FRSG2115AV - Réfrigérateur FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FRSG2115AV FRIGIDAIRE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur à deux portes |
| Capacité totale | 211 litres |
| Dimensions (HxLxP) | 160 x 55 x 60 cm |
| Poids | 70 kg |
| Classe énergétique | A+ |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 2 tiroirs à légumes |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de la température, étagères réglables |
| Entretien | Nettoyage régulier des surfaces, dégivrage manuel |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, conformité aux normes de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FRSG2115AV FRIGIDAIRE
Questions des utilisateurs sur FRSG2115AV FRIGIDAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FRSG2115AV - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FRSG2115AV de la marque FRIGIDAIRE.
MODE D'EMPLOI FRSG2115AV FRIGIDAIRE
- Frigidaire.com États Unis 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 Utilisation et entretien du réfrigérateur A28972101 (mai 2024) Introduction p. 2
- Informations importantes de sécurité p. 3
- Caractéristiques p. 5
- Installation p. 6
- Retrait des la porte p. 7
- Possibilités de stockage p. 10
- Sonorités de fonctionnement normaux p. 11
- Entretien et nettoyage p. 12
- Dépannage p. 14
- Garantie limitée INTRODUCTION Portes La porte épouse intégralement le contour du corps du frigidaire Les portes sont de niveau l'une par rapport à l'autreNiveaux L'appareil est de niveau d'un côté à l'autre et incliné de 6mm (¼po) de l'avant à l'arrière L'appareil est de niveau sur le plancherCourant électrique Le courant des lieux soit dûment branché L'appareil est branchéDernières vérifications Tout matériau d’emballage ait été enlevé La températures du réfrigérateur et du congélateur ait été réglée conformément aux indications de réglage recommandés La commande de réglage de l’humidité du bac à légumes (certains modèles) Vous ayez dûment expédié votre carte d’enregistrement p. 162
Emplacement du numéro de série Liste de contrôle d’installa- tion - bien veiller à ce que : Lorem ipsum Lorem ipsumLorem ipsumLorem ipsumLorem ipsumLorem ipsumLorem ipsumLorem ipsum Lorem ipsumLorem ipsumLorem ipsumLorem ipsumLorem ipsumLorem ipsumLorem ipsum Lorem ipsumLorem Bienvenue au sein de notre famille Merci d’accueillir Frigidaire chez vous! Nous considérons votre achat comme le début d’une longue relation.Ce manuel vous aidera à utiliser et à entretenir votre produit. Veuillez le lire avant d’utiliser votre appareil. Gardez-le à portée de main pour le consulter rapidement. En cas de problème, la section Dépannage vous aidera à résoudre les problèmes les plus courants.Des FAQ, des conseils et des vidéos utiles, des produits de nettoyage et des accessoires pour la cuisine et la maison sont disponibles sur Frigidaire.com.Nous sommes là pour vous! Visitez notre site Web, discutez avec un agent ou appelez-nous si vous avez besoin d’aide. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite du service après-vente. Si vous avez besoin d’un service, nous pouvons le mettre en place pour vous.Ocialisons les choses! N’oubliez pas d’enregistrer votre produit. Conservez ici les informations relatives à votre produit afin de les retrouver facilement.Numéro du modèle __________________Numéro de série ____________________Date d’achat ____________________3 Consignes de sécurité
- NE JAMAIS stocker n’utiliser d’essence ou d’autres liquides inflammables à proximi- té de ce réfrigérateur ou tout autre. Lisez les étiquettes de tels produits pour vous renseigner sur leur nature inflammable et autres dangers.
- NE PAS utiliser le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives.
- Retirez toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent provoquer de graves coupures et abîmer les surfaces de finition en cas de contact avec d’autres installations ou meubles. La sécurité des enfants Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et des connaissances requises, à moins d’avoir bénéficié d’une formation et surveillance dans l’emploi du frigidaire par quelqu’un chargé de leur sécurité. Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en plastique et tout matériau d’emballage immédia- tement après avoir déballé le réfrigérateur. Les enfants ne devraient jamais jouer avec de telles installations. Des cartons recouverts de tapis, de couvre-lits, de plastique ou de film étirable peuvent se transformer en un environnement hermétiques entraînant une asphyxie rapide.
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale une situation dangereuse éventuelle qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou de graves blessures. IMPORTANT IMPORTANT indique d’importantes consignes d’installation, d’emploi ou d’en- tretien, mais sans présenter de dangers. DANGER L’indication DANGER signale une situa- tion dangereuse imminente susceptible, si elle n’est pas évitée, d’entraîner la mort ou de graves blessures. PRUDENCE PRUDENCE signale une éventuelle si- tuation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. Définitions de sécurité Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il sert à vous prévenir de dangers éventuels pour les personnes. Respectez tous les messages de sécurité précédés de ce symbole pour éviter tout accident corporel, voire mortel. AVERTISSEMENT Veuillez lire le mode d’emploi en entier avant d’utiliser cet appareil. DANGER DANGER Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. N'utilisez pas d'appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne percez pas les tuyaux de réfrigérant. DANGER Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. À réparer uniquement par du personnel de service qualifié. N'utilisez que des pièces de rechange autorisées par le fabricant. Tout équipement de réparation utilisé doit être conçu pour les frigorigènes inflammables. Suivez toutes les instructions de réparation du fabricant. Ne percez pas les tuyaux de réfrigérant. CAUTION ATTENTION Risque d'incendie ou d'explosion. Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux réglementations fédérales ou locales applicables. Réfrigérant inflammable utilisé. ATTENTION Risque d'incendie ou d'explosion dû à la perforation de la tubulure de réfrigérant. Suivez attentivement les instructions de manipulation. Réfrigérant inflammable utilisé. AVERTISSEMENT
RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT
Cancer et eets néfastes sur la reproduction www.P65Warnings.ca.gov4
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT Vous devez suivre ces directives pour vous assurer que les mécanismes de sécurité de ce réfrigérateur fonctionnent correctement. Alimentation électrique
- Ne branchez l’appareil qu’à l’aide de sa propre prise électrique de 115 volts, 60 Hz., 15 ampères. Le cordon d’alimentation de l’appareil est équipé d’une fiche à 3 broches avec mise à terre pour vous protéger des risques d’électrocution. Branchez-la direc- tement dans une prise à 3 broches dûment munie d’une mise à terre. Installez la prise conformément aux consignes et réglementations locales. Consultez un électricien qualifié. Évitez de connecter l’appareil à un disjonc- teur de fuite à terre (GFI). N’utilisez ni rallonge ni adapteur de voyage.
- Faites remplacer tout cordon d’alimen- tation endommagé par un technicien d’entretien agréé.
- Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez toujours la fiche bien fort et tirez-la bien droit pour éviter d’endom- mager le cordon.
- Pour éviter les chocs électriques, débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de remplacer une ampoule à DEL c.a. Utilisez une ampoule à DEL c.a. de 5 watts ou moins seulement. Prise murale avec mise à terre Ne jamais couper, enlever ou contourner la broche de mise à terre. Cordon d’alimentation avec fiche à trois broches avec mise à terre IMPORTANT Élimination DE CFC/HCFC Il est possible que votre ancien appareil soit muni d'un système de réfrigération utilisant des CFC ou des HCFC (chlo- rofluorocarbures ou hydrochlorofluo- rocarbures). Les CFC et les HCFC sont jugés nocifs pour la couche d’ozone stratosphérique s’ils sont libérés dans l’atmosphère. D’autres réfrigérants peuvent également causer des dom- mages à l’environnement lorsqu’ils sont rejetés dans l’atmosphère. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, assurez-vous que les réfrigérants sont retirés pour une éli- mination appropriée par un technicien qualifié. Si vous libérez intentionnelle- ment des réfrigérants, vous pouvez être soumis à des amendes et à des peines d’emprisonnement en vertu des disposi- tions de la législation environnementale. IMPORTANT Pour couper l'alimentation de votre appa- reil, vous devez débrancher le cordon de la prise de courant.
- Une variation de tension de 10% ou davantage pourra aecter la perfor- mance de l’installation, dont l’utilisa- tion avec une puissance insusante sera susceptible d’ endommager le compresseur. De tels dégâts seront exclus de votre garantie.
- Ne branchez pas l’appareil dans une prise électrique contrôlée par un interrupteur mural ou un cordon susceptible d’interrompre le courant accidentellement. Comment vous débarrasser correctement de votre installation Danger de piégeage des enfants Les accidents de piégeage et d’asphyxie des enfants n’appartiennent pas qu’au passé installations rejetées. Les ou aban- données, même « juste pour quelques jours » , présentent toujours un danger. Si vous venez à vous débarrasser de votre ancien appareil, veuillez suivre les consignes ci-dessous pour éviter tout accident. Nous encourageons vivement l’adoption de méthodes prévenantes de recyclage / d’éli- mination des appareils. Renseignez- vous auprès de votre administration communale des services publics ou visitez le site www.energystar.gov/recycle pour plus d’informations sur le recyclage de votre ancienne installation. Avant de mettre votre appareil électromé- nager au rebut:
- Laisser les éta- gères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement monter à l’intérieur.
- Faites retirer le réfrigérant par un technicien qualifié. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.5 CARACTÉRISTIQUES IMPORTANT Des accessoires sont disponibles pour votre appareil. Vous pouvez vous les procu- rer à l'adresse Frigidaire.com ou en composant le 1800374-4432 (Frigidaire.ca ou 1800265-8352 au Canada) ou encore auprès d'un vendeur autorisé. *Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle A Tiroirs de congélation
Couvercles de tiroir de congélateur C Bacs de porte de congélateur D Étagères de congélateur E Étagères de réfrigérateur F Bacs de porte de réfrigérateur G *Réservoir d'eau (facultatif) H Couvercles pour bac à légumes pour réfrigérateur I Bac à légumes pour réfrigérateur J Pieds de nivellement
REMARQUE Si votre appareil est placé avec le côté de la charnière de la porte contre un mur, vous devrez peut-être prévoir un espace sup-plémentaire pour que la porte puisse être ouverte plus largement.Ce Mode d’emploi et d’entretien fournit les informations générales d’utilisation de votre modèle. N'utilisez l'appareil que conformément aux instructions présentées dans ce Guide d'utilisation et d'entretien. Avant de mettre l'appareil en marche, suivez ces premières étapes importantes. Emplacement
- Choisissez un emplacement près d’une prise mise à la terre. N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d’adaptation.• Si possible, placez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil, loin de la cuisi-nière, du lave-vaisselle et de toute autre source de chaleur.• Installez l'appareil sur un plancher de niveau et assez solide pour supporter l'appareil une fois plein. Installation Espaces libres d’installationPrévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation, assurer une bonne aération ainsi que les raccords de plomberie et d’électricité : Côtés et haut 1 " (50.8 mm) Retour 2 " (101.6 mm) PRUDENCE N'installez PAS l'appareil à un endroit où la température pourrait descendre en dessous de 13°C (55°F) ou s'élever à plus de 43°C (110°F). Le compresseur ne serait pas en mesure de maintenir des températures cor-rectes à l'intérieur de l'appareil.Ne bloquez pas la partie avant inférieure de votre appareil. Une circulation d'air su-sante est essentielle au bon fonctionnement de votre appareil. Ouverture de la porte Positionnez votre appareil de manière à permettre un accès facile à un comptoir ou à une table au moment de sortir des aliments. Pour utiliser pleinement les tiroirs et les paniers du congélateur, placez l'appareil à un endroit permettant aux deux portes d'ouvrir complètement. Directives pour le positionnement final de votre appareil:
- Faites reposer les 4coins de l'appareil fermement sur le plancher.• Mettez l'appareil de niveau à l'avant et à l'arrière. • Inclinez les côtés de 6mm (¼po) de l'avant vers l'arrière (pour vérifier que les portes ferment hermétiquement). • Alignez les portes l'une par rapport à l'autre et mettez-les de niveau. Remplissez toutes ces conditions en levant ou en abaissant les pieds de nivellement. Pour mettre la carrosserie de niveau au moyen des roulettes avant :Pour élever: Faites tourner les pieds à la main dans le sens des aiguilles d'une montrePour abaisser: faites tourner les pieds à la main dans le sens antihoraire
REMARQUE Les portes sont conçues pour se refermer d'elles-mêmes lorsque leur angle d'ouver-ture est de 20 degrés ou moins. AVERTISSEMENT! Ce dispositif est destiné à être utilisé dans des applications domestiques résidentielles et intérieures similaires, notamment:• une cuisine/cuisinette• un garde-manger• un sous-sol• un garage fermé• tout autre environnement intérieur de type résidentiel7
RETRAIT DES LA PORTE
Pour préparer le retrait des portes:
1. Assurez-vous que l'appareil est
2. Il est préférable que 2 personnes manip-
ulent l'appareil pendant ce processus.
3. Posez l'appareil sur quelque chose de
solide pour qu'il ne glisse pas, puis in- clinez légèrement l'appareil vers l'arrière. Ne posez pas l'appareil à plat car cela pourrait endommager le système de refroidissement. Outils nécessaires
4. Conservez toutes les pièces retirées pour
permettre la réinstallation des portes.8
RETRAIT DES LA PORTE
4. Dévissez 3 boulons et retirez la
charnière supérieure.
5. Soulevez pour retirer la porte et
placez-la sur un coussin souple.
6. Répétez pour l'autre porte.
7. Une fois l'appareil en place,
réinstallez les portes en suivant la procédure inverse. Pour retirer les portes:
1. À l'aide d'un tournevis cruciforme,
dévissez le cache de la charnière.
2. Enlever le couvercle.
3. Débranchez le faisceau.9
CONTRÔLES ET RÉGLAGES
Utilisation du panneau de contrôle Freezer Temp (Température du congélateur) Ache la température de consigne du compartiment congélateur. Refrigerator (Température du réfrigérateur) Ache la température réglée du compartiment réfrigérateur. Freeze Boost (Congélateur renforcer Active une vitesse plus rapide de congélation des aliments dans le compartiment congélateur. Utilisez cette fonction lors du chargement de plusieurs articles dans le congélateur à la fois. Se désactive automatiquement après 50 heures. Vacation Mode (Mode vacances) Le mode Vacances est conçu pour économiser de l'énergie lorsque l'unité n'est pas utilisée activement et contient très peu de produits alimentaires. Refrigerator (Réfrigérateur) Appuyez pour régler la température du compartiment réfrigérateur (côté droit). Freezer (Congélateur) Appuyez pour régler la température du compartiment congélateur (côté gauche). Modes (Les modes) Appuyez pour sélectionner le mode de fonctionnement.10
POSSIBILITÉS DE STOCKAGE
Réglage des clayettes Vous pouvez facilement régler la position des clayettes du réfrigérateur selon vos besoins. Avant de régler la position des clayettes, enlevez tous les aliments qui s’y trouvent. Les tablettes sont supportées par des rails sur les côtés. Pour régler leur position, soulevez-en l'arrière et tirez-les vers l'avant. Pour remettre une tablette en place, faites-la coulisser par-dessus les rails moulés dans les parois latérales jusqu'à ce que les crochets arrière de la tablette se verrouillent dans l'arrière du revêtement intérieur de l'appareil. Espaces de rangement de la porte Les bacs, étagères et casiers de la porte orent une solution pratique de range- ment des bocaux, bouteilles et canettes. Vous pouvez ainsi accéder rapidement aux articles que vous utilisez le plus. Certains modèles sont dotés de bacs de porte pouvant accueillir des contenants de plastique de quatre litres ainsi que des pots et des contenants de format familial. Certains bacs sont ajustables, ce qui per- met d’optimiser le rangement. Bac à fruits et légumes Ces bacs vous permettent de conserver toutes sortes d’aliments tels que des fruits, des légumes, des noix, etc. Ces bacs ne possèdent pas de dispositif de réglage de l’humidité. PRUDENCE Pour éviter les blessures et les dom- mages, manipulez les tablettes en verre trempé avec précaution. Ces tablettes peuvent se briser subitement si elles sont craquelées, égratignées ou exposées à des changements brusques de tempéra- ture. Ne pas laver au lave-vaisselle. Le compartiment des produits laitiers, dont la température est moins froide que celle du compartiment général, est utilisé pour conserver le fromage, les tartinades ou le beurre durant une courte période.11
FONCTIONNEMENT NORMAUX Votre nouvel électroménager à haut rendement énergétique peut émettre des bruits qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits indiquent habituellement que votre appareil fonctionne correctement. Cer- taines surfaces (plancher, mur ou armoire de cuisine) peuvent amplifier ces bruits. Voici la liste des principaux composants de votre appareil et des sons qu'ils peuvent produire: A Évaporateur Par l’intermédiaire de l’évaporateur, le réfrigérant pourra créer un bruit d’ébullition ou de gargouillement. B Ventilateur de l’évaporateur Il se pourra que vous entendiez le venti- lateur de l’évaporateur forcer l’air au travers du réfrigérateur. C Chauage de dégivrage Pendant les cycles de dégivrage, les gouttes d’eau tombant sur le chauage de dégivrage pourront provoquer un siement ou un grésillement. Le dégivrage pourra être suivi d’un bruit sourd. D Compresseur Les compresseurs modernes à haute ecacité fonc- tionnent beaucoup plus rapidement qu’autrefois. Le compresseur pourra émettre un bourdonnement aigu ou un son pulsé. E Bac de drainage (fixe) Vous pourrez entendre de l’eau couler dans le bac de drainage pendant le cycle de dégivrage. F Registre motorisé Peut produire un bourdonnement intermittent lors- qu'il fonctionne.
NOTE La mousse écoénergétique de votre réfri- gérateur n’est pas un isolant acoustique.
NOTE Pendant le cycle de dégivrage automatique, il est normal qu’il y ait une lueur rouge dans les évents de la paroi du congélateur.12
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Protéger votre investissement Gardez votre appareil propre pour préser- ver son apparence et empêcher l'accumu- lation d'odeurs. Essuyez immédiatement toute substance renversée et nettoyez les compartiments congélateur et réfrigérateur au moins deux fois par an. Lors du net- toyage, prenez les précautions suivantes:
- N’utilisez jamais de CHLORURE ou de produits de nettoyage à l’eau de javel pour nettoyer l’acier inoxydable.
- Ne lavez aucune pièce fixe dans un lave-vaisselle.
- Débranchez toujours le cordon d’ali- mentation en électricité de la prise murale avant tout nettoyage.
- Enlevez les étiquettes adhésives à la main. N’utilisez ni lames de rasoir ni autres instruments tranchants qui pour- raient rayer la surface de l’appareil.
- Ne retirez pas la plaque signalétique. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs tels qu’aérosols pour vitres, nettoyants de récurage, brosses, produits inflammables, cires de nettoyage, détergents concentrés, agents de blanchissement ou nettoyants contenant des produits pétroliers pour les pièces en plastique, portes intérieures, joints ou revêtements de l’installation. N’utilisez pas d’essuie-tout, de tampons à récurer métalliques ou autres détergents abrasifs, ni de solutions fortement alcalines. PRUDENCE
- Tirez l'appareil en ligne droite pour le déplacer. Le fait de le faire osciller d'un côté à l'autre peut endommager le plancher. Faites attention de ne pas déplacer l'appareil au-delà des rac- cords de plomberie.
- Les objets humides collent aux sur- faces froides. Ne touchez pas aux surfaces réfrigérées si vous avez les mains mouillées ou humides.
- Des changements soudains de tempéra- ture peuvent entraîner le bris du verre.
REMARQUE Si vous réglez vos commandes de température de manière à désactiver la fonctionnalité de refroidissement, les achages lumineux et autres compo- sants électriques demeureront alimentés jusqu’à ce que vous débranchiez le cor- don d’alimentation de la prise murale. Remplacement de l'ampoule LED
1. Débranchez le réfrigérateur.
2. En portant des gants, soulevez le cou-
vercle de la lumière.
3. À l'aide d'un tournevis cruciforme,
4. Abaissez la boîte à lumière.
5. Débranchez le faisceau d'éclairage.
6. Desserrez les clips et retirez le pan-
neau lumineux LED. Ensuite, installez un nouveau panneau lumineux LED.
7. Remettez le couvercle de la lumière.
8. Branchez le réfrigérateur.13
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Conseils pour l’entretien et le nettoyage Pièce Produits à utiliser Conseils et précautions Intérieur et revêtements de porte
- Bicarbonate de soude et eau Utilisez 30 mL (2 c. à table) de bicarbo- nate de soude dans 1 L (1 pinte) d’eau chaude. Assurez-vous de bien essorer l’eau de l’éponge ou du chion avant de nettoyer autour des commandes, de l’ampoule ou de toute pièce électrique. Joints de porte
- Eau et savon Essuyez les joints avec un chion propre et doux. Tiroirs et compartiments
- Eau et savon Utilisez un linge doux pour nettoyer les glissières et les rails des tiroirs. Clayettes en verre
- Nettoyant pour vitre
- Vaporisateurs liquides doux Laissez le verre se réchauer à la tem- pérature de la pièce avant de l’immerger dans l’eau chaude. Extérieur • Eau et savon
- Nettoyant pour verre non abrasif N’utilisez pas de nettoyant ménager commercial à base d’ammoniaque, de javellisant ou d’alcool pour nettoyer les poignées. Utilisez un linge doux pour net- toyer les poignées. N’utilisez PAS de chif- fon sec pour nettoyer les portes lisses. Extérieur (modèles en acier inoxy- dable seule- ment)
- Nettoyants pour acier inoxydable N’utilisez jamais de CHLORE ni de nettoyant avec javellisant pour nettoyer l’acier inoxydable. Nettoyez l’avant et les poignées en acier inoxydable avec de l’eau savonneuse non abrasive et un linge à vaisselle. Rincez avec de l’eau propre et un linge doux. Uti- lisez un nettoyant pour acier inoxydable non abrasif. Ces nettoyants peuvent être achetés dans la plupart des quincailleries et des grands magasins. Suivez toujours les directives du fabricant. N’utilisez pas de nettoyant ménager à base d’ammo- niaque ou de javellisant. REMARQUE : Nettoyez, essuyez et as- séchez toujours dans le sens des stries pour éviter les égratignures. Lavez le reste de la carrosserie avec de l’eau chaude et un détergent liquide doux. Rincez bien et essuyez à sec avec un linge doux et propre. Remplace- ment Ampoule LED
- Débranchez le ré- frigérateur
- Retirez le couvercle de la lumière du réfrigérateur
- Remplacez l'ancien panneau lumineux LED
- Remettez le couver- cle de la lumière
- Branchez le réfrigé- rateur PRECAUCIÓN: Use guantes al reemplazar Bombillas LED para evitar que se en- ganchen cortar. Utilice sólo CA de 5 vatios o menos Bombilla LED.14 1-800-265-8352 (Canada) Frigidaire.ca 1-800-374-4432 (États Unis) Frigidaire.com DÉPANNAGE Permettez-nous de vous aider à résoudre votre problème! Cette section vous aidera avec les problèmes communs. Si vous avez besoin de nous, visitez notre site, contactez un re- présentant ou appelez-nous. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite d’une révision. Si vous avez besoin dune révision de service, nous pouvons le faire pour vous!
Les portes ne ferment pas.
- L’une des portes a été fermée trop vigoureu- sement, ce qui a en- trouvert l’autre porte.
- Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Il se balance sur le plan- cher lorsque déplacé, même légèrement.
- Le réfrigérateur touche un mur ou une armoire.
- Fermez doucement les deux portes.
- Assurez-vous que le plancher est de niveau et qu’il peut supporter adéquate- ment le poids du réfrigérateur. Adres- sez-vous à un menuisier pour faire corri- ger un plancher aaissé ou en pente.
- Assurez-vous que le plancher est de niveau et qu’il peut supporter adéquate- ment le poids du réfrigérateur. Adres- sez-vous à un menuisier pour faire corri- ger un plancher aaissé ou en pente. Les tiroirs sont diciles à ou- vrir et fermer.
- Des aliments touchent la clayette au-dessus du tiroir.
- Les rainures des tiroirs sont sales.
- Retirez les articles du dessus dans le tiroir.
- Assurez-vous que le tiroir est correc- tement installé sur la glissière.
- Nettoyez le tiroir, les roulettes et la glis- sière. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
Le compresseur ne fonctionne pas.
- La commande du congélateur est réglée à « OFF » ou à « 0 ».
- Un cycle de dégivrage est en cours.
- La fiche est débran- chée de la prise murale.
- Un fusible est grillé ou un disjoncteur est hors tension.
- Panne d’électricité.
- Réglez la commande du congélateur.
- Il s’agit d’une condition normale pour un réfrigérateur à dégivrage automatique. Le cycle de dégivrage a lieu de façon périodique et dure environ 30 minutes.
- Assurez-vous que la fiche soit bien entrée dans la prise.
- Vérifiez/remplacez le fusible avec un fusible à action retardée de 15 A. Réinitialisez le disjoncteur.
- Vérifiez les lumières de la maison. Appelez votre fournisseur d’électrici- té local. Le réfrigérateur fonctionne trop souvent ou trop longtemps.
- La pièce ou la température exté- rieure est chaude.
- Les portes sont ou- vertes trop souvent ou trop longtemps.
- La porte du réfrigéra- teur/congélateur est peutêtre entrouverte.
- La commande de température du congélateur est réglée à un niveau trop bas.
- Le joint du réfrigéra- teur/congélateur est sale, usé, craquelé ou mal ajusté.
- Le condenseur est sale.
- Il est normal que le réfrigérateur fonctionne plus longtemps dans ces conditions.
- Le réfrigérateur fonctionne davan- tage si de l’air chaud y pénètre. Ouvrez les portes moins souvent.
- Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau. Évitez que des aliments ou des contenants bloquent la porte. Voir la colonne PROBLÈME OUVERTURE/ FERMETURE DES PORTES/TIROIRS.
- Réglez la commande du réfrigéra- teur à une température plus chaude jusqu’à ce que la température du réfrigérateur soit satisfaisante. Atten- dez 24 heures pour permettre à la température de se stabiliser.
- Nettoyez ou remplacez le joint. Si un joint d’étanchéité fuit, le réfrigérateur doit fonctionner plus longtemps pour maintenir la température désirée.
- Nettoyez le condenseur. Voir ENTRE-
Le compres- seur s’allume et s’éteint fréquemment.
- Le thermostat maintient le réfrigéra- teur à une tempéra- ture constante.
- Ceci est normal. Le réfrigérateur se met en marche et s’arrête pour main- tenir la température constante. AFFICHAGE NUMÉRIQUE DE LA TEMPÉRATURE Les acheurs numériques de température clignotent.
- Le système de com- mande électronique a détecté un problème de fonctionnement.
- Communiquez avec votre représen- tant du service après-vente Frigidaire, qui est en mesure d’interpréter les messages ou les codes qui clignotent sur les acheurs numériques. EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L’INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR De l’humidité s’accumule à l’intérieur, sur les parois du réfrigérateur.
- La température extérieure est chaude et humide.
- La porte est entrouverte.
- Le niveau d’accumulation de givre et de suintement interne augmente.
- Voir la colonne PROBLÈME OUVERTURE/ FERMETURE DES PORTES/TIROIRS. De l’eau s’accu- mule sur le côté inférieur du cou- vercle du tiroir.
- Les légumes laissent échapper l’humidité qu’ils contiennent.
- Il n’est pas inhabituel que de l’humidité se forme sur le côté inférieur du couvercle.
- Mettez la commande de l’humidité (cer- tains modèles) à un réglage plus bas. De l’eau s’accu- mule au fond du tiroir.
- Les légumes et les fruits lavés s’égouttent une fois dans le tiroir.
- Asséchez les aliments avant de les mettre dans le tiroir. Il est normal que de l’eau s’accumule au fond du tiroir. Les produits rangés sur la tablette du haut gèlent
- Le réglage de tempé- rature pour les aliments frais est trop froid.
- Certains produits sont placés trop près du boîtier du filtre à air/registre.
- Modifiez les réglages de température pour les aliments frais.
- Reconfigurez la tablette du haut de façon à favoriser une bonne circu- lation de l'air. Consultez la rubrique Boîtier du filtre à air/Registre dans la section REMPLACEMENT DU FILTRE. EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L’EXTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR De l’humidi- té apparaît à l’extérieur du réfrigérateur ou entre les portes.
- Le taux d’humidité à l’extérieur est élevé.
- La porte est entrou- verte, ce qui fait que l’air froid à l’intérieur du réfrigérateur rencontre l’air chaud de l’extérieur.
- Ceci est normal si le taux d’humidi- té extérieur est élevé. Lorsque les conditions météorologiques seront moins humides, l’humidité devrait disparaître.
PORTES/TIROIRS. Les panneaux latéraux sont chauds
- C'est normal. Le condenseur est sous l'armoire en acier.
- Portez des gants pour toucher les panneaux latéraux si nécessaire.16
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à compter de la date de livraison, Electrolux prendra en charge tous les frais de réparation ou de remplacement des pièces de cet appareil qui s’avèrent défectueuses en termes de matériaux ou de fabrication lorsque cet appareil est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies. Exceptions La présente garantie ne couvre pas les éléments suivants:
1. Les produits dont le numéro de série d’origine a été enlevé, modifié ou ne peut être
déterminé facilement.
2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire d’origine à une autre partie ou
qui ont été retirés en dehors des États-Unis ou du Canada.
3. Rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
4. Les produits achetés «tels quels» ne sont pas couverts par la présente garantie.
5. Perte d’aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans un cadre commercial.
7. Les appels de service qui n’impliquent pas de dysfonctionnement ou de défaut de
matériaux ou de fabrication, ou pour des appareils qui ne sont pas utilisés dans le cadre d’un usage domestique ordinaire ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
8. Les appels de service visant à corriger l’installation de votre appareil ou à vous
apprendre à l’utiliser.
9. Les frais engagés pour rendre l’appareil accessible à des fins d’entretien, comme
l’enlèvement de garnitures, d’armoires, de tablettes, etc. qui ne font pas partie de l’appareil lorsqu’il est expédié de l’usine.
10. Les appels de service pour réparer ou remplacer les ampoules, les filtres à air, les filtres à
eau, les autres consommables, les boutons, les poignées ou les autres pièces esthétiques de l’appareil.
11. Les suppléments, y compris les appels de service après l’heure, le week-end ou les jours
fériés, les péages, les frais de voyage en traversier ou les frais de kilométrage pour les appels de service dans les régions éloignées, y compris l’État de l’Alaska.
12. Les dommages causés à la finition de l’appareil ou de la maison lors de l’installation, y
compris les planchers, les armoires, les murs, etc.
13. Les dommages causés par: des services eectués par des sociétés de service non
autorisées; l’utilisation de pièces autres que des pièces Electrolux d’origine ou des pièces obtenues par des personnes autres que des sociétés de service autorisées; ou des causes externes comme l’abus, la mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, des accidents, des incendies ou des cas de force majeure. EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME PRÉVU DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. LES RÉCLAMATIONS FONDÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI, MAIS PAS MOINS D’UN AN. ELECTROLUX NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES TELS QUE LES DOMMAGES MATÉRIELS ET LES FRAIS ACCESSOIRES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER A VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. États-Unis 1800374-4432 Frigidaire 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 Canada
Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E417 Si vous avez besoin d’un service après-vente Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou tout autre document de paiement approprié afin d’établir la période de garantie en cas d’intervention. Si une intervention est eectuée, il est dans votre intérêt d’obtenir et de conserver tous les reçus. Les services prévus par cette garantie doivent être obtenus en contactant Electrolux aux adresses ou numéros de téléphone ci-dessous. Cette garantie ne s’applique qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Electrolux n’autorise personne à modifier ou à compléter les obligations de cette garantie. Les obligations de service et de pièces au titre de cette garantie doivent être exécutées par Electrolux ou une société de service agréée. Les caractéristiques ou spécifications du produit décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. États-Unis 1800374-4432 Frigidaire 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 Canada
Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 GARANTIE LIMITÉEFrigidaire.com 1800374-4432 Frigidaire.ca 1800265-8352 assistance au propriétaire accessoires service enregistrement Vous êtes chez nous chez vous! Rendez-nous visite si vous avez besoin d’aide dans l’un ou l’autre de ces domaines: (Voir votre carte d’enregistrement pour plus d’information.) Bienvenue chez vous
Notice Facile