ERA-G100 - Non catégorisé ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERA-G100 ALPINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - ERA-G100 ALPINE
Questions des utilisateurs sur ERA-G100 ALPINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERA-G100 - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERA-G100 de la marque ALPINE.
MODE D'EMPLOI ERA-G100 ALPINE
- MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil.
- en plein soleil ou près d'une source de chaleur
- exposé à l'humidité et à l'eau
Réglage du niveau du subwoofer Ajuste del nivel de subgraves Sélection du mode de réglage de son Selección del modo de ajuste de audio Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de l'appareil principal jusqu'à ce que le mode de réglage souhaité apparaisse sur l'afficheur.
- Quand le subwoofer est en service, l'afficheur change comme suit;
- Quand le subwoofer est hors service, l'afficheur change comme suit;
Sélection des préréglages usine d'égalisation Selección de ecualización de preajustes del fabricante Appuyez sur la touche M/P (préréglage usine/utilisateur) de l'appareil principal en mode G-EQ pour sélectionner le mode égalisation usine. L'afficheur indique "MAKERS" quand le mode égalisation usine est choisi. Presione el botón M/P (preajuste de fabricante/privado) de la unidad principal en el modo G-EQ para seleccionar el modo de ecualizacióndel fabricante.Cuando seleccione el modo de ecualización delfabricante, el visualizador mostrará "MAKERS". Appuyez sur une touche de préréglage (1 à
6) sur l'appareil principal ou sur les touches
8/9 de la télécommande pour sélectionner les préréglages d'égalisation mémorisés en usine. Vous avez le choix entre 6 préréglages d'égalisation différents, FLAT, MALE, FEMALE, NEWS, ROCK et JAZZ. Presione los botones de memorización (1 a
Préréglage égalisation utilisateur pour le tuner et la platine à cassette Appuyez sur la touche M/P de l'appareil principal en mode G-EQ pour sélectionner le mode égalisation utilisateur. L'afficheur indique "PRIVATE" quand le mode égalisation utilisateur est sélectionné. Appuyez sur la touche ENT de la télécommande pour passer en mode de réglage. L'afficheur indique la fréquence et le niveau pendant 5 secondes. Appuyez sur la touche DN (g) ou UP (f) de la télécommande pendant que l'indication de fréquence est allumé pour sélectionner la gamme souhaitée (fréquence) dans les 5 secondes après avoir sélectionné le mode de réglage. L'affichage de fréquence change de 31,5 Hz à 18 kHz. Remarque: Si vous appuyez sur la touche g ou f pendant plus de 2 secondes, la gamme change rapidement. Appuyez sur la touche 8 ou 9 de la télécommande pour augmenter ou diminuer le niveau de la gamme sélectionnée dans les 5 secondes après avoir sélectionné le mode de réglage. L'affichage de niveau change jusqu'à +6 ou -6 dB par 1 incrément. Preajuste de ecualizaciones privadas para el sintonizador y el reproductor casetes Presione el botón M/P de la unidad principal en el modo G-EQ para seleccionar el modo de ecualización privada. Cuando seleccione el modo de ecualización privada, el visualizador mostrará "PRIVATE". Presione el botón ENT del controlador remoto para activar el modo de ajuste. El visualizador mostrará la frecuencia y el nivel durante 5 segundos. Presione el botón DN (g) o UP (f) del controlador remoto mientras esté visualizándose la indicación de la frecuencia para seleccionar la banda deseada (frecuencia) antes de 5 segundos de haber seleccionado el modo de ajuste. La indicación de la frecuencia cambiará de 31,5 Hz a 18 kHz. Nota: Si mantiene presionado el botón g o f durante más de 2 segundos, la banda cambiará rápidamente. Presione el botón 8 o 9 del controlador remoto para aumentar o reducir el nivel de la banda seleccionada antes de 5 segundos de haber seleccionado el modo de ajuste. La indicación del nivel cambiará hasta +6 o -6 en pasos de 1.20 English Press any one of the preset buttons (1 through 6) on the Head unit for at least 2 seconds to activate the memory mode until the triangle blinks in the display for 5 seconds. ADJUSTMENT/OPERATION
Préréglage égalisation/ (surround) utilisateur pour chaque disque (CD) Réglez le niveau d'égalisation/surround du son selon vos préférences en suivant les étapes 1 à 4 du paragraphe Préréglage égalisation utilisateur. Appuyez plusieurs fois sur la touche A.PROC de l'appareil principal ou de la télécommande jusqu'à ce que l'afficheur indique "A.SOURCE". Tenez enfoncée la touche de préréglage (de l'appareil principal) qui correspond au disque actuellement sélectionné pendant au moins 2 secondes pour activer le mode de mémorisation. Le triangle sur l'afficheur clignote pendant 5 secondes. Appuyez de nouveau sur la même touche de préréglage pendant que le triangle clignote pour mémoriser le réglage d'égalisation/ surround pour le disque sélectionné. Le triangle cesse de clignoter et reste allumé pour indiquer que le réglage d'égalisation/ surround a été mémorisé. Remarque: Vous pouvez prérégler des niveaux d'égalisation (surround) pour 18 disques maximum. Si vous essayez de prérégler un niveau pour le 19 ème disque, "full DATA" clignote sur l'afficheur. Si vous essayez quand même de prérégler un niveau pour le 19 ème disque après cette indication, l'appareil efface le préréglage d'égalisation (surround) du premier disque et mémorise celui du 19 ème disque. Preajuste de ecualizaciones/ (efectos perimétricos) privadas para cada disco compacto Ajuste la ecualización/efecto perimétrico al sonido deseado siguiendo los pasos 1 a 4 de la sección de Preajuste de ecualizaciones privadas. Presione repetidamente el botón A. PROC de la unidad principal o del controlador remoto hasta que el visualizador muestre "A. SOURCE". Mantenga presionado el botón de memorización (de la unidad principal) correspondiente al disco seleccionado durante más de 2 segundos para activar el modo de memorización. El triángulo del visualizador parpadeará durante 5 segundos. Vuelva presionar a el mismo botón de memorización mientras el triángulo esté parpadeando para memorizar la ecualización/efecto perimétrico para el disco seleccionado. El triángulo cambiará de parpadeo a indicación permanente para señalar que la ecualización/efecto perimétrico se ha almacenado en la memoria. Nota: Usted podrá preajustar ecualización/ (efecto perimétrico) privado para un máximo de 18 discos. Si intenta realizar el preajuste para el 19.
Invocación de ecualizaciones privadas Presione el botón M/P de la unidad principal en el modo G-EQ para activar el modo de ecualización privada. Cuando seleccione el modo de ecualización privada, el visualizador mostrará "PRIVATE" durante algunos segundos. Presione el botón de memorización en el que esté almacenada la ecualización privada deseada, o repetidamente el botón 8 o 9 del controlador remoto hasta seleccionar la ecualización privada deseada. El visualizador mostrará el número del preajuste (con un triángulo). Rappel des préréglages égalisation utilisateur Appuyez sur la touche M/P de l'appareil principal en mode G-EQ pour activer le mode égalisation utilisateur. L'afficheur indique "PRIVATE" pendant quelques secondes quand le mode égalisation utilisateur est sélectionné. Appuyez sur la touche de préréglage qui contient le niveau égalisation utilisateur souhaité, ou appuyez plusieurs fois sur la touche 8 ou 9 de la télécommande pour sélectionner le niveau égalisation utilisateur souhaité. L'afficheur indique le numéro de préréglage (avec un triangle).26 English ADJUSTMENT/OPERATION Defeating the Surround and Equalization Functions
6) et s'arrête sur chaque préréglage pendant
5 secondes. L'afficheur indique le numéro de préréglage en cours de balayage. Appuyez sur la touche P.SCAN de l'appareil principal quand vous avez trouvé le préréglage souhaité. L'appareil cesse le balayage et reste dans ce mode. Remarque: Le balayage s'arrête quand tous les préréglages usine ont été lus une fois.
Sélection du mode BBE Le processeur BBE (Barcus Berry Electron- ics) intégré est conçu pour ramener l'équilibre naturel de l'alignement temporel harmonique qui disparaît quand le signal sonore est amplifié et reproduit par des enceintes. Le résultat de ce processus donne un son dur et clair avec des transitoires plus compacts et une image plus contrastée. Vous pouvez utiliser le processeur BBE avec le(s) processeur(s) d'égalisation et/ou surround.
- Appuyez sur la touche EFFECT de l'appareil principal en mode égalisation ou surround pour sélectionner le niveau souhaité du processeur BBE.
- Si vous avez raccordé le TDA-7638R, appuyez sur la touche A.PROC et sélectionnez le mode G-EQ ou SURROUND, puis appuyez sur la touche EFFECT pour activer le niveau de processeur BBE souhaité. L'afficheur indique BBE 1, 2 ou 3 selon le dernier réglage en vigueur. Chaque fois que vous appuyez sur la touche EFFECT, le réglage BBE suivant est sélectionné. L'effet est proportionnellement réduit pour le réglage BBE-2 et BBE-3 produit le moins d'effet. Remarque: L'effet du processeur BBE est plus important quand l'égaliseur est utilisé avec un des préréglages surround. Appuyez plusieurs fois sur la touche EFFECT jusqu'à ce que l'afficheur indique BBE OFF pour mettre le processeur BBE hors service. Selección del modo de BBE El procesador de BBE (Barcus Berry Electronics) incorporado ha sido diseñado para devolver el equilibrio natural de alineación de tiempo armónica, que desaparece cuando la señal acústica se amplifica y reproduce a través de altavoces. El resultado de este proceso es un sonido vivo y limpio con transitorios más compactos y una imagen más nítida. Usted podrá utilizar el procesador de BBE junto con el (los) procesador(es) de ecualización y/o efecto perimétrico.
Notice Facile