AromaFresh II - Machine à café MELITTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AromaFresh II MELITTA au format PDF.
| Type de produit | Machine à café filtre avec moulin à grains intégré |
| Marque | Melitta |
| Modèle | AromaFresh II |
| Catégorie | Machine à café |
| Capacité | Jusqu'à 10 tasses (réservoir d'eau gradué) |
| Type de café | Grains ou café moulu |
| Moulin | Intégré, réglable en finesse (de fin à grossier) |
| Fonctions | Timer programmable, maintien au chaud réglable (20/40/60 min), sélecteur d'intensité (3 niveaux), système anti-goutte, arrêt automatique |
| Affichage | Écran LED avec horloge et indicateurs |
| Dureté de l'eau | Réglable sur 4 niveaux (<7, 7-14, 14-21, >21 °dH) |
| Détartrage | Automatique avec indicateur lumineux (bouton dédié) |
| Verseuse | Verre avec couvercle, lavable au lave-vaisselle |
| Porte-filtre | Amovible, lavable au lave-vaisselle |
| Filtre recommandé | Melitta 1x4® |
| Sécurité | Arrêt automatique, système anti-goutte, plaque chauffante protégée |
| Nettoyage | Moulin nettoyable avec brosse, réservoir à grains accessible |
| Garantie | 3 ans constructeur (France, Belgique, Suisse) |
| Alimentation | 220–240 V ~ 50/60 Hz (vérifier étiquette) |
| Pièces détachées | Produit échangeable, pas de pièces détachées |
FOIRE AUX QUESTIONS - AromaFresh II MELITTA
Questions des utilisateurs sur AromaFresh II MELITTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AromaFresh II - MELITTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AromaFresh II de la marque MELITTA.
MODE D'EMPLOI AromaFresh II MELITTA
Nous vous remercions d'avoir choisi notre cafetière filtre AromaFresh. Nous vous souhaitons entière satisfaction.
Si vous souhaitez avoir des renseignements complémentaires ou si vous avez des questions, veuillez-vous adresser à Melitta® ou visitez notre site Internet www.melitta.fr, www.melitta.be
FR
Pour votre sécurité
CE L'appareil est conforme aux normes européennes en vigueur.
L'appareil a été contrôlé et certifié par des instituts de tests indépendants.
Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi dans leur intégralité. Afin d'éviter tout danger, respectez les consignes de sécurité ainsi que le mode d'emploi. Melitta ^® décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'un non-respect des consignes.
1. Consignes de sécurité
Cet appareil est conçu pour être utilisé à la maison et pour des utilisations similaires comme —
- dans les cuisines pour les employés de magasins, bureaux et autre zones commerciales
- dans les établissements agrico-les
- dans les motels, hôtels et autres établissements d'hébergement Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Melitta® ne peut pas être tenue responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée.
Veuillez respecter les instructions suivantes pour éviter toutes blessures causées par une mauvaise utilisation:
- Ne pas placer l'appareil dans une armoire pendant l'utilisation.
- Brancher l'appareil sur une prise de courant mise à la terre et correctement installée.
- L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il est laissé sans surveillance ou avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer.
- Pendant le fonctionnement, des parties de l'appareil, comme la sortie de la vapeur au niveau du filtre, peuvent devenir très chaudes. Éviter de toucher ces parties et tout contact avec la vapeur chaude.
- Ne pas ouvrir le porte-filtre pendant la préparation.
- La plaque chauffante devient très chaude pendant le fonctionnement et reste chaude pendant longtemps après la préparation. Tout contact avec la plaque chauffante peut causer des brûlures et doit donc être évité.
- S'assurer que le cordon d'ali-mentation n'entre pas en contact avec la plaque chauffante.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé.
- Le cordon d'alimentation ne doit en aucun cas entrer en contact avec des liquides.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
- Ne pas mettre la verseuse au micro-ondes.
- Ne pas nettoyer les parties entrant en contact avec de la nourriture avec des produits de nettoyage agressifs ou une crème
à récurer. Nettoyer les résidus de détergent à l'eau claire. Vous trouverez de plus amples informations sur le nettoyage dans la partie « Nettoyage et entretien ».
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus s'ils sont surveillés ou s'ils ont été instruits quant à l'utilisation de l'appareil et aux dangers associés et s'ils ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils aient au minimum 8 ans et soient surveillés. L'appareil et le cordon d'alimentation doivent être mis hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes présentant des aptitudes physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d'expérience et/ou de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites quant à l'utilisation de l'appareil et aux dangers associés et si elles ont compris les dangers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le remplacement du cordon d'alimentation et toute autre réparation doivent uniquement être effectués par le service après-vente de Melitta® ou par un réparateur agréé.
2. Avant la première utilisation
- S'assurer que le voltage d'alimentation électrique du foyer correspond à celui indiqué sur l'étiquette
d'identification à la base de l'appareil.
- Brancher l'appareil au réseau électrique. La partie du cordon qui n'est pas nécessaire peut être rangée dans l'espace prévu à cet effet ①.Régler l'heure grâce aux boutons 'H' et 'M' ②. Une avance rapide est possible en maintenant le bouton concerné enfoncé. L'affichage de l'écran passe en mode veille au bout de 15 minutes sans activité, seuls l'heure et éventuellement l'icône du minuteur sont affichés. En appuyant sur une touche quelconque, l'écran s'affiche à nouveau dans son intégralité. Le parfait fonctionnement de tous les appareils est contrôlé lors de la production. De l'eau résiduelle peut rester après ce test. Afin de nettoyer l'appareil, rincez-le deux fois avec la quantité maximum d'eau, sans filtre à café ni café moulu. Pour ce faire, remplir le réservoir d'eau ⑥ jusqu'au marqueur de niveau de 8 tasses, puis appuyer sur le paramètre pour utiliser du café moulu ⑮ et allumer l'appareil ④.
- Pour un plaisir optimal de café et pour une manipulation confortable, l'appareil est équipé de différentes fonctions. Ces fonctions sont expliquées ci-dessous.
3. Réglage de la dureté de l'eau
Selon la dureté de l'eau, l'appareil peut s'entartrer avec le temps. Lorsque l'appareil est entartré, la consommation d'énergie augmente puisque la couche de calcaire dans l'élément chauffant empêche une diffusion optimale de l'énergie de chauffe dans l'eau. Afin d'éviter tout dommage, l'appareil doit être régulièrement détartré. À ce sujet, l'indicateur d'entartrage vous aide. L'éclairage continu et rouge du bouton de détartrage ③ vous signale que vous devez détartrer l'appareil.
À la livraison, l'appareil est préréglé avec une dureté de l'eau élevée (niveau 4). Vous pouvez vous renseigner sur le degré de dureté de l'eau de votre région auprès de votre fournisseur d'eau local ou l'établir à l'aide d'une bandelette de mesure de la dureté de l'eau disponible dans le commerce.
Dans le cas d'une eau plus douce, l'indicateur d'entartrage peut être ajusté de manière appropriée pour un détartrage moins fréquent :
- Maintenez le bouton de détartrage ③ pressé et réglez le degré souhaité de dureté de l'eau en pressant brièvement le bouton « M » ②. Le réglage du degré de dureté apparaît dans l'écran d'affichage.
- Une fois que vous avez paramétré le degré souhaité de dureté de l'eau, relâchez le bouton de détartrage. Votre réglage est enregistré.
- Pour les paramétrages et indicateurs, référez-vous au tableau.
| Réglage du de-gré de dureté | I II III | IV | ||
| °dH | <7°dH | 7-14°dH | 14-21°dH | >21°dH |
| Affichage sur l'écran 2 | 1 | 2 3 4 |
Attention:
- La dureté de l'eau ne peut pas être programmée pendant que du café passe.
- Le dernier paramétrage choisi de degré de dureté
est conservé même après le débranchement de l'appareil.
4. Réglage du maintien au chaud du café
Le goût du café change lors d'un maintien prolongé au chaud sur la plaque chauffante. Afin d'éviter cela, vous devriez, si possible, boire votre café après sa préparation. De plus, une un maintien au chaud inutile du café coûte en énergie. À la livraison, l'appareil est paramétré avec un maintien au chaud de 40 minutes. L'appareil s'éteint ensuite automatiquement. Si besoin, cette durée peut être modifiée :
- Maintenez le bouton de mise en marche ④ pressé et réglez la durée souhaitée de conservation de la chaleur (20, 40 ou 60 minutes) en pressant brièvement le bouton « M » ②. La durée souhaitée de conservation de la chaleur apparaît dans l'écran d'affichage ②.
- Une fois que vous avez paramétré la durée souhaitée de conservation de la chaleur, relâchez les boutons. Votre réglage est enregistré.
- La dernière durée de maintien au chaud choisie est conservée même après le débranchement de l'appareil.
5. Préparation du café
Pour un café encore plus aromatique et une parfaite adéquation avec le porte-filtre, nous recommandons l'utilisation des filtres à café Melitta® de taille 1x4®.
- S'assurer que le cordon d'alimentation est branché.
- Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau ⑤.
- À l'aide de la verseuse en verre, remplir le réservoir d'eau avec la quantité d'eau froide souhaitée. Grâce à l'échelle de niveau d'eau du réservoir ⑥, il est possible de sélectionner le nombre de tasses souhaité (2/4/6/8/10).
- Fermer le couvercle du réservoir d'eau et placer la verseuse en verre avec le couvercle fermé dans l'appareil.
- Régler le nombre de tasses ⑦ en fonction de la quantité d'eau présente dans le réservoir d'eau ⑥. Le nombre de tasses est affiché sur l'écran ②.
Note : s'assurer que le nombre de tasses correspond à la quantité d'eau dans le réservoir d'eau ⑧. Veuillez noter que, lors de la préparation du café, toute l'eau présente dans le réservoir d'eau est utilisée. Si le nombre de tasses et la quantité d'eau ne correspondent pas, vous pourriez ne pas obtenir le résultat escompté.
5.1 Utilisation de café en grains
- Lorsque le réservoir à grains est entièrement rempli, vous pouvez préparer jusqu'à 2 ou 3 fois suffisamment de café pour 10 tasses. Avec le temps, les grains de café torréfiés perdent leur saveur. Remplir le réservoir seulement avec des grains que seront utilisés en quelques jours.
- Ouvrir le couvercle du réservoir à grains et le remplir de grains de café ⑨. Puis fermer le couvercle.
Note : pour garantir le parfait fonctionnement du moulin, ne pas utiliser de grains de café caramélisés. Ne pas verser de café moulu dans le réservoir à grains. - Ouvrir le porte-filtre ⑩ en le faisant pivoter vers la gauche.
- Prendre un filtre à café Melitta ^ 1x4 ^ et le plier au niveau des coutures en relief. Ensuite le placer dans le porte-filtre ⑪ en le poussant à la main afin de garantir un parfait positionnement.
- Pivoter le porte-filtre afin qu'il soit à nouveau dans l'appareil.. Un clic audible indique que le porte-filtre est en place.
- Régler la finesse de mouture. Tourner la molette de réglage de la finesse de mouture dans le sens des aiguilles d'une montre afin de régler une mouture plus fine. La tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin de régler une mouture plus grossière ⑫.
Remarque : la finesse de mouture a une influence déterminante sur le goût du café. Si la mouture est trop fine, le café aura un goût amer. Si elle est trop grossière, le café aura un goût acide.
- Appuyer sur le bouton pour sélectionner l'intensité du café ⑬. L'intensité du café sélectionnée est affichée sur l'écran ②. Un grain de café signifie doux, deux grains médium et trois grains fort.
- Débuter la préparation en appuyant sur de la touche « Marche/Arrêt » ④. La LED verte clignote quand la préparation commence.
- Lorsque le café est prêt, la LED verte ④ est allumée mais arrête de clignoter. La plaque chauffante maintient votre café au chaud et s'éteint automatiquement après la fin de la durée de maintien au chaud programmée (voir point 4). Cela évite une consommation énergétique inutile et économise de l'énergie.. Bien sûr, il est possible d'éteindre l'appareil manuellement à tout moment ④.
- Le système anti-goutte ⑭ empêche que des gouttes de café coulent quand vous retirez la verseuse de l'appareil.
- Le filtre à café utilisé peut être simplement et facilement retiré à l'aide du porte-filtre amovible pour être ensuite jeté.
5.2 Utiliser du café moulu
- Pour utiliser du café moulu, sélectionner le paramètre café moulu (15).
- Ouvrir le porte-filtre en le pivotant vers la gauche ⑩.
- Plier un filtre à café Melitta® 1x4® au niveau des coutures en relief. Ensuite le placer dans le porte-filtre ⑪ en le poussant à la main afin de garantir un parfait positionnement.
- Mettre le café moulu dans le filtre à café. La quantité de café utilisée dépend de vos goûts. Nous vous recommandons d'utiliser 6-8 g de café moulu par tasse.
- Pivoter le porte-filtre afin qu'il soit à nouveau dans l'appareil. Un clic audible indique que le porte-filtre est en place.
- Débuter la préparation en appuyant sur de la touche « Marche/Arrêt » ④. La LED verte clignote quand la préparation commence.
- Lorsque le café est prêt, la LED verte ④ est allumée mais arrête de clignoter. La plaque chauffante maintient votre café au chaud et s'éteint automatiquement après la fin de la durée de maintien au chaud programmée (voir point 4). Cela évite une consommation énergétique inutile et économise de l'énergie. Bien sûr, il est possible d'éteindre l'appareil manuellement à tout moment ④.
- Le système anti-goutte ⑭ empêche que des gouttes de café coulent r quand vous retirez la verseuse de l'appareil.
- Le filtre à café utilisé peut être simplement et facilement retiré à l'aide du porte-filtre amovible pour être ensuite jeté.
6. Fonction Timer pour un départ programmé
L'appareil est équipé d'une fonction de départ programmé (« TIMER »). La préparation du café démarre ainsi automatiquement à l'heure programmée.
- Préparer l'appareil comme décrit dans le point 5 « préparation du café » mais sans appuyer sur de la touche « Marche/Arrêt » ④.
- Pour régler l'heure de départ souhaitée, maintenir le bouton TIMER appuyé ⑯. La première fois que vous le réglez, l'indicateur d'heure et le symbole de l'horloge clignoteront sur l'écran ②. Définir l'heure de départ souhaité en appuyant de façon répétée sur les boutons H et M ②. Une avance rapide est possible en maintenant le bouton concerné enfoncé.
- Deux secondes après avoir relâché le bouton TIMER, l'heure actuelle s'affiche à nouveau. L'heure de départ choisie est sauvegardée jusqu'à ce qu'une nouvelle heure soit paramétrée ou que l'appareil soit débranché du réseau électrique.
- Appuyer brièvement sur le bouton TIMER ⑯ active la fonction de départ programmé pour une préparation automatique du café. L'heure de départ paramétrée apparaît brièvement sur l'écran ②. Le symbole de l'horloge sur l'écran ② et la LED blanche sont allumés ⑯.
- L'appareil commence à préparer le café automatiquement à l'heure que vous avez programmée.
- Si vous ne débranchez pas l'appareil ou si vous ne programmez pas une nouvelle heure de démarrage, alors l'heure réglée précédemment est sauvegardée.
- La fonction TIMER peut être désactivée à tout moment en appuyant à nouveau sur le bouton TIMER ⑯. La LED blanche ⑯ et le symbole de l'heure ② s'éteignent.
7. Nettoyage et entretien
7.1 Nettoyage extérieur
- L'extérieur de la machine et le réservoir d'eau peuvent être nettoyés avec un chiffon doux et humide.
- La verseuse en verre, son couvercle et le porte-filtre sont lavables au lave-vaisselle.
- La plaque chauffante peut être nettoyée avec un chiffon doux et humide lorsqu'elle est froide.
Pour la meilleure des saveurs, nous recommandons de nettoyer régulièrement le réservoir à grains, le moulin et le réservoir à café moulu. C'est plus simple lorsque le réservoir à grains et le moulin sont entièrement vides.
7.2. Nettoyage du moulin
Remarque : les conseils de nettoyage et d'entretien sont accessibles au moyen d'un QR code.

Nettoyer le moulin en cas de salissures visibles. Veiller également à nettoyer l'ouverture prévue pour le café moulu après chaque nettoyage du moulin.
- Vider le réservoir à grains. Laisser le moulin se vider complètement. Pour ce faire, placer un filtre à café dans le support-filtre ⑪ et démarrer la mouture du café à l'aide de la touche « Marche/Arrêt » ④.
- Tourner la molette de réglage de la finesse de mouture jusqu'à ce que les deux triangles soient alignés ⑰. Retire la molette de réglage de la finesse de mouture en la tirant vers le haut ⑰.
- Nettoyer toutes les pièces du moulin à l'aide du pinceau fourni.
- Nettoyer la meule du bas ⑳, la fente ⑳ et l'ouverture prévue pour le café moulu ⑳. Il est également possible d'aspirer le café moulu à l'aide d'un aspirateur. Utiliser le pinceau pour détacher les amas de café moulu incrustés.
Retirer l'anneau en silicone du porte-disque ⑱.
- Tapoter légèrement sur l'anneau du moulin pour faire tomber le café moulu. Il est également possible de retirer le café moulu à l'aide d'un aspirateur. Si l'anneau du moulin est très encrassé, le nettoyer sous l'eau. Attendre que l'anneau du moulin soit complètement sec avant de le remettre en place.
- Replacer la molette de réglage de la finesse de mouture. Veiller à presser le joint en silicone uniformément et jusqu'au fond de l'anneau du moulin.
- Pour bloquer l'anneau du moulin, le tourner dans la position représentée sur la figure ⑲.
- Insérer la molette de réglage de la finesse de mouture verticalement dans l'appareil. Les deux triangles doivent être alignés ⑰. Pour verrouiller la molette de réglage, la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
Nettoyer le réservoir à café moulu:
- Mettre l'appareil prudemment sur le dos en le tenant des deux mains.
- Il est maintenant possible de commencer par nettoyer la zone au-dessus du porte-filtre avec la brosse et un chiffon humide.
- Pour ouvrir le réservoir à café moulu ②, maintenir enfoncé le bouton pour café moulu o pendant 5 secondes.
- Le clapet du réservoir à café moulu s'ouvre et le réservoir peut être nettoyé avec la brosse.
- Pour fermer le clapet du réservoir à café moulu, maintenir enfoncé le bouton pour café moulu o pendant 5 secondes.
- Replacer le porte-filtre j et relever l'appareil.
Détartrage:
En accord avec la dureté de l'eau que vous avez préréglée (cf. point 3), le détartrage devrait être effectué dans un court délai suite à l'allumage du bouton de détartrage ③.
- Dosez le détartrant liquide selon les indications du fabricant et versez-le dans le réservoir à eau. Nous recommandons l'utilisation de Melitta® « Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines ».
- Pressez brièvement le bouton de détartrage ③ ; il commence à clignoter.
- L'heure actuelle et 'CALC' apparaissent alternativement sur l'écran ②.
-
Le processus de détartrage se déroule automatiquement. Afin d'éliminer aussi les entartrages intenses, la durée du processus de détartrage est de 25 minutes. Le temps restant apparaît sur l'écran d'affichage.
-
Attention: Les dépôts complets de calcaire seront éliminés uniquement par un processus de détartrage effectué entièrement et le bouton de détartrage s'éteint. Par conséquent, le processus de détartrage ne doit pas être interrompu avant l'écoulement des 25 minutes.
- Après le déroulement complet du processus de détartrage, le bouton de détartrage s'éteint. L'appareil s'éteint automatiquement.
- Après le processus de détartrage, vous devez faire fonctionner l'appareil deux fois avec la quantité d'eau maximale et sans café afin d'éliminer entièrement tous les restes de calcaire.
8. Traitement des déchets
- Les appareils portant le symbole ✗ sont soumis à la norme européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
- Les appareils électriques ne font pas partie des ordures ménagères. Éliminez l'appareil en respectant l'environnement, via des systèmes de collectes appropriés.
- Les matériaux d'emballage sont des matières premières et recyclables. Veuillez les réintégrer dans le circuit des matières premières.


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
- Problèmes
| Problème/Indication à l’écran | Cause Mesure | |
| F-01 | La molette de réglage de la finesse de mouture n’est pas verrouillée. | Remettre en place et verrouiller la molette de réglage de la finesse de mouture 17, voir chapitre 7.2. |
| F-02 | Le moulin et/ou l’ouverture prévue pour le café moulu sont bloqués. | Nettoyer le moulin, voir chapitre 7.2. |
| F-03 | Le réservoir à grains est vide. Remplir le réservoir à grains. | |
| Les grains de café ne tombent pas dans le moulin. | Tapoter légèrement sur le réservoir à grains. Nettoyer le réservoir à grains. | |
| F-04 | Le clapet de l’ouverture prévue pour le café moulu est bloqué. | Vérifier qu’il n’y a pas de corps étranger dans l’ouverture prévue pour le café moulu et le retirer le cas échéant, voir chapitre 7.2. |
Beste klant,
Outre les droits de garantie appartenant à l'utilisateur final vis-à-vis du vendeur, nous fournissons avec cet appareil une garantie constructeur aux conditions suivantes, à condition que la machine ait été acquise auprès d'un revendeur agréé:
- La période de garantie prend effet à la date d'achat de la machine par l'utilisateur final. Elle est de 3 ans. La date d'achat de la machine doit être indiquée sur une preuve d'achat. La machine a été conçue et fabriquée pour un usage domestique et non pour un usage industriel.
- Pendant la période de garantie, nous nous chargeons de remédier à tous les défauts de la machine, faisant suite à un défaut de matériel ou de fabrication, et procédons, selon notre choix, à la réparation ou au remplacement de l'appareil. Les pièces remplacées sont alors la propriété de Melitta ^® .
- Sont exclus de la garantie les défauts liés à un branchement non conforme, à une manipulation nonconforme ou à des tentatives de réparation par des personnes non autorisées. Il en va de même en cas de non-respect des consignes d'utilisation, de maintenance et d'entretien, ainsi qu'en cas d'utilisation de consommables (produits de nettoyage, de détartrage ou filtre à eau) non conformes aux spécifications. Les pièces d'usure (telles que les joints et vannes par ex.) et les pièces facilement cassables comme le verre, sont également exclus de la garantie.
- Les garanties sont appliquées par l'assistance téléphonique (France: Service Consommateur N° Azur 0 970 805 105. Belgique et Luxembourg: +32 (0)9 331 52 30).
- Ces conditions de garantie sont valables pour les machines achetées et utilisées en France, Belgique ou Suisse. Lorsque des machines sont achetées à l'étranger ou importées là-bas, les prestations de garantie sont uniquement appliquées dans le cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays.
- Melitta® considère ce produit comme un produit échangeable. Il n'existe donc pas de pièces détachées. Pour information tous les produits échangebles défectueux sont détruits dans le cadre légal de la réglementation nationale DEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques)
Melitta France SAS
Service consommateurs
02570 Chézy sur Marne

France
Melitta France S.A.S.
9 rue Saint Fiacre
02570 Chézy-sur-Marne


Switzerland