HF5010 - Non catégorisé KENMORE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HF5010 KENMORE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - HF5010 KENMORE
Questions des utilisateurs sur HF5010 KENMORE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HF5010 - KENMORE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HF5010 de la marque KENMORE.
MODE D'EMPLOI HF5010 KENMORE
- El tanque de agua sucia no está instalado correctamente. Verique que el TAS esté instalado correctamente y asegúrese de que esté rmemente colocado en su lugar. El agua sucia escapa de la aspiradora. El ltro HEPA falta o está instalado incorrectamente. Verique que el ltro esté instalado correctamente. Consulte la página 19-20. El ltro HEPA está dañado y se debe reemplazar. Para comprar un ltro de reemplazo llame al 1-877-531- 7321 (EUA) / 1-844-608-3081 (CA). El tanque de agua sucia está lleno o no está instalado correctamente. Vacíe el TAS o colóquelo correctamente y encájelo rmemente en su lugar. La aspiradora para pisos se apaga por si sola. La batería puede estar agotada. Cargue la aspiradora para pisos como se indica en la página 14-15.- 1 - Avant d'utiliser votre nouvel aspirateur sec/humide pour planchers durs p. 1
- Liste du contenu p. 2
- Consignes Importantes De Sécurité p. 3
- -7 Garantie de l'aspirateur sec/humide pour planchers durs p. 8
- Pièces et caractéristiques p. 9
- -11 Domaine d'utilisation p. 12
- Instructions de montage p. 13
- -15 Instructions d'utilisation p. 15
- -20 Entretien et Soin p. 20
- -24 Dépannage -26 Demande d'Assistance ou de Service Couverture Arrière SOMMAIRE Lisez ce guide d'utilisation et d'entretien. Il vous aidera à assembler et à utiliser votre nouvel aspirateur sec/humide Kenmore pour planchers durs de la manière la plus sûre et la plus efcace qui soit. Pour plus d'informations sur l'entretien et le fonctionnement des aspirateurs secs/humides pour planchers durs, appelez le service d'assistance téléphonique pour aspirateur sec/humide pour planchers durs au 1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA). Vous aurez besoin des numéros de modèle et de série complets lorsque vous demandez des informations. Les numéros de modèle et de série de votre aspirateur se trouvent sur la plaque signalétique. Utilisez l'espace ci-dessous pour noter le numéro de modèle et le numéro de série de votre nouvel aspirateur sec/humide pour planchers durs de Kenmore. N° de modèle___________________________________________ N° de Série___________________________________________ Date d'achat ______________________________________ Conservez ce livret et votre reçu dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. p. 25
Votre aspirateur KENMORE POUR PLANCHERS DURS SEC/HUMIDE est emballé avec les pièces et composants suivants, inclus séparément dans le carton : 1 Poignée 1 Corps principal 2 rouleaux-brosses (dont un préinstallé dans la tête pour plancher) 1 Filtre HEPA 1 Adaptateur de charge 1 Base de rangement 1 Porte-accessoires 1 Outil de nettoyage 1 473 ml (16 onces) Produit de nettoyage 1 Guide d'utilisation et d'entretien- 3 - AVERTISSEMENT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE AVANT D'ASSEMBLER OU D'UTILISER VOTRE ASPIRATEUR SEC/HUMIDE POUR PLANCHERS DURS. Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de l'aspirateur sec/ humide pour planchers durs, respectez toutes les précautions de sécurité énumérées ci-dessous.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
- Utilisez votre aspirateur sec/ humide pour planchers durs uniquement comme décrit dans ce guide d'utilisation et d'entretien.
- Utilisez ce produit uniquement sur des planchers durs à l'intérieur.
- Cet appareil n'est pas un jouet. Une attention particulière est nécessaire en cas d'utilisation par ou à proximité d'enfants, d'animaux de compagnie ou de plantes.
- N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.
- Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si l'une de ses ouvertures est obstruée ; évitez les accumulations de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d'air.
- Eloignez vos cheveux, les vêtements amples, vos doigts et toutes les parties du corps des ouvertures et des pièces mobiles.
- Faites très attention lorsque vous nettoyez dans les escaliers.
- Ne l'utilisez pas pour aspirer des matières inammables ou combustibles (essence à briquet, essence, kérosène, etc.) ou dans des endroits où elles peuvent être présentes.
- N'utilisez pas l'appareil dans un espace clos où se dégagent des vapeurs de peinture à l'huile, de diluant pour peinture, de certaines substances antimites, de poussières inammables ou d'autres vapeurs explosives ou toxiques.
- N'aspirez pas de produits toxiques (eau de Javel, ammoniaque, déboucheur de drains, etc.).
- N'aspirez rien qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres.
- N'aspirez pas d'objets durs ou pointus tels que du verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
- Ne portez pas l'appareil lorsqu'il fonctionne.
- Ne pas immerger l'appareil. N'utiliser que sur les surfaces humidiées par le processus de nettoyage.
- Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux.
- N'utilisez pas l'appareil sans ltres ou réservoirs en place.
- Branchez toujours l'appareil sur une prise électrique appropriée.- 4 -
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
- Ne chargez pas l’appareil à l’extérieur.
- Ne chargez pas l'appareil avec un cordon ou une che endommagé(e).
- Ne tirez pas ou ne transportez pas l'adaptateur de charge par le cordon, n'utilisez pas le cordon comme poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et ne tirez pas le cordon autour d'arêtes ou de coins tranchants. Maintenez le cordon à l'écart des surfaces chauffées.
- Ne le débranchez pas en tirant sur le cordon de l'adaptateur de charge. Pour débrancher l'appareil, saisissez la che et non le cordon.
- Ne manipulez pas la base de rangement, la prise de charge ou l'appareil avec des mains mouillées.
- N’incinérez jamais l’appareil même s’il est gravement endommagé. Les batteries peuvent exploser si elles sont exposées au feu.
- Ne rechargez l'appareil qu'avec l'adaptateur de charge et la base de rangement spéciés par le fabricant.
- N'utilisez pas un adaptateur de charge ou une base de rangement endommagé(e) ou modié(e). Un adaptateur de charge ou une base de rangement endommagé(e) ou modié(e) peut avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
- N'exposez pas un adaptateur de charge ou une base de rangement au feu ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une température supérieure à 40°C peut causer une explosion.
- Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas l'appareil en dehors de la plage de température de 4 - 40°C. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de cette plage peut endommager l'appareil et augmenter le risque d'incendie.
- Les bornes de sortie de l'adaptateur de charge et de la base de rangement ne doivent pas être court-circuitées.
- Ne mouillez pas l'appareil, l'adaptateur de charge ou la base de rangement an d'éviter tout risque d'incendie ou de blessure causée par un court- circuit.
- Utilisez le chargeur GangQi GQ 24-27100-AU ou Chanzeho CZH024270100USWQ.
- Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualiées.
- Rangez le chargeur à l'intérieur, dans un endroit frais et sec, non exposé aux intempéries, an d'éviter tout risque de choc électrique et/ ou d'endommagement de l'aspirtateur de planchers durs.
- Empêchez le démarrage- 5 -
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
involontaire de l'appareil. Assurez-vous que l'interrupteur est en position hors tension avant de placer l'appareil sur sa base de rangement, de le soulever ou de le transporter.
- Ne transportez pas l'appareil avec le doigt sur l'interrupteur et n'activez pas des appareils dont l'interrupteur est en position sous de mise sous tension.
- Si l'appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, s'il est tombé, s'il a été endommagé, s'il est resté à l'extérieur ou s'il est tombé dans de l'eau, cessez immédiatement de l'utiliser et appelez le 1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA) pour obtenir de l'aide.
- Faites effectuer l'entretien par un réparateur qualié en n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de garantir la sécurité du produit.
- Ne mettez pas votre appareil en marche avant d'avoir pris connaissance de toutes les instructions et procédures d'utilisation.
- Risque de blessure par des pièces en mouvement. Le rouleau-brosse peut se mettre en marche de manière inattendue. Éteignez l'appareil avant de le nettoyer ou de l'entretenir.
- La solution de nettoyage ne doit pas être dirigée vers des équipements contenant des composants électriques.
- Utilisez le type et la quantité de liquide spéciés dans la section fonctionnement de ce guide.
- N'utilisez que les produits de nettoyage prévus pour cet appareil an d'éviter d'endommager les composants internes.
- Ajoutez le produit de nettoyage comme indiqué dans la section relative à l'utilisation du produit. Nous recommandons d'utiliser le produit de nettoyage fourni. N'utilisez pas l’appareil avec un produit de plancher contenant des composés acides ou alcalins ou des substances nocives pour l'environnement.
- Si une grande quantité de produit de nettoyage pénètre dans le moteur cela peut endommager l'appareil.
- Une fois que vous avez utilisé toute la solution de nettoyage pour planchers durs fournie, utilisez uniquement la solution de nettoyage pour planchers durs de Kenmore.
- Gardez hors de la portée des enfants. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement à l'eau claire. En cas d'ingestion accidentelle du produit de nettoyage, consultez immédiatement un médecin.
- L'élimination des eaux sales et de la solution de nettoyage doit être conforme aux réglementations environnementales locales.
- Ne modiez pas l'appareil et n'essayez pas de le réparer,- 6 - sauf si cela est indiqué dans les instructions d'utilisation et d'entretien.
- Maintenez l'appareil sur une surface plane.
- Si votre appareil est équipé d'un rouleau-brosse motorisé, ne laissez pas l'appareil fonctionner au même endroit sans que la poignée soit complètement relevée.
- Ne le rangez pas dans un endroit où il risque de geler.
- Utilisez ce produit uniquement sur les planchers durs d'intérieur, tels que le vinyle, le carrelage, le bois vitrié, etc. L'utilisation sur une surface rugueuse risque de ne pas donner les meilleurs résultats.
- N'exposez votre appareil à des sources de chaleur, telles qu'une cheminée ou un appareil de chauffage, an d'éviter de l'endommager.
- Ne mettez pas l'appareil à plat et ne le penchez pas an d'éviter que de l'eau sale ne pénètre dans le moteur.
- Pour éviter de trébucher accidentellement, veuillez placer l'appareil sur la base de rangement après l'avoir utilisé. La base de rangement doit être placée contre le mur.
- Installez toujours correctement le réservoir d'eau sale et le réservoir d'eau propre avant d'utiliser l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretienne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les changements ou modications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
- Il vous incombe de veiller à ce que votre aspirateur pour planchers durs ne soit pas utilisé par une personne incapable de s'en servir correctement.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement ! L'utilisation commerciale de cet appareil annule la garantie de l'aspirateur de planchers durs.- 7 -
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT Les changements ou modications de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Vous êtes responsable de l'assemblage correct et de l'utilisation en toute sécurité de votre aspirateur pour planchers durs. Votre aspirateur sec/humide pour planchers durs est destiné à un usage domestique. Lisez attentivement ce guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir des informations importantes sur son utilisation et sur la sécurité. Ce guide contient des déclarations de sécurité sous des symboles d'avertissement et de prudence. REMARQUE : Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conforme aux limites pour un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles du FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre une interférence dommageable dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence dommageable à la réception d'une radio ou d'une télévision, laquelle peut être déterminée en allumant ou éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes: - Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. - Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. - Branchez l'appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. - Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/TV pour de l'aide.- 8 -
PENDANT UN AN à compter de la date de vente (ou, pour les livraisons dans l'État de Californie, un an à compter de la date de livraison), ce produit est garanti contre tout défaut de matériau ou de fabrication. SUR PREUVE D'ACHAT un Produit défectueux sera remplacé gratuitement. La marque Kenmore est utilisée sous licence. Adressez toutes les demandes de service de garantie à : 1-877-531-7321 (US) / 1-844-608- 3081 (CA). Cette garantie ne couvre pas les ltres ou les courroies, qui sont des pièces consommables pouvant s'user dans le cadre d'une utilisation normale au cours de la période de garantie. Cette garantie est annulée si ce produit est utilisé à des ns autres que domestiques. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un territoire à l'autre. Cleva North America, Inc., Greenville SC 29607- 9 -
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de votre aspirateur sec/humide pour planchers durs an d'en assurer une utilisation correcte et sûre. Examinez-les avant d'utiliser votre aspirateur.
Pour commander une pièce de rechange, appelez le 1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA). Article N° de pièce (US) N° de pièce (CA) Poignée 741001101 741001101 Filtre HEPA 741001102 741001102 Adaptateur de charge 741001103 741001103 Base de rangement 741001104 741001104 Rouleau-brosse 741001105 741001105 Outil de nettoyage 741001106 741001106 Produit de nettoyage 741001107 741001107 Poignée Bouton de nettoyage automatique Corps principal Bouton de libération du réservoir d'eau propre (CWT) Réservoir d'eau propre (CWT) Bouton de Mode Bouton d’alimentation Bouton de libération du réservoir d'eau sale (DWT) Fenêtre du rouleau-brosse Rouleau- brosse Écran d'afchage Réservoir d'eau sale (DWT)- 10 -
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Poignée Outil de nettoyage (avec outil de nettoyage du rouleau-brosse à l'intérieur de la poignée) Rouleau-brosse (X2, avec 1 préinstallé) Base de rangement Filtre HEPA Corps principal Produit de nettoyage Adaptateur de charge Porte- accessoires ÉCRAN D'AFFICHAGE Inclinaison de l’aspirateur Indicateur de l'état de la batterie Indicateur de la batterie Réservoir d'eau sale plein d'eau Puissance d'aspiration Rouleau-brosse emmêlé Nettoyage automatique du rouleau-brosse Quantité d'eau pulvérisée Séchage à l'air du rouleau- brosse Anneau extérieur Réservoir d'eau propre manque d'eau- 11 -
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
INDICATEURS Lors de l'utilisation Signication Mode Standard : Puissance d'aspiration standard et eau pulvérisée. Mode Max/Lavage : Puissance d'aspiration maximale et eau pulvérisée pour un nettoyage en profondeur. Mode d'aspiration : Aspire uniquement l'eau, sans pulvérisation. État de la batterie : Indique le niveau de la batterie. L'indicateur d'inclinaison de l'aspirateur clignote : L'appareil est en position verticale, inclinez l'appareil pour le faire fonctionner. L'appareil est autonettoyant. Le voyant de la batterie devient rouge : La batterie est faible et doit être rechargée. L'appareil sèche à l'air. Le réservoir d'eau sale est plein, il faut le vider. Le réservoir d'eau propre manque d'eau, veuillez le remplir. Ajoutez une solution de nettoyage à de l'eau propre en suivant les instructions du fabricant. Si le rouleau-brosse est bloqué ou emmêlé, éliminez les blocages.- 12 -
- Utilisez ce produit uniquement sur les planchers durs d'intérieur, tels que le vinyle, le carrelage, le bois vitrié, etc. L'utilisation sur une surface rugueuse risque de ne pas donner les meilleurs résultats. DOMAINE D'UTILISATION AVERTISSEMENT
- N'aspirez rien qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres.
- Ne l'utilisez pas pour aspirer des matières inammables ou combustibles (essence à briquet, essence, kérosène, etc.) ou dans des endroits où elles peuvent être présentes.
- N'exposez votre appareil à des sources de chaleur, telles qu'une cheminée ou un appareil de chauffage, an d'éviter de l'endommager.- 13 -
1. Insérez la poignée dans la
partie supérieure du corps principal jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Pour l'enlever : Appuyez sur le trou situé à l'arrière du corps principal à l'aide d'un outil (comme un tournevis) et soulevez la poignée en même temps. Avant d'assembler l'aspirateur de planchers durs, vériez la LISTE DU CONTENU (Page 2). Utilisez cette liste pour vérier que vous avez reçu tous les composants de votre nouvel aspirateur sec/humide pour planchers durs de Kenmore.
avec la fente de la base de rangement. Faites glisser le porte-accessoires vers le bas jusqu'à ce qu'il se xe en place. Le rouleau-brosse et l'outil de nettoyage peuvent être rangés dans le porte-accessoires. clic Veuillez porter une attention particulière à ces messages d’alerte de danger et suivre les instructions données. Les mentions d'AVERTISSEMENT vous mettent en garde contre les risques d'incendie, d'électrocution, de brûlures et de blessures. Les mentions ATTENTION vous mettent en garde contre des danger tels que des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. Trou- 14 - Port de charge
2. Placez l'aspirateur de planchers
durs sur la base de rangement.
3. Branchez l'adaptateur de
charge sur une prise murale.
4. Le nettoyeur de planchers
durs commence à se charger. L'indicateur de batterie sur l'écran d'afchage clignote en permanence. L'indicateur d'état de la batterie s'allume lorsque le nettoyeur est en cours de chargement.
5. L'aspirateur de planchers durs
démarre automatiquement le séchage à l'air du rouleau pendant qu'il est en charge. Le voyant de séchage à l'air sur la base de rangement s'allume en continu. L'indicateur de séchage à l'air du rouleau sur l'écran d'afchage clignote en permanence.
6. En option : Si vous souhaitez
arrêter le séchage à l'air du rouleau, appuyez sur le bouton de séchage à l'air situé sur la base de rangement, comme indiqué. Le voyant de séchage à l'air s'éteint. L'indicateur de séchage à l'air du rouleau sur l'écran d'afchage s'éteint. REMARQUE : Le processus de chargement se poursuit. Lumière
séchage à l'air Bouton
1. Insérez l'adaptateur de
charge dans le port de charge situé à l'arrière de la base de rangement. AVERTISSEMENT Avant de procéder au chargement, assurez-vous que l'aspirateur de planchers durs est éteint. Assurez-vous que le réservoir d'eau sale est vide.
7. Lorsque l'aspirateur
de planchers durs est complètement chargé (100 %) et que le séchage à l'air est terminé, l'écran d'afchage s'éteint. REMARQUE : Assurez-vous que l'aspirateur de planchers durs est complètement chargé avant de l'utiliser pour la première fois. Le chargement complet peut prendre jusqu'à 4 heures s'il est complètement déchargé. REMARQUE : Si l'aspirateur a ni de se charger, mais que le séchage de l'air n'est pas terminé, l'indicateur de batterie et l'indicateur d'état de la batterie s'éteignent en premier. Le séchage à l'air du rouleau se poursuit. Il faut 4 heures pour que le rouleau-brosse sèche complètement à l'air à chaque fois. REMARQUE : Si l'indicateur de batterie et l'indicateur de séchage à l'air du rouleau sur l'écran d'afchage ne clignotent pas lors du chargement, assurez- vous que :
- La che de charge est correctement branchée dans le bloc d'alimentation. AVERTISSEMENT
- Ne chargez l'aspirateur de planchers durs qu'avec l'adaptateur fourni par le fabricant.
- Pour éviter les risques de trébuchement, placez l'aspirateur de planchers durs sur la base de rangement près d'un mur pendant la charge.
- Si l'aspirateur doit resté inutilisé pendant les longues périodes il faut le recharger une fois tous les 3 mois pour des performances optimales. Une charge complète peut prendre 4 ± 0,5 heures.
- L'alimentation électrique de la prise est sous tension.
- L'adaptateur de charge est entièrement inséré dans le port de charge. REMARQUE : Ne chargez jamais le nettoyeur de planchers durs à des températures supérieures à 40°C ou inférieures à 4°C. Il est normal que le chargeur chauffe pendant la charge. INSTRUCTIONS D'UTILISATION ATTENTION Pièces mobiles ! Pour réduire les risques de blessures, ne touchez pas le rouleau-brosse lorsque l'aspirateur est en marche. Éteignez toujours l'appareil avant de le réparer. Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil à proximité d'enfants ou d'animaux de compagnie.- 16 -
2. Ouvrez le bouchon du réservoir
situé à l'arrière du réservoir d'eau propre.
1. Appuyez sur le bouton de
libération du réservoir d'eau propre (CWT) pour retirer le réservoir d'eau propre de l'aspirateur.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU PROPRE
Bouton de libération du réservoir d'eau propre (CWT) Bouchon
réservoir d'eau 3.Remplissez le réservoir d'eau propre avec de l'eau du robinet et le produit de nettoyage. Veillez à utiliser la bonne proportion d'eau et de produit de nettoyage en vous référant à l'étiquette du produit de nettoyage. Ne dépassez pas la ligne Max indiquée sur le réservoir d'eau propre. REMARQUE : Le rapport recommandé entre la formule de nettoyage et l'eau est de 1:20. clic AVERTISSEMENT
- Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution dus à des composants internes défectueux, utilisez le produit de nettoyage fourni, destiné à être utilisé avec l'aspirateur. Lorsque vous n'avez plus de produit, appelez le 1-877-531- 7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA) pour renouveler votre produit de nettoyage.
- N'utilisez que de l'eau dont la température est inférieure à
- Assurez-vous que le niveau d'eau dans le réservoir d'eau propre ne dépasse pas la ligne Max. 4.Remettez le bouchon du réservoir en place.
5. Replacez le réservoir d'eau
propre dans l'aspirateur. Vous devriez entendre un " clic " si l'opération a été effectuée correctement.- 17 - Avant de passer l'aspirateur, vériez que le rouleau-brosse n'est pas obstrué par des cheveux ou des objets pointus, an d'éviter de rayer les planchers, et que le réservoir d'eau sale est vide. REMARQUE : Il est recommandé de passer d'abord l'aspirateur à sec et d'enlever tous les gros débris.
1. Inclinez l'aspirateur en plaçant
un pied sur la tête et en abaissant le corps principal vers le plancher.
2. Mettez l'aspirateur en marche
en appuyant sur le bouton d'alimentation. L'aspirateur démarre en mode standard par défaut. REMARQUE : Lorsque l'aspirateur est en position verticale, le fait d'appuyer sur le bouton d'alimentation ne le fait pas démarrer. L'indicateur d'inclinaison de l'aspirateur sur l'écran d'afchage clignote pendant 5 secondes, veuillez incliner l'aspirateur pour le faire fonctionner.
3. Appuyez sur le bouton Mode
pour sélectionner le mode : Mode standard Mode Max/ Lavage Mode aspiration Mode standard. Les indicateurs correspondants sur l'écran d'afchage s'allument pour indiquer le mode. Voir page 11. 4.Déplacez lentement l'aspirateur vers l'avant et vers l'arrière. REMARQUE : Pendant que l'aspirateur fonctionne, remettez- le en position verticale: le nettoyeur s'éteint. REMARQUE : Lorsque l'indicateur d'état de la batterie clignote et que l'indicateur de la batterie passe du vert au rouge, la charge de la batterie est faible et elle doit être rechargée. L'aspirateur s'éteint automatiquement lorsque la batterie est déchargée.
5. Après 20 minutes de nettoyage
continu, l'indicateur de nettoyage automatique du rouleau-brosse clignote. Bien que l'aspirateur sec/ humide pour planchers durs continue de fonctionner, il est recommandé de nettoyer le rouleau-brosse lorsque le voyant de nettoyage automatique du rouleau-brosse clignote. Voir les instructions de NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU ROULEAU-BROSSE (page 21-22). Bouton de Mode Bouton d’alimentation- 18 -
6. Videz le réservoir d'eau
sale lorsque l'indicateur de résevoir d'eau sale (DWT) plein clignote. Voir les instructions dans la section VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU SALE. Nettoyez le réservoir d'eau sale immédiatement après utilisation pour éviter les odeurs.
7. Une fois le nettoyage terminé,
appuyez sur le bouton d'alimentation pour arrêter l'aspirateur et remettezle en position verticale. REMARQUE : Après avoir appuyé sur le bouton d'alimentation, le rouleau- brosse s'arrête immédiatement. L'aspirateur continue à aspirer l'eau sale sur le plancher. L'appareil s'éteint au bout de 3 secondes. AVERTISSEMENT
- N'aspirez pas la mousse liquide.
- Cet aspirateur doit être utilisé uniquement sur les planchers durs d'intérieur, tels que le vinyle, le carrelage, le bois vitrié, etc. L'utilisation sur une surface rugueuse risque de ne pas donner les meilleurs résultats.
- En cours d'utilisation, assurez-vous que le niveau d'eau dans le réservoir d'eau sale ne dépasse pas la ligne Max.
- Pour aspirer l'eau restée sur la surface, l'aspirateur s'éteint dans les 3 secondes qui suivent la mise hors tension. Base de rangement
8. Replacez l'aspirateur sur la base
de rangement pour recharger et sécher à l'air le rouleau- brosse.- 19 - Videz le réservoir d'eau sale lorsque l'indicateur de résevoir d'eau sale (DWT) plein clignote. Lors d'une utilisation normale, des débris peuvent s'accumuler dans le réservoir d'eau sale. Pour des performances optimales, videz et rincez le réservoir d'eau sale après chaque utilisation. Ne faites jamais fonctionner l'aspirateur sans que le réservoir d'eau sale et le ltre soient en place. Avant de vider le réservoir d'eau sale, assurez-vous que l'appareil est éteint.
1. Retirez le réservoir d'eau
sale (DWT) de l'aspirateur en appuyant sur le bouton de libération du réservoir d'eau sale.
2. Soulevez le couvercle du
réservoir et videz le réservoir d'eau sale. Nettoyez le réservoir d'eau sale à l'aide de l'outil de nettoyage.
3. Retirez le ltre HEPA du
couvercle du réservoir. Si nécessaire, lavez le ltre HEPA à l'eau claire. REMARQUE : Laissez le ltre humide sécher complètement à l'air avant de le ranger ou de le réinstaller sur le couvercle du réservoir. Il n'est pas nécessaire de laver le ltre HEPA à chaque fois. Lavez le ltre HEPA en cas de manque d'aspiration ou lorsqu'il est visiblement sale.
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU SALE
Bouton de libération du réservoir d'eau sale 4.Lavez le couvercle du réservoir et les tubes de remplissage à l'eau claire et laissez-les sécher à l'air libre. Assurez-vous que la saleté visible sur les tubes de remplissage est nettoyée. Tubes de remplissage- 20 -
5. Réinstallez le couvercle du
réservoir sur le réservoir d'eau sale, puis placez le ltre HEPA sur le couvercle du réservoir. clic
6. Replacez le réservoir d'eau sale
dans l'aspirateur jusqu'à ce que vous entendiez un " clic ". Assurez-vous que le réservoir d'eau sale est bien xé en place.
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'électrocution, assurez- vous que l'aspirateur est éteint avant d'effectuer toute opération d'entretien. AVERTISSEMENT N'utilisez pas l'aspirateur si les ltres ne sont pas en place. Respectez toujours les consignes de sécurité lors de l'entretien de l'aspirateur sec/humide pour planchers durs. VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU SALE3. Pendant que le rouleau-brosse se nettoie, l'aspirateurs arrête le séchage à l'air du rouleau. Le voyant de séchage à l'air sur la base de rangement et l'indicateur de séchage à l'air du rouleau sur l'écran s'éteignent. Le témoin de ettoyage automatique du rouleau-brosse s'allume sur l'écran et le témoin de puissance d'aspiration s'allume par intermittence. REMARQUE : Pendant que le nettoyage automatique rouleau-brosse, appuyez à nouveau sur le bouton de nettoyage, pour l'arrêter et l'indicateur de réservoir d'eau sale plein clignote. Videz et nettoyez immédiatement le réservoir d'eau sale pour éviter les odeurs, voir les instructions de la section
4. Lorsque l'aspirateur a terminé
le nettoyage automatique du rouleau-brosse, le voyant de nettoyage du rouleau-brosse s'éteint. L'aspirateur revient à l'état de charge et de séchage à l'air du rouleau.
5. Videz et nettoyez le réservoir
2. Appuyez sur le bouton de
nettoyage automatique situé sur le dessus de la poignée pour lancer le nettoyage automatique du rouleau- brosse. REMARQUE : Le nettoyage automatique du rouleur-brosse dure 2 minutes à chaque fois. Si nécessaire, répétez le processus de nettoyage.
1. Placez l'aspirateur sur la base
de rangement après utilisation. L'aspirateur de planchers durs démarre automatiquement le séchage à l'air du rouleau pendant qu'il est en charge. Pour plus de détails, voir la page 14-15. AVERTISSEMENT
- Assurez-vous que la base de rangement est branchée.
- Avant lenettoyage automatique du rouleau- brosse, nettoyez le réservoir d'eau sale et assurez-vous que le niveau d'eau dans le réservoir d'eau propre est supérieur à 40 %.REMARQUE : Pendant le nettoyage automatique du rouleau-brosse, si le témoin de rouleau-brosse bloqué, le témoin de niveau d'eau du réservoir d'eau propre bas ou le témoin
SÉCHAGE À L'AIR DU ROULEAU-BROSSE
de réservoir d'eau sale plein clignote, le nettoyage s'arrête. Veuillez remédier rapidement au problème.
1. Placez l'aspirateur sur la base
de rangement pour faire sécher à l'air le rouleau-brosse pendant environ 4 heures après le nettoyage.
2. Assurez-vous que la station
de chargement est branchée. L'aspirateur se recharge automatiquement et sèche le rouleau-brosse à l'air libre. Voir les instructions dans
1. Saisissez le couvercle du
rouleau-brosse tout en appuyant sur le bouton de libération du couvercle du rouleau-brosse et tirez vers le haut pour retirer le couvercle du rouleau-brosse. Bouton de libération du couvercle du rouleau-brosse
2. Rincez le couvercle du rouleau-
brosse à l'eau claire.
3. Replacez le couvercle du
rouleau-brosse sur la tête de plancher jusqu'à ce que vous entendiez un "clic". Lors de la remise en place, enclenchez toujours le couvercle de la brosse pour éviter les fuites. clic
1. Retirez le couvercle du rouleau-
brosse de la tête pour plancher. Voir les instructions dans la section NETTOYAGE DU
2. Retirez le rouleau-brosse en
saisissant la languette du rouleau-brosse et en la tirant vers le haut.
3. Retirez l'outil de nettoyage du
rouleau-brosse de la poignée de l'outil de nettoyage. À l'aide de l'outil de nettoyage du rouleau-brosse, retirez les poils et les débris enroulés autour du rouleau. Après utilisation, remettez l'outil de nettoyage du rouleau-brosse dans la poignée. Languette du rouleau-brosse 4.Lavez le rouleau-brosse à l'eau claire.
5. Remettez le rouleau-brosse
dans le porte-accessoires et laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
6. Remontez l'autre rouleau-
brosse sur la tête de plancher jusqu'à ce que vous entendiez un "clic".
7. Replacez le couvercle du
rouleau-brosse sur la tête de plancher jusqu'à ce que vous entendiez un "clic".Rangez votre aspirateur sec/ humide pour planchers durs dans un endroit protégé et sec. Comme l'aspirateur utilise de l'eau, il ne doit pas être rangé dans un endroit où il risque de geler. Le gel endommagerait les composants internes et pourrait annuler la garantie. REMARQUE : Il est recommandé de ranger l'aspirateur à une température comprise entre 4° C et 40° C.
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure, éteignez l'appareil et débranchez la che de la prise électrique avant de procéder à l'entretien ou au dépannage sur la base de rangement. - 24 -- 25 - Consultez le tableau pour trouver des solutions à des problèmes de fonctionnement mineurs. Toute intervention nécessaire, autre que l'entretien décrit dans le présent guide d'utilisation et d'entretien, doit être effectuée par un réparateur qualié. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'aspirateur sec/humide pour planchers durs est éteint avant d'en effectuer l'entretien. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le nettoyeur de planchers durs ne démarre pas. La batterie est peut-être déchargée. Chargez l'aspirateur en suivant les instructions de la 14-15. Protection automatique en cas de surchauffe. Laissez refroidir l'aspirateur et redémarrez-le. Le voyant de la batterie ou le voyant de séchage à l'air du rouleau ne clignote pas lors de la charge. La che de recharge n'est pas bien branchée dans la prise de courant. Assurez-vous que la che de recharge est correctement branchée sur la prise de courant et que l'adaptateur de chargement est inséré dans le port de chargement de la base de rangement. L'adaptateur de charge n'est pas complètement inséré dans le port de charge. Assurez-vous que l'adaptateur de charge est complètement inséré dans le port de charge de la base de rangement. La prise électrique est hors tension. Assurez-vous que la prise électrique alimente le chargeur. Le rouleau-brosse ne tourne pas. Le rouleau-brosse est bloqué. Éliminez l'obstruction. Suivez les instructions de nettoyage du rouleau-brosse page 23. Le rouleau-brosse n'est pas installé correctement. Retirez le rouleau-brosse et réinstallez-le en suivant les instructions page 23. Le témoin de blocage du rouleau-brosse clignote. Le rouleau-brosse est bloqué. Éliminez les blocages. Suivez les instructions de nettoyage du rouleau-brosse page 23. Le voyant de réservoir d'eau sale plein clignote. L'eau sale dans le réservoir a atteint la ligne MAX. Videz l'eau sale et réinstallez le réservoir. Les tubes de remplissage sont sales. Nettoyez les saletés visibles sur les tubes de remplissage.- 26 - DÉPANNAGE L'indicateur de niveau d'eau d'eau bas du réservoir d'eau propre clignote. Le réservoir est vide. Remplissez le réservoir. Tous les indicateurs sont éteints pendant le fonctionnement. La batterie surchauffe ou fonctionne mal. Laissez refroidir l'aspirateur et redémarrez-le. Le voyant de la batterie devient rouge. La batterie de l'aspirateur est déchargée. Chargez l'aspirateur en suivant les instructions de la 14-15. L'aspirateur n'aspire pas ou la puissance d'aspiration est faible. Le réservoir d'eau sale est plein. Videz le réservoir d'eau sale. Le ltre HEPA est sale ou n'est pas installé. Nettoyez et séchez le ltre HEPA. Suivez les instructions de nettoyage du ltre à la page 19-
Le ltre HEPA doit être remplacé. Pour commander une pièce de rechange appelez le 1-877-531- 7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA). Le canal à débris est obstrué. Nettoyez le canal à débris et le réservoir d'eau sale. La batterie est peut-être déchargée. Chargez l'aspirateur en suivant les instructions de la 14-15. Le réservoir d’eau sale n’est pas bien installé. Vériez que le réservoir d'eau sale est correctement installé et qu'il est bien enclenché. De l'eau sale s'échappe de l'aspirateur. Le ltre HEPA est manquant ou mal installé. Vériez que le ltre est correctement installé. Voir page 19-20. Le ltre en HEPA est endommagé et doit être remplacé. Pour commander une pièce de rechange, appelez le 1-877-531- 7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA). Le réservoir d'eau sale est plein ou mal installé. Videz le réservoir d'eau sale ou positionnezle correctement et enclenchez-le fermement. L''aspirateur s'éteint de lui- même. La batterie est peut-être déchargée. Chargez l'aspirateur en suivant les instructions de la 14-15.L'indicateur de niveau d'eau d'eau bas du réservoir d'eau propre clignote. Le réservoir est vide. Remplissez le réservoir. Tous les indicateurs sont éteints pendant le fonctionnement. La batterie surchauffe ou fonctionne mal. Laissez refroidir l'aspirateur et redémarrez-le. Le voyant de la batterie devient rouge. La batterie de l'aspirateur est déchargée. Chargez l'aspirateur en suivant les instructions de la 14-15. L'aspirateur n'aspire pas ou la puissance d'aspiration est faible. Le réservoir d'eau sale est plein. Videz le réservoir d'eau sale. Le ltre HEPA est sale ou n'est pas installé. Nettoyez et séchez le ltre HEPA. Suivez les instructions de nettoyage du ltre à la page 19-
Le ltre HEPA doit être remplacé. Pour commander une pièce de rechange appelez le 1-877-531- 7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA). Le canal à débris est obstrué. Nettoyez le canal à débris et le réservoir d'eau sale. La batterie est peut-être déchargée. Chargez l'aspirateur en suivant les instructions de la 14-15. Le réservoir d’eau sale n’est pas bien installé. Vériez que le réservoir d'eau sale est correctement installé et qu'il est bien enclenché. De l'eau sale s'échappe de l'aspirateur. Le ltre HEPA est manquant ou mal installé. Vériez que le ltre est correctement installé. Voir page 19-20. Le ltre en HEPA est endommagé et doit être remplacé. Pour commander une pièce de rechange, appelez le 1-877-531- 7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA). Le réservoir d'eau sale est plein ou mal installé. Videz le réservoir d'eau sale ou positionnezle correctement et enclenchez-le fermement. L''aspirateur s'éteint de lui- même. La batterie est peut-être déchargée. Chargez l'aspirateur en suivant les instructions de la 14-15. ®/MD Vacuum Cleaner Help Line Aspiradoras Línea de Ayuda
Notice Facile