CRF-105 - Réfrigérateur MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CRF-105 MSW au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MSW CRF-105 - page 1
Caractéristiques techniques Réfrigérateur MSW CRF-105, capacité de 105 litres, classe énergétique A+
Dimensions Hauteur : 85 cm, Largeur : 55 cm, Profondeur : 58 cm
Poids Poids net : 30 kg
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné avec congélateur
Utilisation Idéal pour les petits espaces, usage domestique, facile à installer
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage du congélateur si nécessaire
Sécurité Système de verrouillage de porte, conforme aux normes de sécurité électrique
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation annuelle d'énergie : 150 kWh

FOIRE AUX QUESTIONS - CRF-105 MSW

Le réfrigérateur MSW CRF-105 ne refroidit pas assez. Que faire ?
Vérifiez que le thermostat est réglé sur la bonne température. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et qu'aucun aliment ne bloque les ventilations internes.
Des bruits étranges proviennent de mon réfrigérateur MSW CRF-105. Est-ce normal ?
Des bruits de fonctionnement peuvent être normaux, mais si les bruits sont forts ou inhabituels, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets à l'intérieur qui vibrent.
Le réfrigérateur MSW CRF-105 a une fuite d'eau. Que dois-je faire ?
Vérifiez le bac d'égouttage et assurez-vous qu'il n'est pas plein. Inspectez également les tuyaux de drainage pour détecter toute obstruction.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur MSW CRF-105 ?
Débranchez le réfrigérateur. Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les produits abrasifs.
La lumière intérieure du réfrigérateur MSW CRF-105 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le réfrigérateur est sous tension.
Le réfrigérateur MSW CRF-105 émet une odeur désagréable. Comment y remédier ?
Vérifiez les aliments à l'intérieur pour voir s'ils sont périmés ou ont coulé. Nettoyez le réfrigérateur et placez un ouvert de bicarbonate de soude pour absorber les odeurs.
Comment régler la température du réfrigérateur MSW CRF-105 ?
Utilisez le bouton de réglage du thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température selon vos besoins.
Le réfrigérateur MSW CRF-105 ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Y a-t-il une garantie pour le réfrigérateur MSW CRF-105 ?
Oui, le réfrigérateur MSW CRF-105 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur CRF-105 MSW

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CRF-105 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CRF-105 de la marque MSW.

MODE D'EMPLOI CRF-105 MSW

Adresse du fabricant

Classe de protection III Réfrigérant/quantité de réfrigérant [g] R600a / 18 Substance isolante Cyclopentane (C

Classe climatique SN / N / ST / T Plage de contrôle de la température [°] -12 - +10 Capacité [L]

Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur) [mm] 725 x 440 x 255 725 x 440 x 265 Weight [kg] 17,9 16,3 Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Glacière pour la voiture Modèle MSW-CRF-40 MSW-CRF-105 Tension nominale DC [V] 12 / 24 Courant nominal DC [A]

Classe de protection III Réfrigérant/quantité de réfrigérant [g] R600a / 21 R600a / 38 Substance isolante Cyclopentane (C

Classe climatique SN / N / ST / T Ce manuel d’utilisation a été traduit à l’aide d’une traduction automatique pour votre confort. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise ; cependant, aucune traduction automatique n’est parfaite et ne pourra jamais remplacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d’utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle.Plage de contrôle de la température [°] -12 - +10 Capacité [L]

Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur) [mm] 765 x 520 x 300 765 x x520 x 525 Weight [kg] 18,15 26,45

1. Description générale

Ce manuel est destiné à vous aider pour une utilisation sûre et fiable. Le produit est conçu et fabriqué strictement selon les indications techniques, en utilisant les dernières technologies et composants, et en maintenant les normes de qualité les plus élevées.

L'UTILISATION DE L'DE CE MANUEL. Pour garantir un fonctionnement durable et fiable du produit, utilisez-le et entretenez- le correctement, en respectant scrupuleusement ce manuel. Les données techniques et les spécifications de ce manuel sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications pour améliorer la qualité. L’appareil est conçu et construit de manière à minimiser les risques liés à l’émission de bruit, compte tenu des progrès technologiques et de la possibilité de réduction du niveau sonore. Explication des symboles

Le produit répond aux exigences des normes de sécurité applicables. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous avant d’utiliser le produit.

ATTENTION ! ou AVERTISSEMENT ! ou RAPPEL ! Icône d’avertissement générale.ATTENTION ! Risque d’électrocution !

Uniquement pour une utilisation à l’intérieur.

Dispositifs de classe de protection III. ATTENTION ! Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer dans certains détails du produit réel.

2. Sécurité de l’exploitation

ATTENTION ! Lisez tous les avertissements et instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voire mortelles.

Le terme "appareil" ou "produit" dans les avertissements et dans la description des instructions fait référence au RÉFRIGÉRATEUR DE CARTOUCHES. 2.1. Sécurité électrique a) La fiche de l’appareil doit être compatible avec la prise de courant. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit. Les fiches d’origine et les prises correspondantes réduisent le risque d'électrocution. b) Ne pas toucher à l’appareil avec des mains mouillées ou humides. c) Ne pas utiliser le câble de manière non conforme. Ne jamais l’utiliser pour déplacer l’appareil ou pour retirer la fiche de la prise. Gardez le câble à l’écart des sources de chaleur, de l’huile, des arêtes tranchantes et des pièces mobiles. Les fils endommagés ou emmêlés augmentent le risque d’électrisation. d) Il est interdit d’utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d’usure. Seul un électricien qualifié ou le service après-vente du fabricant peuvent replacer le câble d’alimentation endommagé.e) ATTENTION - DANGER DE MORT ! Lors du nettoyage ou de l’utilisation de l’appareil, ne jamais l’immerger dans l’eau ou dans d’autres liquides. f) Ne pas utiliser l’appareil dans les locaux à une très forte humidité / à proximité immédiate de réservoirs d’eau ! g) Ne laissez pas l’appareil être mouillé. Risque d’électrocution ! h) Protégez l’appareil de la lumière directe du soleil. 2.2. Sécurité au travail a) Veillez à ce que le lieu de travail soit bien rangé et bien éclairé. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d’entraîner des accidents. Soyez prévoyant et raisonnable, faites attention à ce que vous faites lors de l’utilisation de l’appareil. b) N’utilisez pas l’appareil dans une zone à risque d’explosion, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. L’appareil produit des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. c) Si vous constatez des dommages ou des irrégularités dans le fonctionnement du produit, éteignez-le immédiatement et signalez-le à une personne autorisée. d) En cas de doute quant au bon fonctionnement du produit ou si vous constatez qu’il est endommagé, contactez le service après-vente du fabricant. e) Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. Ne pas réparer l’appareil par ses propres soins ! f) En cas d’incendie ou de départ de feu, n’utilisez que les extincteurs à poudre ou à neige (CO2) pour éteindre l’appareil sous tension. g) Vérifiez régulièrement l’état des autocollants portant les informations sur la sécurité. Remplacez les autocollants s’ils sont illisibles. h) Conservez ce mode d’emploi pour tout usage ultérieur. Si l’appareil est confié à des tiers, le mode d’emploi doit également être remis avec celui-ci.

i) Tenir hors de portée des enfants les éléments d’emballage et les petits

éléments d’assemblage. j) Lorsque le produit est utilisé avec d’autres dispositifs, il est impératif de respecter les manuels d’utilisations des appareils concernés. 2.3. Sécurité personnelle a) N'utilisez pas cet appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments qui pourraient altérer votre capacité à utiliser l'appareil. b) L'appareil est destiné à être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des fonctions mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites ou des personnes manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions d'une personne responsable de leur sécurité sur la manière d'utiliser l'appareil.c) Les enfants de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et vider l'intérieur de l'appareil sous la surveillance constante d'une personne responsable. d) Faites preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez cet appareil. Tout moment d’inattention lors de son utilisation peut entraîner des dommages corporels graves. e) Cet appareil n’est pas un jouet. Surveiller les enfants pour s'assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 2.4. Utilisation sûre de l'appareil a) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur ON/OFF ne fonctionne pas correctement (ne s'allume pas et ne s'éteint pas). Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par un interrupteur est dangereux, ne doit pas être utilisé et doit être réparé. b) Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le régler, de le nettoyer ou de le réparer. Cela réduit le risque de démarrage accidentel. c) Conservez le produit non utilisé hors de portée des enfants et de toute personne non familiarisée avec l'appareil ou ce manuel. Tout appareil est dangereux s’il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté. d) Maintenir l’appareil en bon état technique. Avant chaque intervention, vérifier qu’il n’y a pas de dommages généraux ou liés aux pièces mobiles (fissures des pièces et composants ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement sur de l’appareil). En cas de dommage, faire réparer l’appareil avant utilisation. e) Sécuriser l’appareil contre les enfants. f) Les travaux de réparation ou d’entretien ne doivent être effectués que par un personnel qualifié avec des pièces de rechange originales. Cela garantira la sécurité d’utilisation. g) Pour assurer l’intégrité opérationnelle de l’appareil, ne retirez pas les protections installées en usine ni ne desserrez les vis. h) Ne déplacez pas, ne déplacez pas et ne faites pas tourner l'appareil pendant son fonctionnement.

i) Ne laissez pas l’appareil allumé sans surveillance.

j) Nettoyez régulièrement l’appareil afin d’éviter une accumulation permanente de saletés. k) Cet appareil n’est pas un jouet. Il est interdit aux enfants sans supervision d’une personne adulte d’effectuer les travaux d’entretien et de maintenance. l) Il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’appareil afin de changer ses paramètres ou sa construction. m) Tenez l’appareil à l’écart des sources de chaleur et de feu. n) Assurez-vous que la roue est installée de maniere stable. o) N’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil ! p) Faites attention à ne pas endommager le circuit du réfrigérant.q) N’installez pas l’appareil dans un espace confiné. Assurez une bonne ventilation. r) Compte tenu du système de verrouillage de la porte, les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans surveillance. Il est recommandé aux utilisateurs et aux tiers de faire preuve d'une extrême prudence. Risque d'écrasement des mains ! s) Les aliments et les boissons doivent être conservés dans l’emballage d’origine ou dans des récipients bien fermés. t) Ne gardez pas de récipients en verre contenant des liquides de congélation dans l’appareil. u) Ne placez pas dans le réfrigérateur des appareils électriques autres que ceux spécifiés par le fabricant.

v) Ne stockez pas de substances explosives dans l’appareil, par exemple des

contenants avec du gaz combustible comprimé. w) Il est interdit d’utiliser des outils durs, métalliques ou tranchants pour retirer la glace de la chambre de refroidissement et d’utiliser des agents accélérateurs de décongélation.

x) Il est interdit de retirer le boîtier de l’appareil !

y) ATTENTION ! Il est interdit de poser des rallonges/des répartiteurs dans la partie arrière de l'appareil ! z) Avant d'installer l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé, écrasé, etc.

ATTENTION ! Bien que le produit ait été conçu pour être sûr et dispose de protections adéquates et malgré les dispositifs de sécurité supplémentaires fournis à l'utilisateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de la manipulation du produit. Il est recommandé de faire preuve de prudence et de bon sens lors de son utilisation.

L'appareil est destiné au stockage et au refroidissement des produits alimentaires. Le domaine d'application couvre uniquement les ménages et les lieux similaires, équipés d'un système électrique 12/24 V. L’utilisateur est responsable de tout dommage résultant d’une utilisation non conforme du produit. 3.1. Aperçu du produit1 – Boîtier

3 – Panneau de commande

4 - Unité de refroidissement avec

connexion électrique

5 - Interrupteur "POWER

6 - Interrupteur "Mode veille

7 - Bouton de réglage/augmentation de

8 - Bouton de réglage/réduction de la

10 - Poignée verrouillable

3.2. Préparation au fonctionnement PLACEMENT DE L'APPAREIL : La température ambiante ne doit pas dépasser la plage des catégories admissibles pour le fonctionnement de l'appareil. Placez l’appareil de manière à assurer une bonne circulation d’air. Maintenez une distance appropriée entre chaque paroi de l'appareil, conformément aux exigences d'installation du produit. Gardez l’appareil à l’écart de toute surface chaude. Utilisez toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche. Placez l’appareil de manière à ce que la prise de courant soit accessible à tout moment. Assurez-vous que l’alimentation électrique de l’appareil correspond aux informations indiquées sur la plaque signalétique !Avant la première utilisation, laver l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide imbibé d'eau tiède avec un détergent doux destiné au contact alimentaire, par exemple du liquide vaisselle ou un peu de bicarbonate de soude. Séchez avant la mise en marche.

DISPOSITIF D'ASSEMBLAGE/CONSTRUCTION

La structure de l'appareil est adaptée à un encastrement permanent. Pendant l'installation, maintenez une distance appropriée entre l'appareil et les éléments intégrés. NOTE : La distance minimale spécifiée entre les parois de l'appareil est destinée à assurer une bonne circulation de la ventilation ! Ne pas dépasser les valeurs indiquées !

a - "BK" noir b - "RD" rouge c - orange "OG d - "WH" blanc e - "BN" brun f - "YE" jaune A - Moteur du ventilateur B - Compresseur C - Capteur de température D - Unité de contrôle3.3. Utilisation de l’appareil L'appareil dispose d'une mémoire de mise hors tension intégrée - en cas de panne de courant, l'appareil reprend son fonctionnement avec les paramètres prédéfinis. Afin de maintenir les meilleures performances de l'unité, il est recommandé de faire fonctionner le système pendant 6 heures avant de remplir l'intérieur de l'unité. L'appareil est commandé par le panneau de commande (3). Les modifications en cours sont affichées sur l'écran (9) du panneau de commande. Attention ! Ouvrir trop souvent la porte de l'appareil entraîne une consommation d'énergie plus élevée !

3.3.1. MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L'APPAREIL

a) MISE EN MARCHE : Sélectionnez et maintenez l'interrupteur "POWER" (5) pendant environ 3 secondes. Après le démarrage de l'appareil, l'écran (9) indique la température de fonctionnement actuelle à l'intérieur du compartiment réfrigérateur. b) ARRÊT : Sélectionnez et maintenez l'interrupteur "POWER" (5) pendant environ 5 secondes.

3.3.2. RÉGLAGES DE LA TEMPÉRATURE

a) AUGMENTATION D'UNE VALEUR : Sélectionnez le bouton de réglage "UP" (7). b) DIMINUTION DE LA VALEUR : Sélectionnez le bouton de réglage "DOWN" (8). c) Une simple pression sur le bouton génère une modification des réglages de 1°C. Une pression prolongée sur le bouton de réglage génère une modification continue de la valeur. d) Après avoir défini la valeur de la température de refroidissement, attendez que la valeur saisie sur l'écran se stabilise. Les modifications seront enregistrées dans la mémoire du système.

a) MISE EN MARCHE : Sélectionnez et maintenez le commutateur de mode "SLEEP" (6) pendant environ 1 seconde. b) Le mode veille génère un fonctionnement ECO, c'est-à-dire que la vitesse du compresseur et la consommation d'énergie sont réduites. L'éclairage du panneau de commande passe à des nuances de bleu.

3.3.4. PARAMÈTRES DU DISPOSITIF

Pour effectuer des modifications avancées des réglages, sélectionnez la touche de mode "SLEEP" (6) pendant environ 5 secondes lorsque l'appareil est allumé. Passez à la définition de certains paramètres. a) Choix du niveau de protection de la tension Le système de dispositifs a des niveaux préprogrammés dans la séquence H1/H2/H3. Après avoir saisi le niveau de protection de la tension, l'écran affiche la valeur actuellement utilisée (niveau H2 par défaut). Utilisez lesboutons de réglage (7, 8) pour définir le niveau de protection de tension souhaité. Après avoir fait le choix ou en cas d'inactivité, le système se souviendra des changements actuels dans le cache après 5 secondes. Tension d’entrée Niveau Niveau de coupure (V) Niveau de branchement (V) 12 V

11,6 12,7 Seuil de reconnaissance du type de tension : 12 <-> 24V 17 V

b) Réglage du niveau d'efficacité L'appareil est programmé avec deux niveaux d'efficacité : HH (automatique) et ECO (économie d'énergie). Le niveau de performance par défaut est le mode HH. Pour changer de mode, après avoir défini le niveau de protection de la tension, sélectionnez et maintenez le bouton de mode "SLEEP" (6) pendant environ 1 seconde. Définissez le niveau de fonctionnement souhaité en utilisant les boutons de commande (7, 8). Après avoir fait le choix ou en cas d'inactivité, le système se souviendra des modifications actuelles dans le cache après 5 secondes. c) Définition des unités de température Le système de l'appareil est programmé pour supporter les °C ou les °F. Pour changer l'unité de fonctionnement, après avoir défini le niveau d'efficacité, sélectionnez et maintenez enfoncée la touche de mode "SLEEP" (6) pendant environ 1 seconde. Définissez l'unité de température souhaitée en utilisant les boutons de commande (7, 8). Après avoir fait le choix ou en cas d'inactivité, le système se souviendra des modifications actuelles dans le cache après 5 secondes. REMARQUE : Si, après 1 seconde, on sélectionne à nouveau la touche de mode "SLEEP" (6), le système revient à la définition du réglage précédent, en conservant la séquence programmée : protection de la tension/niveau de rendement/unité de température.3.3.5. CODES D’ERREUR En cas de dysfonctionnement du système, l'écran de l'appareil affiche les messages d'erreur appropriés accompagnés d'un signal sonore et le panneau de commande devient rouge. Code d’erreur Description Cause(s) possible(s)

Panne de compresseur Tension de sortie trop basse.

Ventilateur endommagé

Erreur d’unité de commande et compresseur verrouillé.

Vitesse de compresseur trop basse.

Température ambiante trop basse.

3.4. Nettoyage et entretien a) Débranchez la fiche de la prise et laissez refroidir complètement l’appareil avant chaque nettoyage, réglage, changement d’outillage ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

  • Attendez que les pièces en rotation s’arrêtent. b) Pour nettoyer la surface, n’utilisez que des produits libres de substances caustiques. c) Seuls les produits de nettoyage doux conçus pour le nettoyage des surfaces en contact avec les aliments peuvent être utilisés pour nettoyer l’appareil. d) Après chaque nettoyage, séchez tous les composants avant de réutiliser l’appareil. e) Il est interdit de tremper l’appareil avec un jet d’eau ou de l’immerger dans l’eau. f) Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas par les orifices du boîtier. g) Nettoyez les orifices de ventilation avec un pinceau et de l’air comprimé. h) Effectuez des inspections régulières de l’appareil pour vous assurer qu’il est en bon état de fonctionnement et qu’aucun dommage n’est survenu. i) Nettoyez avec un chiffon doux et légèrement humide.j) N'utilisez pas d'objets pointus et/ou métalliques (par exemple, une brosse métallique ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils pourraient endommager la surface du matériau de l'appareil. k) Ne nettoyez pas l’appareil avec des substances acides, des produits médicaux, des diluants, du carburant, de l’huile ou d’autres produits chimiques, car cela pourrait endommager l’appareil. l) Le dispositif est doté d’un circuit fermé de fluide frigorigene et ne nécessite pas un remplissage périodique. L'action de remplissage ne doit être effectuée qu'en cas de réparation d'une fuite dans le système. m) En cas ou le dispositif n’est pas utilisé pendant une longue période, il convient de le débrancher, attendre son dégivrage complet et enlever l’humidité de l’intérieur. Vous pouvez également laisser la porte légèrement ouverte, ce qui assurera le renouvellement de l'air à l'intérieur de l'appareil.

ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS. À la fin de sa vie utile, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux, mais doit être apporté a un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit, le manuel ou l’emballage. Les matériaux utilisés dans l’appareil peuvent être réutilisés conformément à leur marquage. En réutilisant les matériaux ou d’autres formes d’utilisation d’appareils usagés, vous apportez une contribution significative à la protection de notre environnement. Votre administration locale vous fournira des informations sur le point d'élimination approprié pour les appareils usagés.DÉPANNAGE Problème Cause(s) possible(s) Action corrective L'appareil ne fonctionne pas, le compresseur ne démarre pas. Pas d'alimentation ou connexion incorrecte à l'alimentation électrique. Vérifiez la tension d'entrée, la batterie et la connexion électrique. Le fusible du réfrigérateur a sauté. Remplacer le fusible par un nouveau Le compresseur fonctionne, mais le réfrigérateur ne refroidit pas. Fuite de réfrigérant à travers l'évaporateur. Vérifiez l'absence de fuites dans l'unité, remplissez à nouveau le réfrigérant. Le compresseur fonctionne depuis longtemps mais ne refroidit pas correctement. Mauvaise circulation de l'air autour de l'appareil, le ventilateur ne fonctionne pas correctem ent, le tiroir (porte) n'est pas complètement fermé. Améliorer la circulation/ventilation autour de l'appareil, vérifier l'état du ventilateur, vérifier la fermeture du tiroir et son étanchéité. Le compresseur fonctionne en continu. Mauvaise circulation de l'air autour de l'unité, température ambiante élevée. Améliorez la ventilation autour de l'unité.Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Frigorifero per auto Modello MSW-CRF-28 MSW-CRF-35 Tensione nominale DC [V] 12 / 24 Corrente nominale [A]

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MSW

Modèle : CRF-105

Catégorie : Réfrigérateur