RO6 M5B3LYTB - Four ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RO6 M5B3LYTB ROSIERES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable, capacité de 65 litres, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 55 cm. |
| Poids | Environ 30 kg. |
| Utilisation | Panneau de contrôle avec boutons, affichage digital, éclairage intérieur. |
| Maintenance | Nettoyage facile avec fonction pyrolyse, grilles et plaques amovibles. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie 2 ans, manuel d'utilisation inclus, compatible avec les cuisines standard. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RO6 M5B3LYTB ROSIERES
Questions des utilisateurs sur RO6 M5B3LYTB ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RO6 M5B3LYTB - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RO6 M5B3LYTB de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RO6 M5B3LYTB ROSIERES
3. Grille métallique
INSTALLATIONBIENVENUE Merci d’avoir choisi notre produit. Pour garanr votre sécurité et obtenir les meilleurs résultats, veuillez lire aenvement ce manuel, y compris les consignes de sécurité, et le conserver an de pouvoir le consulter plus tard. Avant d’installer le four, prenez note du numéro de série dont vous pourriez avoir besoin pour des réparaons. Vériez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et consultez un technicien en cas de doute avant de l’uliser. Conservez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. REMARQUE: Veuillez noter que les caractérisques et les accessoires du four peuvent varier en foncon du modèle que vous avez acheté.FR 52
2.1. Vue D’ensemble Du Produit 2.2. Accessoires 2.3. Panneau De Commande 2.4. Connecvité
3. AVANT DE COMMENCER
3.1. Informaons Pour Commencer 3.2. Première Ulisaon 3.3. Neoyage Préliminaire
4. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
4.1. Fonconnement Du Produit 4.2. Foncons De Cuisson
4.2.1. Foncons Standard
4.2.2. Foncons Spéciales
4.2.3. Fonconnalité mul-étapes
5. DIRECTIVES DE CUISSON
5.1. Tableau Pour La Cuisine Générale 5.2. Tableau Pour Everyday Cooking
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.1. Recommandaons Générales 6.2. Neoyage Du Four
6.2.1. Intérieur Du Four : Foncons De Neoyage
6.2.2. Extérieur Du Four : Retrait Et Neoyage De La Porte En Verre
8.1. Éliminaon De L’appareil 8.2. Protecon Et Respect De L’environnement
- N’ulisez pas de neoyeur vapeur pour le neoyage.
- CAUTION: an d’éviter tout danger dû à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un disposif de commutaon externe, tel qu’une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public
- Pendant l’ulisaon, l’appareil devient chaud. Faites aenon à ne pas toucher les éléments de chauage à l’intérieur du four. Ulisaon conforme à l’usage prévu
- Uliser le four uniquement aux ns prévues, à savoir pour cuire des aliments. Toute autre ulisaon, par exemple comme source de cha- leur, est considérée comme impropre et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provo- qué par un usage inadapté, incorrect ou déraisonnable. Limites d’ulisaon
- L’appareil peut être ulisé par des enfants à parr de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à uliser l’appareil en toute sécurité et s’ils comprennent les risques courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le neoyage et l’entreen ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être ulisé par des personnes (y com-pris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins d’être surveillés ou d’avoir appris à uliser l’appareil par une personne responsable de leur sécurité..
- Surveillez les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
- AVERTISSEMENT: l’appareil et ses pares accessibles deviennent chauds au cours de l’ulisaon. Il faut veiller à ne pas toucher les éléments chauants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart, à moins d’être surveillés en permanence.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉFR 54
- AVERTISSEMENT: Les pares accessibles peuvent devenir brû- lantes au cours de l’ulisaon. Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’INSTALLATION
- Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail.
- Avant de le xer, vous devez garanr une bonne venlaon dans l’espace du four pour permere une circulaon correcte de l’air frais requis pour refroidir et protéger les pares situées à l’intérieur. Réalisez les ouvertures spéciées sur les illustraons en foncon du type de xaon. Fixez toujours le four aux meubles à l’aide des vis fournies avec l’appareil.
- Aucun réglage/opéraon supplémentaire n’est requis pour faire fonconner l’appareil aux fréquences nominales.
- L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorave an d’éviter toute surchaue.
- Pendant l’installaon, le four doit être débranché.
- Si l’assistance du fabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d’une installaon incorrecte, cee assistance n’est pas couverte par la garane. Il convient de suivre les instrucons d’installaon à desnaon du personnel disposant de qualicaons professionnelles.
- Une installaon incorrecte peut endommager ou blesser des gens, des animaux ou des biens. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tels dégâts ou blessures.
- L’installaon doit être eectuée par un technicien qualié qui doit connaître et respecter les lois en vigueur dans le pays d’installaon et les instrucons du fabricant.
- Après avoir déballé l’appareil, vériez toujours qu’il n’est pas endommagé. En cas de problème, contactez le service clientèle avant de l’installer et ne le branchez pas.
- Rerez l’emballage avant d’uliser l’appareil.
- Pendant l’installaon, n’ulisez pas la poignée de la porte du four pour soulever et déplacer le four.
- Les meubles d’installaon et les meubles adjacents doivent résister à des températures de 95 °C.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉFR 55
- Il est recommandé de porter des gants de protecon pendant l’instal- laon an d’éviter les blessures par coupure.
- N’installez pas le produit dans des lieux ouverts exposés à des agents atmosphériques.
- Cet appareil est conçu pour être ulisé à une altude inférieure à 2000 m.
- Pour enlever les lms de protecon et les autocollants publicitaires sur la surface de la façade du four avant la première ulisaon.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES RISQUES ÉLECTRIQUES
- La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l’équee et doit avoir le contact de terre raccordé et en état de fonconnement. Le conducteur de terre est de couleur jaune-verte. Cee opéraon doit être eectuée par un professionnel qualié.
- Le raccordement à la source de courant peut être eectué par une che ou par un câblage xe en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparaon des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l’appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législaon en vigueur.
- En cas d’incompabilité entre la prise et la che de l’appareil, demandez à un électricien qualié de remplacer la prise par une autre d’un type adapté. La che et la prise doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d’installaon.
- Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire ulisé pour le raccordement doit être facilement accessible lorsque l’appareil est installé.
- Si le cordon d’alimentaon est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualié pour éviter tout risque d’accident.
- Pour toute réparaon, adressez-vous uniquement au service clientèle et demandez à ce que des pièces détachées originales soient ulisées.
- Débranchez l’appareil du secteur avant d’eectuer tout travail ou opéraon d’entreen.
- AVERTISSEMENT: Vériez que l’appareil est éteint avant de changer l’ampoule, pour éviter tout risque d’électrocuon.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉFR 56
- Le four doit être éteint avant de rerer les pièces amovibles. Après le neoyage, réassemblez-les selon les instrucons.
- L’ulisaon de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales : ശ ne rez pas sur le cordon d’alimentaon pour débrancher l’appareil de la source d’alimentaon ; ശ ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés ; ശ en général, il est déconseillé d’uliser des adaptateurs, des mulprises et des rallonges ; ശ en cas de dysfonconnement et/ou de mauvais fonconnement, éteignez l’appareil et évitez d’y apporter des modicaons vous- même.
- REMARQUE : étant donné que le four peut nécessiter des travaux d’entreen, il est conseillé de garder une autre prise murale disponible an de pouvoir brancher le four sur celle-ci s’il devait être désinstallé de l’espace dans lequel il est installé.
- Toute réparaon, toute installaon ou tout entreen non eectué correctement peut mere gravement en danger l’ulisateur.
- Le fabricant déclare par la présente qu’il n’assume aucune responsabi-lité pour les dommages directs ou indirects causés par une installaon, une réparaon ou un entreen incorrect. En outre, il n’est pas responsable des dommages provoqués par l’absence ou l’interrupon du système de mise à la terre (p. ex. une décharge électrique).
- ATTENTION: an d’éviter tout danger dû à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un disposif de commutaon externe, tel qu’une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public.
- L’appareil n’est pas conçu pour être acvé par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
UTILISATION ET MAINTENANCE
- La lèchefrite recueille les résidus qui s’égouent pendant la cuisson.
- Lorsque vous placez la plaque de friture à l’air ou la grille sur les rails latéraux, veillez à ce que la pare la plus courte du côté (entre la
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉFR 57
butée et l’extrémité) soit orientée vers l’intérieur du four. Si la grille comporte une barre métallique décorave, veillez à la posionner à l’extérieur du four de manière à ce que le logo de la marque soit visible et lisible. Pour un posionnement correct, voir également l’image au paragraphe Accessoires de ce manuel d’ulisaon.
- N’ulisez pas de neoyants abrasifs agressifs ni de racloirs en métal pointus pour neoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et briser la vitre.
- N’ulisez que la sonde de température recommandée pour ce four.
- Durant la cuisson, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. Pour réduire cet eet, paentez 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d’y placer des aliments à l’intérieur. Dans tous les cas, la condensaon disparaît lorsque le four aeint la température de cuisson.
- Faites cuire les légumes dans un récipient muni d’un couvercle plutôt que sur une plaque ouverte.
- Évitez de laisser des aliments à l’intérieur du four pendant plus de 15 à 20 minutes après la cuisson.
- Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonconnement du moniteur. Dans ce cas-là, contactez le service clientèle.
- AVERTISSEMENT: ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protecon jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l’émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protecon risque de fondre et de détériorer l’émail à l’intérieur.
- AVERTISSEMENT: ne rerez jamais le joint de la porte du four.
- ATTENTION: ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l’eau durant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
- Les plateaux et les grilles du four ne conviennent pas à un contact direct avec les aliments. Veuillez uliser des ustensiles de cuisine adaptés ou du papier sulfurisé.
- Lavez tous les accessoires avant la première ulisaon avec une soluon à base d’eau chaude et de liquide vaisselle.
- Selon le modèle de four.
- Il faut éliminer l’excès de liquide renversé avant d’eectuer le neoyage.
- AVERTISSEMENT: avant de commencer le cycle de neoyage automaque : ശ Neoyez la porte du four ; ശ Enlevez les résidus grossiers ou importants de nourriture de l’intérieur du four avec une éponge humide. N’ulisez pas de détergents ; ശ Ôtez tous les accessoires et l’ensemble des rails coulissants (le cas échéant) ; ശ Ne meez pas de torchons à l’intérieur.
- Pendant la pyrolyse (si disponible), les surfaces peuvent devenir plus chaudes que d’habitude et les enfants doivent être tenus à l’écart.
- Si une plaque de cuisson est installée au-dessus du four, n’ulisez jamais la plaque de cuisson lorsque la pyrolyse fonconne, cela évitera toute surchaue de la plaque de cuisson. AVERTISSEMENTS (*POUR ADVANCED STEAM LITE)
- AVERTISSEMENT: risque de brûlure et d’endommagement de l’appar- eil. L’ulisaon de la foncon vapeur peut provoquer des brûlures lor- sque la vapeur est libérée : ouvrez la porte avec prudence pour éviter toute blessure après avoir ulisé une foncon de cuisson à la vapeur.
- N’ulisez que de l’eau potable pour remplir le réservoir.
- Lorsque vous remplissez le four d’eau, ulisez au maximum 250 ml d’eau.
- Selon le modèle de four.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉFR 59
1. Panneau de commande
2. Numéros des emplacements
3. Grille métallique
5. Couvercle du venlateur
7. Grilles latérales (si présentes :
uniquement pour cavité plate)
8. Numéro de série et code QR
9. Inseron de l’entonnoir à
Grilles latérales (si présente*)
Situées de part et d’autre de la cavité du four, les grilles latérales sont conçues pour placer les plaques de cuisson et les grilles pendant la cui
sson. La grille métallique d’un four est un élément am
ovible et réglable qui souent les ustensiles de cuisine, garanssant une cuisson uniforme et fa
cilitant le neoyage. Elle peut être ulisée pour maintenir les plats et les casseroles à diérentes hauteurs pour répondre à diérents besoins en maère de cuisson. STOP STOP STOP Écrivez ici votre numéro de série pour consultaon ultérieure. Plaque de cuisson (si présente*) Une plaque de cuisson est idéale pour obtenir un fond uniformément doré, ce qui en fait un produit idéal pour les biscuits et les pâsseries en raison de sa forme plate et peu profonde. En outre, le fait de la placer sous une grille de cuisson peut aider à récupérer les goues et à éviter les salissures dans le four. La plaque plus profonde est idéale pour les recees nécessitant l’ajout de liquides ou de couches, comme les ragoûts ou les rôs. Sa pro
fondeur est spécialement conçue pour garanr la consistance souhaitée des aliments qui y sont préparés. Plaque profonde
PRÉSENTATION DU PRODUIT
9FR 60 Guides télescopiques (si présentes*) Les rails télescopiques pour four sont des grilles qui peuvent être allongées, ce qui permet de placer ou de rerer plus facilement des plats, sans avoir à pénétrer à l’intérieur d’un four chaud. Ils améliorent la sécurité et la stabilité et peuvent être réglés à diérents niveaux. Entonnoir à vapeur L’entonnoir à vapeur est un accessoire ule pour ajouter l’eau nécessaire, par l’orice prévu à cet eet, pour les programmes de cuisson à la va
- Selon le modèle de four.
Charnières à fermeture/ouverture douce (only if present*) Les charnières de fermeture et d’ouverture douce contrôlent le mouvement de la porte, garanssant un mouvement uide et évitant les claquements.
Les foncons et le classement des foncons peuvent être modiés selon le modèle.
1. Bouton de sélecon des foncons
5. Contrôle à distance
PRINCIPALES FONCTIONS L’écran a 4 foncons principales : Symbole Foncon Descripon Temps Appuyez une fois pour la durée de cuisson, deux fois pour l’alarme (disponible en mode veille), trois fois pour l’heure du jour et quatre fois pour le départ diéré. En mode veille, seule la min
ute-rie est accessible. Température Appuyez une fois pour vérier la température de la cavité, appuyez et maintenez pendant 3 sec
ondes pour acver l’opon de préchauage rapi- de (dispo-nible uniquement pendant la phase de préchauf-fage du four). Lorsque le préchauage est acf, l’icône correspondante s’ache à l’écran. Contrôle à distance acvé/désacvé Appuyez sur cee touche pour acver le contrôle à distance, après avoir appairé le four à l’appli
ca-on hOn (via l’applicaon). Éclairage Appuyez pour allumer/éteindre la lumière de la cavité du four. Symbole Foncon Descripon Mode sec L’icône apparaît lorsque la quanté d’eau ajoutée par l’entonnoir à vapeur n’est pas susante pour exécuter le programme de cuisson à la vapeur. Le programme de cuisson se poursuit en mode sec. FONCTIONS D’AFFICHAGE (visibles uniquement lorsqu’elles sont acves)
Paramètres sans l Technologie Wi-Fi Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Bande(s) de fréquence [MHz] 2401 ÷2483 2402÷2480 Puissance maximale [mW] 100 10 Informaons sur le produit pour les équipements en réseau La consommaon de courant du produit en veille en réseau si tous les ports de réseau câblés sont connectés et si tous les ports de réseau sans l sont acvés : 2,0 W.. Comment acver le port de réseau sans l : Le module Wi-Fi s’allume dès que le bouton de foncon est placé dans une posion diérente de zéro. Comment désacver le port de réseau sans l : Le module Wi-Fi est toujours éteint lorsque le bouton de foncon est réglé sur la posion zéro. Si le bouton est réglé sur une autre posion, allez dans le menu Wi-Fi et séleconnez o pour dés
acver le Wi-Fi. Par la présente, Candy Hoover Group Srl déclare que l’équipement radio est conforme à la direcve 2014/53/UE et aux exigences réglementaires applicables pour le marché UK. Le texte complet de la déclaraon de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : www.candy-group.com.
Votre appareil peut être connecté au réseau sans l de votre domicile et commandé à distance à l’aide de l’applicaon. Connectez votre appareil pour vous assurer qu’il reste à jour avec les derniers logiciels et fonconnalités. REMARQUE
- Une fois le four allumé, l'icône WI-FI clignote pendant 30 minutes. Pendant cette période, il est possible d'enregistrer le produit.
- Assurez-vous que le réseau Wi-Fi de votre domicile est activé.
- Vous serez guidé pas à pas sur votre appareil et sur votre appareil mobile.
- La connexion de votre four peut prendre jusqu'à 10 minutes.
- Pour plus de conseils et pour le dépannage, veuillez vous référer à l'application. Téléchargez l’applicaon sur votre smartphone.
INSCRIPTION D’UN NOUVEL UTILISATEUR
- Cliquez sur « S'inscrire »
- Vous pouvez vous inscrire par le biais de vos comptes sociaux ou avec votre adresse électro-nique personnelle APPAIRAGE RAPIDE Étape 1
- Sélectionnez « Ajouter un appareil ».
- Autorisez votre localisation. Étape 3
- Sélectionnez le four dans la catégorie des appareils. Étape 4
- Allumez votre appareil ; s'il est déjà allumé, éteignez-le et rallumez-le.
- Votre four sera détecté et vous pourrez le contrôler par le biais de hOn. Étape 5
- Lorsqu’il aura été allumé, l'application hOn commencera à rechercher votre appareil électroménager. Étape 6.1-6.2
- Sélectionnez votre appareil ménager, appuyez sur « connecter » et attendez quelques secondes.
Une fois l’appareil enregistré, l’ulisateur peut modier les paramètres du WI-FI entre :
- WI-FI ON (Wi-Fi activé) : l’application permet seulement de surveiller l’état du four.
- WI-FI OFF (Wi-Fi désactivé) : le four n’est pas connecté mais toujours enregistré avec des identifiants réseau sauvegardés.
- WI-FI RESET (Remise à zéro du Wi-Fi) : la connexion est réinitialisée et un nouvel enregistrement est possible.
1. Tournez le bouton de foncon sur le menu WI-FI.
2. L’écran ache « On ».
3. Tournez la molee jusqu’à ce que « O » ou le réglage de réinialisaon « rSt » s’ache.
Le contrôle à distance ore de nombreux avantages aux ulisateurs, en améliorant la commodité, l’ecacité et l’expérience globale de cuisson, en donnant la possibilité de contrôler le produit di
rectement à parr de l’appareil et de l’applicaon hOn Cee foncon permet, à travers votre appareil, de proter de diverses fonconnalités, telles que le démarrage instantané ou programmé de recees ou de programmes de cuisson déjà disponibles dans l’applicaon ; le suivi en temps réel de l’avancement de vos recees ; le réglage des paramètres de cuisson en cours d’ulisaon ; le suivi du processus de cuisson. De plus, il est possible de recevoir des nocaons lorsque des programmes ou des recees sont terminés. Le contrôle à distance ne peut être acvé que lorsque le produit est enregistré. REMARQUE: il est disponible pour toutes les foncons de cuisson du produit, à l’excepon du programme Supergrill. Comment acver le contrôle à distance :
1. Tournez le bouton de foncon sur le menu WI-FI.
3. L’écran ache « hOn ». Les icônes WI-FI et Contrôle à distance s’achent.
4. Accédez à l’applicaon, séleconnez un programme et laissez la cuisson commencer. Pendant
le processus, il est possible de contrôler et de modier les paramètres du programme à parr du produit et de l’applicaon.
Il est également possible d’acver le contrôle à distance pendant la cuisson en appuyant sur la touche correspondante
Comment arrêter le contrôle à distance : Lorsque le programme de cuisson est en cours, il peut être arrêté directement à parr du produit lui-même en tournant le bouton de foncon sur une autre posion. Ces acons interrompent le processus de cuisson. Vous pouvez également appuyer sur la touche correspondante du contrôle à distance fourni avec votre appareil. Ces acons interrompent le processus de cuisson. Vous pouvez également arrêter le programme de cuisson à distance à l’aide de l’applicaon en cli
quant sur la touche « STOP » sur l’écran de l’appareil. Le four arrête automaquement la cuisson. REMARQUE: si l’ulisateur interrompt la cuisson en cours dans le four, la cuisson interrompue sera simultanément achée dans l’applicaon.
PRÉSENTATION DU PRODUITFR 68
Lorsque vous allumez le four pour la première fois, vous pouvez remarquer un peu de fumée. Ne vous inquiétez pas, aendez simplement que la fumée se dissipe avant d’uliser le four. Fonconnement de la porte Pendant la pyrolyse, la porte du four reste verrouillée en permanence. S’il n’est pas verrouillé, le four ache le code d’erreur 24 et interrompt la foncon de neoyage.. Comment fonconne l’éclairage La cavité du four est éclairée par une ou plusieurs ampoules, généralement acvées à chaque fois qu’une foncon de cuisson commence. Pour les fours équipés d’un interrupteur de porte (voir ci-dessous), la lumière s’allume automaque
ment à l’ouverture de la porte. Pour les fours équipés d’une touche lampe, celle-ci peut également être ulisée pour allumer la lumière. Si la porte du four reste ouverte pendant plus de 10 minutes, la lumière s’éteint automaquement. Pendant la pyrolyse, la lumière reste éteinte.* Fonconnement du venlateur de refroidissement Le venlateur de refroidissement sert à dissiper la chaleur, à éviter que le four et son environnement ne deviennent trop chauds et à protéger les appareils de cuisine contre les eets des températures élevées. C’est pourquoi vous connuez à entendre le venlateur de refroidissement pendant un cer
tain temps, même après avoir éteint le four. Il fonconne pendant et après le cycle de cuisson en foncon de la température à l’intérieur du four. Lorsque le venlateur de refroidissement fonconne, il produit généralement un léger bour
donne-ment ou ronronnement. Vous pouvez également remarquer un ux d’air chaud émanant de l’espace entre la porte du four et le panneau de commande. Pendant la pyrolyse et lorsque la porte est ver-rouillée, le venlateur de refroidissement est acvé.* Pendant la foncon ÉCO, la lumière reste éteinte. (*uniquement pour les fours à pyrolyse) Fonconnement de la barre d’état La barre d’état, basée sur les programmes dénis, simplie le contrôle de la température et du temps. Plus précisément, pour les foncons prévoyant un préchauage, elle ache l’augmentaon de la température pendant cee phase. Dans les programmes de cuisson et la foncon pyrolyse, elle indique respecvement le compte à rebours du temps de cuisson et du cycle de neoyage.
Lorsque l’appareil est mis en marche pour la première fois, la première étape consiste à régler l’heu
re, à choisir entre 13 et 16 ampères, à séleconner la luminosité et le niveau sonore.
- RÉGLEZ L’HEURE: L'écran affiche l'heure prédéfinie clignotante ’12:00’. Pour la modifier, appuyez sur et utilisez le bouton droit pour ajuster l'heure actuelle. Appuyez à nouveau sur et suivez la même procédure pour régler les minutes. Pour confirmer, appuyez une nouvelle fois sur
- AMPÉRAGE: par défaut, le four est réglé pour fonctionner avec une puissance plus élevée, adaptée aux foyers de plus de 3 kW (16 A). Si la puissance de votre maison est plus faible, vous pouvez régler ce paramètre sur 13 A. Ce réglage aecte la vitesse de chauage du four. Le choix de l’opon la plus élevée (16 A) signi
e qu’il chaue plus rapidement (parce que l’absorpon de puissance est plus importante). Sur l’écran, deux choix s’orent à vous : 13 A et 16 A. Il sut de tourner le bouton droit pour choisir celui que vous voulez, puis d’appuyer sur pour conrmer. REMARQUE: l’opon de réglage de l’ampérage n’est disponible que lors de l’installaon iniale. Pour modier l’ampérage réglé, veuillez vous reporter aux instrucons postérieures à l’installaon. APPUYEZ
APPUYEZ SIMULTANÉMENT PENDANT 5 SECONDES Neoyez le four avant de l’uliser pour la première fois. Essuyez les surfaces extérieures avec un chion doux humide. Lavez tous les accessoires et essuyez l’intérieur du four avec une soluon à base d’eau chaude et de liquide vaisselle. Réglez le four vide sur la température maximale et laissez-le allumé pendant 1 heure environ, cela éliminera toutes les odeurs résiduelles de « neuf ». H20
- LUMINOSITÉ : L’écran affiche le symbole « br ». Les chiffres représentent le niveau d’intensité de la luminosité, modifiable en tournant le bouton de droite. Pour confirmer, appuyez sur
- SON: L’écran affiche le symbole « Sn ». Les chiffres représentent le niveau d'intensité du son, modifiable en tournant le bouton de droite. Pour confirmer, appuyez sur
- INSTRUCTIONS POST-INSTALLATION Lorsque le four est en mode veille, il est possible de revenir aux réglages iniaux en appuyant si
multanément sur les touches Température et Lampe pendant 5 secondes.
Tournez le bouton de foncon et séleconnez le programme souhaité. L’écran ache une tempéra
ture par défaut qui peut être modiée à tout moment en tournant le bouton de droite (dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer). MENU TEMPS Accédez au menu Temps en appuyant sur . Pour naviguer à l’intérieur, appuyez sur autant de fois que nécessaire pour entrer dans les paramètres suivants :
MISE EN MARCHE/ARRÊT DU FOUR Pour allumer le four, tournez le bouton de foncon (dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse) et séleconnez un programme de cuisson. Pour l’éteindre, placez le bouton de foncon sur la posion « 0 ». REMARQUE: il n’est pas possible de régler plusieurs paramètres en même temps, donc seul le dernier réglé reste en mémoire alors que le précédent est eacé. durée de cuissonalarmedépart diéré
ON OFFFR 72 Lorsque la foncon est acvée, l’informaon principale achée à l’écran est toujours l’heure. Pour modier la température, appuyez sur pour entrer dans le mode de modicaon dédié. Lorsque la durée est écoulée, la cuisson se poursuit jusqu’à ce que le bouton de gauche soit tourné sur la posion 0. Cee foncon peut également être réglée lorsque le four est en mode veille en appuyant sur
Lorsqu’elle est acvée, l’alarme fonconne indépendamment des foncons de cuisson du four. Le compte à rebours commence à la n du préchauage (le cas échéant). Pendant la phase de cui
sson, il est possible de modier la valeur de la durée en tournant le bouton de droite. Lorsque la durée est écoulée, la cuisson s’arrête. ALARME Permet d’uliser le four comme alarme.. ACTIVATION: appuyez sur pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour séleconner la foncon « Alarme ». Ulisez ensuite la molee pour régler la valeur.
Permet de dénir le temps de cuisson requis pour la recee choisie. ACTIVATION: appuyez sur pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour séleconner la foncon « Durée de cuisson ». Ulisez ensuite la molee pour régler la valeur.
REMARQUE: le départ diéré ne peut être acvé qu’après avoir réglé la durée de cuisson et il n’est pas disponible avec les foncons du gril.
Cee foncon vous permet de verrouiller l’écran an d’éviter toute ulisaon indésirable par des mineurs. Pour l’acver, appuyez simultanément sur les touches de la lampe et du contrôle à distance pendant 3 secondes. Une icône représentant une clé apparaît sur l’interface ulisateur. Dans cee situaon, l’interface ulisateur du four est verrouillée et aucune modicaon des réglages ne peut être eectuée. Pour désacver la sécurité enfant, appuyez à nouveau sur les touches de la lampe et du contrôle à distance pendant 3 secondes (l’icône de la clé disparaît). APPUYEZ SIMULTANÉMENT
Permet de choisir l’heure de début de la cuisson. ACTIVATION: appuyez sur pour entrer dans le menu Temps. Appuyez autant de fois que nécessaire pour séleconner la foncon « Départ diéré ». Ulisez ensuite la molee pour régler l’heure de début de la cuisson.
FONCTIONNEMENT DU PRODUITFR 74
An d’accélérer la phase de préchauage, l’opon de préchauage rapide peut être séleconnée en appuyant sur l’icône de température pendant 3 secondes après avoir séleconné le programme de cuisson et la température. Cee opon acve une combinaison de venlateur et résistances, quelle que soit la foncon de cuisson choisie. Pour économiser de l’énergie, lorsque le préchauage rapide est acvé, la lampe sera éteinte jusqu’à ce que le four aeigne la température souhaitée. REMARQUE: pour les foncons qui nécessitent un préchauage, assurez-vous que tous les ac- cessoires sont rerés pendant cee phase. Suivez les instrucons du tableau ci-dessous pour ce qui concerne le préchauage. « OUI/PRÉCHAUFFAGE RAPIDE » signie que le préchauage est nécessaire et que l’opon de préchauage rapide est disponible ; « NON » signie que le préchauage n’est pas disponible et que les aliments doivent être placés dans le four froid.
Symbole Foncon T par défaut en °C Plage de T en °C Posion sug
gérée pour la grille Préchauf- fage Suggesons *ÉCO 190 °C 150-220 °C
IDÉALE POUR : cuire de la viande, du poisson ou des légumes Cee foncon permet d’économiser de l’énergie pendant la cuisson, tout en gardant les aliments moelleux et tendres. La lampe de la cavité est éteinte *Convecon naturelle 200 °C 30-250 °C L2/L3 OUI/PRÉ- CHAUFFAGE RAPIDE IDÉALE POUR : gâteaux, pains, biscuits, quiches sur un niveau par chauage supérieur et inférieur. Peut être ulisée avec Preci Probe. Mul-niveaux 160 °C 50-250 °C L4 (une plaque) L2+L5 (deux plaques) L2+L4+L6 (trois plaques) OUI/PRÉ- CHAUFFAGE RAPIDE IDÉALE POUR : gâteaux, biscuits et pizzas sur un ou plusieurs niveaux. Idéale pour cuire diérents aliments. Peut être ulisée avec Preci Probe. **Supergrill
01-05 L6 NON IDÉALE POUR : de grandes quantés de saucisses, de steaks et de pain grillé. La zone enère sous l’élément de la grille devient chaude. À uliser avec la porte fermée. Retournez les aliments aux deux ers de la cuisson (si nécessaire).
4.2.2. FONCTIONS SPÉCIALES
Symbole Foncon T°C par défaut Plage de T°C Posion sug
gérée pour la grille Préchauage Suggesons Pizza 300°C 200-300°C
IDÉALE POUR : toutes sortes de pizzas sans préchauer le four. U- lisez des températures plus basses pour les produits surgelés et 300 °C pour les recees maison. *Testé conformément à la norme EN 60350-1 en vue de la déclaraon de consommaon d’énergie et de la classe énergéque. **À uliser avec la porte fermée.
Catégorie Recee Nombre
niveaux Programme de cuisson T°C Préchau- age Accessoire de cuisson Empla-ce- ment Temps de cuisson après préchauf- -fage* (min) Pâsseries sucrées Pets gâteaux /Muns
Plaque du four Plaque du four
Grille métalliq- ue + moule à gâteau
30-40 40-50 2 Mul-niveaux 150°C Grilles métalliq- ues + moule à gâteau L1+L4 50-60 Biscuits/ Sablés
Plaque du four Plaque du four
Convecon naturelle 185°C O Grille métalliq- ue + moule à gâteau L2 60-70 1 Mul-niveaux 170°C O Grille métalliq- ue + moule à gâteau L4 65-75 Tarte tan 1 Convecon naturelle 170°C O Grille métalliq- ue + moule à gâteau L2 40-60 Soué au chocolat
Convecon naturelle 210°C O Plaque du four L3 30-45FR 76 Catégorie Recee Nom- bre de niveaux Programme de cuisson T°C Préchau- age Accessoire de cuisson Empla-ce- ment Temps de cuisson après préchauf- -fage* (min) Pains et galees Pain de mie 1 Supergrill 05 N Grille métallique L6 4-6 Fougasse 1 Convecon naturelle 200°C O Plaque du four L2 ou L3 25-35 Pain complet 1 Convecon naturelle 200°C O Plaque du four L3 35-50 Tartes salées et ragoûts Gâteaux salés / Quiches (26 cm Ø)
Grille métallique + plat à tarte L1 ou L2 30-50 2 Mul-niveaux 180°C Grille métallique + plat à tarte L1+L4 50-70 Soué au fromage
Convecon naturelle 200°C O Grille métallique + plat allant au four L3 40-60 Lasagnes surgelées
Convecon naturelle 180°C O Grille métallique + plat allant au four L3 45-55 Pizza Pizza fraîche (plaque)
Plaque du four L2/L3 15-20 18-25 2 Mul-niveaux 180°C O Plaques de cuisson + plus profondes L2+L5 25-35 Pizza fraîche (ronde)
Plaque du four L2/L3 8-10 15-20 2 Mul-niveaux 180°C O Plaques de cuisson + plus profondes L2+L5 30-40 Pizza surgelée (croûte ne)
Grille métallique L2/L3 10-15 2 Mul-niveaux 200°C
Grille métallique L2+L5 15-25 3 Mul-niveaux 180°C Grille métallique L2+L4+L6 20-30 Viande et volaille Poulet ener rô (1-1,2 kg) 1 Mul-niveaux 220°C O Grille métalliq- ue/L4 Placez la plaque du four à L1 avec 150 ml d’eau L4 40-60 Canard rô 1 Mul-niveaux 200°C O Grille métallique + plat allant au four L3 50-60 Coq 1 Mul-niveaux 220°C O Grille métallique Placez la plaque du four à L1 L4 20-40
DIRECTIVES DE CUISSONFR 77
Les temps de cuisson peuvent varier en foncon des ingrédients et de la recee du consommateur.
- Si un préchauage est nécessaire REMARQUE: pour la cuisson des gâteaux, quiches et autres recees nécessitant un moule ou un récipient sur 2 niveaux, placez les plats en quinconce : le plat supérieur sur le côté gauche et le plat inférieur sur le côté droit. Catégorie Recee Nombre
niveaux Programme de cuisson T°C Préchau- age Accessoire de cuisson Empla-ce- ment Temps de cuisson après préchauf- -fage* (min) Viande et volaille Dinde rôe 1 Mul-niveaux 200°C O Grille métallique + plat allant au four L3 50-60 Côtes de porc (1000-1200 g)
Convecon naturelle 180°C Y Plaque du four L3 40-50 Poulet rô avec pommes de terre
Grille métallique Placez la plaque du four à L1 L3 40-60 Légumes Gran de légumes
Grille métallique + plat allant au four L3 80-90 Frites surgelées (300-500 g)
Comment uliser l’entonnoir à vapeur pour les programmes de cuisson à la vapeur ?
(°C) Plage de temps (min)
et de porc, la volaille et les morceaux de viande. Poisson + vapeur
Cuisson Douce + Vapeur NON L3 Pour une cuisson lente avec un
pour la viande, le poisson et les
FR 79 COOKING GUIDELINES 3.Rerez l’entonnoir à vapeur de l’orice de la cavité et fermez la porte du four. Le temps par défaut s’ache alors et le programme de cuisson démarre automaquement après une seconde. Le temps peut être modié en tournant le bouton droit ; la température de cuisson peut être modiée en appuyant sur l’icône correspondante. Les deux paramètres peuvent être réglés dans une fourchee limitée, comme indiqué dans le tableau ci-dessus. Si la quanté d’eau ajoutée n’est pas susante ou si aucune eau n’est ajoutée, le programme de cuisson se poursuivra de toute façon en « mode sec », un signal sonore retenra et s’achera à l’écran. REMARQUE: si la quanté d’eau chargée est trop importante, l’excédent sera évacué par la buse de vidange. REMARQUE: lors de la cuisson à la vapeur, un peu d’eau résiduelle ou de condensaon peut être observée sur le fond de la cavité à la n de la cuisson. REMARQUE: si, après avoir éteint le four, il est nécessaire de poursuivre la cuisson, il est recom- mandé d’éviter d’uliser les programmes Everyday Cooking et d’opter pour les foncons standard.FR 80 Recee Taille de la poron Programme de cuisson T°C Accessoire de cuisson Emplacement Temps de cuisson (min) Rô de boeuf 500-800g Viande + vapeur 220°C Grille métall- ique L3 30-40 Filet de boeuf 200g Viande + vapeur 200°C Grille métall- ique L3 20-25 Rô haché 1000-1500g Viande + vapeur 200°C Grille métall- ique L3 40-50 Boeuf Wellington 500g Viande + vapeur 210°C Grille métall- ique L3 50-80 Viande braisée 800-1000g Viande + vapeur 200°C Grille métall- ique L3 40-70 Côtes de porc 1000-1200g Viande + vapeur 200°C Grille métall- ique L3 80-100 Carré d’agneau 800-1000g Viande + vapeur 210°C Grille métall- ique L3 60-80 Gigot d’agneau 1500-2000g Viande + vapeur 200°C Grille métall- ique L3 80-100 Filets de saumon 200-600g Poisson + vapeur 170°C Plaque du four L3 20-35 Darnes de thon 600g (app. 4 pcs) Poisson + vapeur 180°C Grille métall- ique L3 15-20 Darnes d’espa- don 700g (app. 4 pcs) Poisson + vapeur 180°C Plaque du four L3 15-20 Filet de cabil- laud 600g (app. 4 pcs) Poisson + vapeur 150°C Plaque du four L3 15-20 Dorade enère 1 Poisson + vapeur 170°C Plaque du four L3 35-45 Filet de daurade 600g (app. 4 pcs) Poisson + vapeur 150°C Plaque du four L3 15-20 Filet de bar 600g (app. 4 pcs) Poisson + vapeur 150°C Plaque du four L3 15-20 Brochees de poisson 8 pieces Poisson + vapeur 150°C Grille métall- ique L3 20-30 Calamars farcis 4 pieces Poisson + vapeur 180°C Plaque du four L3 25-40 Fenouils 1 tray Légumes + vapeur 200°C Grille métall- ique L3 30-40 Légumes variés 1 tray Légumes + vapeur 190°C Grille métall- ique L3 40-45 Choux-eurs 1 tray Légumes + vapeur 190°C Grille métall- ique L3 40-50 Porons en dés 1 tray Légumes + vapeur 200°C Grille métall- ique L3 30-40 Poivrons farcis 1 tray Légumes + vapeur 180°C Grille métall- ique L3 70-80
DIRECTIVES DE CUISSONFR 81
Recee Taille de la poron Programme de cuisson T°C Accessoire de cuisson Emplacement Temps de cuisson (min) Courgees farcies 1 plaque Légumes + vapeur 190°C Grille métall- ique L3 35-45 Bâtonnets de caroe 1 plaque Légumes + vapeur 180°C Plaque du four L3 35-40 Brocolis 1 plaque Légumes + vapeur 190°C Plaque du four L3 30-40 Ratatouille 1 plaque Légumes + vapeur 190°C Grille métall- ique L3 40-45 Flan aux légumes 6 ramequins Légumes + vapeur 180°C Plaque du four + molds L3 25-35
DIRECTIVES DE CUISSONFR 82
Le neoyage régulier peut prolonger le cycle de vie de votre appareil. Aendez que le four refroidisse avant de procéder au neoyage manuel.
- Après chaque utilisation du four, un minimum de nettoyage contribuera à conserver le four parfaitement propre.
- Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l’émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l’émail à l’intérieur.
- Afin d’éviter que votre four ne se salisse trop et que cela ne provoque de fortes odeurs de fumée, nous recommandons de ne pas utiliser le four à une température très élevée. Il est préférable de prolonger le temps de cuisson et de baisser légèrement la température.
- En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats et des moules résistants aux températures très élevées.
6.2.1. INTÉRIEUR DU FOUR : foncons de neoyage
Pyrolyse (*selon le modèle de four) Ce procédé s’appuie sur le procédé chimique du même nom, qui consiste à décomposer des sub
stances complexes par l’applicaon d’un traitement thermique. Une fois lancé, il verrouille automaquement la porte du four et élève rapidement la température jusqu’à 410 °C. À la n du cycle de neoyage, les résidus alimentaires laissent une couche blanche sur les surfaces émaillées. Pour éliminer ces parcules, essuyez-les avec un chion imbibé d’eau chaude savonneuse et ulisez une brosse ou de la laine d’acier. Les produits de neoyage adéquats sont l’eau chaude savonneuse ou le neoyant pour four.
1. Rerez tous les accessoires du four, tels que les grilles, les grilles latérales et la vis des grilles
2. Tournez le bouton de foncon sur
. Tournez la molee pour régler le programme Pyrolyse ; Laissez la foncon en marche pendant la durée prédénie. Pendant ce processus et la phase de refroidissement qui suit, la porte du four reste verrouillée.
3. Lorsque l’appareil est froid, neoyez les surfaces intérieures du four à l’aide d’un chion.
AVERTISSEMENT: assurez-vous que l’appareil est froid avant de le toucher. Il convient de
faire aenon à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Ulisez de l’eau disllée ou potable.
1. Versez 250 ml d’eau dans l’entonnoir à vapeur prévu à cet eet.
2. Tournez le bouton sur
. Si nécessaire, tournez la molee pour régler le programme Steam clean. Laissez la foncon en marche pendant la durée prédénie.
3. À la n du processus de neoyage, laissez le four refroidir.
4. Lorsque l’appareil est froid, neoyez les surfaces intérieures du four à l’aide d’un chion.
AVERTISSEMENT: assurez-vous que l’appareil est froid avant de le toucher. Il convient de
faire aenon à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Ulisez de l’eau disllée ou potable. Essuyez le comparment de cuisson et laissez-le sécher complètement pour éviter d’éventuelles traces de corrosion. Vapeur Hydroeasy La foncon Steam est conçue pour s’aaquer sans eort aux salissures légères et orir une soluon rapide et écologique pour neoyer la cavité de votre four grâce à la puissance de la vapeur.FR 84
Étape 1 (Retrait de l’eau résiduelle du cuiseur-vapeur) :
i. Séleconnez le mode vidange-détartrage à l’aide du bouton de gauche, puis séleconnez la
foncon de détartrage à l’aide du bouton de droite et appuyez sur la touche du temps pour con
ii. Placez la plaque au fond de la cavité et appuyez sur la touche du temps pour démarrer.
iii. Après le signal sonore indiquant le passage à la deuxième étape, rerez la plaque et neoyez-la.
Cee foncon est conseillée après 25 cycles avec de la vapeur et sera obligatoire après 40 cycles avec de la vapeur. Le four achera l’icône de détartrage à la n de chaque cycle avec de la vapeur à parr du 25e si les ulisateurs n’ont pas encore eectué de détartrage. Au bout de 40 cycles avec de la vapeur, aucun des programmes de cuisson à la vapeur ne démarrera tant que les ulisateurs n’auront pas exécuté le programme de détartrage. Le détartrage se compose de trois étapes :
ENTRETIEN ET NETTOYAGEFR 85
Étape 2 (Détartrage) :
i. Placez l’entonnoir à eau et la plaque, puis appuyez sur la touche du temps pour conrmer.
ii. Versez 200 ml d’eau et 50 ml de détartrant dans l’entonnoir. Appuyez ensuite sur la touche du
iii. Rerez l’entonnoir, fermez la porte et appuyez sur la touche du temps pour conrmer.
iv. Le processus de détartrage durera un certain temps. Après quoi, pour passer à la troisième
étape, rerez la plaque et neoyez-la à nouveau.
i. Placez l’entonnoir à eau et la plaque, puis appuyez sur la touche du temps pour conrmer.
ii. Versez 250 ml d’eau dans l’entonnoir. Appuyez ensuite sur la touche du temps pour conrmer.
iii. Une fois la première vidange terminée, versez 250 ml d’eau dans l’entonnoir. Appuyez ensuite
sur la touche du temps pour poursuivre le rinçage.
iv. Une fois la deuxième vidange terminée, versez 250 ml d’eau dans l’entonnoir. Appuyez ensuite
sur la touche du temps pour poursuivre le rinçage.
v. Lorsque la foncon de détartrage est terminée, rerez la plaque et l’entonnoir.
Étape 1 (Retrait de l’eau résiduelle du cuiseur-vapeur) :
i. Séleconnez le mode vidange-détartrage puis séleconnez la foncon de vidange à l’aide du
ii. Placez la plaque au fond de la cavité et appuyez sur la touche du temps pour démarrer.
iii. Lorsque la foncon de vidange est terminée, rerez la plaque et neoyez-la.
ENTRETIEN ET NETTOYAGEFR 88
2. Posionnez la porte à 45°. Appuyez
simultanément sur les deux boutons situés de part et d’autre des tranches latérales de la porte et rez vers vous pour rerer le couvercle de la porte des vitres supérieures.
6.2.2. EXTÉRIEUR DU FOUR :
retrait et neoyage de la porte en verre
1. Posionnez la porte à 90°. Tournez les
languees de verrouillage de la charnière vers l’extérieur du four.
3. Rerez très soigneusement la vitre du four,
en commençant par la vitre intérieure. Pendant la procédure, tenez fermement la vitre avec les deux mains et placez-les sur une surface plane et rembourrée (p. ex. sur un ssu).
AVERTISSEMENT: la vitre extérieure
5. Neoyez la vitre à l’aide d’un chion doux
et de produits de neoyage appropriés.
6. Insérez les panneaux vitrés en veillant
à ce que l’équee « BAS/PYRO » soit correctement lisible et posionnée sur le côté inférieur gauche de la porte, près de la charnière gauche. De cee manière, l’équee imprimée sur la première vitre restera à l’intérieur de la porte.
7. Remeez en place le couvercle de la porte
des vitres supérieures en le poussant vers l’intérieur jusqu’à ce que vous entendiez un clic des deux boutons latéraux.
8. Ensuite, ramenez la porte à 90° et faites
pivoter les languees de verrouillage des charnières vers l’intérieur du four.
ENTRETIEN ET NETTOYAGEFR 90
Veillez à bien neoyer les accessoires après chaque ulisaon et à les sécher à l’aide d’un torchon. En cas de résidus persistants, envisagez de laisser tremper les accessoires dans de l’eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de les laver à nouveau. NETTOYAGE DES GRILLES LATÉRALES :
1. Rerez les grilles latérales en les rant dans le sens des èches.
2. Pour neoyer les grilles latérales, placez-les au lave-vaisselle ou ulisez une éponge hu
mide, en veillant à ce qu’elles soient ensuite séchées.
3. Après le neoyage, installez les grilles latérales en suivant l’ordre inverse.
Changement de l’ampoule du haut :
1. Débranchez le four du secteur.
2. Rerez le couvercle en verre de la lampe.
3. Démontez l’ampoule.
4. Remplacez l’ampoule par une neuve du même type.
5. Remeez le couvercle en verre de la lampe à sa place.
6. Rebranchez le four au secteur.
Étape 4 Étape 2 Étape 5 Étape 3 Étape 6 OFF
Ce produit conent une ou plusieurs sources lumineuses de classe d’ecacité énergéque G (Lampe) OFF OFF
ENTRETIEN ET NETTOYAGEFR 92
Étape 1 Étape 4 Étape 2 Étape 5 Étape 3 Étape 6 OFF
Changement de l’ampoule latérale :
1. Débranchez le four du secteur.
2. Ulisez un tournevis à tête plate en le posionnant sur le côté de la vitre de protecon et
exercez une légère pression pour la rerer.
3. Saisissez délicatement l’ampoule par sa base.
4. Insérez l’ampoule neuve.
5. Remeez la vitre de protecon en appuyant doucement dessus jusqu’à ce qu’elle soit bloquée
6. Rebranchez le four au secteur.
Ce produit conent une ou plusieurs sources lumineuses de classe d’ecacité énergéque G (Lampe) OFF OFF
ENTRETIEN ET NETTOYAGEFR 93
Erreur Fumée Si une erreur se produit pendant l’ulisaon du four, l’écran ache le code « ER » suivi de deux chif
fres qui idenent l’erreur. Procédez en éteignant le four et en le débranchant, aendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si l’erreur disparaît, vous pouvez à nouveau uliser le four. Si ce n’est pas le cas, appelez le service clientèle et communiquez le code (ERXX) que vous voyez à l’écran.
Cet appareil est équeté conformément à la Direcve européenne 2012/19/UE relave aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE conennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un eet négaf sur l’environnement) et des éléments de base (pouvant être réulisés). Il est important que les DEEE fassent l’objet de traitements spéciques pour enlever et mere au rebut les polluants et pour récupérer tous les matériaux. Tout le monde peut jouer un rôle important en s’assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essenel de suivre quelques règles fonda
mentales : - les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ; - les DEEE doivent être amenés sur des sites de collecte spéciaux (décheeries) gérés par la mairie ou une entreprise agréée. Dans de nombreux pays, la collecte chez les parculiers peut être disponibles pour les grands DEEE. Lors de l’achat d’un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au vendeur qui doit l’accepter gratu
itement sous forme d’échange, à condion que l’appareil soit d’un type équivalent et qu’il possède les mêmes foncons que l’appareil acheté. Lorsque cela est possible, évitez de préchauer le four et veillez à toujours le remplir. Ouvrez la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque ouverture. Pour des économies d’énergie signicaves, éteignez le four 5 à 10 minutes avant la n prévue du temps de cuisson, et ulisez la chaleur résiduelle que le four connue à générer. Maintenez les joints propres et en bon état, an d’éviter toute dispersion de chaleur à l’extérieur de la cavité. Si vous disposez d’un contrat d’électricité avec un tarif horaire, le programme « cuisson diérée » facilite encore plus les économies d’énergie, en reportant la cuisson an qu’elle démarre dans le créneau horaire à tarif réduit.
Vue arrière Vue de côté INSTALLATIONFR 96
Notice Facile