HAIER BF 2L360B - Lave-vaisselle

BF 2L360B - Lave-vaisselle HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BF 2L360B HAIER au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAIER BF 2L360B - page 99
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle pose libre / encastrable
Marque Haier
Modèle BF 2L360B
Dimensions (L x H x P) 60 x 85 x 60,9 cm (pose libre avec top)
Profondeur porte ouverte 120 cm
Capacité maximale 16 couverts (selon configuration)
Pression d'eau 0,08 - 0,8 MPa
Alimentation électrique Voir plaque signalétique (220-240 V, 50 Hz typique)
Puissance fusible Voir plaque signalétique
Programmes de lavage ECO, Universel, Verre, Prélavage, Steam Plus
Fonctions spéciales Départ différé (3/6/9 h), Express, Addish, Sécurité anti-débordement
Adoucisseur d'eau Oui, avec 6 niveaux de réglage (S0 à S5)
Type de détergent Poudre, liquide, pastilles (compatibles 3-en-1)
Capacité réservoir sel 1,5 - 1,8 kg
Nettoyage des filtres Après chaque lavage recommandé : réservoir central, micro-filtre, plaque métallique
Entretien bras de lavage Démontables, nettoyage périodique sous robinet
Sécurité hydraulique Coupe-eau, Aquastop, Aquaprotect (selon modèle)
Pièces détachées Originales disponibles via service après-vente agréé
Garantie Selon certificat fourni avec le produit

FOIRE AUX QUESTIONS - BF 2L360B HAIER

Que faire si le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau ?
Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert, que le tuyau d'arrivée n'est pas tordu ou écrasé. Contrôlez la hauteur du tuyau de vidange (min 40 cm du sol). Fermez l'arrivée, dévissez le tuyau au dos de l'appareil et nettoyez le filtre à sable à son extrémité si obstrué.
Comment nettoyer les filtres ?
Après chaque lavage, retirez le réservoir central (fig.2), dévissez le micro-filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et retirez la plaque métallique (fig.3). Lavez l'ensemble sous le robinet, éventuellement avec une petite brosse. Revissez le micro-filtre dans le sens horaire et replacez la plaque correctement au fond de la cuve.
Que faire si la vaisselle est mal lavée ?
Vérifiez que les bras de lavage tournent librement et que leurs orifices ne sont pas obstrués. Nettoyez les filtres. Assurez-vous que la vaisselle est correctement rangée sans se toucher. Utilisez la bonne dose de détergent (20-30 g) et sélectionnez un programme adapté au degré de salissure. Pour les casseroles brûlées, faites tremper avant lavage.
Comment régler l'adoucisseur d'eau ?
Déterminez la dureté de votre eau (°fH ou °dH). Pour accéder au réglage, éteignez l'appareil puis allumez-le en maintenant les boutons Progr. et MARCHE/ARRÊT enfoncés 5 secondes. Appuyez ensuite sur Progr. pour sélectionner le niveau (S0 à S5) correspondant (voir tableau dans la notice). Éteignez pour valider.
Comment utiliser le départ différé ?
Ouvrez la porte, sélectionnez un programme avec le bouton SELECTION DU PROGRAMME. Appuyez sur DÉPART DIFFÉRÉ pour choisir 3, 6 ou 9 heures (le voyant correspondant s'allume). Appuyez sur DÉPART/ANNUL pour démarrer le compte à rebours. Le programme démarre automatiquement à la fin du délai.
Que faire si le voyant de sel s'allume ?
Le voyant indique que le réservoir de sel est vide. Remplissez-le avec du sel spécial lave-vaisselle : dévissez le bouchon au fond de la cuve, versez le sel jusqu'à remplir (un peu d'eau débordera), nettoyez le filetage et revissez. Après remplissage, appuyez sur le bouton de réinitialisation correspondant (si présent) jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
Comment entretenir les bras de lavage ?
Pour démonter le bras supérieur, tournez-le jusqu'au repère stop, poussez vers le haut et dévissez dans le sens des aiguilles d'une montre. Le bras inférieur se retire en tirant vers le haut. Nettoyez les orifices sous l'eau courante. Replacez en position initiale. Cette opération est recommandée périodiquement pour garantir un bon lavage.
Que faire en cas de fuite d'eau ?
Fermez immédiatement le robinet d'arrivée d'eau et débranchez l'appareil. Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas tordu ou obstrué, et que le siphon n'est pas bouché. Examinez les raccords d'arrivée d'eau. Si la fuite provient du système de sécurité (Aquastop, etc.), contactez le centre d'assistance technique.
Comment utiliser les pastilles tout-en-un (3-en-1) ?
Placez la pastille dans le bac à détergent principal, pas directement dans la cuve. Assurez-vous que le bac à produit de rinçage est vide (ou réglez le dosage au minimum). Suivez les instructions du fabricant. Si des dépôts blancs apparaissent, revenez à l'utilisation séparée de sel, détergent et liquide de rinçage.
Pourquoi la vaisselle n'est-elle pas sèche en fin de cycle ?
Vérifiez que le produit de rinçage est plein et que le dosage est réglé correctement (position conseillée 4). Ouvrez légèrement la porte en fin de cycle pour favoriser la circulation naturelle de l'air. Sélectionnez un programme avec séchage (ex: ECO) ou activez l'option si disponible.

Questions des utilisateurs sur BF 2L360B HAIER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BF 2L360B - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BF 2L360B de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI BF 2L360B HAIER

Nous vous remercions d'avoir besoin un lave-vaisselle Haier. Nous sommes certains qu'il vous assistera fidèlement e lavant tous les jours votre vaisselle en toute sécurité.

Lisez attentivement cette notice pour utiliser correctement et en toute sécurité cet apparéil electroménager et pour obtenir des astuces utiles sur un entretien efficace.

HAIER BF 2L360B - 1

N'utilise le lave-vaisselle qu'après

avoir lu attentivement ces instructions. Nous vous conseillons vivement de toutes conserver cette notice a portee de main et en bon etat pour un eventuel futurour propriete.

Veuillez youssassurer que l'appareil electroménager est livre avec cette notice d'instructions, le certificat de garantie, l'adresse du centre d'assistance et I'etiquette-energie.Chaque produit est identifé par un code unique à 16 chiffres, également appelé « numero de série», imprimé sur le certificat de garantie ou sur la plaque signalétique que vous trouvrez à l'intérieur de la portec, sur I cote droit supérieur. Ce code est une sorte de carte d'identité personnelle du produit dont vous aurez besoin pour enregistrer le produit ou si vous avez besoin de contacter le centre d'assistance technique.

HAIER BF 2L360B - 2
Fig. A

Index

  1. RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
  2. ALIMENTATION EN EAU
  3. REMPLISSAGE DU SEL
  4. RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODELES)
  5. MISE EN PLACE DE LA VAISSELE
  6. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS
  7. REMPLISSAGE DU DÉTERGENT
  8. TYPES DE DÉTERGENTS
  9. REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE
    10.NETTOYAGE DES FILTRES
    11.CONSEILS PRACTIQUES
    12.ENTRETIEN ET NETTOYAGE
    13.DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
    14.DONNÉES TECHNIQUES
    15.SÉLECTION DU PROGRAMME ET FONCTIONS SPECIALES
    16.LEGENDE DES PROGRAMMES
    17.UNITE ADOUCISSEUR DE L'EAU
    18.DÉPANNAGE ET GARANTIES
    19.CONDITIONS AMBIANTES

HAIER BF 2L360B - Index - 1

1. RÉGLES GENÉRALES DE SECURITÉ

  • Cet apparéil a pour vocation d'être utilisé au sein du foyer, ou dans ces différentes situations:

  • zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail;

  • exploitations agricoles ;
  • par les clients dans les hôtels, moteliers et autres environnementés résidentiels;
  • environment de type bed and breakfast.

Une utilisation autre que domestique, comme par exemple une utilisation commerciale par des experts ou des utilisateurs formés, est à exclure même dans les applications susmentionnées. Si l'appareil est utilisé de manière incompatible avec les utilisations décrites ci-dessus, la durée de vie de l'appareil pourrait être réduite et la garantie du fabricant serait annulée.

Tout dommage causé à l'appareil ou tout dommage ou perte dérivant d'une utilisation non conforme à l'utilisation dans un foyer (meme si l'utilisation en est faite au sein du foyer) ne permettra pas de recours auprès du fabricant, comme il est établi par la loi.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et des personnes représentant des capacité physiques, motrices ou mentalales réduites ou bien manquant de connaissances et d'expérience, si elles sont sous la surveillance d'une personne donnant des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l' apparéil, et qu'elles en ont compris les risques. Les enfants ne doivent pas journer avec le lave-vaisselle. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance.

  • Les enfants doivent être surveillés pour être sur quils ne jouent pas avec l'ordinateil.

  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son représentant ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque. Nous recommendons d'utiliser une piece originale, qui peut être demandée auprès du Centre d'assistance technique.
  • L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exclusivement avec les tuyaux fournis (ne pas réutiliser les anciens tuyaux).

La pression hydraulique doit etre comprise entre 0,08 MPa et 0,8 MPa.
- Les ouvertures de ventilation et la base de l'appareil ne doivent enaucun cas etre obstruées par des tapis ou de la moquette.
- Le positionnement de l'appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.

HAIER BF 2L360B - RÉGLES GENÉRALES DE SECURITÉ - 1

ATTENTION

Les couteaux et autresustensiles avec des partiespointues ou coupantes doiventetrerangés avec les pointesen bas ou horizontalement.

Branchements électriques et consignes de sécurité

  • Les détails techniques (tension d'alimentation et courant) sont indiqués sur la plaque signalétique du produit.
  • S'assurer que le système électrique est raccordé à la terre, qu'il respecte toutes les lois applicables et que la prise est compatible avec la fiche de l'ordinateil.

Le fabricant decline toute responsabilité pour des blessures ou des dégats matériels imputables à un mauvais raccordement de la ligne de terre.

  • S'assurer que le lave-vaisselle n'écrase pas les cables d'alimentation.
  • L'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges est déconseillée.
  • Avant de nettoyer ou d'effectuer l'entretien du lave-vaisselle, débrancher l'appareil et fermer le robinet d'arrivée d'eau.
  • Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation ni sur l'appareil pour le débrancher.
  • Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
    S'appuyer ou s'asseoir sur la porte ouverte du lave-vaiselle risque d'entrainer son basculement.
  • Le lave-vaisselle est unconçu pour laver des ustensiles de cuisine normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture, des traces d'accier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.

! S'il y a un dispositif d'adoucissement de l'eau dans l'habitation, il n'est pas nécessaire d'ajouter du sel dans l'adoucisseur monté dans le lave-vaisselle.
! En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre, fermer le robinet d'accuee d'eau et ne pas toucher à l'appareil. Les travaux de réparation ne doivent être effectuels que par le Centre d'assistance technique et seules des pieces détachées originales doivent être montées. Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité de l'appareil.
! S'il s'avere nécessaire de déplacer la machine après avoir enlevé l'emballage, ne pas essayer de la soulever par le bas de la porte. Ouvrir légarement la porte et soulever l'appareil en tenant le dessus.

En apposant un marquage C E sur ce produit, nous confirmons, sous notre responsabilité, que ce produit est totalement conforme à toutes les normes européennes relatives à la sécurité, à la santé et à l'environnement.

Installation

!Sortir tous les éléments de l'emballage.

ATTENTION

Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

!Ne pas installer et ne pas utiliser le lave-vaisselle s'il est endommagé.
Respecter les instructions fournies avec le produit.

2. ALIMENTATION EN EAU

L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les ancients tuyaux.

  • Les tuyaux de vidange et de replissage peuvent être orientés de façon indifférente vers la droite ou vers la gauche.

Le lave-vaisselle peut'être relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude à condition que la température ne dépasse pas les 60^ .

  • La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,08 MPa à un maximum de 0,8 MPa.
  • Il est nécessaire de prévoir un robinet en amont du tube de chargement pour isoler la machine du système hydraulique, quand celle-ci ne fonctionne pas (fig. 1B).
    Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout fileté 3/4 (fig.2).
  • Le tuyau d'alimentation "A" devra etree visse a un robinet d'eau B" a l'aide de I'attache 3/4" en s'assurant que le collie est bien serre.
    Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.

  • Si la machine est branchée à des tuyauteries neuves, ou qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'alimentation. On éviter ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourrait boucher le filtré d'entrée de l'eau.

HAIER BF 2L360B - ALIMENTATION EN EAU - 1

HAIER BF 2L360B - ALIMENTATION EN EAU - 2

HAIER BF 2L360B - ALIMENTATION EN EAU - 3

Dispositifs de sécurité hydraulique

Tous les lave-vaisselle sont équipés d'un dispositif de sécurité anti-debordement qui, si l'eau depasse les niveaux normaux en raison de dysfonctionnements, bloque automatiquement ledebit d'eau et/ou vidange les quantités excessives.

CERTAINS MODELES peuvent comprendre un ou plusieurs des éléments suivants:

COUPURE DE L'EAU (fig. 3)

Le système de coupure de l'eau a etecou pour améliorer la sécurité de votreappareil. Le système evite les inondations qui poursaient etre provoquées par un dysfonctionnement de la machine ou dues à la rupture des tuyaux en caoutchouc et en particulier du tuyau d'arrivée d'eau.

Mode de fonctionnement

Un faisard situé à la base de l'appareil recueille les éventuelles fuites d'eau et fa fonctionner un capteur qui déclenchée une vanne placée sous le robinet d'eau et bloque l'eau, même si le robinet est entièrement ouvert.

Si le boîtier «A» contenant les parties électriques est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. Pour garantir un fonctionnement parfait du système de sécurité, le tuyau avec le boîtier «A» doit être raccordé au robinie comme cela est montré sur la figure.

Il ne faut pas couper le tuyau d'arrivée d'eau car il contient des parties sous tension.

Si le tuyau n'est pas suffisamment long pour un raccordement correct, il faut le replacer par un tuyau plus long.

Vous pouvez Broker ce tuyau en vous adressant au centre d'assistance technique.

HAIER BF 2L360B - Mode de fonctionnement - 1

- AQUASTOP (fig. 4):

un dispositif situé dans le tube d'alimentation qui interrupt le débit d'eau si le tube s'abîme. Dans ce cas-là, une marque rouge apparaitra dans la fenêtre «A» et il faudra replacer le tube. Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le dispositif de verrouillage unidirectionnel «B».

HAIER BF 2L360B - - AQUASTOP (fig. 4): - 1

- AQUAPROTECT - TUBE D'ALIMENTATION AVEC PROTECTION (fig. 5):

En cas de fuite d'eau au niveau du tube interne principal «A», la gaine de confinement transparente «B» retienda l'eau pour permettre de terminer le cycle de lavage. À la fin du cycle, contactez le centre d'assistance technique pour replacer le tube d'alimentation.

HAIER BF 2L360B - - AQUAPROTECT - TUBE D'ALIMENTATION AVEC PROTECTION (fig. 5): - 1

Raccordement à la vidange

Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, en prenatal soit de ne pas le plier car I'ecoulement de eaux s'en trouverait perturbé (fig. 6).
- Le tuyau de vidange fixe doit avoir au moins un diamètre interieur de 4 cm et doit être place à une hauteur minimum de 40 cm.
Pour éviter les odeurs, nous recommendons de prévoir un siphon (fig.6X). Si nécessaire il est possible de rallonger tube de vidange jusqu'à 2,5 mètres en le maintainant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol. Cette rallonged tube est disponible auprès du service après-vente.
L'extrémité recourbée du tuyau de vidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester immergee, pour éviter le siphonnage de l'apparei pendant le programme de lavage (fig. 6Y).
- En cas d'installation sous un dessus continu, le coude doit être fixé immédiatement sous le dessus au point le plus haut possible (fig. 6Z).
- Pendant l'installation de la machine, contrôler que les tubes de replissage et de vidange ne sont pas pliers.

HAIER BF 2L360B - Raccordement à la vidange - 1

HAIER BF 2L360B - Raccordement à la vidange - 2

3. REMPLISSAGE DU SEL

(Fig. A "1")

  • L' apparition de taches blanches sur la vaisselle est généralement un signe qui permet savoir que le sel est manuant.
  • Sur le fond de la machine se trouve le bac à Sel pour la régénération de l'adoucisseur d'eau.
  • Il est important de n'utiliser que le Sel spécifiquement prevu pour les lavevaisselle. Autres types de sel contenant de sensibles percentages de substances insolubles qui pouraient avec le temps rendre inefficace le système de l'adoucisseur.
  • Pour introduire le sel, dévisser le bouchon du bac.
  • Pendant l'opération de replissage un peu d'eau débordera: continuez à verser le sel jusqu'à ce que le réservoir soit plein (mélanger à l'aide d'une cuillère). ÀpRES cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de sel; revisisser le bouchon.

Après avoir charge le sel, vous DEVEZ lancer un cycle de lavage complet ou le programme PRE-LAVAGE/TREMPAGE/ RINCAGE.

Pour une utilisation optimale de l'appareil, le réservoir a sel, dont la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit etre rempli de temps en temps en fonction du reglage opere sur I'adoucisseur d'eau.

Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la vaisselle qu'il faudra, après avoir rempli complètement le bac à sel, ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle déborde du bac.

HAIER BF 2L360B - (Fig. A "1") - 1

4. RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODELES)

  • Si vous utilisez régulierement des assiettes d'un diamètre compris entre 29 cm et 32,5 cm, placez-les dans le panier inférieur après avoir place le panier supérieur en haut, comme cela est montré ci-dessous (en fonction du modele):

Type "A":

  1. Tournez les blocs avant «A» vers l'extérieur;
  2. Enlevez le panier et remontez-le dans la position supérieure;
  3. Remettez les blocs «A» dans la position d'origine.

Les plats mesurant plus de 20 cm de diamètre ne peuvent plus etre place dans le panier supérieur et il est impossible d'utiliser les supports mobiles quand le panier est dans la position supérieure.

HAIER BF 2L360B - Type "A": - 1
Type "A"

Type "B": (UNIQUEMENT LES MODELES AVEC DÉCLIC FACILE):

  1. Enlevez le panier supérieur;
  2. Tenez le panier des deux cotes et souveze-le vers le haut (fig. 1).

Les plats mesurant plus de 20~cm^* de diamètre ne peuvent plus etre place dans le panier supérieur et il est impossible d'utiliser les supports mobiles quand le panier est dans la position supérieure.

  • Dans les modèles équipés d'un troisième panier, les plats mesurant plus de 14 cm de diamètre ne peuvent plus être rangés dans le panier supérieur.

RéGLAGE DU PANIER SUR LA POSITION INFÉRIEURE:

  1. Tenez le panier des deux cots et souveze-let delicatement vers le haut (fig. 1);
  2. Puis l'chez-le lentement dans la position correcte (fig. 2).

N.B.: NE SOULEVEZ JAMAIS ET NE BAISSEZ JAMAIS LE PANIER D'UN SEUL COTÉ UNIQUEMENT (fig. 3).

ATTENTION:

Nous recommendons d'ajuster le panier avant d'y placer les plats.

HAIER BF 2L360B - ATTENTION: - 1

5. MISE EN PLACE DE LA VAISSELLE

Utilisation du panier supérieur

  • Le panier supérieur est pourvu de supports mobiles accrochés au bord latéral et pouvant occuper 4 positions.

  • Sur la position basse (A-A1) les supports servent pour receivevoir les tasses à thé, à café, les couteaux longs et les touches. Aux extrémités des supports, vous pouvez suspendre les verres à pied.

HAIER BF 2L360B - Utilisation du panier supérieur - 1

HAIER BF 2L360B - Utilisation du panier supérieur - 2

  • Quand les supports occupt la position haute (B-B1) ils permettent de placer les assiettes plates et creuses. Ayez soit de placer les assiettes creuses verticalement et en tournant leur partie concave vers l'avant de la machine; laisser toujours de l'espace entre chaque assiette pour que l'eau circule librement.

HAIER BF 2L360B - Utilisation du panier supérieur - 3

HAIER BF 2L360B - Utilisation du panier supérieur - 4

  • Nous vous conseillons de ranger les plats de grande dimension, dont le diamètre est d'environ 26 cm, légarement inclinés vers l'avant de façon à favoriser l'introduction du panier à l'intérieur de la machine.

  • Dans le panier supérieur vous pouvez ranger différente vaisse comme le saladier et les bols en plastique qu'il vaut mistroux bloquer afin d'eviter que les jets d'eau ne les renversent.

Le panier supérieur a ete concu pour permettre une souplesse maximum d'utilisation. Il peut n'être charge qu'vec des asiettes placees sur deux rangées, 24 pieces maximum, avec des verres sur cinqrangées,30 pieces maximum, ou bien avec de la vaiselle mixte.

Un chargement standard journalier est indiquedans les fig.1,2 et 3.

HAIER BF 2L360B - Utilisation du panier supérieur - 5
Panier supérieur (fig. 1)

HAIER BF 2L360B - Utilisation du panier supérieur - 6
Panier supérieur (fig. 2)

HAIER BF 2L360B - Utilisation du panier supérieur - 7
Panier supérieur (fig. 3)

Utilisation du panier inférieur

  • Dans le panier inférieur vous placerez les casseroles, les poées, les soupières, les saladiers, les couvercles, les plats, les assiettes plates et creuses et les touches.
  • Les couverts doivent être places manches vers le bas dans le panier à couverts, que l'on placera à son tour dans le panier inférieur (fig. 4 et 5) en s'assurant qu'il n'entrave pas la rotation des bras de lavage.

Le panier inférieur possède un dispositif d'arrêt automatique permettant son extraction en toute sécurité, très utile aussi lors du chargement complet du lave-vaisselle. L'extraction total du panier inférieur est nécessaire afin de charger le sel ainsi que pour le nettoyage du filtré et de l'entretien ordinaire de la machine.

Le rangement rationnel et correct de la vaisse est la condition essentielle pour obtenir un excellent lavage.

Un chargement standard journalier est indiquedans les fig.4 et 5.

Panier inférieur (fig. 4)

HAIER BF 2L360B - Panier inférieur (fig. 4) - 1

Panier inférieur (fig. 5)

HAIER BF 2L360B - Panier inférieur (fig. 5) - 1

HAIER BF 2L360B - Panier inférieur (fig. 5) - 2

Panier à couverts (fig. 6)

Le panier à couverts est formé de deux parties offrant ainsi différentes possibités de chargement. La séparation en deux parties du panier se fait en faisant glisser, dans le sens horizontal, les deux parties l'une par rapport à l'autre et vice versa pour les ré-enclencher. Le couvercle du panier à couverts peut être retire pour permettre différentes possibités de chargement.

HAIER BF 2L360B - Panier à couverts (fig. 6) - 1

6. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS

Pour toute demande d'informations relatives aux essais comparatifs et aux mesures sonores (selon les normes EN), merci de vous adresser:

testinfo-dishwasher@candy.it

Dans votre, demande, merci de spécifier le modele ainsi que le numero de série du lave-vaiselle (cf. etiquette données).

7. REMPLISSAGE DU DÉTERGENT

(Fig. A "2")

Le produit de lavage

Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaissette.

Les lessives non adaptées ( comme cesces pour le lavage à la main) ne contiennent pas les ingrédents appropriés au lavage en machine et empêchent le fonctionnement correct de l'appareil.

Charger la lessive

La boîte à produits se trouve à l'intérieur de la porte (fig. A "2"). Si le couvercle du récipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A): à la fin de chaque programme de lavage, le couvercle est toujours ouvert, prét pour l'utilisation suivante.

Après le versement du détergent dans le bac à lessive, fermer le couvercle, tout d'abord en le glissant vers la gauche (1) puis en appuyant dessus (2) jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Comme les lessives ne sont pas toutes de même nature, consulter aussi les instructions sur les emballages. Nous rappelons que des quantités insuffisantes de dessive peuvent eliminer la saleté de façon incomplète, tandis qu'une dose excessive de dessive, non seulement n'améliore pas les résultats de lavage, mais est un gaspillage.

ATTENTION

Dans le panier inférieur, ne pas charger d'assiette ou de couvert qui empêche l'ouverture du couvercle du recipient à lessive ou obtrue la dispersion de la lessive.

Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaiselle. Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de lessive dans le bac "lavage" (B).

Ne pas exagérer dans l'utilisation de la lessive, c'est contributor à limiter la pollution de l'environnement.

8. TYPES DE DÉTERGENTS

Produits de lavage en tablettes

Les produits de lavage en tablettes des différents produits se dissolvent à des vitesses différentes. Donc dans les programmes rapides, certaines tablettes, ne se dissolvant pas complètement, peuvent ne pas être totalement efficaces. Avec les tablettes, il est donc conseilé de sélectionner des programmes plus longs afin de garantir la dissolution complète du produit de lavage.

Pour obtenir des résultats de lavagesatisfaisants, les tablettes DOIVENT etre introduites dans le bac a produit de lavage et PAS directement dans la cuve.

Produits de lavage concentrés

Les produits de lavage concentrés, à alcalinité réduite et avec enzmemes naturelles, combinés à des programmes de lavage à 50^ ,permettant de réduire l'impact sur l'environnement tout en respectant la vaisselle et le lave-vaisselle. Les programmes de lavage à 50^ ont ete spécialement penses pour optimiser les propriétés de dissolution de la saleté par les enzmemes, permettant ainsi d'obtenir, avec les produits de lavage concentrés, les mêmes résultats que des programmes a 65^

Produits de lavage combinés

Les produits de lavage qui contiennent aussi le produit de rinceage doivent être introduits dans le bac à produit de lavage. Le bac à produit de rinceage doit être vide (dans le cas contraire, régler le dosage du produit de rinceage sur le minimum avant d'utiliser des produits de lavage combinés).

Produits de lavage combinés "TABS"

Si vous envisagez d'utiliser des produits lessiviels combinés "TABS" ("3 en

1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc...) par exemple ceux composés de Sel et/ou d'agents de rincage, nous vous conseillons de:

  • Lire attentivement et de suivre les instructions du fabricant, notées sur les emballages;
    La performance de certains produits lessiviels composés de Sel/adoucisseur d'eau dépend de la durée de votre eau. Vérifiez que le niveau de durée de votre eau est inclus dans l'échelle de performance donnée sur l'emballage du produit lessiviel.

Si l'utilisation de ce type de produits ne donne pas de résultats de lavage satisfaisants, s'adresser au producteur du produit de lavage.

Dans certains cas l'utilisation de détergents combinés peut occasionner:

  • dépots de calcaire sur la vaisselle ou dans le lave-vaisselle;
  • une réduction des performances lors du lavage et du séchage.

Tout problème d'au résultat direct de l'utilisation de ces produits combinés n'est pas couvert par notre garantie.

Rappel: l'utilisation de produits de lavage combinés "TABS" rend superflue l'utilisation des témoins de manque de sel et de produit de rincege (présents seulement sur certains modèles).

En cas de problème de lavage et/ou des sechage, il est conseilé de reprendre l'utilisation des produits traditionnels (sel, produit de lavage, produit de rinçage).

Dans ce cas, il est recommandé de:

  • Remplir de nouveau les bac à sel et à produit de rinçage;
  • Exécuter un cycle de lavage normal à vide.

NB: en revenant à l'utilisation de Sel de type traditionnel, plusieurs cycles de lavage seront nécessaires avant que le système d'adoucissement de l'eau soit de nouveau optimal.

9. REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE

(Fig. A "3")

Le produit de rinçage

Cet additif qui est introduit automatiquement à la première opération de rinceage, assure le séchage rapide de la vaisse et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres.

Charger le produit de rinçage

A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rinceage (fig. A"3"). Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le marquage prévu à cet effet et, en même temps, tirer la languette vers le haut. Utiliser toujours un produit de rinceage adapté au lave-vaisse automatique. Il est possible de contrôler le niveau du produit de rinceage au moyen duvoyant optique (C) place sur le distributeur.

HAIER BF 2L360B - Charger le produit de rinçage - 1
PLEIN
reflet someday

HAIER BF 2L360B - Charger le produit de rinçage - 2
VIDE
reflet clair

Réglage de dosage du produit de rinçage de 1 à 6

Le réglage (D) estitué sous le couvercle et peut être régèle au moyen d'une piece de monnaie. La position conseillée est 4. La présence de calcaire dans l'eau se manifeste soit par la présence d'incrustation, soit par le degré de séchage. C'est pourquoi il est important de régler le débit du produit de rincege pour obtenir des prestations optimes. Dans le cas où la vaisselle présente des dépôts à la fin du lavage, diminuier le réglage d'une position. Dans le cas de vaisselle Presentsant des marques ou auroëles blanchâtres, augmenter le réglage d'une position.

HAIER BF 2L360B - Réglage de dosage du produit de rinçage de 1 à 6 - 1

HAIER BF 2L360B - Réglage de dosage du produit de rinçage de 1 à 6 - 2

HAIER BF 2L360B - Réglage de dosage du produit de rinçage de 1 à 6 - 3
D

10. NETTOYAGE DES FILTRES

(Fig. A "4")

Le système de filtrage (fig.A "4") est constitué par:

A.un réserve central qui retient les grosses particules;
B.un micro filtré autonettoyant,itué sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rincege parfait;
C.une plaque métallique qui fille continulement l'eau de lavage.

! Afin d'obtenir d'excellents résultats de lavage dans le temps, les filtres doivent être contrôlés et nettoyés après chaque lavage.
! Pour-retirer le micro filtré, il vous suffit de tournier la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (fig.1).
! Pour un entretien facilité, le réservoir central est amovible (fig.2).
!Retirer la plaque métallique (fig.3) et laver l'ensemble du système de filtrage sous le robinet d'eau. Si nécessaire, une petite Brosse peut être utilisée.
!L'entretien du micro filtré autonettoyant est limite, un controle,toutes les deux semaines d'utilisation, est suffisant. Neanmoins, après chaque lavage il est recommande de vérifier que le réserveir central et la plaque metallique ne sont pas obstrués.

HAIER BF 2L360B - (Fig. A "4") - 1

ATTENTION

Après le nettoyage des filtres, assurez
vous qu'ils sont correctement replaces
et que la plaque métallique est
correctement mise au fond de la cuve
du lave vaisselle. Assurez vous que le
micro filtré est bien revisse, dans le
sens des aiguilles d'une montre, car
une mauvaise mise en place peut
entrainer une perte d'efficacité de l'appareil.

Ne jamais se servir de l'appareil sans les filtres.

HAIER BF 2L360B - ATTENTION - 1

HAIER BF 2L360B - ATTENTION - 2

HAIER BF 2L360B - ATTENTION - 3

HAIER BF 2L360B - ATTENTION - 4

11. CONSEILS PRATIQUES

Que faire pour avoir d'excellents résultats de lavage

  • Avant de ranger la vaiselle dans la machine, enlever les résidus de nourriture (os, arêtes, restes de viande ou de légumes, résidus de café, é pluchures de fruits, cendres de cigarettes, curents etc...) afin d'eviter d'obstruer les filtres, la vidange et les giclleurs des bras de lavage.
  • Eviter de rincer la vaisselle avant de la placer dans la machine.
  • Si les poêles et les casseroles sont excessively incrustées de restes de mets brûlés, nous vous conseillons de les laisser tremper avant le lavage.
    Ranger la vaisselle avec l'ouverture tournée vers le bas.
  • Si possible, éviter que les différentes pieces se touchent; une installation correcte donnera de plusieurs résultats de lavage.
  • Àprous avoir rangé la vaisse, vérifier que les bras de lavage tournent sans obstacle.
  • Les casseroles et autre ustensiles qui doivent des résidus de nourriture très tenaces ou brûlés devront être mis à tremper dans de l'eau avec de la lessive pour lave-vaisse.
    Pour un lavage parfait de l'argenterie, il faut:

a) la rincer des qu'on a fini de l'utiliser, sur tout si on I'a utilisée avec de la mayonnaise, des oeufs, du poisson, etc.;
b) ne pas l'asperger de dessive;
c) ne pas la mesure en contact avec d'autres matérieliaux.

Que faire pour economiser

  • Au cas où l'on voudrait laver à pleine charge, ranger la vaisselle dans le lavevaisselle des que le repas est terminé et en effectuant eventuèlement leprogramme

TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté et éliminer les résidus les plus gros entre chaque charge-ment en attendant d'effectuer le programme de lavage complet.
- En présence de saleté peu constante ou de paniers peu charges, Sélectionner le programme ECONOMIQUE en suivant les instructions indiquées dans la liste des programmes.

Ce qu'on ne doit pas laver

  • Il est bon de se rappeler que toute la vaisselle n'est pas adaptée au lavage en machine; nous déconseillons demettre des pieces en materiau thermoplastique, des couverts a poignée en bois ou en plastique, des casseroles a poignée en bois, de la vaisselle en aluminium, en cristal ou en verre plombési ce n'est pas spécifiquement indiqué.
  • Certaines décorations tendent à s'estomper, par conséquent nous conseillons de laver plusieurs fois en machine une seule piece et, seulement après s'être assure qu'elle ne se décolore pas, d'ymettre tout le chargement.
  • Nous conseillons de ne pas laver decouverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour éviter qu'il ne se produit de réaction chimique entre eux.

Quand on achete de la vaisselle neuve, s'assurer toujours qu'elle est adaptée au lavage en machine.

Suggestions à la fin du programme

  • Pour éviter d'eventuelles projections de gouttelettes provenant du panier supérieur, retirer d'abord le panier inférieur.
  • Si vous laissez la vaisselle encore quelques temps dans la machine, ouvre légèrement la porte pour favoriser la circulation de l'air et améliorer encore le séchage.

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

(Fig. A "5")

  • Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d'abrasifs mais uniquement un chiffon avec du savon et de l'eau.
    Le lave-vaisselle ne réclameaucun entretien spécial car la cuve de lavage est autonettoyante.
    Nettoyer periodiquement le joint en caoutchouc de la porte avec un chiffon humide de façon à eliminer eventuèlement les traces de déchets ou de produit de rinceage.
  • Le nettoyage de votre lave-vaissselle est recommandé afin d'éliminer les dépôts de calcaire ou de saleté. Nous vous suggérons d'exécuter un cycle de nettoyage périodiquement avec des produits spécifique. Lors des opérations de nettoyage, le lavevaisselle doit être vide.
  • Si, malgré le nettoyage normal de la plaque et du filtré vous notez que lavaisselle ou les casseroles sont insuffisamment lavées ou rincees, contrôle que les orifices des bras rotatifs (fig.A "5") sont propres.

SiILAestnecessaire,nettoyerlesde la facon suivante:

A. Pour démonter le bras supérieur, tournez le jusqu'à ce qu'il s'aligne avec le marquage stop inscrit sur la flèche (fig.1b). Poussez le vers le haut (fig.1) en le maintainant enforcé puis dévissez le dans le sens des aiguilles d'une montre (pour le remonter procédez de la même manière, mais en le vissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). Le bras de lavage inférieur peut être démonté facilement en le tirant vers le haut (fig.2).
B. Passez le bras de lavage sous un robinet d'eau pour éliminer toute saleté.
C. Ensuite, replacez le bras de lavage dans la même position, en pensant à positionner le bras supérieur en face du marquage stop.

  • La cuve, ainsi que la contre-porte sont en acier inoxydable. Si toutefois vous devez constater des taches d'oxydation, celles ci seraient imputables seulement à une présence importante de sels de fer en suspension dans l'eau.
  • Pour-retirer les taches, il est conseilé d'employer un abrasif à grains très fins. Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'accier. Le lave-vaisselle possède un adoucisseur et il est conseillé l'usage de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisseille.

En cas de présence de taches blanchâtres, il est conseillé avant tout d'intervenir sur le réglage du produit de rinçage en l'augmentant d'une unité.

HAIER BF 2L360B - (Fig. A "5") - 1

HAIER BF 2L360B - (Fig. A "5") - 2

APRES L'UTILISATION

Après chaque lavage, fermer le robinet d'eau pour isoler le lave-vaisse de l'installation hydraulique d'alimentation et appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour arrêtier le fonctionnement de la machine. Si la machine doit rester inutilisée un certain temps, il est nécessaire de procéder aux opérations suivantes:

  1. Executer un programme de lavage sans vaisselle avec lessive pour dégraisser la machine.
  2. Debrancher la prise électrique.
  3. Fermer le robinet d'eau.
  4. Remplir le réservoir du produit de rençage.

  5. Laisser la porte légèrement ouverte.

  6. Laisser l'intérieur de la machine propre.
  7. Si la machine est laissée dans des pieces ou la température est inférieure à 0^ , l'eau restant dans les tuyauteries risque de geler. Par conséquent, porter la température ambiente à plus de 0^ et attendre environ 24 heures avant d'activer la machine.

13. DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE

HAIER BF 2L360B - DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE - 1

A Bouton «MARCHE/ARRÉT»

B Bouton «SÉLECTION DU PROGRAMME» H Voyants "PHASES DU PROGRAMME Voyants de "DéPART DIFFÉRÉ"
C Bouton «START/RESET» (DéPART/ANNUL le programme) I Voyant «SELECTION DES OPTIONS»
D Bouton d'options «EXPRESS» L Voyant «SELECTION DU PROGRAMME»
E Bouton DEPART DIFFERÉ M Voyant Addish

F Bouton pour eteindre le voyant "MANQUE DE SEL"

DIMENSIONS

DONNÉESPOSE LIBREENCASTRABLE
AVEC TOPSANS TOPSEMI-INTÉGRABLETOUT INTÉGRABLE
Largeur x Hauteur x Profondeur (cm)60x85x60.959,8x82x5859,8x81,8 ÷ 89,8x5759,8x81,8 ÷ 89,8x55
Profondeur avec porte ouverte (cm)120117117117

DONNÉES TECHNIQUES (voir plaque signalétique)

Configurations des places (EN 50242)131516
Capacité avec casseroles et vaiselle8 personnes9 personnes9 personnes
Pression de l'alimentation en eau (MPa)Mini 0,08 - Maxi 0,8
Fusible / Alimentation électrique / Tension d'alimentationVoir plaque signalétique

HAIER BF 2L360B - DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE - 2

15. SELECTION DU PROGRAMME ET FONCTIONS SPECIALES

Bouton MARCHE/ARRÉT

  • Pour allumer et éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÉT (pendant au moins 3 secondes).

À la fin du cycle, n'oubliez pas d'éteindre l'appareil au moyen du bouton MARCHE/ARRÉT, puis débranchez l'appareil et coupez l'acciviée d'eau.

La première fois que vous allumez l'appareil

  • Branchez le lave-vaisselle.
  • Ouvrez la porte, placez la vaisselle à laver à l'intérieur puis refermez la porte.
  • Appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÊT" et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes environ.
  • À ce moment-là, seuls les boutons "MARCHE/ARRÊT" et "Progr." seront actifs et tous les voyants de programme s'allumeront pendant 3 secondes. ÀpRES cêla, seul levoyant "P3" restera allumé et tous les boutons continueront à être actifs.
  • Choisissez un programme avec le bouton "SELECTION DU PROGRAMME".
  • Si vous souhaitez sélectionner une option, appuyez sur le bouton correspondant (levoyant représentant l'option sélectionnée s'allumera).
  • Appuyez sur "DéPART/ANNUL" et vous entendrez un signal acoustique, le voyant correspondant au programme sélectionné restera allumé et le voyant de lavage s'allumera.

  • Fermez la porte (après que le signal sonore ait retenti, le programme demarrera automatique).

La prochaine fois que vous allumerez l'appareil

Ouvrez la porte.
- Maintenez le bouton MARCHE/ARRÉT enforcé pendant environ 3 secondes pour allumer le lave-vaisselle, le voyant du programme "P3" s/allumera.

Si vous avez activé la fonction de mémorisation du programme, le voyant correspondant au dernier programme achemé s'affichera à l'écran.

Dans le menu Paramétres, vous pouvez régler différents paramétres en fonction de vos exigences de lavage.

Entrer dans le menu Paramètres

Ouvrez la porte.
- Allumez le lave-vaisselle en maintainant le bouton "MARCHE/ARRÉT" enforcé pendant 3 secondes environ.
- Maintenez les boutons "Progr." et "MARCHE/ARRÊT" enforcés pendant 5 secondes environ.
- Tous les voyants clignoteront pendant 5 secondes.
- Les paramètres s'afficheront:

  • Les paramètres de prévention du tartre s'afficheront quand levoyant s'allume dans les programmes correspondants. S'ils sont tous éteints, le niveau est configuré sur "S0".
  • Quand le signal audio est activé, le voyant "EXPRESS" s'allume.
  • Quand la fonction "Mémo" est activée, levoyant "6h" sur la fonction DEPART DIFFERE s'allume.

  • Lorsque vous appuyez sur le bouton "Progr.", le réglage de la ADOUCISSEUR commencerà (se reporter au chapitre approprié dans la notice d'instructions pour plus d'informations).

  • Appuyez sur le bouton'EXPRESS" pour activer le réglage du SIGNAL SONORE (se reporter au paragraph relat à ce sujet pour plus d'informations sur le réglage).
  • Appuyez sur le bouton "Départ différé" pour activer la FONCTION MÉMO (se reporter au chapitre approprié dans la notice d'instructions pour plus d'informations sur la façon de l'allumer et de l'éteindre).

Programmes «AUTOMATIQUES» (uniquement sur certains modèles)

Le lave-vaisselle est équipé d'un capteur de salissure, capable d'analyser la turpidité de l'eau durant toutes les phases des programmes «AUTOMATIQUES» (voir légende des programmes). Grace à ce dispositif, les paramètres du cycle de lavage sont automatiquement adaptés à la quantité réelle de salissure sur la vaisselle. Car la turpidité de l'eau est liée à la quantité de salissure sur la vaisselle.
Par conséquent, d'excellents résultats de lavage sont garantis tout en optimisant la consommation d'eau et d'énergie.

Programmes «IMPULSE» (uniquement sur certains modèles)

Les programmes «IMPULSE» utilisent une technologie de lavage par impulsion, qui réduit la consommation et le bruit tout en améliorant les performances.

Le fonctionnement «intermittent» de la pompe de lavage ne doit PAS être considéré comme un dysfonctionnement.
C'est une caractéristique du lavage par impulsion et il faut donc le considérer comme un élément normal du programme.

ADDISH (possibilité d'ajouter de la vaisse après le démarrage du programme)

Quand le programme démarre, vous n'avez qu'à ouvrir la porte et à rajouter de la vaisselle quand levoyant ADDISH est allumé. L'appareil s'arrête automatiquement et le temps restant jusqu'à la fin du cycle clignotera sur l'afficheur. Fermez la porte, sans appuyer sur aucun bouton. Le cycle redémarrera à partir de l'endroit où il était arrivé. Quand le voyant correspondant est étéint, il est alors déconseillé d'ajouter de la vaisselle supplémentaire.

Ouvrez la porte lentement et en faisant bien attention, pour éviter d'être éclaboussé par l'eau de lavage.

Il est vivement déconseilé de rajouter de la vaisselle quand le voyant ADDISH est étant car cela pourrait affecter les performances de lavage.

ATTENTION

Si vous ouvrez la portedurant le cycle de sechage, un signal sonore intermittent vous avertit que le cycle de sechage n'est pas encore terminé.

Interruption d'un programme

L'ouverture de la porte quand un programme est en cours est déconseillée, en particulier durant les phases centrales de lavage et de rinçage chaud final. Toutefois, si la porte est ouverte pendant que le programme est en cours (par exemple, pour rajouter de la vaissette), la machine s'arrête automatiquement. Fermez la porte, sans appuyer sur aucun bouton. Le cycle redémarrera à partir de l'endroit où il était arrivé.

HAIER BF 2L360B - Interruption d'un programme - 1

ATTENTION

Si vous ouvrez la porte durant le cycle de sechage, un signal sonore intermittent vous avertit que le cycle de sechage n'est pas encore terminé.

Changement d'un programme en cours

Pour changer ou annuler un programme en cours, effectuez les opérations suivantes:

Ouvrez la porte.
- Maintenez le bouton "DéPART/ANNUL" enforcé pendant au moins 3 secondes. Des signaux audibles retentiront et les voyants de programme s'allumeront et s'eteindront individuellement et à tour de role.
- Les signaux audio retentiront et tous les voyants des programmes s'allumeront.
- Il sera alors possible de configurer un nouveau programme.

HAIER BF 2L360B - Changement d'un programme en cours - 1

ATTENTION

Avant de démarrer un nouveau programme, vous doivent vérifier qu'il reste du dédTangent dans le compartment. En cas de besoin, rajouter du dédTangent.

Opérations du programme

Quand un programme est en cours, le voyant correspondant reste allumé et les 3 voyants «PHASE DE PROGRAMME»

LAYER RINCER

SECHER

s'allument individuellement et I'un après I'autre, pour indiquer la phase en cours.

En cas de coupure de courant durant le fonctionnement du lave-vaisselle, une mémoire spéciale enregistre le programme sélectionné et, lorsque le courant revient, le programme reprend la où il s'était arrêté.

Fin du programme

Un signal sonore de 5 secondes retentira (s'il n'est pas muet) 3 fois à des intervalles de 30 secondes pour averrir que le programme est terminé.

Boutons d'options

Les boutons d'options vous offrent des options de lavage supplémentaires, en vous permettant de personnaliser les programmes de lavage (voir le tableau au chapitre 17 pour une liste des programmes sur lesquels chaque option peut être activée). Les options sont activées (ou désactivées) avant de démarrer le programme, au moyen des boutons appropriés. Levoyant correspondant apparaitra (ou disparaitra) de l'afficheur.

Le bouton d'options doit être activé après avoir choisi le programme de lavage.

Si vous désisissez une option non compatible avec le programme sélectionné, levoyant de l'option clignote, puis s'éteint.

Bouton «EXPRESS»

Ce bouton permet des économies d'énergie et un gain de temps de 25% en moyenne (en fonction du cycle sélection), en réduisant la température de l'eau de lavage et le temps de séchage durant le rincege final. Cette option est recommendée pour le lavage du sole quand vous n'avez pas besoin immédiatement de vaisselle parfaitement sèche. Pour un meilleur séchage, laissez la portedu lave-vaisselle légèrement entrouvertepour faciliter la circulation naturelle de l'air dans le lave-vaisselle.

Voyant «PAS DE SEL»

Ce modele est doté d'unvoyant sur le panneau de commande qui s'allume quand il est nécessaire de rajouter du sel. L' apparition de taches blanchâtres sur la vaisselle indique généralement que le compartment du sel a besoin d'être rempli.

Bouton «RéINITIALISATION» pour levoyant «PAS DE SEL»

Après avoir rempli le compartment du sel,
vous doivent appuyer sur ce bouton pendant
quelles secondes, jusqu'à ce que le
voyant correspondant s'éteigne.

HAIER BF 2L360B - Bouton «RéINITIALISATION» pour levoyant «PAS DE SEL» - 1

ATTENTION

Si vous appuyez sur le bouton de réinitialisation sans avoir rempli le compartment du sel, cela interférera avec le fonctionnement correct duvoyant du sel.

Afin de garantir le fonctionnement correct duvoyant du sel, VOUS DEVEZ TOUJOURS REMPLIR ENTIEREMENT LE COMPARTIMENT DU SEL.

Bouton «DéPART DIFFÉRÉ»

HAIER BF 2L360B - Bouton «DéPART DIFFÉRÉ» - 1

L'heure de démarrage du lave-vaisselle peut être réglée avec ce bouton, en différant le départ de 3, 6 ou 9 heures.

Effectuez les opérations suivantes pour configurer un départ différé:

Ouvrez la porte.
- Choisissez un programme en appuyant sur le bouton «SELECTION DU PROGRAMME».
- Appuyez sur le bouton «DéPART DIFFÉRÉ» (à chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le départ est différé de 3, 6 ou 9 heures respectivement tandis que levoyant du temps correspondant s'allume).
- Pour démarrer le compte à rebours, appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL" (levoyant du départ configéré se mettra alors à clignoter).

Si un retard de 9 heures est configuré, le compte à rebours sera affiché par levoyant 6h au bout de 3 heures et levoyant 3h au bout de 6 heures.

À la fin des 3 dernières heures (une fois que le compte à rebours est terminé), le voyant 3h cessera de clignoter et restera allumé, pour indiquer la phase de lavage, tandis que le programme demarrera automatiquement.

Le départ différé peut être modifié ou annulé si le compte à rebours n'est pas terminé, et que le programme n'a donc pas encore démarré. Sélectionnez un autre programme ou sélectionnez/désélectionnez le bouton d'options, de la manière suivante:

  • Maintenez le bouton"DéPART/ANNUL" enforcé pendant au moins 3 secondes. Des signaux audibles retentiront et les voyants de programme s'allumeront et s'eteindront individuellement et à tour de role.
    Le départ différé et le programme sélectionné seront annulés. Les voyants de programme se mettront à clignoter tandis que le lave-vaisselle sera prét à configurer un nouveau programme.

Activation ou désactivation du signal FIN DE PROGRAMME

Vous pouvez désactiver le déclenchement et la désactivation du signal audio de la manière suivante (la configuration par défaut est active):

Ouvrez la porte.
- Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "MARCHE/ARRÉT" pendant 3 secondes environ.
- Maintenez les boutons "Progr." et "MARCHE/ARRÉT" enforcés pendant 5 secondes environ.
- Tous les voyants clignoteront pendant 5 secondes.

  • Quand le signal audio est actif, le voyant "EXPRESS" est allumé.
  • Si le signal audio n'est pas actif, le voyant "EXPRESSION" est eteint.

  • Appuyez sur le bouton "EXPRESS" pour activer ou désactiver le signal audio.

  • Lorsque le signal audio est activé, outre la confirmation visuelle donnée par la LED "EXPRESS" allumée, un signal acoustique retentira pour le confirmer.
  • Si vous coupez le signal audio, aucune signal audio ne retentira pour accompagner la confirmation visuelle quand la LED "EXPRESSION" s'eteint.
  • Éteignez le lave-vaisselle en maintainant le bouton "MARCHE/ARRÉT" enforcé pendant 3 secondes environ pour rendre la nouvelle configuration effective.

Activation ou désactivation du MODE DÉMO (à utiliser exclusivement en magasin)

Suivez cette procédure pour permettre l'enregistrement du dernier programme utilisé dans la mémoire:

Ouvrez la porte.

  • Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "MARCHE/ARRÉT" pendant 3 secondes environ.
  • Maintenez les boutons "Progr." et "MARCHE/ARRÉT" enforcés pendant 5 secondes environ.
  • Tous les voyants clignoteront pendant 5 secondes.
  • Levoyant "6h" sur la fonction "Départ différé" est étéint par défaut.
  • Lorsque you appuyez sur le bouton "Départ différé", le voyant "6h" s'allume et un signal audio retentit.
  • Éteignez le lave-vaiselle en maintainant le bouton "MARCHE/ARRÉT" enforcé pendant 5 secondes environ pour rendre la nouvelle configuration effective.

Suivez la même procédure pour éteindre la mémoire.

ProgrammeDescription
P1ECOÉCOProgramme pour vaisselle normalement sale (le plus efficace en termes de consommations combinées d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle). Programme normalisé EN 50242.
P2UNIVERSELDestiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale.
P3VERREAdapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en cristal. Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale, à l'exclusion des casseroles.
P4PRÉLAVAGEPour la vaisselle utilisée le matin ou à midi, entreprises dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous soyez prét à laver une charge pleine.
P5STEAM PLUSProgramme qui associe les jets d'eau à la vapeur. Il permet de dissoudre et d'éliminer efficacement les saletés tenaces et les bacteriés.

HAIER BF 2L360B - Activation ou désactivation du MODE DÉMO (à utiliser exclusivement en magasin) - 1

Lavage precedé d'un prélavage

Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisse.

ProgrammeLessive prélavageProgrammes "IMPULSE"Température de lavage (°C)Temps de lavage moyen1 (min.)Touches "DéPART DIFFÉRÉ"Touches "EXPRESS"
P1ECOÉCO45190OUIOUI
P2UNIVERSEL-60120OUIOUI
P3VERRE-4595OUIOUI
P4PRÉLAVAGE---5OUIN/A
P5STEAM PLUS75130OUIOUI

= Lessive prélavage
■ = Programmes "IMPULSE" (uniquement sur certains modèles)

1) Avec de l'eau froide (15^) - Tolerance ± 10%

Si vous utilisez de I'eau chaude, le temps restant jusqu'à la fin du programme est automatquement mis à jour pendant que le programme est en cours.

Les valeurs sont mesurées dans le laboratoire conformément à la norme europeenne EN 50242 (les valeurs peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation).

17. UNITE ADOUCISSEUR DE L'EAU

Selon la source d'approvisionnement, l'eau contient des quantités variables de calcaire et de mineraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres. Plus la densité de mineraux dans l'eau est élevée, plus céléci est dure. Le lave vaisselle est équipé d'un dispositif d'adoucisseur d'eau qui, avec l'utilisation du sel regénérant, fournit de l'eau douce pour laver la vaisselle. Le degré de durée de votre eau peut vous être communiqué par votre fournisseur d'eau.

Réglage de l'adoucisseur d'eau

L'adoucisseur d'eau peut traiter de l'eau d'uneurete allant jusqu'à 90^ (graduation francaise) ou 50^ (graduation germanique) à partir de six positions de réglage différentes. Dans le tableau ci-dessous sont indiqués les différents degrés de durée de l'eau avec les positions de réglage de l'adoucisseur correspondantes.

NiveauDureté de l'eauUtilisation de Sel régérantVoyant de programme
°fH (France)°dH (Allemagne)
S00-50-3NOAucunvoyant
S16-154-9OUIP1
S216-3010-16OUIP1+P2
*S331-4517-25OUIP1+P2+P3
S446-6026-33OUIP1+P2+P3+P4
S561-9034-50OUIP1+P2+P3+P4+P5
  • L'adoucisseur d'eau est régé en usine sur le niveau 3, adapté à la majorité des cas.

Selon le degré de durété de votre eau, procédez au réglage de l'adoucisseur d'eau comme suit:

Commencer TOUJOURS la procEDURE avec le lave-vaisse elle eteint.

  1. Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "MARCHE/ARRÉT".
  2. Appuyez sur les boutons "Progr." et "MARCHE/ARRÉT" simultanément et maintenez-les enforcés pendant 5 secondes.
  3. Un court signal audio retentira et tous les voyants se mettront à clignoter pendant 5 secondes.
  4. Les voyants "SELECTION DU PROGRAMME" s'allumeront pour montré les niveaux de détartrant. Si derniervoyant ne s'allume, le niveau "S0" sera configuré.
  5. Appuyez à nouveau sur "Progr." pour sélectionner le niveau souhaité de détartrage: chaque fois que vous appuierez sur le bouton, le voyant correspondant s'allumera, comme vous pouvez le voir sur le tableau ci-dessus (P1 S1,P2 S2, etc.) Pour le niveau "S0", tous les voyants seront éteints.
  6. Éteignez le lave-vaisselle en maintainant le bouton "MARCHE/ARRÉT" enforcé pendant 3 secondes pour rendre la nouvelle configuration effective.

ATTENTION

Si, pourquelquerelaisonquecesoit,la procedure ne peut etre terminée avecsucces,eteindrelelave-vaiselle enappuyant sur la touche "MARCHE/ARRET"et recommencer depuis début (POINT1).

18. DÉPANNAGE ET GARANTIES

Si vous pensez que le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, consultez le guide rapide fourni ci-dessous avec certaines astuces pratiques sur la manière de résoudre les problèmes les plus courants. Si le dysfonctionnement persiste ou se produit à nouveau, contactez le centre d'assistance technique.

RAPPORTS SUR LES PANNES

  • Modèle avec un afficheur: les erreurs sont indiquées par un numéro précédé de la dette «E» (par ex. Erreur 2 = E2 ) et un bref signal sonore.
  • Modèles sans afficheur: les erreurs sont affichées par l'appareil sur toutes les LED en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d'erreur, et sont répétées à un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de 5 secondes, deux clignotements etc).

Uniquement les modèles avec un afficheur

Erreur affichéeSignification et solutions
«CONTRÔLRER L'EAU» avec un bref signal sonore (uniquemment sur certains modèles).E2(avec afficheur) avec un bref signal sonoreLe lave-vaisselle ne se remplit pas d'eauAssurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ou écrasé.Assurez-vous que le tuyau de vidange est situé à la bonne hauteur (voir paragraphe installation).Fermez l'arrivée d'eau, dévissez le tuyau d'arrivée d'eau au dos du lave-vaisselle et contrôlez que le filtré à «sable» n'est pas obstrué.
E3(avec afficheur) avec un bref signal sonoreLe lave-vaisselle ne vidange pas l'eauVérifiez que le tuyau de vidange n'est pas tordu, coincide ou bloqué, et que le filtrtre n'est pas obstrué.Vérifiez que le siphon n'est pas obstrué.
E4(avec afficheur) avec un bref signal sonoreFuite d'eauVérifiez que le tuyau de vidange n'est pas tordu, coincide ou bloqué, et que le filtrtre n'est pas obstrué.Vérifiez que le siphon n'est pas obstrué.
E8-Ei(avec afficheur) avec un bref signal sonoreL'élement qui chauffe l'eau ne fonctionne pas correctement ou la plaque du filtrtre est obstruableNettoyez la plaque du filtrtre.
Autres codes (avec afficheur)Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge. Attendez une minute. Rebranchez le lave-vaisselle et lancer un programme. Si le problème persististe, contactez un service client/agree.

Uniquement les modèles sans afficheur

Si des dysfonctionnements ou des pannes ont lieu quand un programme est en cours, le voyant correspondant au cycle selectionné clignotera rapidement et vous entendrez un signal sonore intermittent. Dans ce cas-là, éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton «MARCHE/ARRÉT». ÀpRES avoir vérifié que l'alimentation en eau est ouverte, que le tuyau de vidange n'est pas tordu et que le siphon ou les filtres ne sont pas obstrués, réglez à nouveau le programme selectionné.

Si la panne persiste, contactez le centre d'assistance technique.

Le lave-vaiselle est équipé d'un dispositif de sécurité anti-debordement qui, en cas de problème, vide automatiquement tout excédent d'eau.

HAIER BF 2L360B - Uniquement les modèles sans afficheur - 1

HAIER BF 2L360B - Uniquement les modèles sans afficheur - 2

ATTENTION

Pour garantir le fonctionnement correct du dispositif de sécurité anti-debordement, nous recommendons de ne pas déplacer ou basculer le lave-vaisselle durant le fonctionnement.

S'il s'avere nécessaire de basculer ou de déplacer le lavevaisselle, assurez-vous que le cycle de lavage est terminé et qu'il ne reste pas d'eau à l'intérieur de l'appareil.

Autres pannes

PANNECAUSESOLUTION
1. Aucun programme ne fonctionneLa fiche n'est pas branchée dans la prise muraleBranchez la fiche électrique
Le bouton O/I n'est pas enforcéAppuyez sur le bouton
La porte est ouverteFermez la porte
Pas de courantContrôlez
2. Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eauVoir point 1Contrôlez
Le robinet d'eau est ferméOuvrez le robinet d'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est torduRedressez le tuyau
Le filtrtre du tuyau d'arrivée d'eau est obstruéNettoyez le filtrtre à l'extrémité du tuyau
3. Le lave-vaisselle ne vide pas l'eauLe filtrtre est saleNettoyez le filtrtre
Le tuyau de vidange est torduRedressez le tuyau
La rallonge du tuyau de vidange n'est pas raccordée correctementSuivez les instructions pour raccarder soigneusement le tuyau de vidange
Le raccord de sortie sur le mur est dirigé vers le bas et pas vers le hautAppelez un technicien qualifié
4. Le lave-vaisselle videcontinuèlement l'eauLa position du tuyau de vidange est trop BASSESoulevez le tuyau de vidange à au moins 40 cm au-dessus du sol
5. Vous n'entendez pas les bras de lavage tournerQuantité excessive de détergentRéduisez la quantité de détergent Utilisez un détergent adapté
Un élément empêche la rotation des brasContrôlez
La plaque de filtration et le filtré sont très salesNettoyez la plaque de filtration et le filtré
6. Sur les apparèils électroniques sans afficheur: un ou plusieurs voyants clignotent rapidementLe robinet de l'arrivée d'eau est ferméÉteignez l'appareil Ouvrez le robinet Programmez à nouveau le cycle
7. La vaisse n'est lavée que partiellementVoir point 5Contrôlez
Le fond des casseroles n'a pas été bien lavéIl faut laisser tremper les casseroles avec des résidus de nourriture brûlés avant de lesmettre au lave-vaisse
Le bord des casseroles n'a pas été bien lavéPositionnez différemment les casseroles
Les bras de lavage sont partiellement bloquésEnlevez les bras de lavage en dévisant les écrous dans le sensdes aiguilles d'une montre etrincez-les à l'eau courante
La vaisse n'a pas été placéecorrectementNe place pas les assiettes ou lesplats trop pres les uns des autres
L'extrémité du tuyau de vidange est immergée dans l'eauL'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas être au contact de l'eau d'écoulement
Vous avez mis une quantité incorrecte de détergent ou bienle détergent est vaisx et durAugmentez la quantité en fonctiondu degré de salissure de lavaisselle ou changez de détergent
Le couvercle du compartment du sel n'est pas fermé correctementFermez-le correctement
Le programme de lavage n'est pas(assez complé)Choisissez un programme pluspuissant
8. Le détergentn'est pas distribué ouest distribué en partieDes couverts, de la vaisse,des casseroles, etc. Bloquentl'ouverture du compartment du détergentPositionnez la vaisse de manièreà ne pas bloquer le compartment
9. Préstance de taches blanches sur la vaisseL'eau est trop dureContrôlez le niveau du sel et duproduit de rincage et rajoutez-en Si l'anomalie persististe, contactez lecentre d'assistance technique
10. Bruit au cours du lavageLes plats se cognent les uns contre les autresVérifiez à nouveau le rangementde la vaisse dans le panier
Les bras rotatifs cognent contre la vaisseVérifiez à nouveau le rangementde la vaisse dans le panier
11. La vaisse n'est pas entièrement sècheFlux d'air inadéquatLaissez la porte du lave-vaisselle entrouverte à la fin du programme de lavage pour permettre à la vaisse de sécher naturellement
Absence du produit de rinçageRemplissez le compartment du produit de rinçage

N.B.: si l'une des situations ci-dessus entraine de mauvaises performances de lavage ou un rincege insuffisant, otez les restes de nourriture de la vaisse à la main étant donné que le cycle de sechage final durcit la salissure, rendant ainsi plus difficile son élimination après un lavage successif.

Si le dysfonctionnement persiste, contactez le centre d'assistance technique en indiquant le modele de lave-vaisselle. Il est mentionné sur la plaque de la partie supérieure à l'intérieur de la porte du lave-vaisselle ou sur la garantie. Cette information permettra de prendre des mesures plus rapidement et de manière plus efficace.

Il est recommandé d'utiliser des pieces détaches originales disponibles/venues dans nos centres de service client agrés.

Assistance et garantie

Le produit est garanti selon la loi et conformément aux conditions figurant sur le certificat de garantie fourni avec le produit. Le certificate doit être conservé représenté à un centre d'assistance technique agrée en cas de besoin, de même qu'une preuve d'achat. Vous pouvez également consulter les conditions de garantie sur notre site web.

Pour bénéficier de l'assistance, veuilles replir le formulaire en ligne ou nou contacter au numero indiqué sur la page d'aide de notre site web.

Le fabricant n'est pas responsable des erreurs d'impression dans cette brochure. Par ailleurs, le fabricant se reserve le droit d'effectuer tout changement jugé utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.

HAIER BF 2L360B - Assistance et garantie - 1

19. CONDITIONS AMBIANTES

HAIER BF 2L360B - CONDITIONS AMBIANTES - 1

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).

Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir eliminer correctement tous les pollutants et de recycler les matériaux.

Les particuliers peuvent jourer un role important en veillant à ce que les DEEE ne devienne pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:

  • Les DEEE ne doivent pas etre traites comme les déchets menagers;
  • Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits grossélectroménagers peut être effectue à domicile.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peu est réeturné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipment repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que produit acquis.

HAIER BF 2L360B - CONDITIONS AMBIANTES - 2

Haier

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : BF 2L360B

Catégorie : Lave-vaisselle