Frukost 307008 - Grille-pain Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Frukost 307008 Arendo au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Arendo Frukost 307008 - page 1
Type d'appareil Grille-pain
Puissance 800 W
Nombre de fentes 2 fentes
Fonction décongélation Oui
Fonction réchauffage Oui
Niveaux de brunissage 7 niveaux
Matériau Acier inoxydable
Dimensions 25 x 15 x 18 cm
Poids 1,2 kg
Système de sécurité Arrêt automatique
Entretien Ramasse-miettes amovible
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Aucun

FOIRE AUX QUESTIONS - Frukost 307008 Arendo

Le grille-pain ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le grille-pain est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Le pain ne grille pas uniformément, comment résoudre ce problème ?
Assurez-vous que le niveau de brunissage est correctement réglé. Si le pain est trop épais, essayez de le couper en tranches plus fines.
Que faire si le grille-pain dégage une odeur de brûlé ?
Il est possible que des miettes soient coincées dans le grille-pain. Débranchez l'appareil, nettoyez le plateau ramasse-miettes et vérifiez l'intérieur du grille-pain.
Le grille-pain ne fait pas de bruit lorsque je le mets en marche, est-ce normal ?
Oui, certains modèles de grille-pains fonctionnent silencieusement. Assurez-vous simplement qu'il est sous tension et que le niveau de brunissage est réglé.
Comment nettoyer mon grille-pain Arendo Frukost 307008 ?
Débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir. Retirez le plateau ramasse-miettes et nettoyez-le avec de l'eau savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
Le grille-pain a une fonction de décongélation, comment l'utiliser ?
Réglez le sélecteur sur la fonction de décongélation avant de placer le pain congelé dans le grille-pain. Cela prolongera le temps de grillage pour s'assurer que le pain est bien chaud.
Est-ce que je peux griller d'autres aliments dans ce grille-pain ?
Le grille-pain est conçu principalement pour le pain. Évitez de griller des aliments trop épais ou gras qui pourraient obstruer l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon grille-pain ?
Vous pouvez contacter le service client d'Arendo ou visiter leur site web pour trouver des pièces de rechange disponibles.

Questions des utilisateurs sur Frukost 307008 Arendo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Frukost 307008 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Frukost 307008 de la marque Arendo.

MODE D'EMPLOI Frukost 307008 Arendo

4. Détails du produit .............................................................................................. 37

13. Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité ..................................... 40

14. Informaons concernant l'éliminaon ............................................................ 4130 Français

Consignes de sécurité importantes pour cet appareil

  • Lisez soigneusement le mode d’em- ploi suivant et assurez-vous de l’avoir compris.
  • Ulisez le grille-pain avec la tension indiquée sur l'équetage de l’appa- reil.
  • La surface ne doit en aucun cas être touchée durant le fonconnement. Il existe un risque de brûlures !
  • Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger le câble, la che ou toute autre pare de l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
  • Une supervision s'impose lorsque l'appareil est ulisé par des enfants ou à proximité d'enfants.
  • Débranchez la che de la prise de ATTENTION !31Français secteur une fois que l’appareil n'est plus ulisé ou qu’un neoyage va être eectué.
  • Ne pas uliser l'appareil avec un câble ou une prise endommagés ou s’il est en état défectueux. Lorsque le câble d'alimentaon est endom- magé, il doit être remplacé par le fabricant, un service client ou une personne présentant une qualica- on susante.
  • Maintenez le câble d’alimentaon éloigné de surfaces chaudes. Ne laissez jamais le câble d’alimentaon pendre sur le bord d’une table.
  • L’appareil ne doit pas être placé ou ulisé sur ou à proximité de surfaces chaudes (p. ex. plaques de cuisson) ou de ammes de gaz directes.
  • N’ulisez le produit que pour son32 Français usage prévu.
  • L’introducon d’autres matériaux, tels que, p. ex., feuilles métalliques ou autres ustensiles, est strictement interdite, étant donné que cela pour- rait entraîner un incendie ou des chocs électriques. N’uliser l’appareil que pour le brunissage de pain de mie et de pain et pour le chauage de pets pains.
  • Le pain peut se brûler s’il est grillé plusieurs fois ou entre en contact avec les éléments de chauage. Par conséquent, ne jamais placer l’appa- reil à proximité ou en dessous de ma- ères combusbles. L'appareil doit être surveillé constamment pendant qu’il fonconne.
  • L’ulisaon de pièces accessoires qui ne sont pas recommandées par le fa- bricant de l’appareil peut entraîner33Français des blessures.
  • Placez toujours le grille-pain sur une surface plane et résistante à la cha- leur. S’assurer que le grille-pain ne peut pas basculer !
  • Si de la fumée ou des ammes appa- raissent débrancher immédiatement la che secteur de la prise !
  • Ne placez en aucun cas un doigt ou des objets dans la fente longue. Les éléments de chauage sont sous tension ! Il existe un risque de bles- sures !
  • Veuillez rerer prudemment le pain après le brunissage, an d'éviter des blessures.
  • N’ulisez pas cet appareil avec l’aide de temporisateurs externes ou de télécommandes séparées.
  • Les enfants doivent être surveillés34 Français pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Cet appareil peut être ulisé par des enfants de plus de 8 ans et des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou un manque d'expérience et de savoir, s’ils sont sous surveillance ou ont été instruits sur l’emploi sûr de l'appareil, et s’ils ont compris les dangers en résultant. Le neoyage et les tra- vaux de maintenance doivent être eectués par l’ulisateur, pas par des enfants.
  • Maintenez il'appareil et son câble d’alimentaon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Ne pas ulisez le grille-pain en exté- rieur.
  • Le grille-pain est adapté pour l’u-35Français lisaon dans des foyers et dans des environnements semblables, tels que par exemple : - cuisine de personnel dans des magasins, des bureaux ainsi que d'autres environnements de travail - dans des fermes - par des clients dans des hôtels, auberges et autres espaces de loge- ment - dans des chambres d'hôte.
  • Lisez le mode d’emploi aenvement et lisez conserver soigneusement, car il conent des informaons impor- tantes !
  • N’ulisez que des pains de mie de taille standard. Lorsque le pain de mie est trop pet, vous courrez le risque de vous brûler les doigts lors de l’extracon du pain !36 Français Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Arendo. Pour que vous puissiez proter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode d'em- ploi suivant. Avant de mere en service les marchandises livrées, vériez qu’elles sont complètes, exemptes de défauts et non endommagées.

1. Volume de livraison

  • Grille-pain à fente longue

2. Données techniques

3. Première mise en service

Note : Pendant que les éléments de chauage chauent durant la première uli- saon du grille-pain, une odeur de brûlé peut se développer. Cela ne représente aucun danger ou défaut. Aendre jusqu'à ce que l’appareil se soit réchaué et que l’odeur ait disparut lors de la première mise en service du grille-pain. Il est conseil- lé de mere le grille-pain en marche sans pain lors de la première ulisaon. Vériez l’intégrité du produit et les composants, ainsi que le fonconnement lors de la première mise en service de l’appareil. Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Avant la première ulisaon, brancher le grille- pain à une prise connectée correctement. Placez l’actuateur rotaf de degré de dorage sur le niveau le plus élevé et meez le grille-pain en marche en poussant l’interrupteur coulissant vers le bas. Répétez ce processus jusqu’à ce que l’odeur de brûlé ne soit plus perçue. Pour interrompre le brunissage, appuyer sur la touche « CANCEL ». Alimentaon en tension 220-240 V CA 50/60 Hz Consomaon d’énergie 1250-1500W Caractérisques • degré de bronzage réglable (6 niveaux)

  • Achage LED avec indicaon du temps restant
  • Foncon pour un réchauage de pain déjà grillé
  • Tiroir ramasse-miees
  • Support à viennoiserie intégré Température ambiante 0-40°C37Français

4. Détails du produit

5. Mise en service et ulisaon

Connectez le câble de réseau à une prise correctement raccordée. Procédez en premier comme décrit le câble secteur « 3 Première mise en service ». Assurez -vous que la che secteur est branchée. Placez deux tranches de pain de mie dans l’inséreur de pain. Tournez l’« actuateur rotaf de degré de dorage » au niveau souhaité et pousser l’« interrupteur coulissant » vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Les éléments de chauage se réchauent et le brunissage commence. Une fois le processus terminé, l’« interrupteur coulissant » saute automaque- ment à la posion iniale. Le brunissage est alors terminé et les tranches de pain peuvent être rerées avec précauon. Si le degré de dorage du pain n’est pas réglé à un niveau sasfaisant, ajustez le moyen de l’« actuateur rotaf de degré de dorage » et répéter le processus de brunissage. S’assurer dans ce cas que le pain ne brûle pas. Si le degré de dorage souhaité est aeint plus tôt, le brunissage peut être arrêté en appuyant sur la touche « CANCEL ». Tiroir ramasse-miees Inséreur de pain Interrupteur coulissant Actuateur rotaf de degré de dorage “DEFROST” Levier pour le sup- port à viennoiserie Achage (indique la durée restante du processus / et le degré de rôssage “REHEAT” “CANCEL” Support à viennoiserie38 Français

6. Support à viennoiserie

Les pets pains, baguees ou pains sont trop grands pour pouvoir entrer dans l’inséreur de pain. Uliser pour ceux-ci le support à viennoiserie intégré. Uliser le levier du support à viennoiserie pour déplier celui-ci. Note : Veiller à ce que le roir ramasse-miees soit correctement inséré. S’assurer avant l’ulisaon du support à viennoiseries que le grille-pain est com- plètement refroidi. Veiller à ce qu’aucun pain ne soit introduit dans l’« inséreur de pain » pendant l’ulisaon du support à viennoiseries, en cas contraire un incendie pourrait se déclarer. Si le support à viennoiseries n’est pas ulisé, le rerer en le repliant. Lors de l’ulisaon du support à viennoiseries, le degré de dorage souhaité prend plus de temps à être aeint. Il est en outre recommandé de tourner les aliments à dorer sur le support à viennoiseries.

7. Réglage du degré de dorage

La durée après laquelle le grille-pain s'arrête automaquement peut être réglée au moyen de l’« actuateur rotaf de degré de dorage ». Plus longue est la durée de marche de l’appareil, plus le pain est sombre à la n du brunissage. Note : Pour obtenir un dorage parfait, nous recommandons d’uliser uniquement les niveaux 1 à 4 pour les tranches de pain de mie et les sandwichs. N’uliser les niveaux de dorage 5-6 que lors de l’ulisaon du support à viennoiseries, pour par exemple des baguees, de bagels ou des pets pains, les tranches de pain de mie et les sandwichs pouvant terminer vite brûlés autrement. Niveau Brunissage 1-2 brunissage faible 3-4 brunissage moyen 5-6 brunissage fort39Français

Le grille-pain est en mesure de réchauer les tranches de pain, si celles-ci se refroi- dissent trop vite. Appuyer à cee n l’« interrupteur coulissant » vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche et aconner la touche « REHEAT ». Le grille-pain réchaue du pain déjà grillé qui s’est trop refroidi ou a été oublié, sans que le degré de dorage soit trop aecté.

Du pain de mie congelé peut être décongelé directement dans le grille-pain. Placer à cee n le pain de mie congelé dans l’« inséreur de pain » et pousser l’« inter- rupteur coulissant » vers le bas jusqu’à la butée. Mere l’appareil en mode de décongélaon au moyen de la touche « DEFROST ». La durée de la décongélaon peut être xée au moyen de l’actuateur rotaf de degré de dorage.

10. Interrupon du brunissage

Si le pain commence à émere de la fumée ou qu’une interrupon ancipée du brunissage soit souhaitée, appuyer sur la touche « CANCEL ». Le grille-pain inter- rompe dans ce cas directement le brunissage.

11. Neoyage et entreen

Avant le neoyage, séparer complètement le grille-pain du réseau électrique en débranchant la che de réseau. Aendre jusqu'à ce que l'appareil soit complète- ment refroidi. Neoyer la surface uniquement avec un chion doux légèrement humide. Ne jamais uliser de substance pour polir les métaux ! Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ! Veiller à ce que des miees ne s’accumulent pas dans le grille-pain. Les miees de pain peuvent être éliminées en rerant le roir ra- masse-miees du grille-pain et en le neoyant avec un chion humide. Veiller en- suite à réinsérer correctement le roir ramasse-miees. Aenon ! Veiller à vider régulièrement le roir ramasse-miees. Une trop grande accumulaon de miees peut provoquer un incendie ! Il est en outre recommandé de secouer le grille-pain à l’envers car des miees peuvent s’accumuler en dehors du roir ramasse-miees lors d’une ulisaon fréquente. Les composants internes du grille-pain peuvent être facilement endommagés. Ne jamais mere ces composants en contact avec des ouls ou d’autres objets !40 Français

13. Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité

N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans- formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche, ulisez-le uniquement au endroits sec. Proté- gez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. Erreur Soluon Le grille-pain ne fonc- onne pas Brancher la che d'alimentaon dans la prise de secteur. Si cela n'amène aucune amélioraon, faire vérier l’appareil par un spécialiste ! Le pain est trop clair ou trop sombre après le brunissage Séleconner un autre niveau de brunissage. De la fumée sort du grille-pain durant le brunissage

  • Le degré de brunissage séleconné est trop fort pour le type de pain choisi. Appuyer immédiate- ment sur la touche « CANCEL » pour arrêter le brunissage.
  • Le grille-pain est encrassé. Un morceau de pain s’est accroché à la surface de chauage. Neoyer l’appareil.
  • Le roir ramasse-miees est trop plein et les mi- ees commencent à brûler. Vider le roir ! Le pain est éjecté im- médiatement après le début du brunissage S’assurer que l’interrupteur coulissant est enclenché correctement dans la posion la plus basse. Si l’appareil connu à éjecter le pain immédiatement, contacter un spécialiste ou le fabricant de l’appareil. Le câble d’alimenta- on est endommagé Dans ce cas, l’appareil ne doit plus être ulisé ! Contacter un spécialiste autorisé ou le fabricant de l’appareil pour faire remplacer le câble !41Français N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des endommagements. L'appareil ne devrait pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial mène à l'annulaon de la garane. Le appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.

14. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales.42 Français Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 304280; 304281; 304282;304573 ; 304659; 304778; 305023; 305854 est conforme aux exigences fondamen- tales et aux autres disposions pernentes de la direcve. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Direcve DEEE 2012/19/CE Numéro de registre DEEE : DE 6789676143Español Índice de contenidos Observaciones importantes de seguridad para este aparato ................................ 44
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Arendo

Modèle : Frukost 307008

Catégorie : Grille-pain