BOSCH GDS 18V-350 Professional - Visseuse

GDS 18V-350 Professional - Visseuse BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDS 18V-350 Professional BOSCH au format PDF.

📄 255 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GDS 18V-350 Professional - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Visseuse à choc sans fil
Marque Bosch
Modèle GDS 18V-350 Professional
Référence 3 601 JM5 0..
Tension nominale 18 V
Régime à vide (position 1) 1 200 tr/min
Régime à vide (position 2) 1 700 tr/min
Régime à vide (position 3) 2 300 tr/min
Fréquence de frappe (position 1) 1 800 min⁻¹
Fréquence de frappe (position 2) 2 600 min⁻¹
Fréquence de frappe (position 3) 3 400 min⁻¹
Couple de serrage max (position 1) 85 Nm
Couple de serrage max (position 2) 200 Nm
Couple de serrage max (position 3) 350 Nm
Diamètre de vis recommandé M10 à M18
Porte-outil Carré mâle 1/2"
Poids (avec batterie 2,0 Ah) 1,5 kg
Poids (avec batterie 12,0 Ah) 2,5 kg
Batteries compatibles GBA 18V..., ProCORE18V...
Chargeurs compatibles GAL 18..., GAX 18..., GAL 36...
Classe de protection /II (double isolation)
Niveau de pression acoustique 99 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 107 dB(A)
Vibrations (serrage vis) < 13,9 m/s², K = 1,5 m/s²
Température d'utilisation -20 °C à +50 °C
Fonctions spéciales 3 vitesses, arrêt automatique ABR, protection contre les surcharges
Entretien et nettoyage Nettoyer les fentes de ventilation avec un pinceau doux ; maintenir l'outil sec et propre
Sécurité Arrêt automatique en rotation gauche, protection électronique contre les surcharges et la surchauffe
Pièces détachées et réparabilité Service après-vente Bosch ; pièces de rechange disponibles via www.bosch-pt.com
Informations générales Usage professionnel pour vissage et dévissage de vis et écrous ; nécessite une batterie et un chargeur Bosch

FOIRE AUX QUESTIONS - GDS 18V-350 Professional BOSCH

Quelle est l'autonomie de la batterie sur la visseuse Bosch GDS 18V-350 ?
L'autonomie dépend de la capacité de la batterie utilisée (par ex. 2,0 Ah ou 12,0 Ah) et de l'application. Pour une estimation, consultez les données techniques de la batterie. La visseuse est compatible avec les batteries GBA 18V et ProCORE18V.
Comment changer l'accessoire de travail ?
Avant tout changement, retirez la batterie. Placez l'accessoire de travail (par ex. une douille) sur le carré mâle du porte-outil (1). Assurez-vous qu'il est bien fixé pour éviter qu'il ne se détache pendant le vissage.
Puis-je utiliser cette visseuse pour percer ?
Non, la Bosch GDS 18V-350 est une visseuse à choc conçue uniquement pour le vissage et le dévissage de vis et écrous. Elle ne possède pas de mandrin pour perceuse.
Comment activer la fonction d'arrêt automatique ABR ?
Réglez le sélecteur de sens de rotation (2) sur rotation gauche. Appuyez sur la touche Mode (12) jusqu'à ce que l'indicateur ABR (11) s'allume. Ensuite, appuyez à fond sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour desserrer un boulon ou écrou ; l'outil s'arrête automatiquement une fois desserré.
Quel couple de serrage pour une vis M10 ?
Le couple dépend de la classe de résistance de la vis. Pour une vis standard classe 8.8, le couple recommandé est d'environ 47 Nm (voir tableau dans la notice). Utilisez une clé dynamométrique pour vérifier le couple réel.
Comment nettoyer l'outil correctement ?
Retirez la batterie avant tout nettoyage. Nettoyez régulièrement les ouïes d'aération avec un pinceau doux, sec et propre. Maintenez l'outil sec et dépourvu d'huile et de graisse. N'utilisez pas d'eau ni de solvants.
Quelles batteries sont compatibles avec le GDS 18V-350 ?
Les batteries GBA 18V et ProCORE18V de Bosch sont compatibles. Consultez les caractéristiques techniques pour la liste complète. Utilisez uniquement les chargeurs recommandés (GAL 18..., GAX 18..., GAL 36...).
Comment transporter la batterie en toute sécurité ?
Les batteries lithium-ion sont soumises aux réglementations sur les marchandises dangereuses. Pour le transport routier personnel, aucune mesure spéciale n'est requise. Pour une expédition par un tiers, respectez les consignes d'emballage : protégez les contacts et empêchez tout mouvement dans l'emballage.
Que faire si l'outil s'arrête en cours d'utilisation ?
Cela peut être dû à une surcharge ou surchauffe. L'électronique de protection arrête l'outil. Laissez-le refroidir quelques minutes, puis réutilisez-le. Si le problème persiste, vérifiez la batterie ou contactez le service après-vente Bosch.
Où trouver des pièces de rechange pour cette visseuse ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès du service après-vente Bosch et sur www.bosch-pt.com. Vous pouvez également commander en ligne via la boutique de pièces détachées Bosch. Pour toute demande, indiquez le numéro d'article à 10 chiffres figurant sur la plaque signalétique.

Questions des utilisateurs sur GDS 18V-350 Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDS 18V-350 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDS 18V-350 Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GDS 18V-350 Professional BOSCH

Consignes de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique

AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis

avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

▶ Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
▶ Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent en-flammer les poussières ou les fumées.
- Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électrique

Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
▶ Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
▶ Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure.

L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.

Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

▶ Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
▶ Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
▶ Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.
▶ Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
▶ Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

Utilisation et entretien de l'outil électrique

▶ Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

22 | Français

▶ Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
▶ Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
▶ Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
▶ Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.
Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.

Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi

▶ Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
N'utiliser les outils électriques qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner

lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu.

Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
▶ Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a été endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure.
▶ Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion.
Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur batteries hors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
▶ Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entretien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.

Consignes de sécurité pour visseuses à chocs

▶ Tenir l'outil électrique par les surfaces de préhension, au cours d'une opération où la fixation peut être en contact avec un câblage caché ou avec son propre cordon. Les fixations en contact avec un fil "sous tension" peuvent "mettre sous tension" les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique chez l'opérateur.
▶ Tenir l'outil électrique par les surfaces de préhension, au cours d'une opération où la fixation peut être en contact avec un câblage caché. Les fixations en contact avec un fil "sous tension" peuvent "mettre sous tension" les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique chez l'opérateur.
Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s'il n'y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d'eau locale. Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels.

Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s'il n'y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d'eau locale. Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique.
- Maintenez bien l'outil électroportatif en place. Lors du serrage ou du desserrage des vis, des couples de réaction élevés peuvent survenir en peu de temps.
Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est tenue avec une main.
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil électroportatif (p. ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) ainsi que pour la transporter ou la ranger, placez le sélecteur de sens de rotation en position médiane. Il y a sinon risque de blessure si vous appuyez par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Avant de poser l'outil électroportatif, attendez que celui-ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
Si l'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. L'accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
▶ N'ouvrez pas l'accu. Risque de court-circuit.
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boîtier risque d'endommager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer.
N'utilisez l'accu que sur les produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.

max.50°C

Conservez l'outil électroportatif à l'abri de la chaleur (ensoleillement direct, flamme), de l'eau et de l'humidité. Il y a sinon risque d'explosion.

BOSCH GDS 18V-350 Professional - Consignes de sécurité pour visseuses à chocs - 2

Conservez la batterie à l'abri de la chaleur, en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la saleté, de l'eau et de l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits.

Connectez l'outil électroportatif à un réseau électrique avec prise de terre conforme à la réglementation. La prise électrique et la rallonge doivent posséder un conducteur de mise à la terre.

Symboles

Les symboles suivants peuvent être importants pour l'utilisation de votre outil électroportatif. Veuillez mémoriser les symboles et leur signification. L'interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil électroportatif et en toute sécurité.

Symboles et leur signification

BOSCH GDS 18V-350 Professional - Symboles et leur signification - 1

Le protocolage des données est activé dans cet outil électroportatif.

Description des prestations et du produit

BOSCH GDS 18V-350 Professional - Description des prestations et du produit - 1

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures.

Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la notice d'utilisation.

BOSCH GDS 18V-350 Professional - Description des prestations et du produit - 2

BOSCH GDS 18V-350 Professional - Description des prestations et du produit - 3

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécu-

rité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures.

Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévissage de vis ainsi que pour le serrage et le desserrage des écrous dans les plages de dimensions indiquées.

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments se réfère à la représentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.

(1) Porte-outil
(2) Sélecteur de sens de rotation
(3) Clip de ceinture ^a)
(4) Batterie ^a)
(5) Bouton de déverrouillage de la batterie ^a)
(6) Interface utilisateur
(7) Interrupteur Marche/Arrêt
(8) Poignée (surface de prise en main isolée)
(9) Accessoire de travail (par ex. douille) ^a)
a) Ces accessoires ne sont pas compris dans la fourniture.

Interface utilisateur

(10) Positions de présélection de vitesse

24 | Français

(11) Indicateur « Arrêt automatique (ABR) »

(12) Touche Mode

Caractéristiques techniques

Visseuse à choc sans fil GDS 18V-350
Référence3 601 JM5 0..
Tension nominale V= 18
Régime à vide ^A,B)
– Position 1 tr/min 1 200
– Position 2 tr/min 1 700
– Position 3 tr/min 2 300
Fréquence de frappe ^A,B)
– Position 1 min-11 800
– Position 2 min-12 600
– Position 3 min-13 400
Couple de serrage maxi ^A,B)
– Position 1 Nm 85
– Position 2 Nm 200
– Position 3 Nm 350
∅ de vis mm M10–M18
Porte-outil 1/2"
Poids kg 1,5 (2,0 Ah)–2,5(12,0 Ah)
Températures ambiantes recommandées pour la charge°C 0 ... +35
Températures ambiantes autorisées pour l'utilisation et pour le stockage°C –20 ... +50
Batteries recommandéesGBA 18V...ProCORE18V...
Chargeurs recommandésGAL 18...GAX 18...GAL 36...
Classe de protection☐/II

A) Mesuré à 20-25 °C avec accu ProCORE18V 12.0Ah.
B) selon l'accumulateur utilisé
Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays.
Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d'utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.bosch-professional.com/wac.

Informations sur le niveau sonore/les vibrations

Valeurs d'émissions sonores déterminées conformément à EN 62841-2-2.

Le niveau sonore en dB(A) typique de l'outil électroportatif est de : niveau de pression acoustique 99 dB(A) ; niveau de puissance acoustique 107 dB(A). Incertitude K = 3 dB.

Portez un casque antibruit !

Valeurs globales de vibration a_n (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-2 : Serrage de vis et d'écrous de la taille maximale admissible : a_n < 13,9 m/s^2, K = 1,5 m/s^2 ,

Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués dans cette notice d'utilisation ont été mesurés selon une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés pour établir une comparaison entre différents outils électroportatifs. Ils peuvent aussi servir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore.

Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués s'appliquent pour les utilisations principales de l'outil électroportatif. Si l'outil électroportatif est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres accessoires de travail ou sans avoir fait l'objet d'un entretien régulier, le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore peuvent différer. Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nettement plus élevés pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise du niveau de vibration et du niveau sonore, il faut aussi prendre en considération les périodes pendant lesquelles l'outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un niveau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail.

Prévoyez des mesures de protection supplémentaires permettant de protéger l'utilisateur de l'effet des vibrations, par exemple : maintenance de l'outil électroportatif et des accessoires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail.

Accu

Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans accu. Il est indiqué sur l'emballage si un accu est fourni ou non avec l'outil électroportatif.

Recharge de l'accu

N'utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caractéristiques techniques. Seuls ces chargeurs sont adaptés à l'accu Lithium-Ion de votre outil électroportatif.

Remarque : Les dispositions internationales en vigueur pour le transport de marchandises obligent à livrer les accus Lithium-Ion partiellement chargés. Pour que les accus soient pleinement performants, chargez-les complètement avant leur première utilisation.

Mise en place de l'accu

Insérez l'accu dans le compartiment à accu jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Retrait de l'accu

Pour retirer l'accu, appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'accu et sortez l'accu de l'outil électroportatif. Ne forcez pas.

L'accu dispose d'un double verrouillage permettant d'éviter qu'il tombe si vous appuyez par mégarde sur le bouton de

déverrouillage d'accu. Tant que l'accu est en place dans l'outil électroportatif, un ressort le maintient en position.

Indicateur de niveau de charge de l'accu

Remarque : Tous les types d'accu ne possèdent pas d'indicateur d'état de charge.

Les LED vertes de l'indicateur d'état de charge indiquent le niveau de charge de la batterie. Pour des raisons de sécurité, il n'est possible d'afficher l'état de charge que quand l'outil électroportatif est à l'arrêt.

Pour afficher le niveau de charge, appuyez sur le bouton de l'indicateur de niveau de charge ou .L'affichage du niveau de charge est également possible après retrait de l'accu.

Si aucune LED ne s'allume après avoir appuyé sur le bouton de l'indicateur de niveau de charge, la batterie est défectueuse et doit être remplacée.

Batterie de type GBA 18V...

BOSCH GDS 18V-350 Professional - Indicateur de niveau de charge de l'accu - 1

LED Capacité

Allumage permanent en vert de 3 LED 60–100 %

Allumage permanent en vert de 2 LED 30–60 %

Allumage permanent en vert de 1 LED 5–30 %

Clignotement en vert de 1 LED 0–5 %

Batterie de type ProCORE18V...

BOSCH GDS 18V-350 Professional - LED Capacité - 1

LED Capacité

Allumage permanent en vert de 5 LED 80–100 %

Allumage permanent en vert de 4 LED 60–80 %

Allumage permanent en vert de 3 LED 40–60 %

Allumage permanent en vert de 2 LED 20–40 %

Allumage permanent en vert de 1 LED 5–20 %

Clignotement en vert de 1 LED 0–5 %

Indications pour une utilisation optimale de la batterie

Protégez l'accu de l'humidité et de l'eau.

Ne stockez l'accu que dans la plage de températures de -20 à 50 °C. Ne laissez par ex. pas l'accu dans une voiture en plein été.

Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de l'accu à l'aide d'un pinceau doux, propre et sec.

Une baisse notable de l'autonomie de l'accu au fil des re-charges effectuées indique que l'accu est arrivé en fin de vie et qu'il doit être remplacé.

Respectez les indications concernant l'élimination.

Montage

Débranchez le câble d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soient sur l'outil électroportatif.
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil électroportatif (p. ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) ainsi que pour la transporter ou la ranger, placez le sélecteur de sens de rotation en position médiane. Il y a sinon risque de blessure si vous appuyez par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Retirez systématiquement la batterie avant toute intervention sur l'outil électroportatif (maintenance, changement d'accessoire, etc.). Il y a sinon risque de blessure si vous appuyez par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.

Changement d'accessoire (voir figure A)

Lors de la mise en place de l'accessoire de travail, veillez à bien le fixer sur le porte-outil. Si l'accessoire de travail n'est pas correctement fixé, il peut se détacher lors des vissages.

Placez l'accessoire de travail (9) sur le carré mâle du porte-outil (1).

Clip de ceinture

Le clip de ceinture permet d'accrocher l'outil électroportatif à une ceinture ou autre. Vous avez donc les deux mains libres et l'outil électroportatif est à tout moment à portée de main.

Mise en marche

Tenez compte de la tension secteur ! La tension du secteur doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil électroportatif.
- Positionnez l'outil électroportatif sur la vis/sur l'écrou seulement lorsqu'il est à l'arrêt. Un accessoire en rotation risque de glisser.

Fonctionnement

Le porte-outil (1) et l'accessoire de travail sont entraînés par un moteur électrique par l'intermédiaire d'un engrenage et d'un mécanisme de frappe.

L'opération se déroule en deux phases :

vissage puis serrage (mécanisme de frappe en action).

Le mécanisme de frappe entre en action dès que la vis est serrée et que le moteur est sollicité. Le mécanisme de frappe transforme ainsi la puissance du moteur en impacts de rotation réguliers. Lors du desserrage des vis ou des écrous, l'opération se déroule dans l'ordre inverse.

Sélection du sens de rotation (voir figure C)

Le sélecteur de sens de rotation (2) permet d'inverser le sens de rotation de l'outil électroportatif. Cela n'est toutefois pas possible lorsqu'on appuie sur l'interrupteur Marche/Arrêt (7).

26 | Français

Rotation droite : Pour serrer des vis et des écrous, actionnez le sélecteur de sens de rotation (2) à fond vers la gauche.

Rotation gauche : Pour desserrer ou dévisser des vis et des écrous, actionnez le sélecteur de sens de rotation (2) à fond vers la droite.

Réglage de la vitesse de rotation/de la fréquence de frappe

Vous pouvez faire varier en continu la vitesse de rotation / la fréquence de frappe de l'outil électroportatif en jouant sur la pression exercée sur l'interrupteur Marche/Arrêt (7).

Légère pression sur l'interrupteur Marche/Arrêt (7) faible vitesse de rotation/fréquence de frappe. Plus la pression augmente, plus la vitesse de rotation/la fréquence de frappe est élevée.

Mise en marche/arrêt

Pour mettre en marche l'outil électroportatif, actionnez l'interrupteur Marche/Arrêt (7) et maintenez-le actionné.

La LED d'éclairage s'allume dès que l'interrupteur Marche/Arrêt (7) est enfoncé un peu ou complètement. Il permet d'éclairer la zone de travail dans les endroits sombres.

Pour arrêter l'outil électroportatif, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt (7).

Interface utilisateur (voir figure B)

L'interface utilisateur sert à la présélection de vitesse, à la sélection du mode de fonctionnement et à l'affichage de la vitesse et du mode présélectionnés.

Mode de fonctionnement Signification/fonction

Arrêt automatique ABR (ABR = Auto Bolt Re-lease)La fonction Arrêt automatique ABR est très pratique lors du desserrage de vis ou d'écrous : elle arrête automatiquement l'outil électroportatif dès que la vis ou l'écrou est desserré(e).L'arrêt automatique ABR empêche que :- la vis/le boulon tombe par terre lors de son desserrage d'une pièce- l'écrou tombe par terre lors de son dévissage d'un élément de fixationCe mode n'est utilisable que quand l'outil électroportatif est réglé sur rotation gauche et quand le boulon ou l'écrou est encore serré fermement.La fonction ABR est inopérante lorsque les boulons ou écrous sont déjà des-serrés.

Présélection de vitesse de rotation

Pour activer l'interface utilisateur (6), actionnez la touche Mode (12).

La touche Mode (12) permet de prérégler la vitesse de rotation souhaitée dans 3 positions. Actionnez la touche Mode (12) de façon répétée jusqu'à ce qu'apparaisse la position souhaitée au niveau de l'indicateur de vitesse (10). La position sélectionnée est mémorisée.

La vitesse de rotation nécessaire dépend du type de matériau et des conditions de travail. Elle doit être déterminée en effectuant un essai de fraisage.

Le tableau ci-dessous indique les valeurs recommandées pour différentes applications.

Réglage de base de la vitesse de rotation dans la position
1 2 3
[tr/min] [tr/min] [tr/min]
Nombre de vitesses
31 200 1 700 2 300

La touche Mode (12) permet de présélectionner la vitesse de rotation voulue, mais pas quand l'outil électroportatif est en marche.

Sélection du mode de fonctionnement

GDS 18V-350

L'outil électroportatif dispose de 1 mode de fonctionnement prédéfini : Arrêt automatique (ABR).

Réglez l'outil électroportatif sur Rotation gauche.

Actionnez la touche Mode (12) pour activer le mode de fonctionnement Arrêt automatique (ABR).

L'activation du mode Arrêt automatique (ABR) est signalé par l'allumage de l'indicateur Arrêt automatique (ABR) (11). Lors du desserrage d'un écrou, actionnez l'interrupteur Marche/Arrêt (7) jusqu'en butée pour que l'Arrêt automatique (ABR) entre en action.

Lors d'un changement de batterie, le réglage antérieur est conservé.

Remarque : L'indicateur Arrêt automatique (ABR) (11) ne s'allume que quand la fonction Arrêt automatique (ABR) est active. L'outil électroportatif doit être réglé sur Rotation gauche.

Remarque : La fonction Arrêt automatique (ABR) ne fonctionne que pour les boulons ou écrous serrés fermement. Il faut appuyer à fond sur l'interrupteur Marche/Arrêt (7).

Instructions d'utilisation

Le couple dépend de la durée des chocs. Le couple maximal atteint résulte de la somme des couples générés lors de chaque choc. Le couple maximal est atteint au bout d'une

durée de choc de 6 à 10 secondes. Au-delà de cette durée, le couple de serrage n'augmente plus que faiblement. Il est nécessaire de déterminer la durée de chocs pour chaque couple de serrage. Contrôlez toujours le couple réellement atteint à l'aide d'une clé dynamométrique.

Vissages durs, élastiques et tendres

Si l'on mesure et retranscrit sur un diagramme les couples obtenus lors d'une succession de chocs, on obtient la courbe caractéristique de couple. Le sommet de la courbe indique le couple maximum que l'on peut atteindre, la pente indique le temps pendant lequel ce couple est atteint.

L'évolution du couple et donc l'allure de la courbe dépendent des facteurs suivants :

  • Résistance des vis/écrous
  • Nature du support (rondelle, rondelle élastique, joint)
  • Résistance du matériau à visser
  • Conditions de graissage à l'endroit du vissage

Il en résulte une distinction entre trois types de vissages :

  • Un vissage dur désigne un vissage métal sur métal avec utilisation de rondelles. Le couple maximal est atteint au bout d'une durée de chocs relativement courte (courbe à pente raide). Une prolongation inutile de la durée des chocs est préjudiciable à l'outil.
  • Un vissage élastique désigne un vissage métal sur métal, mais avec utilisation de rondelles élastiques, de rondelles ressorts, de goujons ou de vis/écrous coniques ainsi qu'avec utilisation de rallonges.
  • Un vissage tendre désigne un vissage métal sur bois p. ex. ou avec utilisation de rondelles en plomb ou en fibre comme intercalaire.
    Dans le cas d'un vissage élastique ou tendre, le couple de serrage maximal est plus faible que dans le cas d'un vissage dur. Ces deux types de vissage nécessitent par ailleurs une durée de chocs plus longue que pour un vissage dur.

Valeurs indicatives pour les couples de serrage de vis maximaux

Valeurs indiquées en Nm, calculées à partir de la section de résistance ; utilisation de la limite d'élasticité à 90 % (pour un coefficient de frottement _tot = 0,12 ). Contrôlez toujours le couple à l'aide d'une clé dynamométrique.

Classes de résistance selon DIN 267Vis standard Vis haute résistance
3.64.65.64.86.65.86.86.98.810.912.9
M8 6.578.71111.613.114.617.519.7233339
M10 1317.5222326293539476578
M1222.63037.6404550606780113135
M1436486065727995107130180215
M1655739298110122147165196275330
M1875101126135151168202227270380450

Conseils

Avant de visser des vis de gros diamètre ou très longues dans des matériaux durs, il est recommandé d'effectuer un préperçage au diamètre intérieur de filetage sur approximativement les 2/3 de la longueur de la vis.

Remarque : Veillez à ce qu'aucune pièce métallique (pièce de fixation par ex.) ne pénètre dans l'outil électroportatif.

Après avoir travaillé à une petite vitesse pendant une période relativement longue, faites tourner l'outil électroportatif à vide au régime maximal pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir.

Protection contre les surcharges en cas de surchauffe

Si l'outil électroportatif est utilisé de manière conforme, tout risque de surcharge est exclu. Dans le cas d'une trop forte sollicitation ou d'une surchauffe de la batterie, l'électronique arrête l'outil électroportatif.

Entretien et Service après-vente

Nettoyage et entretien

Nettoyez régulièrement les ouïes d'aération de l'outil électroportatif. Le ventilateur du moteur attire la pous-

sière à l'intérieur du carter et une accumulation excessive de poussière de métal accroît le risque de choc électrique.

Retirez systématiquement la batterie avant toute intervention sur l'outil électroportatif (maintenance, changement d'accessoire, etc.). Il y a sinon risque de blessure si vous appuyez par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Débranchez le câble d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soient sur l'outil électroportatif.
- Toujours tenir propres l'outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.

Au cas où l'accu venait à ne plus fonctionner, adressez-vous à un centre de service après-vente agréé pour outillage Bosch.

Dans le cas où il s'avère nécessaire de remplacer le câble d'alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité.

28 | Français

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange se trouvent également sous : www.bosch-pt.com

L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro d'article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.

Maroc

Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.

Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Tel. : 09 70 82 12 26 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local)

E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez :

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel. : (01) 43119006

E-Mail: sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Vous trouverez d'autres adresses de service sous :

Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L'utilisateur peut transporter les batteries par voie routière sans mesures supplémentaires.

Lors d'une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à l'emballage et au marquage doivent être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l'envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses.

Les batteries Lithium-ion recommandées sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L'utilisateur peut transporter les batteries par voie routière sans mesures supplémentaires.

Lors d'une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à l'emballage et au marquage doivent être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l'envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses.

N'expédiez les accumulateurs que si le carter n'est pas endommagé. Recouvrez les contacts à l'air libre et emballez l'accu de manière à ce qu'il ne se déplace pas dans l'emballage. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur dans votre pays.

N'expédier les batteries que si le carter n'est pas endommagé. Emballer la batterie de manière à ce qu'elle ne se déplace pas dans l'emballage. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur dans votre pays.

Élimination des déchets

BOSCH GDS 18V-350 Professional - Élimination des déchets - 1

Les outils électroportatifs, les accus ainsi que leurs accessoires et emballages doivent être rapportés dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement.

BOSCH GDS 18V-350 Professional - Élimination des déchets - 2

Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l'UE :

Les outils électroportatifs usagés et les batteries/piles défectueuses ou usagées doivent être mis au rebut séparément. Utilisez les systèmes de collecte prévus.

S'ils ne sont pas éliminés correctement, les déchets d'équipements électriques et électroniques peuvent avoir des effets néfastes sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence éventuelle de substances dangereuses.

Accus/piles :

Li-Ion :

Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre Transport (voir « Transport », Page 28).

L'accu intégré ne doit être retiré que par une personne qualifiée et uniquement pour sa mise au rebut. L'outil électroportatif risque d'être endommagé lors de l'ouverture du boîtier.

Avant de retirer l'accu de l'outil électroportatif, faites fonctionner l'outil électroportatif jusqu'à ce que l'accu soit entièrement déchargé. Dévissez les vis du boîtier et retirez la coque du boîtier. Pour éviter tout court-circuit, débranchez les connexions de l'accu séparément, l'une après l'autre, et isolez ensuite les pôles. Même à l'état déchargé, l'accu conserve une capacité résiduelle risquant de produire un courant en cas de court-circuit.

Valable uniquement pour la France :

BOSCH GDS 18V-350 Professional - Li-Ion : - 1

FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Español

Per le batterie al litio:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GDS 18V-350 Professional

Catégorie : Visseuse