FBT-50 V3 - Montre de sport Newgen Medicals - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FBT-50 V3 Newgen Medicals au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Newgen Medicals FBT-50 V3 - page 1
Caractéristiques techniques Montre de sport Newgen Medicals FBT-50 V3
Écran Écran LCD avec rétroéclairage
Fonctions de suivi Fréquence cardiaque, compteur de pas, calories brûlées
Connectivité Bluetooth pour synchronisation avec smartphone
Autonomie de la batterie Jusqu'à 7 jours en mode normal
Étanchéité Résistant à l'eau (norme IP67)
Utilisation Idéale pour le sport, la course à pied et les activités de plein air
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents
Informations générales Compatible avec iOS et Android, application dédiée pour suivi des performances

FOIRE AUX QUESTIONS - FBT-50 V3 Newgen Medicals

Comment synchroniser ma montre Newgen Medicals FBT-50 V3 avec mon smartphone ?
Pour synchroniser votre montre avec votre smartphone, téléchargez l'application dédiée depuis le magasin d'applications de votre téléphone, activez le Bluetooth, puis suivez les instructions dans l'application pour établir la connexion.
Que faire si ma montre ne s'allume pas ?
Vérifiez que la montre est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de la charger pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment réinitialiser ma montre si elle ne fonctionne pas correctement ?
Pour réinitialiser la montre, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce qu'elle redémarre. Cela peut résoudre de nombreux problèmes.
Pourquoi ma montre ne capte-t-elle pas le GPS ?
Assurez-vous que le mode GPS est activé dans les paramètres de la montre et que vous êtes à l'extérieur, dans une zone dégagée. Le GPS peut prendre quelques minutes pour se connecter au début.
Comment changer l'heure de ma montre ?
L'heure se synchronise automatiquement avec votre smartphone une fois connecté. Si vous devez la changer manuellement, accédez aux paramètres de la montre et ajustez l'heure dans la section 'Date et Heure'.
Puis-je nager avec ma montre FBT-50 V3 ?
Oui, la montre est conçue pour résister à l'eau, mais évitez les immersions prolongées ou les activités sous-marines à haute pression.
Comment suivre mes activités sportives avec la montre ?
Sélectionnez le mode d'activité souhaité sur la montre avant de commencer votre activité. Les données seront enregistrées et synchronisées avec l'application après votre entraînement.
Que faire si je ne reçois pas de notifications sur ma montre ?
Assurez-vous que les notifications sont activées dans l'application et que votre montre est correctement synchronisée avec votre téléphone. Vérifiez également les paramètres de notification de votre téléphone.
La batterie de ma montre se décharge rapidement, que faire ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez les fonctionnalités non utilisées comme le GPS ou le suivi du sommeil, et assurez-vous que la montre est à jour.
Comment nettoyer ma montre FBT-50 V3 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la montre. Évitez les produits chimiques agressifs et l'eau chaude qui pourraient endommager les composants.

Questions des utilisateurs sur FBT-50 V3 Newgen Medicals

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FBT-50 V3 - Newgen Medicals et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FBT-50 V3 de la marque Newgen Medicals.

MODE D'EMPLOI FBT-50 V3 Newgen Medicals

PX-1780-675 Bracelet tness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeilFRA

VOtRE nOuVEAu BRAcELEt FItnESS VOtRE nOuVEAu BRAcELEt FItnESS Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de ce bracelet de fitness. Ce bracelet fitness pratique vous indique le nombre de pas effectués, la distance parcourue, les calo- ries brûlées, la durée de votre activité, ainsi que la pro- gression de vos efforts par rapport aux objectifs fixés. De plus, la fonction Bluetooth 4.0 vous permet de syn- chroniser l‘appareil avec votre iPhone (à partir de l‘iPhone 4S), iPod touch ou appareil Android. Afin d‘utiliser au mieux votre bracelet fitness, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Les illustrations du présent mode d‘emploi sont utilisées à titre d‘exemple et peuvent différer légèrement du pro- duit réel.FRA

VOtRE nOuVEAu BRAcELEt FItnESS NOTE : Bluetooth 4.0 est un nouveau standard Bluetooth® qui n‘est pas compatible avec les versions Bluetooth® précédentes. Avant d‘essayer de mettre en marche le bracelet fitness, assurez-vous que votre appareil mobile est compatible avec le standard Bluetooth® 4.0. Pour plus de détails, veuillez consulter le mode d‘emploi de votre appareil mobile. Sécurité lors de l‘entraînement Ne vous surmenez pas lors de l‘entraînement. Des pro- grès continus sont plus importants et plus profitables que des avancées par à-coups. Interrompez immédiatement votre séance d‘entraînement en cas d‘étourdissements, de nausées, ou de maux de tête. Consultez un médecin si ces symptômes surviennent de manière répétée.FRA

VOtRE nOuVEAu BRAcELEt FItnESS Les indications de l‘application Fitness v 4 by newgen medicals ne sont que des valeurs indicatives et sont sus- ceptibles de changer légèrement d‘une mesure à l‘autre. Elles ne remplacent pas une consultation auprès d‘un professionnel. Contenu

  • Adaptateur chargeur USB
  • Mode d‘emploi Accessoire en option PX-1778-675 : Clip de ceinture pour dispositif de mesureFRA
  • Ce mode d‘emploi vous permet de vous familiari- ser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente !
  • Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endom- mager le produit ou son environnement.
  • Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure !
  • N‘ouvrez jamais l‘appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !FRA
  • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l‘en- dommager.
  • Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau ni dans aucun autre liquide.
  • N‘exposez pas le produit à l‘humidité ni à une chaleur extrême.
  • Surveillez les enfants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
  • En raison des signaux Bluetooth®, veillez à maintenir une distance de sécurité suffisante entre l‘appareil et toute personne pourvue d‘un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin.
  • N‘utilisez pas ce produit à proximité d‘appareils médi- caux.FRA
  • Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d‘expérience ou de connais- sance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l‘intermédiaire d‘une personne responsable de leur sécurité, d‘une surveillance ou d‘instructions préalables concernant l‘utilisation de l‘appareil.
  • Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d‘éviter tout danger. N‘utilisez pas l‘appareil tant que la répara- tion n‘a pas été effectuée.
  • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.FRA
  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
  • Sous réserve de modification et d’erreur ! Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l‘enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l‘emplacement d‘un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre muni- cipalité.FRA

cOnSIgnES PRéALABLES Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit, PX-1780, conforme aux directives actuelles suivantes du Parle- ment Européen : 1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommu- nications, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l‘uti- lisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. PEARL.GmbH, PEARL-Str. 1–3, D-79426 Buggingen, Allemagne Directeur Service Qualité Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz

MISE En SERVIcE MISE En SERVIcE Charger la batterie Avant de pouvoir utiliser le bracelet de fitness, vous devez charger la batterie du dispositif de mesure. Pour cela, placez l‘adaptateur chargeur USB de manière à ce que les contacts dorés de l‘adaptateur touchent les contacts du dispositif de mesure. Branchez l‘adaptateur chargeur USB dans le port USB d‘un ordinateur allumé ou d‘un adaptateur secteur USB (non fourni). Sur l‘écran du dispositif de mesure, un graphique vous indique que le dispositif est en cours de chargement. Lorsque le chargement terminé, vous pouvez débran- cher l‘adaptateur USB et retirer le dispositif de mesure.FRA

MISE En SERVIcE Allumer Si l‘appareil ne s‘est pas allumé automatiquement après le chargement, touchez l‘écran et laissez le doigt sur l‘écran jusqu‘à ce que la barre qui s‘affiche soit complète et que l‘appareil affiche l‘heure. Il n‘est pas possible d‘éteindre l‘appareil : le bracelet s‘éteint automatiquement lorsque le niveau de la batte- rie est faible. Pour rallumer le bracelet, rechargez-le.FRA

MISE En SERVIcE Fonctions et utilisation Le dispositif de mesure dispose d’un écran tactile que vous pouvez utiliser pour basculer entre les fonctions. Une simple pression sur l’écran vous permet d’appeler les différentes fonctions dans l’ordre décrit ci-dessous. Si l’écran ne réagit pas comme d’habitude, veuillez appuyer sur la large bande noire à gauche de l’écran. Vous trouverez l’ordre et la description des fonctions dans le tableau suivant :FRA

MISE En SERVIcE Affichage Nom Description Heure et Niveau de la batterie Vous pouvez ici visu- aliser la date, l‘heure et le niveau de char- gement de la bat- terie. Podomètre Vous voyez ici le nombre de pas effectués. Calories brûlées Vous voyez ici le nombre de calories brûlées. Distance Vous voyez ici la distance parcourue.FRA

MISE En SERVIcE Temps écoulé Vous voyez ici le temps écoulé total. Objectif du jour Vous voyez ici quel pourcentage de l’objectif du jour vous avez déjà att- eint. NOTE : Veuillez noter qu’une connexion Bluetooth® active n’est signalée ni sur le bracelet, ni dans l’applica- tion. Si vous n’êtes pas sûr que la connexion est active, appuyez sur le bouton "Connecter" sur l’écran principal.FRA

MISE En SERVIcE Mode sommeil Vous pouvez ici faire basculer le bracelet en mode Som- meil. Appuyez sur l’écran pendant quelques secondes, jusqu’à ce qu’apparaisse l’image ci-dessus. Appuyez une fois sur l’écran pour activer le mode Sommeil. Ceci fonctionne dans tous les menus du bracelet fitness, sauf lorsque l’heure est affichée. Pour désactiver à nouveau le mode Sommeil, répétez l’opération.FRA

MISE En SERVIcE Installer l‘application Pour connecter votre smartphone au bracelet, il vous faut l‘application Fitness V4 by newgen medicals. Pour cela, recherchez Fitness V4 by newgen medicals dans l‘App Store (iOS) ou Google Play (Android). Téléchargez l‘application comme à votre habitude et installez-la. NOTE : L‘application Fitness est disponible pour tous les appareils iOS 6.0 ou supérieurs (par exemple iPhone 4s, 5, iPod touch) et Android 4.3 ou supérieurs (par ex. Samsung Galaxy S4, Galaxy Note).FRA

MISE En SERVIcE Pour utiliser l‘application avec votre bracelet fitness, vous devez d‘abord le connecter à votre appareil mobile. Contrairement aux appareils Bluetooth® traditionnels, cet appareil Bluetooth® 4.0 ne se connecte pas par l‘intermé- diaire de la fonction recherche Bluetooth® dans les para- mètres systèmes, mais depuis l‘application. Connecter le bracelet fitness

  • Posez le bracelet fitness à côté de votre smartphone ou de votre tablette.
  • Activez la fonction Bluetooth® de votre smartphone / tablette puis revenez à l’écran d’accueil. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans le mode d’emploi de votre appareil mobile. N’utilisez pas la recherche Bluetooth® de votre appareil pour connecter le brace- let fitness.

MISE En SERVIcE puis l’écran de réglage en appuyant sur l’icône repré- sentant une roue dentée se trouvant en haut à droite.

  • Dans l’écran de réglage, en haut au milieu, appuyez sur Appariement. L’application recherche alors le bracelet fitness et affiche une liste des appareils trouvés.
  • Le nom par défaut du bra- celet est NewgenMedicals. Pour sélectionnez le bra- celet, appuyez sur ce nom. La connexion est établie et le message Bluetooth® connecté (Android) ouAtten- tion ! Appariement réussi (iOS) s’affiche.FRA

MISE En SERVIcE NOTE : Passez uniquement par l’application pour connec- ter le bracelet fitness, jamais par la recherche Bluetooth® de votre appareil mobile. Une fois le bracelet connecté à votre terminal, vous pou- vez également connecter/déconnecter l’application et le bracelet fitness depuis l’écran principal. Appuyez sur Connecter pour établir la connexion et sur Déconnecter pour la couper.FRA

MISE En SERVIcE Écran principal Après l’ouverture, l’écran principal apparaît. Sur l’écran principal, vous pouvez voir l’état actuel de votre entraînement, lancer/ terminer la synchronisation et accéder aux réglages. Vous trouverez plus de détails dans les paragraphes sui- vants.FRA

MISE En SERVIcE Réglages Avant d‘utiliser votre bracelet, vous devez effectuer quelques réglages. Pour cela, appuyez sur l‘icône repré- sentant une route dentée en haut à droite de l‘écran principal.FRA

MISE En SERVIcE Appuyez sur cette icône pour choisir votre image de profil. Choisissez ici l‘affichage au format 12h00 ou 24h00. Appuyez sur Appariement pour démarrer la connexion avec le bracelet fitness (voir Con- necter le bracelet fitness). Vous pouvez ici effacer toutes les données du bracelet fitness. Pour plus de détails, voir p. 34 Sélectionnez Profil (réglages du profil), Objec- tif (réglages de l’objectif du jour) et Podomètre (réglages du bracelet fitness). NOTE : Une fois les réglages effectués, appuyez en haut à droite sur Sauvegarder pour sauvegarder les réglages.FRA

  • Profil Pour une évaluation optimale de vos objectifs d’entraînement, entrez sous l’onglet “Profil” vos données personnelles (âge, taille, poids etc.).FRA
  • Objectif Sous l’onglet “Objectif”, vous pou- vez définir votre objectif du jour (le nombre de pas que vous sou- haitez effectuer). Sous Objectif, vous pouvez saisir le nombre de pas que vous sou- haitez effectuer dans la journée. Appuyez sur “Enregistrer l’objec- tif du jour” pour enregistrer vos réglages.FRA
  • Podomètre Dans cette section, vous procédez aux réglages du bracelet fitness. Vous pouvez attribuer à l’appareil un nom qui sera affiché pour les connexions Bluetooth®. Vous pouvez également syn- chroniser l’heure du bracelet avec l’heure de votre appareil mobile. Pour synchroniser l’heure, appuyez sur Régler l’heure.FRA

utILISAtIOn utILISAtIOn Porter le dispositif de mesure Pour utiliser les fonctions du bracelet de fitness, vous devez porter le dispositif de mesure sur vous. Il existe plusieurs manières possibles pour porter le dispositif de mesure. Au poignet : glissez le dispositif de mesure dans le brace- let et attachez celui-ci autour de votre poignet. À la taille : le clip de ceinture (accessoire en option, dis- ponible sous la référence PX-1778) vous permet de fixer le dispositif de mesure à votre ceinture.FRA

utILISAtIOn NOTE : Veuillez noter que les chocs, quels qu’ils soient, peuvent influencer les résultats des mesures. Pour cette raison, nous conseillons aux personnes exerçant une activité manuelle ou travaillant beaucoup à l’ordinateur d’utiliser le clip de ceinture, qui peut se fixer aussi à la ceinture qu’à une chaussure.FRA

SynchROnISAtIOn SynchROnISAtIOn Vous disposez de deux possibilités pour effectuer le transfert de données entre le bracelet fitness et l’applica- tion : le mode Standard et le mode Live. Mode Standard En mode Standard, les données sont enregistrées sur le bracelet fitness. Vous pouvez synchroniser les données avec l’application au moment de votre choix. Le mode Standard est économe en énergie, mais ne vous permet pas de recevoir de mises à jour en temps réel.FRA

  • Si vous vous trouviez auparavant en dehors de la por- tée Bluetooth® de votre terminal, connectez d’abord votre bracelet en appuyant sur Connecter.
  • Sur l’écran principal, appuyez sur Sync. Les données sont transférées à l’application. NOTE : Selon la quantité de données à transmettre, la synchronisation peut durer plusieurs minutes. Vous pouvez ensuite couper la connexion entre l’applica- tion et le bracelet fitness.FRA

SynchROnISAtIOn Mode Live En mode Live, l’application et le bracelet fitness restent connectés l’un avec l’autre en permanence. Les données du podomètre sont alors transmises en temps réel, et affi- chées sur votre appareil mobile. Le mode Live utilise plus d’énergie, mais permet un suivi des données en direct.

  • Ouvrez l’application Fitness V4 by newgen medicals
  • Si vous vous trouviez auparavant en dehors de la por- tée Bluetooth® de votre terminal, connectez d’abord votre bracelet en appuyant sur Connecter.
  • Sur l’écran principal, appuyez sur Start. Les données du podomètre sont transférées à l’application et mises à jour en permanence. Pour quitter le mode Live, appuyez sur Stop.FRA

SynchROnISAtIOn Effacer des données Vous pouvez effacer toutes les données sur le podo- mètre et dans l’application. Ce processus est définitif. Vous devez donc vous assurer auparavant qu’aucune donnée d’activité ou d’entraînement que vous ne voulez pas effacer ne se trouve sur l’appareil ou sur l’application.

  • Ouvrez l’application Fitness V4 by newgen medicals Si vous vous trouviez auparavant en dehors de la por- tée Bluetooth® de votre terminal, connectez d’abord votre bracelet en appuyant sur Connecter.
  • Ouvrez l’écran de réglage (icône symbolisant une roue dentée) et appuyez sur Réinitialiser. Toutes les don- nées se trouvant sur le podomètre sont alors effacées.
  • Revenez à l’écran principal et appuyez sur Sync. Toutes les données se trouvant dans l’application sont alors effacées. Vous pouvez ensuite couper la connexion entre l’applica- tion et le bracelet fitness.FRA

utILISAtIOn DE L’APPLIcAtIOn utILISAtIOn DE L’APPLIcAtIOn L’application Fitness V4 by newgen medicals dispose de 5 menus d’utilisation, qui offrent chacun différentes fonc- tions et informations. Vous pouvez basculer d’un menu à l’autre en utilisant la barre d’onglets située en bas de l’écran. Écran principal Sur l’écran principal est affichée votre activité du jour en cours. Il s’ouvre lorsque vous lancez l’application.FRA

utILISAtIOn DE L’APPLIcAtIOn Vous voyez ici quel pourcentage de l‘objectif du jour vous avez déjà atteint. Appuyez ici pour accéder aux réglages (voir p. 24). Appuyez sur Connecter pour connecter le brace- let fitness à l‘application et sur Déconnecter pour couper la connexion (voir p. 20). Vous voyez ici votre activité de la journée : le nom- bre de pas, les calories brûlées, la distance par- courue et la durée de l‘activité. Ces étapes ne s‘affichent que lorsque l‘application est en mode Live. Appuyez sur Start pour passer en mode Live et sur Stop pour quitter le mode Live (voir p. 33XXX). Appuyez sur Sync pour transférer les données du bracelet fitness à l‘application.FRA

utILISAtIOn DE L’APPLIcAtIOn Surveillance du sommeil L’appareil vous permet de surveiller votre sommeil. Lorsque le bracelet fitness placé en mode Sommeil est fixé à votre poignet (voir ci-dessous), il mesure les mou- vements et les phases de calme pendant votre sommeil. De cette manière, vous pouvez savoir quand vous avez bougé et quand vous êtes resté allongé calmement.FRA

utILISAtIOn DE L’APPLIcAtIOn Sélectionnez ici le mois. Sélectionnez ici le jour. Vous voyez ici la durée de sommeil du jour en cours. Les barres montrent le passage entre les phases d‘activité et de repos.FRA

  • Activer/Désactiver le mode Sommeil Pour que le bracelet fitness puisse surveiller votre som- meil, vous devez le placer en mode Sommeil avant de vous coucher.
  • Maintenez l’écran du bracelet fitness appuyé jusqu’à ce qu’il affiche le symbole du lit. Veuillez noter que cette fonction est disponible dans tous les menus du bracelet, sauf lorsque l’heure est affi- chée.
  • Appuyez alors sur l’écran. Le mode Sommeil est activé et le symbole de la lune s’affiche à l’écran. Pour désactiver le mode Sommeil, répétez ce processus.FRA

utILISAtIOn DE L’APPLIcAtIOn Activité Dans le menu Activité de l’application, vous pouvez visualiser votre activité physique pour les derniers jours. Sélectionnez ici le mois. Sélectionnez ici le jour. Vous voyez ici quel pourcen- tage de l’objectif du jour vous avez déjà atteint. Vous voyez ici votre activité de la journée : le nombre de pas, les calories brûlées, la distance parcourue et la durée de l’activité.FRA

utILISAtIOn DE L’APPLIcAtIOn Historique Le menu Historique vous permet de suivre votre activité physique sur une plus longue période. Choisissez ici l‘affichage par semaine, mois ou année. Vous voyez ici l‘activité d‘une période donnée : le nombre de pas, les calories brûlées, la distance parcourue et la durée de l‘activité. Choisissez ici semaine / mois / année. Ici est affichée une courbe retraçant l‘évolution pour la période choisie.FRA

utILISAtIOn DE L’APPLIcAtIOn Alarme Le Réveil est un réveil normal qui fait vibrer le bracelet à une heure prédéfinie. Vous pouvez définir jusqu’à cinq heures de réveil différentes.FRA

  • Réveil Appuyez sur l‘heure pour régler la répétition du signal d‘alarme. Déplacez l‘interrupteur vers la droite pour activer le réveil, ou vers la gauche pour l‘éteindre. Veillez à synchroniser ensuite votre bracelet fitness, pour que les données soient enregistrées également sur le bracelet.FRA

cARActéRIStIquES tEchnIquES cARActéRIStIquES tEchnIquES Écran 0,91" (2,3 cm) OLED Batterie Batterie lithium-ion, 50 mAh, rechargeable par USB Mémoire des données 30 jours Distance parcourue Jusqu‘à 999,99 km Calories brûlées Jusqu‘à 9999,9 kcal Durée d‘activité jusqu‘à 99:59 heures Longueur totale du bra- celet env. 25 cm (longueur), env. 18 mm (largeur) Dimensions du dispositif de mesure 16 × 11 × 38 mm Poids du dispositif de mesure env. 7 gService commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Newgen Medicals

Modèle : FBT-50 V3

Catégorie : Montre de sport