UNI_TELESCOPE_07 - Télescope Uniprodo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UNI_TELESCOPE_07 Uniprodo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Télescope réfracteur de 70 mm d'ouverture, longueur focale de 700 mm, rapport focal de f/10. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'observation des planètes, de la Lune et des objets célestes brillants. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, vérifier régulièrement le montage et les vis. |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le soleil, utiliser des filtres appropriés pour l'observation solaire. |
| Informations générales | Livré avec un trépied ajustable, accessoires inclus : oculaires de 20 mm et 4 mm, chercheur 5x24. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UNI_TELESCOPE_07 Uniprodo
Questions des utilisateurs sur UNI_TELESCOPE_07 Uniprodo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télescope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UNI_TELESCOPE_07 - Uniprodo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UNI_TELESCOPE_07 de la marque Uniprodo.
MODE D'EMPLOI UNI_TELESCOPE_07 Uniprodo
| Description du paramètre Valeur du paramètre | |
| Nom du produit TÉLESCOPE | |
| Modèle | UNI_TELESCOPE_07 |
| Ouverture [mm] | 70 |
| Distance focale [mm] | 900 |
| Chercheur | 5x24 |
| Lentille de Barlow | 7,3 x |
| Hauteur maximale [cm] | 130 |
| Poids [kg] | 1,1 |
| Oculaires | SR 4 mmH 12,5 mmH 20 mmOculaireà redressement 1,5xRenvoi coude à prisme |
- DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favorser une utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES

⚠ REMARQUE! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique.
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION! veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves ou la mort.
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements et dans la description des instructions désigne : TÉLESCOPE.
a) Veillez à ce que le lieu de travail soit bien rangé. b) En cas de doute quant au bon fonctionnement du produit ou si vous constatez qu'il est endommagé, contactez le service après-vente du fabricant.
c) Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. N'effectuez pas les réparations vous-même !
d) En cas d'incendie ou de départ de feu, n'utilisez que les extincteurs à poudre ou à neige (CO2) pour éteindre l'appareil sous tension.
e) Verifiez régulièrement l'état des autocollants portant les informations sur la sécurité. Remulaciez ins autocollants s'ils sont utilisibles
f) Conservez ce mode d'emploi pour tout usage ultérieur. Si l'appareil doit être transmis à un tiers, ne mode d'emploi sera large avec l'appareil
g) Gardez les pièces d'emballage et les petites pièces d'assemblage hors de portée des enfants.
h) Gardez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux.
i) En utilisant cet appareil avec d'autres appareils, les instructions d'utilisation de ces derniers doivent également être respectées.
j) Cet appareil n'est pas un jouet. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
k) Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, tenez-le hors de portée des enfants et de toute personne ne connaissant pas l'appareil ou ce mode d'emploi. Tout appareil est dangereux s'il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté.
I) Maintenez l'appareil en bon état de marche.
m) Gardez l'appareil hors de portée des enfants. n) La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectués par un personnel qualifié, n'utilisant que des pièces de rechange d'origine. Cela garantira la sécurité d'utilisation.
o) Pour assurer l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections installées en usine ni ne desserrez les vis.
p) Nettoyez régulièrement l'appareil afin d'éviter une accumulation permanente de salerés.
q) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
r) Il est dérendu de modifier l'apparell pour en changer les paramètres ou la construction.
s) Gardez les appareils éloignés des sources de chaleur.
t) Il est interdit de regarder directement ou à travers l'objectif la source lumineuse. Il est interdit de regarder directement ou à travers la lentille la source lumineuse.
FR 16
17 FR
u). Il est interdit de laisser la lentille grossissante sans surveillance en plein soleil, car cela crée un risque d'incendie. N'oubliez pas de fermer le capuchon de lentille lorsque vous avez terminé.
v) Il est interdit de diriger le faisceau lumineux focalisé par la lentille vers des personnes ou des animaux. Cela peut provoquer des brûlures.
w) Le produit ne doit pas être utilisé dans des endroits où il y a des vibrations, pour éviter les dommages aux yeux.
x) N'observez pas les objets situés à l'extérieur de la fenêtre avec un télescope. Le verre provoque des reflets et déforme l'image, tandis que si la fenêtre est ouverte, des courants d'air de températures différentes provoqueront également une distorsion.
y) Évitez de toucher les oculaires, les lentilles ou le télescope lui-même. Les vibrations causées par le toucher peuvent entraîner un décalage de l'image.
2) Lorsque vous utilisez un télescope de nuit, attendez plusieurs minutes que vos yeux s'adaptent à l'obscurité avant d'observer. Il est également conseillé d'utiliser une lampe de poche avec un filtre de lumière rouge lors de toute activité.
ATTENTION ! Bien que l'appareil aïc été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
- CONDITIONS D'UTILISATION Le produit est conçu pour l'observation d'objets situés à une distance considérable de l'utilisateur et pour les observations astronomiques.
L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
ATTENTION! Les vues éclatées de ce produit se trouvent aux dernières pages du manuel d'utilisation p. 30.
-
Plateau d'accessoires
-
Trepled
-
Supports de plateaux
-
Base du trépied
-
Renvoi coude a prisme
-
Oculaire
-
Support pour chercheur
-
Chercheur
-
Vis d'alignement optique du chercheur
-
Pince de montage
-
Tube
-
Pince de déclinaison
-
Bague de réglage de la déclinaison
-
Pince de l'ascensino droite
-
Crémaillère de réglage de l'ascension droite
-
Bague de réglage de l'ascension droite
-
Barre de reutrenoids
-
Contracopids
-
Rondelle de sécurité du contrenoids
-
Pince de contreopids
-
Tête parallartique
-
Logement de l'abiectif
-
Pince d'azimut
-
Pince de rislaje de la latitud
-
Tube de l'oculaire
-
Reuter de claring
-
Boulon de réglage de la mise au point
-
Boulon de réglage de l'ascension droite
-
Bouton de réglage de la declinaison
-
Dam soleil
-
Pare solier
-
Rallonge de trepied extensible
-
Pince d'extension de trepied
-
VIS
-
Cache-poussière
3.2. PRÉPARATION AU FONCTIONNEMENT
EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C, et l'humidité relative 85 %. Placez l'appareil de manière à assurer une bonne circulation d'air. Gardez l'appareil à l'écart de toute surface chaude. Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche et gardez toujours l'appareil hors de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales, sensierielles ou intellectuelles réduites.
Avant la première utilisation, essuyez avec un chiffon sec et doux les lentilles et les oculaires qui auraient pu être poussièreux au préalable.
ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL
-
Insérez les 3 extrémités du trépied respectivement dans les trous de la plaque de montage. Passez les boulons à ailettes dans les trous des pieds et vissez-les en place pour fixer la position des pieds.
-
Insérez la goupille qui dépasse de la plaque ronde de la tête parallactique dans le trou central de la plaque de montage du trépied.
-
Dépliez le trépied.
-
Au milieu des pieds, il y a des supports [3] qui doivent être dépliés. Vissez le plateau d'accessoires [1] à l'aide de vis à ailettes.
-
Réglez la hauteur du trépied à l'aide des extensions [30] de chaque jambe. Fixez le réglage à l'aide de vis à ailettes.
-
Faites glisser le contrepoids [18] sur la barre du contrepoids [17]. Fixez avec la pince de contrepoids [20].
-
Insérez la barre de contrepoids dans le trou de l'axe de déclinaison [21].
-
Placez les boutons de réglage de l'ascension droite [27] et de la déclinaison [28] respectivement sur les barres de la tête parallactique.
-
Desserrez la pince de réglage de la latitude [24] et inclinez l'axe polaire [15] de 450.
-
Montez un support sur le dessus de la tête parallactique pour le tube principal. Dévissez les deux vis à papillon du tube [11], placez le tube sur le support en alignant les trous du support avec les trous du tube, mettez les vis à papillon dans les trous et serrez les.
-
Insérez la monture du chercheur [8] dans le support du tube principal [7].
-
Insérez le renvoi coudé à prisme [5] dans le tube de mise au point [25], puis insérez l'oculaire [6] dans le renvoi [5]. Sécurisez avec la vis.
3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL
3.3.1. ÉQUILIBRAGE DU TÉLESCOPE
-
Desserrer la pince de l'ascension droite [14], permettant à la tête parallactique de se déplacer librement autour de l'axe polaire [15].
-
Positionner la barre de contrepoids [17] verticalement par rapport à la surface sur laquelle le télescope est positionné.
-
Desserrez la pince du contrepoids [20].
-
Faites glisser le contrepoids [18] sur la barre [17] jusqu'à ce que le tube du télescope soit parallèle à la surface,
-
Serrez la pince du contrepoids et de l'ascension droite.
3.3.2 UTILISATION
-
Placez le télescope à l'extérieur sur une surface
-
Attendez 30 minutes pour que le télescope
s'adapte à la température ambiante.
-
L'objet d'observation doit être éloigné des lumières éblouissantes à au moins 200 mètres du point d'observation.
-
Retirez le cache-poussière [33] de l'objectif.
-
Utilisez les vis d'alignement optique [9] du chercheur pour aligner l'image. Pour rendre l'image plus nette, tournez l'oculaire du chercheur. ATTENTION : L'image du chercheur est toujours présentée à l'envers.
-
Changez les oculaires dans le tube de l'autre côté de la lentille selon les besoins.
3.3.3. BAGUES DE RÉGLAGE DE L'ASCENSION DROITE ET DE LA DÉCLINAISON
-
Ils sont utilisés pour observer les corps célestes qui ne sont pas visibles à première vue.
-
Trouver les coordonnées d'un objet, par exemple sur une carte du ciel.
-
Pointez le télescope vers l'objet.
-
Entrez les coordonnées du corps céleste à l'aide des bagues de réglage de l'ascension droite [16] et de la déclinaison [13].
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a) Pour nettoyer la surface, n'utilisez que des produits libres de substances caustiques.
b) Après chaque nettoyage, séchez tous les composants avant de réutiliser l'apparcil.
c) Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à fabri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
d) Il est interdit de tremper l'appareil avec un jet d'eau ou de l'immerger dans l'eau.
e) Effectuez des inspections régulières de l'appareil pour vous assurer qu'il est en bon état de fonctionnement et qu'aucun dommage n'est survenu.
f) Nettoyez avec un chiffon doux ou une éponge. Seuls les produits de nettoyage spécialisés conçus pour les surfaces des instruments optiques peuvent être utilisés pour essuyer les oculaires et les lentilles.
g) N'utilisez pas d'objets tranchants et/ou métalliques (par exemple, une brusse métallique ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils risquent d'endommager la surface du matériau dont l'appareil est fabriqué.
h) Ne nettoyez pas l'appareil avec des substances arides, des produits médicaux, des diluants, du carburant, de l'huile ou d'autres produits chimiques, car cela pourrait endommager l'appareil.
i) Il est conseillé de nettoyer les lentilles et les oculaires aussi rarement que possible.
ISTRUZIONI PER L'USO
DATI TECNICI
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Notre but premier est votre satisfaction! pour toute question, contactez nous sur: