterie défectueuse.
6. Fonctionnement
Veuillez respecter les directives légales relatives à l'ordonnance de la protection contre le bruit. Elles peuvent diff érer d'un endroit à l'autre.
Avertissement ! Le tambour de fraisage commence à tourner immédiatement après la mise en marche. Éloignez les mains et les pieds des pièces rotatives.
6.1 Allumer l'appareil (fi gure 10)
Tenez bien l'appareil avec vos mains sur les poignées, appuyez sur le verrouillage de démarrage (pos. 3) et l'interrupteur marche/arrêt (pos. 2). Relâchez ensuite le verrouillage de démarrage.
6.2 Éteindre l'appareil (fi gure 10)
Relâchez l'interrupteur marche/arrêt (pos. 2).
6.3 Régulateur de vitesse de rotation (fi gure 10)
La vitesse de rotation (1 = la plus basse / 6 = la plus élevée) du tambour de fraisage (fi g. 11/pos. 19) se règle en tournant le régulateur de vitesse (pos. 4). Cela permet une adaptation individuelle à la surface à déblayer. Les chiff res 2 – 5 imprimés sur le régulateur de vitesse de rotation donnent une indication supplémentaire sur la vitesse de rotation réglée.
6.4 Déneigement
Respectez les consignes de sécurité «Fonctionnement en toute sécurité des pelles à neige».
Vérifi ez l'appareil avant chaque mise en service :
- Endommagement et intégralité des dispositifs de protection et du tambour de fraisage. Remplacez les pièces endommagées.
- Bonne fixation de toutes les vis.
- Souplesse de toutes les pièces mobiles.
6.5 Réglage des ailettes directrices de neige (fi gure 11)
Soulevez le levier de réglage (pos. 15) pour régler le sens d'éjection et tournez-le. En faisant cela, vous ajustez les ailettes directrices de neige (pos. 18).
Relâchez le levier de réglage et bloquez-le dans une des trois positions possibles +30° / 0° / -30° (droite / milieu / gauche).
6.6 Réglage de la distance d'éjection
Après avoir réglé les ailettes directrices de neige, vous pouvez régler la distance d'éjection selon vos besoins avec le régulateur de vitesse de rotation (voir chapitre 6.3).
6.7 Recommandations pour bien déneiger
- La durée de fonctionnement des batteries, et donc le rendement surfacique en mètres carrés possible avec une charge de batterie, dépend en grande partie des conditions de neige existantes (par ex. poudreuse, neige mouillée, hauteur de neige) et de la vitesse de marche. Allumer et éteindre fréquemment l'appareil pendant le déblayage, diminue également le rendement surfacique. Étant donné que la puissance des batteries diminue lorsqu'il fait froid, il est recommandé d'insérer les batteries dans le logement pour batteries peu de temps avant de le début du travail à
FR
température ambiante et de les retirer après la fin du travail. Si la durée de fonctionnement des batteries (rendement surfacique) devait ne pas être satisfaisante malgré les mesures ci-dessus, des batteries de capacité plus importante (Ah) peuvent être une solution.
- Déblayez de préférence après la chute de neige et à des intervalles plus courts avant qu'elle ne soit trop haute.
- Soulevez légèrement le tambour de fraisage de la neige avant d'allumer l'appareil.
- Poussez l'appareil vers l'avant à un pas raisonnable de sorte que la surface à traiter soit déblayée si possible sans laisser de neige.
- L'angle de poussée de l'appareil a une influence sur la distance d'éjection et la hauteur de neige restante.
- Déblayez avec le vent et par chevauchement en largeur.
- Dans le cas de hauteurs de neige importantes, déblayez la couche de neige respectivement supérieure en plusieurs passages.
Pour les grandes surfaces, établissez un plan pour déblayer la neige sans qu'elle ne soit rejetée dans les zones déjà déblayées. - Laissez fonctionner l'appareil pendant quelques minutes après la fin du fonctionnement afin que les pièces mobiles ne gèlent pas. Éteignez ensuite l'appareil, attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles, retirez les batteries, la neige et la glace de l'appareil.
ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
- Retirez les dépôts sur les recouvrements de protection à l'aide d'une brosse.
7.2 Maintenance
Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
8. Élimination et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage pour empêcher les dommages dus au transport. Cet emballage constitue une matière première et peut par conséquent est réutilisé ou peut être recyclé. L'appareil et ses accessoires sont fabriqués à partir de diff érents produits, comme par exemple, le métal et les matières plastiques. Ne jetez pas les appareils défectueux dans les déchets ménagers. Pour être éliminé de façon appropriée, l'appareil devrait être déposé à un lieu de collecte approprié. Si vous ne connaissez aucun lieu de collecte, informez-vous auprès de l'administration municipale.
7. Nettoyage et entretien
Danger!
Avant tout travail de nettoyage, retirez les batteries de l'appareil.
7.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l'appareil tout de suite après chaque utilisation. Retirez la glace, la neige et la saleté des orifices d'aération sur le carter du moteur, du tambour de fraisage et de toutes les autres pièces.
- Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant;
9. Entreposage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et exempt de gel ainsi que hors la portée des enfants. La température d'entreposage optimale se situe entre 10°C et 40°C (50°F et 104°F). Entreposez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
Une réimpression ou toute autre reproduction de la documentation et des documents accompagnant les produits, même par extraits, ne sont autorisées qu'avec accord exprès d'Einhell Germany AG.
Sous réserve des modifi cations techniques.
FR
10. Guide de dépannage
| Problème Cause probable Solution | ||
| Le tambour de fraisage ne tourne pas. | a) Batterie(s) vide(s).b) Batterie(s) trop froide(s).c) La neige trop haute empêche le démarrage.d) Tambour de fraisage givré ou plein de neige.e) Contact insuffi sant ou absence de contact entre le manche et la fi xation du manche (chapitre 5.1). | a) Remplacez par une (des) batterie(s) pleines.b) Remplacez par une (des) batterie(s) à température ambiante.c) Soulevez légèrement le tambour de fraisage de la neige avant la mise en marche.d) Libérez précautionneusement le tambour de fraisage de la glace et de la neige, le cas échéant le laisser dégeler.e) Ouvrez le raccordement de manche, retirez le manche et vérifi ez les contacts. Réinstallez le manche. |
| Le réglage des ailettes directrices de neige ne fonctionne pas (chapitre 6.5). | a) Ailettes directrices de neige givrées ou pleines de neige. | a) Libérez précautionneusement les ailettes directrices de neige de la glace et de la neige, le cas échéant les laisser dégeler. |
SP
