AromaFresh II - Kaffeemaschine MELITTA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AromaFresh II MELITTA als PDF.
Benutzerfragen zu AromaFresh II MELITTA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AromaFresh II - MELITTA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AromaFresh II von der Marke MELITTA.
BEDIENUNGSANLEITUNG AromaFresh II MELITTA
Liehe Kundin, Lieber Kundie,
der. Dalk, in der Kielern, die Stadlerer, in der Geordroch anstichter haben. We wurden hier durch die Freide.
Wert Sa währse bis- malinen barbägen oder früge bilien, verbindt zu bin my" oder
(1) 12 (2) 12 (3) 12 (4)
Zu Ihrer Sicherheit
€ (2007)
Ein Einkluss von vortivierung Tarkwegen
g r of (e) or (h)
leser Sien atto die Sevel stürkennet und Kohlenen, das sonstige nicht, die Ochern
Nevbachung überinnen Heilmörschaft
- Sicherheitshinweise
Dieses Geräc ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie z.B.
• in Kochen für Mitarbeiter in Laden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen
• in landwirtschaftlichen Betrieben
• in Motels, Hotels und anderen
Wohnenrichtungen und in Frun- stückspensionen
Jode andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Personen- und Sach- schäden führen. Melitta® hafter
nicht für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäße Verwendung entstehen.
Birre beachten Sie folgende
Hinweise um Verletzungen bei
Henlanwendungen zu vermelden • Dar Gerät darf während das
- Das derst nicht war Ende des Berriabs nicht in einem Schrank
stehen.
• Schließen Sie das Gerät nur an
eine vorschrifsmäßig installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Das Gerät ist bei nicht vor
dener Aufsicht und vor dem
Zusammenbau, dem Ausciran-
derichman Badt Reinigen stets vom Nott zu trapebo.
- Beim Betrieb werden Teile des
Gerites wie z.B. der Damplaus-
tritt am Filter sehr heiß. Vermel-
den Sie Berührungen der Telle
sowie Kontakt mit Bern Heisen Darnaf
- Öffnen Sie während des Brüh-
vorgangs nicht den Filter.
• Die Warmhalteplatte wird
wahrend der Nutzung sehr heiß
und bleibt auch nach Ende des
Br ünkorgungs noch für geradine Zeit bei3. Der Kontakt mit der
heißen Warmhalteplatte kann zu
Verbrennungen führen, vermei-
den Sie daher eine Berührung.
- Sorgen Sie dafür, dass das Nec
kabel nicht die heute Warminal- tanlatte becibert.
- Verwenden Sie das Gerät nicht
wenn das Netzkabel beschädigt
lsr.
- Lassen Sie das Netz/cabel nicht
mit Flüssigkeiten in Verbindung kommen
• Tauchen Sie das Gerät niemals in
Wasser.
- Verwenden Sie die Kanne nicht
in der Mikrowelle.
- Reinigen Sie die Teile, die mit
Lebensmitteln in Berührung
kommen nicht mit aggressiven Beinigungspaltrein oder Scheuer-
milch. Entfernen Sie Reinigurzs-
mittelrückstände mit klarem





Wasser. Weitere Hinweise zur Reinigung finden Sie unter „Reinigung und Pflege“.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren oder älter benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Die Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. Gerät und Netz-kabel sind von Kindern unter 8 Jahren fernzuhalten.
- Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Auswechseln des Netzkabels und alle sonstigen Reparaturen dürfen nur vom Melitta® Kundendienst oder von einer autorisierten Werkstatt durchgeführt werden.
2. Vor der ersten Kaffeezubereitung
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit der Angabe auf dem Typenschild am Geräteboden übereinstimmt.
-
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Nicht benötigtes Kabel können Sie im Kabelfach verstauen ①.
-
Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit durch Betätigen der Tasten „H“ und „M“ ② ein. Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen Taste möglich. Die Displayanzeige wechselt nach 15 Minuten ohne Aktivität in den Standby-Modus, nur die Uhrzeit und gegebenenfalls das Timer-Symbol werden angezeigt. Durch die Betätigung einer beliebigen Taste wird das vollständige Display wieder angezeigt.
- Alle Geräte werden bei der Herstellung auf einwandfreie Funktion geprüft. Davon können z.B. Wasserreste zurückgeblieben sein. Spülen Sie das Gerät zweimal mit maximaler Wassermenge ohne Filtertüte und Kaffeemehl, um es zu reinigen.
Dazu füllen Sie den Wassertank ⑥ bis zur 8 Tassen Markierung, drücken Sie die Einstellung zur Kaffeepulververwendung ⑮ und schalten Sie das Gerät ein ④.
- Für optimalen Kaffeegenuss und eine komfortable Handhabung ist das Gerät mit verschiedenen Funktionen ausgestattet. Diese Funktionen werden im Folgenden erläutert.
3. Einstellung der Wasserhärte
Je nach Wasserhärte kann das Gerät mit der Zeit verkalken. Damit nimmt auch der Energieverbrauch des Gerätes zu, da die Kalkschicht im Heizelement eine optimale Übertragung der Heizenergie auf das Wasser verhindert. Zur Vermeidung von Schäden muss das Gerät regelmäßig entkalkt werden. Hierbei unterstützt Sie die Verkalkungsanzeige ③. Das dauerhafte, rote Leuchten der CALC-LED ③ signalisiert Ihnen, dass Sie das Gerät entkalken müssen.
Das Gerät ist bei Auslieferung auf Wasser mit hoher Härte (Härtegrad-Einstellung 4) voreingestellt. Den Wasserhärtegrad in Ihrer Region können Sie bei Ihrem lokalen Wasseranbieter erfragen oder mit einem im Handel erhältlichen Wasserhärtemessstreifen ermitteln.
Bei weicherem Wasser kann die Verkalkungsanzeige auf entsprechend selteneres Entkalken angepasst werden:
- Halten Sie die CALC-Taste ③ gedrückt und stellen Sie durch gleichzeitiges kurzes Drücken der M-Taste ② den gewünschten Wasserhärtegrad ein. Die Härtegrad-Einstellung wird Ihnen hierbei im Display angezeigt.
- Haben Sie den gewünschten Wasserhärtegrad eingestellt, lassen Sie die CALC-Taste los. Ihre Einstellung ist damit gespeichert.
• Die Einstellungen und Anzeigen entnehmen Sie bitte der Tabelle.
| Härtegrad-Einstellung | III III | IV | ||
| °dH | <7°dH | 7-14°dH | 14-21°dH | >21°dH |
| Displayanzeige2 | 1 | 2 3 4 |
Bitte beachten:
- Während des Brühvorgangs kann die Wasserhärte nicht programmiert werden.
• Die zuletzt gewählte Härtegrad-Einstellung bleibt auch nach Ziehen des Netzsteckers erhalten.
DE
4. Einstellen der Warmhaltezeit
Bei längerem Warmhalten auf der Warmhalteplatte verändert sich der Geschmack des Kaffees. Um dies zu vermeiden, sollten Sie Ihren Kaffee möglichst frisch direkt nach dem Brühen genießen. Darüber hinaus kostet unnötiges Warmhalten des Kaffees wertvolle Energie. Das Gerät ist im Auslieferungszustand auf eine Warmhaltezeit von 40 Minuten eingestellt, danach schaltet es sich automatisch ab. Diese Zeit kann bei Bedarf verändert werden:
- Halten Sie die Start/Stopp-Taste ④ gedrückt und stellen Sie durch gleichzeitiges kurzes Drücken der M-Taste ② die gewünschte Warmhaltezeit (20, 40 oder 60 Minuten) ein. Die aktuell gewählte Warmhaltezeit wird Ihnen hierbei im Display ② angezeigt.
- Haben Sie die gewünschte Warmhaltezeit eingestellt, lassen Sie die Tasten los. Ihre Einstellung ist damit gespeichert.
• Die zuletzt gewählte Warmhaltezeit bleibt auch nach Ziehen des Netzsteckers erhalten.
5. Kaffeezubereitung
Für aromatischen Kaffeegeschmack und einen optimalen Sitz der Filtertüte im Filterhalter empfehlen wir die Verwendung von Melitta Filtertüten 1x4 ^ .
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist.
- Öffnen Sie den Wassertankdeckel ⑤.
- Füllen Sie mit der Glaskanne die gewünschte Menge kalten Wassers in den Wassertank. Mit Hilfe der Skalierung am Tank ⑥ können Sie die gewünschte Tassenanzahl (2/4/6/8/10) abmessen.
- Schließen Sie den Wassertankdeckel und stellen Sie die Glaskanne mit geschlossenem Deckel in das Gerät.
- Stellen Sie die Anzahl der Tassen ⑦ auf die in den Wassertank ⑥ eingefüllte Wassermenge ein. Die Anzahl der Tassen wird im Display ② angezeigt. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Anzahl der Tassen, die Sie auswählen, mit der Wassermenge im Wasserbehälter übereinstimmt ⑧. Bitte beachten Sie, dass bei der Kaffeezubereitung das komplette Wasser aus dem Wasserbehälter verbraucht wird. Wenn Tassenanzahl und Wassermenge nicht übereinstimmen, kann dies zu einem nicht gewünschten Kaffee-Ergebnis führen.
5.1 Kaffeebohnen verwenden
- Mit einer kompletten Füllung des Bohnenbehälters können 2 bis 3 10-Tassenbrühungen durchgeführt werden. Geröstete Kaffeebohnen verlieren ihr Aroma. Füllen Sie nur so viele Bohnen in den Bohnenbehälter, wie Sie in den nächsten Tagen verbrauchen werden.
- Öffnen Sie den Deckel des Bohnenbehälters und füllen Sie die Kaffeebohnen ein ⑨. Danach schließen Sie den Deckel.
Hinweise: Um die einwandfreie Funktion des Mahlwerks sicherzustellen, verwenden Sie keine karamellisierten Bohnen. Füllen Sie kein Kaffeepulver in den Bohnenbehälter. - Öffnen Sie den Schwenkfilter ⑩ zur linken Seite.
- Falten Sie eine Melitta® Filtertüte 1x4® an den Prägenähten und setzen Sie sie in den Filter ⑪. Drücken Sie die Filtertüte per Hand in den Filter
hinein, um einen optimalen Sitz zu gewährleisten.
- Schwenken Sie den Filter in das Gerät zurück. Ein hörbares Klicken signalisiert Ihnen, dass der Filter eingerastet ist.
- Stellen Sie den Mahlgrad ein. Drehen Sie den „Mahlgradregler“ im Uhrzeigersinn, um einen feineren Mahlgrad einzustellen. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um einen größeren Mahlgrad einzustellen ⑫.
Hinweis: Der Mahlgrad hat einen wesentlichen Einfluss auf den Geschmack des Kaffees. Ist der Mahlgrad zu fein, bekommt der Kaffee einen bitteren Geschmack. Ist der Mahlgrad zu grob, schmeckt der Kaffee säuerlich.
- Drücken Sie die Taste zur Einstellung der Kaffeestärke ⑬. Auf dem Display ② wird die ausgewählte Kaffeestärke angezeigt. Eine Bohne entspricht der Einstellung mild, zwei Bohnen der Einstellung medium und drei Bohnen der Einstellung stark.
- Schalten Sie das Gerät mit der Start/Stopp-Taste ④ ein. Die Kaffeezubereitung beginnt und die grüne LED blinkt.
- Ist die Kaffeezubereitung beendet, leuchtet die grüne LED ④ dauerhaft. Die Warmhalteplatte hält den Kaffee heiß und schaltet nach der eingestellten Zeit (siehe Punkt 4) automatisch ab. Dies vermeidet unnötigen Stromverbrauch und spart Energie. Selbstverständlich können Sie das Gerät auch jederzeit manuell abschalten ④.
- Der Tropfstopp ⑭ verhindert Nachtropfen von Kaffee, wenn Sie die Kanne aus dem Gerät nehmen.
• Die benutzte Filtertüte können Sie mit Hilfe des entnehmbaren Filtereinsatzes einfach und problemlos entsorgen.
5.2 Kaffeepulver verwenden
- Zur Verwendung von gemahlenem Kaffee wählen Sie bitte die Einstellung zur Kaffeepulverwendung ⑮ aus.
- Öffnen Sie den Schwenkfilter zur linken Seite ⑩.
- Falten Sie eine Melitta® Filtertüte 1x4® an den Prägenähten und setzen Sie sie in den Filter ⑪. Drücken Sie die Filtertüte per Hand in den Filter hinein, um einen optimalen Sitz zu gewährleisten.
- Geben Sie den gemahlenen Kaffee in die Filtertüte. Dosieren Sie nach Ihrem persönlichen Geschmack. Wir empfehlen die Verwendung von 6-8 g Kaffee-pulver pro Tasse.
- Schwenken Sie den Filter in das Gerät zurück. Ein hörbares Klicken signalisiert Ihnen, dass der Filter eingerastet ist.
- Schalten Sie das Gerät mit der Start/Stopp-Taste ④ ein. Die Kaffeezubereitung beginnt und die grüne LED blinkt.
- Ist die Kaffeezubereitung beendet, leuchtet die grüne LED ④ dauerhaft. Die Warmhalteplatte hält den Kaffee heiß und schaltet dann nach der eingestellten Zeit (siehe Punkt 4) automatisch ab. Dies vermeidet unnötigen Stromverbrauch und spart Energie. Selbstverständlich können Sie das Gerät auch jederzeit manuell abschalten ④.
- Der Tropfstopp ⑭ verhindert Nachtropfen von Kaffee, wenn Sie die Kanne aus dem Gerät nehmen.
- Die Filtertüte können Sie mit Hilfe des entnehm-baren Filtereinsatzes einfach und problemlos entsorgen.
6. Timer Funktion
Das Gerät ist mit einer TIMER-Funktion ausgestattet. Damit wird die Kaffeezubereitung zu einem von Ihnen programmierten Zeitpunkt automatisch gestartet.
- Bereiten Sie das Gerät wie unter „5. Kaffeezubereitung“ beschrieben vor, jedoch ohne die Starttaste Start/Stopp ④ zu betätigen.
- Zur Einstellung der gewünschten Startzeit halten Sie die TIMER-Taste ⑯ gedrückt. Bei der ersten Programmierung blinken im Display ② die Zeit anzeige und das Uhr-Symbol. Stellen Sie die gewünschte Startzeit durch wiederholtes Betätigen der Tasten H und M ② ein. Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen Taste möglich.
- Nach dem Loslassen der TIMER-Taste erscheint nach zwei Sekunden wieder die aktuelle Uhrzeit. Die gewählte Startzeit ist gespeichert bis eine andere Zeit eingestellt oder das Gerät vom Netz getrennt wird.
- Durch kurzes Betätigen der TIMER-Taste ⑯ wird die Timer-Funktion für die automatische Kaffeezubereitung aktiviert. Im Display ② erscheint kurz die programmierte Startzeit. Das Uhr-Symbol im Display ② und die weiße LED leuchten dauerhaft ⑯.
- Das Gerät startet die Kaffeezubereitung automatisch zu der von Ihnen programmierten Startzeit.
- So lange Sie den Netzstecker nicht ziehen bzw. eine neue Startzeit programmieren, bleibt die zuvor eingestellte Startzeit gespeichert.
- Durch erneutes kurzes Drücken der TIMER-Taste ⑯ kann die TIMER-Funktion jederzeit deaktiviert werden. Die weiße LED ⑯ und das Uhr-Symbol erlöschen ②.
7. Reinigung und Pflege
7.1 Äußere Reinigung:
- Das Gehäuse können Sie mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
• Die Glaskanne mit Deckel und der Filtereinsatz sind spülmaschinengeeignet.
• Die Warmhalteplatte kann in kaltem Zustand mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden.
Für ein stets optimales Kaffee-Ergebnis empfehlen wir, den Bohnenbehälter, das Mahlwerk und den Pulverschacht regelmäßig zu reinigen. Dies ist am einfachsten, wenn der Bohnenbehälter und das Mahlwerk komplett leer gemahlen sind.
7.2 Reinigung des Mahlwerkes:
Hinweis: Reinigungs- und Pflegehinweise können mit Hilfe eines QR-Codes abgerufen werden.

Reinigen Sie das Mahlwerk, wenn Sie sichtbare Verschmutzungen feststellen. Nach jeder Reinigung des Mahlwerks sollten Sie auch den Pulverkanal reinigen.
- Entleeren Sie den Bohnenbehälter. Lassen Sie das Mahlwerk leer mahlen. Dafür setzen Sie eine Filtertüte in den Filtereinsatz ⑪, und mit der „Start/Stopp“-Taste ④ starten Sie den Mahlvorgang.
-
Drehen Sie den Mahlgradregler, bis die beiden Dreiecke aufeinander zeigen ⑰. Ziehen Sie den Mahlgradregler senkrecht nach oben aus dem Gerät ⑰.
-
Reinigen Sie alle Teile des Mahlwerks mit dem Pinsel.
- Reinigen Sie die untere Mahlscheibe 20, den Spalt 21 und den Eingang zum Pulverkanal 22. Loses Kaffeepulver können Sie mit einem Staubsauger absaugen. Festsitzendes Kaffeepulver lösen Sie mit dem Pinsel.
- Ziehen Sie den Silikonring vom Scheibenträger ab ⑱.
- Das Kaffeepulver im Mahlring können Sie durch leichtes Ausklopfen entfernen. Sie können das Kaffeepulver auch mit einem Staubsauger entfernen. Bei starker Verschmutzung können Sie den Mahlring unter fließendem Wasser reinigen. Lassen Sie den Mahlring vollständig trocknen.
- Setzen Sie den Mahlgradregler wieder zusammen. Achten Sie darauf, die Silikondichtung gleichmäßig und bis zum Anschlag in den Mahrling zu drücken.
- Zum Arretieren des Mahlrings drehen Sie ihn in die dargestellte Position ⑲.
- Setzen Sie den Mahlgradregler senkrecht in das Gerät ein. Die beiden Dreiecke müssen aufeinander zeigen ⑰. Drehen sie den Mahlgradregler zum Verriegeln im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
Reinigung des Pulverschachtes:
- Greifen Sie das Gerät mit beiden Händen und legen Sie es vorsichtig auf die Rückseite.
- Nun kann zunächst der Bereich oberhalb des Schwenkfilters mit Pinsel und feuchten Tuch gereinigt werden.
- Zur Öffnung des Pulverschachtes ②1 halten Sie die Taste zur Kaffeepulververwendung für 5 Sekunden gedrückt o.
• Die Pulverschachtklappe öffnet sich und der Pulverschacht kann mit dem Pinsel gereinigt werden ②2. - Zum Schließen der Pulverschachtklappe halten Sie die Taste zur Kaffeepulververwendung ⑮ für 5 Sekunden gedrückt.
- Klappen Sie den Schwenkfilter ⑩ wieder ein und stellen Sie das Gerät auf.
Entkalkung:
Basierend auf der von Ihnen voreingestellten Wasserhärte (siehe Punkt 3) sollte die Entkalkung kurzfristig durchgeführt werden, nachdem die Verkalkungsanzeige CALC ③ aufleuchtet.
- Dosieren Sie die Entkalkerflüssigkeit nach Hersteller angaben und füllen Sie sie in den Wassertank. Wir empfehlen die Verwendung von Melitta® „Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines“.
- Betätigen Sie kurz die CALC-Taste ③. Die rote LED beginnt zu blinken ③.
- Im Display ② erscheint die Uhrzeit und „CALC“ im Wechsel.
- Der Entkalkungsprozess läuft nun automatisch ab. Um auch starke Verkalkungen zu entfernen, beträgt die Dauer des Entkalkungsprozesses ca. 25 Minuten.
- Achtung: Lediglich durch einen vollständig durchgeführten Entkalkungsprozess werden sämtliche Kalk rückstände entfernt. Nur dann erlischt die CALC LED ③. Daher darf der Entkalkungsprozess nicht abgebrochen werden.
- Nach dem vollständigen Ablauf des Entkalkungsprozesses erlischt die Beleuchtung der CALC-Taste ③. Das Gerät schaltet sich automatisch ab.
- Um Entkalkerreste vollständig zu entfernen, müssen Sie nach Beendigung des Entkalkungsprozesses das Gerät zweimal mit der maximalen Wassermenge ohne Kaffee betreiben. Gehen Sie dazu wie unter Punkt 2 beschrieben vor.
DE
8. Entsorgungshinweise
• Die mit diesem Symbol ✗ gekennzeichneten Ge räte unterliegen der Europäischen Richtlinie für WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
- Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht über geeignete Sammelsysteme.
- Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und recyclebar. Bitte führen Sie sie in den Rohstoffkreislauf zurück.
8.1 Verbraucherinformationen gem. § 18 ElektroG
Informationen für private Haushalte in Deutschland: Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen. Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
-
Bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
-
Auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Weiterhin können Sie Altgeräte bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern sowie zertifizierten Erstbehandlungsanlagen abgeben. Vor der Entsorgung setzen Sie die Altgeräte ggfs. auf den Werkszustand zurück um ggfs. vorhandene personenbezogene Daten (wie z. B. Name der Nutzerprofile bei Vollautomaten) zu löschen.
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne auf Rädern“ auf dem Typenschild bedeutet, dass Elektrogeräte getrennt erfasst werden müssen.
9. Fehlerbehebung
| Fehlercode Fehlerbeschreibung Maßnahme | ||
| F-01 | Der Mahlgradregler ist nicht verriegelt. | Mahlgradregler neu einsetzen und verriegeln, siehe 17 |
| F-02 | Das Mahlwerk und/oder der Pulverkanal sind blockiert. | Mahlwerk reinigen, siehe Kapitel 7.2 |
| F-03 | Im Bohnenbehälter sind keine Kaffeebohnen. | Bohnenbehälter füllen. |
| Die Kaffeebohnen fallen nicht ins Mahlwerk. | Leicht an den Bohnenbehälter klopfen. Bohnenbehälter reinigen. | |
| F-04 | Die Klappe im Pulverkanal ist blockiert. | Pulverkanal auf Fremdkörper kon-trollieren und ggf. Fremdkörper entfernen, siehe 7.2 |
Dear customer,
Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer unentgeltlich zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen:
- Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Endabnehmer. Sie beträgt 36 Monate. Das Kaufdatum ist durch eine Kaufquittung zu belegen. Das Gerät wurde für den Gebrauch im Haushalt konzipiert und konstruiert und ist nicht für eine gewerbliche Nutzung geeignet. Garantieleistungen führen weder zu einer Verlängerung noch zu einem Neubeginn der Garantiezeit für das Gerät oder eingebaute Ersatzteile.
- Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen, nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Nicht unter die Garantie fallen Mängel, die durch unsachgemäßen Anschluss, unsachgemäße Handhabung oder Reparaturversuche durch nicht autorisierte Personen entstanden sind. Das Gleiche gilt bei Nichtbeachtung der Gebrauchs-, Pflege- und Wartungsanweisung, sowie der Verwendung von Verbrauchsmaterialien (z.B. Reinigungs- und Entkalkungsmittel oder Wasserfilter), die nicht den Originalspezifikationen entsprechen. Verschleißteile (z.B. Dichtungen und Ventile) und leicht zerbrechliche Teile wie Glas sind von der Garantie ausgenommen.
- Die Abwicklung von Garantieleistungen erfolgt jeweils über die für das betreffende Land bestehende Service-Hotline (siehe Angaben unten).
- Diese Garantiebestimmungen gelten für in der Bundesrepublik Deutschland, Österreich und der Schweiz gekaufte und genutzte Geräte. Werden Geräte im Ausland gekauft oder dorthin gebracht, werden Garantieleistungen nur im Rahmen von für dieses Land geltenden Garantiebestimmungen erbracht.
Etwaige Gewährleistungsansprüche werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Melitta Europa GmbH & Co. KG
Ringstraße 99
32427 Minden

Consumer Service
Deutschland
Melitta Consumer Service
Melittastr. 44
32427 Minden
Tel.: 0571/861900
Mail:
verbraucherservice.me-h@melitta.de
www.melitta.de
Österreich
Melitta Gesellschaft m.b.H.
Münchner Bundesstraße 131
5020 Salzburg
Tel. 0662 / 43 95 11
www.melitta.at
Melitta Schweiz GmbH
Untere Brühlstrasse 13
CH-4800 Zofingen
Tel: 062 388 98 48
Email: info@melitta.ch
www.melitta.ch
Melitta België N.V.
Brandstraat 8
9160 Lokeren
België/Belgique
Tel. +32 (0)9 331 52 30
www.melitta.be
GB
Terms of guarantee
Melitta Schweiz GmbH
Untere Brühlstrasse 13
CH-4800 Zofingen
Tel: 062 388 98 49
Email: info@melitta.ch
www.melitta.ch
Belgium, Luxemburg
Melitta België N.V.
Münchner Bundesstraße 131
5020 Salzburg
Tel. 0662 / 43 95 11
Svizzera
Melitta Schweiz GmbH
Untere Brühlstrasse 13
CH-4800 Zofingen
Tel: 062 388 98 49
Email: info@melitta.ch
www.melitta.ch
