MM-UC8H - Lecteur/enregistreur de cd SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM-UC8H SAMSUNG au format PDF.
| Marque | Samsung |
| Modèle | MM-UC8H |
| Type de produit | Lecteur/enregistreur de CD |
| Dimensions (L x H x P) | 170 x 232 x 332 mm |
| Alimentation | Secteur 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance de sortie | 2 x 35 W RMS (4 Ω, 10% DHT) |
| Formats audio supportés | CD audio, CD-R/RW, CD-MP3, cassette, radio FM/AM, USB MP3 |
| Fonctions principales | Lecture CD, enregistrement CD vers cassette/USB, radio RDS, minuterie, égaliseur, surround |
| Connectivité | USB, entrée AUX (RCA), sortie audio numérique optique, prise casque 3,5 mm, antennes FM/AM |
| Écran | Affichage VFD avec gradation |
| Télécommande | Oui, avec 2 piles AAA |
| Plages de fréquences radio | FM 87,5-108 MHz, AM 522-1620 kHz (estimation) |
| Mémoire des stations | Jusqu'à 15 stations FM et 15 stations AM |
| Fonction RDS | Oui (PTY, PS NAME, RT, CT) |
| Enregistrement USB | Encodage MP3 jusqu'à 320 kbps |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le coffret avec un chiffon doux, la lentille du CD avec un disque de nettoyage, les têtes de cassette avec un coton-tige imbibé d'alcool |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, ne pas ouvrir l'appareil (laser classe 1), débrancher avant nettoyage |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service après-vente Samsung |
| Garantie | 1 an pièces et main d'œuvre en France métropolitaine |
| Informations générales | Fabriqué par Samsung Electronics. Service consommateurs : 0 825 08 65 65 |
FOIRE AUX QUESTIONS - MM-UC8H SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur MM-UC8H SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM-UC8H - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM-UC8H de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI MM-UC8H SAMSUNG
Lecteur de MP3-CD/CD-R/RW
MM-UC8H
Mode d'emploi

Ce lecteur de disque laser est classé dans la catégorie des appareils laser de classe 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d'exposition à des radiations dangereuses.
DANGER: IL PEUT SE PRODUIRE UNE RADIATION DE LASER INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT ET LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITE EST DÉFECTUEUX OU LORSQU'IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L'EX- POSITION DIRECTE AU FAISCEAU DE LUMIÈRE.

Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse, pouvant provoquer un choc électrique, à l'intérieur de l'appareil.

Ce symbole avertir l'utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT: Alin de diminuer les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cel appareil à la pluie ou à l'humidile.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
Sommaire
Merci d'avoir fait l'acquisition d'une mini chaîne SAMSUNG.
Prenez le temps de lire ce mode d'emploi, car il vous permettre de vous servir plus facilement de votre microchaine et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités.
| AVERAGEMENT | 2 |
| INSTALLATION DE VOTRE D'EUROCHINE | |
| ■ l'entreau score | 2 |
| ■ telecommune | 5 |
| ■ l'entreau score | 6 |
| ■ choice d'un personnel pour votre immunoâne | 7 |
| ■ branchement de lairementaire sur le service | 7 |
| ■ stabilisation des pôles dans la imm Commissione | 7 |
| ■ branchement d'un personnel exterme | 8 |
| ■ forme de contrôle laboratoire que | 8 |
| ■ branchement des haut parties | 8 |
| ■ branchement de l'entreprise M/M/V | 9 |
| ■ branchement de l'entreprise I/V | 9 |
| ■ fonction DEMO | 10 |
| ■ fonction DIRECT | 10 |
| ■ fonction de montage | 10 |
| ● LÉCTEURICADO MPS | |
| ■ Louise d'un COORD-MPS | 11 |
| ■ Séderien d'une page | 11 |
| ■ Séderien de l'album de ce la page dur CO-MPS | 11 |
| ■ Dechesse d'un passage machine parts, dur sur or CO | 12 |
| ■ fonction japoniciants de passer 10 pages à 3 falls | 13 |
| ■ lecteur en titre de donc ou ce passeurs pages de discus compout | 13 |
| ■ fonction Last Memory | 13 |
| ■ fonction réception A-V | 13 |
| ■ programmation de fonds discouts | 14 |
| ■ liquidation au modification du programmation | 14 |
| ● UTILISATION DE LA CONNEXION USB | |
| ■ lecteur à partir d'un plâche logue USB | 15 |
| ■ Séderien d'une page sur un plâche logue LRR | 16 |
| ■ risier des 10 points subrames | 16 |
| ■ Utilisation de la recherche maps | 16 |
| ■ risier de discus de échure | 17 |
| ■ réception | 17 |
| ■ réception d'une code | 17 |
| ■ Utilisation de la rentez en Les Memory | 18 |
| ■ Épréciatement LRR (nommage) | 18 |
| ■ Ratio | |
| ■ Recherche et enroglement des stations de ratio | 19 |
| ■ Séderien d'une position économique | 19 |
| ■ réglement de la fonction ratio | 19 |
| ■ à lesques de la fonction FDR | 20 |
| ■ à lesques de la fonction FDS DISPLAY (Machage RDS) | 20 |
| ■ Information sur le agne de programme (FTY) et fonction de délectricité FIT | 21 |
| ● LÉCTURA DE CASETTE | |
| ■ Louise d'une caselo | 22 |
| ■ Séderien du mode de lecture de caselo | 22 |
| ■ Conduire | 22 |
| ■ Épréciatement d'une deck op moyen | 23 |
| ■ Épréciatement d'une émission de radio | 23 |
| ● FONCTIONS DIVERES | |
| ■ Programmation de la minute | 24 |
| ■ Annulation de la programmation de la minute | 24 |
| ■ Éducation DOS SANS | 25 |
| ■ Séderien du mode science | 25 |
| ■ Éducation Trésuel avec "down d'engue" | 25 |
| ■ Éducation BASS Lava (Étouca de graves) | 25 |
| ■ Éducation sonnière | 26 |
| ■ Éducation formation de la mise en la formation | 26 |
| ■ Branchement d'un casque | 26 |
| ● CONSUELA D'UTILISATION | |
| ■ Épréciations de securie | 27 |
| ■ Notarique de voise immunoâne | 27 |
| ■ notarique à prendre avec ses dépenses courées | 28 |
| ■ notarique à prendre avec ses coordonne ratio | 28 |
| ■ avant de combpter à cette opération | 28 |
| ■ Roche technique | 28 |

Panneau avant

- MARCHE/VEILLE
- FONCTIONS (TUNER/CD/TAPE)
- TOUCHES FONCTION RECHERCHE TOUCHE DE PRÉSÉLECTION RADIO/DE RECHERCHE MANUELLE OU AUTOMATIQUE/STOP
- TIROIR
- PRISE CASQUE
- SYNCHRONISATION DE L'ENREGISTREMENT DES CD/ENREGISTREMENT/PAUSE
-
SURROUND XT
-
OUVERTURE/FERMETURE DU PLATEAU CD
- DEMONSTRATION/DIMMER
- CONNECTEUR USB
- EQ
- USB/AUX
- VOLUME
- MULTI JOG (PUSH ENTER)
- OUVERTURE/FERMETURE DU LOGEMENT DE LA CASSETTE
Télécommande

- PROGRAM/SET
- MARCHE/VEILLE
- TUNER/BANDE
- USB/AUX
- SLEEP/COUNTER RESET
- REV.MODE
- PASSER/RECHERCHE CD
- ARRET CD
- LECTURE EN REPRISE
- VOLUME
- REMBOBINAGE RAPIDE
- ARRÊT DU LECTEUR DE CASSETTES
-
LECTURE DES CASSETTES
-
AVANCE RAPIDE
- RÉGLAGE SUPÉRIEUR:INFÉRIEUR
PASSER ALBUM - MODE SYNTONISATION / +10
- LECTURE/PAUSE CD
- DISPLAY (RDS)
- PTY(RDS)
- SURROUND XT
- REPEAT A * B / FM MONO/STEREO
- MINUTERIE : MARCHE/ARRET
- SOURDINE
- REC./PAUSE /TOUCHE USB REC
- MINUTERIE - HORLOGE
Panneau arrière

- Borne d'antenne AM
- Borne d'antenne FM
- Prise de sortie numérique CD (optique)
- Prises d'entrée - AUX
- Bornes de Connection des Haut-Parleurs
Choix d'un emplacement pour votre microchaîne
Avant de mettre en place et de brancher l'apparel, prenez en compte les points suivants pour profiter pleinement de votre microchains.
• Instatier la chaîne sur une surface stable et plana
• Ne posez jamais l'appareil directement sur le sol.
* Ne placesz jamais l'appereil à l'extérieur.
* Laissée un éspace ouvert d'approximativement, 15 cm (é pouces) sur les autres et à l'ouvité de l'ancardien pour une mailaire une d'équation.
les 0086 et a laire de l'appain pour une marracile vertes
• Produits un casse suffraient pour lieuven en du écoleau 25
• Placez les houl-pale, en une distance réconnaire de part et d'autre de
la chaire pour un meilleur effet stéréophonique.
* Oclaritz les haut-partours en direction de la zona d'occuta.
• Pour optimiser les performances de cet appareil, paces les haut-par-
leurs à une même valeur par rapport, au 201.

Branchement de la microchaîne sur le secteur
Le cordon d'alimentation doit être branche sur une prise secteur appropriée.
Avant de brancher vous appareil à la prise principale, vous devez vérifier la trans-on
1 D'ranchez le cordon d'alimentation sur une prise approunée.
2 Appuyez sur la douche 10/1 pour mettre en marche la microclaire.

Installation des piles dans la télécommande
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande
à libre de l'acquisition de la chaîre.
* lorsque la sélectionnaire ne l'ordienne plus correctement.
Loreque vous rempacez les piles, n'utiliez que des nouvelles piles et ne melangez jamais de piles réalisées avec ces piles au mangarèse.
1 Poussez avec votre pouce sur le recère marqué pour faire couriser dans le sens de la tèche le couverde du compartiment à pilos (au dos de la l'écommande).
2 Insérez deux ples de type AMA, LRC3 ou équivalentes en respectant la gravité :
• Alignez le aigne + de la pile avec le aigne + du comportement à ples
• Aignez le signe – de la pile avec le signe – du comportement à piles
3 Hériemez le couverce en le faisant coulasser jusqu'au détrie.

Branchement à un appareil externe
Grace à l'entree auxiliaire, on peut profiter de la qualité sonore de la microchaine pour l'écoute d'autres sources.
Exemple : • un téléviseur
• un lecteur de disque vida
Pour effectuer le branchement, l'apparel externe des être équée d'une sortie audio. Vous devez aussi vous murir d'un corcon de connexion de type RCA.
1 Metaz la microchaîne en vaite et d'obranchez-a du secteur Fates de même avec l'apparel exieme.
2 Connectez le cable audio à l'arrière de l'appondi compact micro. Branchez... sur la prise marquée...
La tiche nuus B (d'offe)
La fliche blanche L (gauche)
Pour une meilleure juste sonore, n'investissez pas les danses qu'oe 80.001.
3 Rabranchez la microchaine dans la prise électrique et appuyez sur (b) pour la mettre sous alimentation.
4 Sélectionnez a source AUX en appuyant sur AUX. Résultat l'Indication AUX apparaill dans l'atticheur.
- Mellez en marché la source exieme.
Exemple: Avec un magnétroscuse hi-fi stéréo, vous pouvez ainsi regarder un film en protier du son stéréo comme si vous êtes dans une salle de cinéma (pour autant que la paise sonne origine sail en stéréo).

Borne de sortie audionumérique
Cot appareil peut produire en sortie des signaux audionumeriques à travers une borne audionumerique. Un cable optique est nécessaire pour effectuer le branchement vers d'autres appareils audionumeriques (unité DAT, enregistrateur minidisque, etc.). Retirez le capuchon antipoussière (1) de la borne de sortie audionamérique. Ensuite, branchez-y un cable optique.

Lorsque la borne de sortie audionumérique n'est pas utilisée, recouvrez-la du espuchon antipoussière (fourni).
Branchement des haut-parleurs
Branchement du haut-parieur principal : branchez les câbles des haut-pariaurs (rouga-noir) sur la prise haut-parieur
principal du système.
• le fil maje sur la borne • le fil noe sur la borne
(Haut-parleur droil)
(Haut-parleur gauche)

flowchart
graph TD
A["Device 1"] -->|Data Bus| B["Central Device"]
C["Device 2"] -->|Data Bus| B
B --> D["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
Instructions pour l'installation des haut-parleurs
• L installation a core d'un apparel de chauffage, sous la lumière solaire directe ou dans un lieu humde peut provocer une diminution des performances des haut parts.
* N'installez pas les haut-onleurs sur un mur, en haut d'un plier ou dans tout, autre lieu instable pour éster tout risque d'accident en cas de chute.
* Ne placez pas les haut parors à côté d'un délivateur ou de l'écran d'un écrérateur. Il pourrait avoir un offre sur la qualité de l'image et en l'affichage.
Branchement de l'antenne AM (MW)
L'antienne AM (pour les ondes moyennes) peut être :
• posée sur une surface stable.
• accrochée au mur (en en avant le vodei.
La barno de branchement est situé à l'arrêt de l'apparel à l'emplacement indiquant AM ANT.
Pour d'inter les Interferances, veiliez à ce que les fils des haut parcours ne passent pas à proximité des fils de l'amienne. Maintenez toujours un écart c'au moins 3 cm entre eux.

flowchart
graph TD
A["Computer"] -->|Data Flow| B["Server"]
B --> C["Wire Packet"]
C --> D["Computer"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Branchement de l'antenne FM
Comment brancher une antenne de TYPE COAXIAL.
• Branchez une anienne 75 Ω sur la prise de l'antienne FM.
- Branchez le connecteur de l'antenne FM (curmer) dans la douille ourasile (75 d) marquée FM à l'arrière de l'apparel.
* Suivez les instructions de la page 10 pour symmoner une station de radio et déterminer la maille une position de l'antienne.
- Si la réception est une nulaise, il sans peut-être nécessaire d'interler une arterne exécitrée. Pour ce faire, branchez une arterne exécitrée FM dans la seule FM à l'ombre de l'appareti à faide d'un cordon caixial 75 C (non fourm).

Fonction DEMO
Vous pouvez afficher les différentes fonctions qu'offre votre microchaine.
- Apples sur la luche DEMO-DIMMER
Résultat: Les diverses fonctions dont dispose la mochaire s'attachant à tour de mix.
Chaque de ces fonctions est exoliquée en détail dans de mode d'emploi. Pour savoir comment les utiliser, reportez-vous aux sections correspondantes.
2 Pour an uner cette fonction, appuyez à nouveau sur la toucho DEMO/DIMMER.

Vous pouvez régler la luminosite de l'altichage VFD en fonction des conditions d'éclairage ambiantes.
1 Appuyez sur la touche DEMO-DIMMER
• La sélection dranga chaque lors que vous appuyez sur la l'ouvré : DIMMER ON (Faible) → DIMMER OFF (Écart).

Réglage de l'horloge
Voire microchaine est équipée d'une horloge qui vous permet de programmer sa mise en marche et sa mise en valla automatiques. Il est nécessaire de roiter l'horloge :
• lors de l'acquisition de la mercadaire
- après une coupure de courant. - après la débranchement de la microchaine.
- Vous disposes de quelques sentences pour effectuer chaque des étapes de la procédure suivante. Passé ce déra, il sera nécessaire de tout récommence.
1 Melez la moeraine sous alimentation en appuyant sur la touche (€/l)
2 Appuyez deux fois sur la gauche TIMER'CLOCK. Result: CLOCK s'aliche.
3 Acquenz sur la toure PROGRAMSET Résultat: Thours clagnés
4 Pour... appuyez sur la touche...
augmenter les heures éminister les heures
5 Lorsque l'heure correcte s'affiche, apouyez sur PROGRAMSET. Résultat: los minutes cignament.
6 Pour... appuyez sur la touche...
augmier les minutes citiruer les minutes
7 Lorsque l'heure correcta s'affiche, apuyer sur PROGRAM'SET. Responsat + "LINKER" affiche
• L hours actuals set à présent région
- Vous pouvez all'her l'incloge à tout moment, même pendant l'utilisation d'une autre fonction, en appuyant une fois sur la touche TIMER/CLOCK.
• En mode verte, vous pouvez apuyer sur la bouton MULTI JOG (PUSH ENTER) au lieu du bouton PROGRAMSET et appuyer sur les touches 🐎️ ➔ ➔ cu tourner la moère MULTI JOG (PUSH ENTER) stuée sur le panneau avant au lieu d'utiliser les touches

Écoute d'un CD/CD-MP3
On peut utiliser des disques compacts de 12 cm ou 8 cm sans adaptateur.
Cel appareil a été conçu pour pouvoir lire les types de CD suivante : CD audio, CD Text, CD-R, CD-R/W et CD-MPS.
L'utilisation continue de disques de formes irregulères, telles que des œurs ou des octogones, peut endommager l'appareil.
1 Selectienne la location CD en appuyant sur la location MP3-CD/CD▶II
2 Apcuyez sur la touche Open\Close (▲) sur le panneau avant, Resultant, e leur s'ouvre.
3 Placez le disque sur le planeau, avec l'effiquement vers le haut
4 Femez le tirer en appuyant a nouveau sur la louthe Open/Close (▲)
5 Aportes sur la toure MP3-CD-CD>III. • Le lecteur de CD a besoin de quelques secondes pour balayer tous les plages arrêtions sur un CD-MPS • Le titre anglais de la plage ne sensifié que si cette dernière a été téléchargée directement depuis l'ordateur ou si le truis le CD-MPS a été effectus par liRES (assistance). Les langues aura que langues pourraient no pas être all'artices. • Les caractéristiques de portains CD-MPS pourraient empôtcher fort éloiture ou être angele de la plage.
6 Réglaz le volume selon ce que vous éouhaitez en suivant le procédure si après.
• Tournez la commande du VOLUME de l'unité principale
* Appuyez sur la louche VOLUME + ou — de la télécommande.
Le niveau du volume peut être régie en 31 étapes (VOL MIN. VOL 1-VOL 29 et VOL MAX).
7 Pour l'intermme momentandment la lecture, appuyez sur la recherche MP3-CD/CD ▶ ml.
Pour comprendre la lecture, appuyez a nouveau sur la touche MP3-CD-CD▶.10
8 Açuyez sur le bouton STOP (I) lorsque vous avez terminé

Sélection d'une plage
Vous pouvez sélectionner la plage que vous souhaitez écouter, lorsque la lecteur de CD est arrêté ou pendant la lecture d'un disque.
Pour commencer la lecture au début de... appuyez sur la
| touche... | |
| supponé de lois. | |
| a plage survante une fois | → |
| a plage en cours une fois | → |
| a plage précédente deux fois | → |
| a plage de votre choix ou le nombre | → |

Sélection de l'album et de la plage d'un CD-MP3
On peut sélectionner le album et la plage qu'on souhaite entendre à l'arret ou pendant la lecture.
1 Pour vous déviscer vers un autre album tournez le bouton TUNING-ALBUM ∨' ∨.
2 Pour vous d'interait vers une autre page, appuyez sur les touches
• permet de se déplacer chino plage à l'autre à l'imméur d'un même album. • Si on appule sur la kuche : « Les vis qu'in y a de plages dans le titre, un passe au album survant.
Cette l'action ne fonctionne qu'avec la hite commande


©

©
Qu'est-ce que le MP3?
MP3 est une abrévaluation de MPGE1 Loyer 2, une norme générais de technologie de compression des signaux audio. Le MP3 utilise une technologie de compression numédecue permettant de compter les domains originales jusqu'à 12 fois sans parts de quatre sonore.
Compatibilité des fichlers
• L'apparell tra les floniers créés en former MP3 (MPEG1
Layer5) ayant pour extension • mp3
- Les fichiers crocs en lamar MP2 (MPEG1 Layer2) ayant pour extension-mail pourront également être dus.
Combien de fichiers MP3 peut contenir un disque CD-R ou CD-RW?
La capacité maximale du disque CD-R ou CD-RW est de 740Mo.
Un lichier MP3 habituel faisant approximativement 4Mc, environ 180 fichiers pourront être enregistrés sur un seu disque.
Remarques concernant la lecture des CD-R/RW
- Dans le cas d'un CD-R original (CD enregistrable) anreglésé en format CD audio, ou d'un CD-RW (reinscriptible), cette par l'utilisateur, le processus de lecture sa réalisera conformément à l'état de l'enregistrement lors de la lemérature de la session. (En raison des caractéristiques du CD ou de l'état de l'enregistrement, le lecteur pourrait ne pas jouer le déque.)
- Le temps de réponse plus lent du CD-RW, comparativement au CD, peut retirer quelque peu le début de la lecture.
Séquence de lecture des albums et des plages
- Dans le cas d'un affichage dans l'explorateur de Windows
- Les flèches indiquent la séquence de lecture des albums et des plages
* Les plages ayant seulement une extension (pg, wave ou, donc n'îtant pas des fichiers audio mp3, elles seront amises.

flowchart
graph TD
A["Aber 01"] --> B["Aber 02"]
B --> C["Aber 03"]
C --> D["Aber 04"]
D --> E["Biped"]
E --> F["Aber 05"]
F --> G["Aber 06"]
G --> H["Aber 07"]
Recherche d'un passage musical particulier sur un CD
Quand vous coutez un disque compact, vous pouvez rapidement chercher un passage particulier de la chanson
Pour rechercher un passage musical... appuyez sur la touche...
vers favor en a matinee.
appreyee benciam, shi 2018. 1987
vors l'améric en la maintenant
appyea pendant su
to be the sentence
appuyée pendant au
Il est recommandé de diminuer le volume avant d'utiliser celle fond tion.

Fonction permettant de passer 10 plages à la fois
Appuyez brièvement sur la touche +10 pendant la lecture d'un CD. L'appareil lira la plage de la dizaine (10, 20, 30,...) suivant celle en cours.
Par exemple: Si vous sou l'bez sélectionner la plage 43 pendant la lecture de la plage (6, une autre moié) lors le tauxant 40, plus
de la pango 10, appuyce este busi mi appuyce lus (ma su in inuho.
15 → 20 → 30 → 40 → 41 → 42 → 43


Lecture en reprise d'une ou de plusieurs plages du disque compact
Vous pouvez répéter indéfiniment l'écoute : • de la plage de votre choix • de l'ensamae des plages du plaque
| Pour répéter... Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton Repeat de la 16e-commande jusqu'à ce que... | |
| le aire en cours ...... | e message REPEAT 1 s all'one |
| toutes les passages | e message REPEAT ALL s all'ohre |
2 Pour annuler有些 fonction, appuyez À nouveau sur la touche REPEAT

Fonction Last Memory
(Cette fonction est disponible uniquement pendant la lecture d'un CDMP1)
Guan la lecture d'un CD est de nouveau sélectionnée après que votre lectour a été arrêté ou éteint, cette fonction permet de reprendre la lecture au début de la dernière piste que vous avez écoulée.
* /cuyez sur la suite PROGRAMSET pendant la lecture de votre MPG-CD. LAST ON et LAST OFF peuvent être selonnées plusieurs fois

Fonction répétition A< >B
(Cette fonction n'est pas disponible pendant la lecture d'un CD-MPS.)
Quand vous choisissez la fonction répetition CD (TAPE) REPEAT (A·B), les morceaux que vous venez d'épouter sont rejoués trois fois.
1 Appuyer sur la touche MP3-CD/CD▶III / TAPE (marche course).
2 Appuyer sur la touche REP. A B. Résultat: Les indications sont affichées START • Le moment A est sauvisarde en même.
3 Appuyer sur la touche REP, A→B Pérautat: • Le moment D est sauvegardé en mémore. • Les morceaux sélectionnée sont rejoute trois fois. 4 À la tin de la répartition des morceaux, appuyer sur REP, A→B.


©


Programmation de l'ordre d'écoute (Com le action des pointes et ençant départ le production de la production of CD-MPL)

vous paver de la
• Houtre des glages que vors sont inscienner
* les plages que vous ne souhaites pas éouter
Carpet programme en max minute de 24 plages dans une
• à un é pointe de plus le leur de 12 ou les
(2)
* On peut utilise cet fonction simultanément avec la bouteur
Lecture en entreprise du CD.
• Dans le cas de CD-MPL la durée PROGRAMSET portée
unisée par la normier RESUME ON, OFF
- Si la friction CD en selectivity, amée la lecture en apparair sur
1.
2 Insera x disqe compact seotionne
4 Selective: la place surraîde en appuyant sur la tranche
• 100 pour never en amère
• pour avancer
- Approves sur la voache PROCESASET pour
Resiluer, la sélection est nombrese et s'attienne.
6 Pour sélectionner d'artes plages, révées les épes 4 et 5
7 Appoyo se leuhe MP3-CTCD( ▶) ou nousser l'au
(1) 2017年1月1日
8 Pour... appuyer sur la voche...
«Sicate le prévenirs »
screr la plage préloisiers 100 deux fois
to cover the space.
[Unreadable]
phys ses l'aven appropé le fin
en ses l'ormine
9 Pour annuler la sélection, appuyer sur la touche.
• une fois si la lecture est à l'âme
Result: La mention FRUC disparait de l'allicnage.
Vérification ou modification de la pro- grammation
Vous pouvez conseiller et modifier à tout moment la
programmation des plapes.
1 Apportes le visse le de la


(1) n° du programme, -- = n° de la page)
Si les 24 places sur d'emploi de programmes, la rédition Cherck
statische au lieu de CH lorsqu'on apposite sur la touch
3 Approve une ou plusieurs fois sur la rauche PROGRAMSET jusqu'à l'approciation du nombre à charent.
4 Appuyte sur les voaches ou le démonter une autre
P47
5 Appres sur la troche PROGUAMSET pour conférer la modification.
6 Appuyant sur la touche N°1 CDCD (50) pour lancer l'école de la
5/6/19: in levre surged la partie de la service plan a été metre

Lecture à partir d'un périphérique USB
Il est possible de line des lieux MP3 sur connectant le valeur d'aux par publiques de stockage encom TSP (mérature 1 et 158, étienne du context, etc.).
1 Gneezer le dispositif de stockage USB comme au levoir.
2 Sèclotement la fonction USB à l'aide de la suisse USB AUX.
• La lecture de la première aide du premier répénise commence automatiquement.
Pour arrêtir la lecture
Appuyer sur le touche Stop (1) je amêter la lecture
• Appuyer une fois sur la touche Stop (1) je mettre le lecteur en pause. Appuyer deux îouts sur cette touche pour amêter complément la lecture.


• Si un pepratique de son ange entame USR est connecté dans que le extent est éteint, ne dernier se net entraînement sous tenure et la l'entre annuaire.
* Se pas contexter un appara si se technagants au moyen du port USB sur le port USB du leceur : ce demer pramai d'oe endommage.
Les points suivants sont à prendre en considération avant d'utiliser une connexion USB.
*Carbans types de périboques de stockage externes USB risquent de ne pas fonctionner même s'ils sont contactés sur leurant. *En cas d'utilisation d'un disque dur externe, le format FAT particure être in, mais pas le format NTPS
*Utiliser source d'alimentation séparée en cas d'utilisation d'un ils sepe de laurisé sur un port 135, 20. Fui et al, il ne finir une pas s'il n'est procluanté surune sur le d'alimentation séparée
• Si la mémoire d'un périphérique de avouillage externe USB est fractionée en plusieurs parties, seuls les fichiers MP3 du premier lecture de claque dur secut lors.
• Il est possible de lire jusqu'à quaze répencées.
* Les Sciences compensant une possession DRM ne sont pas pils en claire.
Gestion des droits numériques (285): science et service
ençis par peleger les revenés et les clos des populations d'arrées médiques coupéchant d'allasien éligée 2 m ou-ten unidige
- Mère si le var du l'arche se servine par l'extercut m3, colu-et risque ne pas pouvoir lui au si son formatnel est MPBG conche 1 ou 2.
*Ne déterminer le périothrique de stockage estente USB qu'en mode de déconnectie sécurisé. Dans le cas contrôle, le fichier estenne risque d'une ennummage. A pouryer sur la touche Stop [ - • plus de trois fois de sime pour passer en mode de déconnectie sécurisé.
Pour liée des fichiers est une de dévenement un sécurisé, disconnecter puis reconnecter le périphérique de sociaise externe USB.
* Les concentrations USB ne sont pas révants par l'appare
* Les noms de répartaire peuvent combérer jusqu'à 14 caractères et les noms de sicher MP3 jusqu'à 30 caractères.
Retard
• Lesqu' une fonction USB est sélectionne, à lecture des informations interes (RFAT-IR) peut plusé plusieurs heures. Cette direction décentral de la situteur du péripétique de surcharge éterre USB.
* Avec un périothrique USB, l'enregistrement ou la recherche de la place suivant peut demander qualiques secondes. Une durée peut aller (maur à qualiques minima) avec un périothrique de stockage de master où qu'un danque d'au seient le type et le nombre de échiers.
- Mière avec des périphériques de stockage USB de même caparaire, cette durée peut varer. Tout dépend de la vitesse de chaque appueil.
* Si la périphérique de stockage exceite ne paval en charge que la technologie USB 1.2 et qu'au vitesse d'accès est l'entre, l'engagement pour ne pas fonctionner remoulement ou compter des trois.



©
Sélection d'une piste sur un périphérique USB
Il est possible de sélectionner un repertoire et un fichier MP3 pendant la lecture.
Avant de commencer | ♦ Correcter le disposit de stockage USB comme au ledeur
• Siséliorer la l'excler USB à l'aine de la gauche USB/AUX.
Appuyer sur les touches TUNING ALBUM ∧ √ pour déplacer le réception.
- Cheque pression sur cette touche permet d'acteindre la répartida suivant ou préodont et de la tra
- Cette functor ne peut être activée qui a partir de la télécommande.

Apouyer brièvement sur les touche et pour déplacer le 1 d'her.
- Il est une possible de réplacer le lohier dans le répertoire. - Oira touches et sont dépréfées en nombre de fois
Sière locaine, le com pénolier de un nombre de l'oe supérieur au nombre de 1ochien présente dans le répertoire, la délection passe au répertoire suivant.

Sauter les 10 pistes suivantes
Avant de commencer ! Directer le casque de stockage USB exerre
- Séclationner la fonction USB à l'aide de la touche USB/AUX.
Appuyez brièvèmem sur la douche +10 de la télécomance en cours de l'acture.
- La lecture de la piste abute 10 plate aoute à piste en couré de lecture commences.
Exemple : si vous souhaitez réjectement la 43ème paise et que la 15ème paise nait on cours de lecture, appuyez très fois sur la toucho +10 puis appuyez sur le « éton mols tels.


Utilisation de la recherche rapide
Avant de commencer ! Dornoster le dispositif de stockage USB to continue
- Sisolctonner la fonction USB À l'aire de la touche USB/VUX.
Vous pouvez rechercher rapidement une section de votre choix pendant la lecture.
Maméniz e bucuon perloess.
• A chaque fois que la touche est malinterne entorado, vous pouvez rechercher rapidement 2X → 4X → 8X vers l'avant ou vers l'arrière.

♦ Aucun son n'est audèle pendant la recherche rapide.
Régler la vitesse de lecture
Avant de commencer | Otrrecer le dispositi de stockage USB edema
- Sélectionner la fonction USB à l'âde de la touche USB-AUX.
Vous pouvez lire la section désirée en avance lente ou en avance rapide pendant la lecture. Cette fonction est très utile pour étudier une langue étrangère.
Maintons à couron TUNING/ALBUM ∧; ∨ enloncé pendant la lecture.
• A chaque fois que la touche est maintenue enfoncée, la vitesse de lecture passe à 1.3X ▶ 1.6X ▶ 2.0X.
A chaque fois que la touche est maintenue enfoncée, la vitesse de lecture diminué et passant à 0,6X ▶ 0,6X ▶ 0,4X

Répétition
Avant de comme noner ! Obreter le dispositif de stcodege USB externe
- Séclodienne la fonction USB à l'ède de la touche USB-AUX.
Appuyez sur le boulant REPEAT pendant la lecture.
- REPEAT 1 : permet de répéter la lecture d'une plate. - 1 ALL : permet de répéter la lecture d'un répomine.
HEPEAT ALL : permet de répéter la lecture de sous les répéterles.

Répétition d'une section
Avant de commencer 1 Obrecler le dispositif de stockage USB nette au valeur
- Sélectionner la fonction USB à l'aide de la gauche USB/AUX.
1 Appuyez sur la touche REP.A--B au début de la section destinée.
* A REPEAT s'attiche.
2 Appuyez sur la touch REP.A→B à la fin de la section desirée.
• A-B REPEAT s'attienne et la section saléctornée est vue très bois de sube. Puis, la lecture normale réprend

La fonction de répétition d'une section ne fonctionne qu'avec une seule piste.

©
Utilisation de la fonction Last Memory
Avent de commencer ! • Correcte le dispositif de stockage USB étabme au leekur. • Selectormer la fonction USB À la date de la avance USB à LIX.
La fonction Last Memory est une fonction qui permet de reprendre la lecture à partir du dernier endroit de l'écoute précédente lorsque l'utiliser sur sélectionne la fonction USB après avoir arrêté la lecture, était l'appareil ou sélectionne une autre fonction.
Maintains le boulon PROGRAMSET ordanoet. ♦ LAST ON et LAST OFF sont sélectionne alternativement

Enregistrement USB (encodage)
Il est possible d'enregistrer les sons émis par un CD, un CD MP3, une cassette audio, une émission de radio et un périphérique externe sur un dispositif de stockage externe USB sous forme de fichiers MP3.
Avant de commencer ! ♦ Correcter le dispositif de stockage LSD estème
♦ Seclodonner la fonction USB à l'âde de la touche USB-AUX
Exemple : lors ce l'enregistrement d'un CD
1 Connector e dispositif de stockage USB externe au incluar.
2 Apouyez sur la touche USB REC. et maintenez-la enlonée. • Le répertoire 'SS-REC' est côté sur le patronirique de stockage externe USB et la plan est arregéné sous forme de fichier MP3. Si le repertoire SS REC relate déjà, le fichier MP3 est simplement crocléré dans ce répertoire.
3 Açuyez sur la touche PlayPaise (▶11) pour commencer la lecture du DD.
♦ Selectarner la plante division à l'atte des touches 🎯 et 🎯.
4 Apcuyer de nouveau sur la gauche USB REC pour améler l'emregistrement
Caractéristiques techniques de l'enregistrement via une connexion USB (ancodaga) - CD-MP3-CD : 120 Kbps, 44.1 KHz - Magnéociprins et pénéhère que externe : 84 Kbps, 24 KHz - Poste de radio : 84 Kbps, 16 KHz
Caractéristiques techniques de l'enregistrement via une connexion USB (encodage) ♦ MPEG 1.2, 2.5 Couche 3 ♦ 32 Kbps-320 Kbps ♦ 32 KHz, 44.1 KHz, 48 KHz


• Il peut être impossible de les tiers émergiées (enocéciant) à partir de certaine typea de portérations de abouvage externa USB. Mais la tîner offre titre là, sans diffusion à cet au sevrage sur le inviter. • Aitent tout émergiement vertique que l'assoupe disponible sur un autrement de la position de la volume de 10 Mio. Aouten enrogement n'est possible à l'absque environnement et inférieur à 40 Mio. • Le longement très visque d'un service à vous foster denregistrer pendant la connection d'un photographique USB. Attender un moment après avant concerné un plâme photographique USB externe justice de que in message SPACE - si le disparisse de l'Human. Le message SPACE ONK aprèsant lorsque le plusement de l'information de l'information des usages. • Lorraine vous effectué, un émergiatement longue durée à partir d'un indicateur de caissées, d'un poste de rada ou, d'un auto périphorique externe, un nouveau histor estéré et enregistrer toutes les 21 minutes. • Si vous l'effectué aux émergiements pendant place de 21 minutes, au longement de l'information pas une régulée sur le passage d'un optionnellementaire suivant.
Recherche et enregistrement des stations de radio
Vous pouvez mémoriser jusqu'à
+ 15 stations on FM
• 15 stations en MW(MO)
1 Mestez la microchaire sous alimentation en appuyant sur la gauche 10/1.
2 Sélectionnez la fréquence souhaiter en appuyant à nouveau sur la touche TUNER/BAND sur le pannéau avant ou sur la touche BAND de la télécommande.
Résultat: l'attichage correspondant apparaît:
• FM Modulation de Iréquence
• AM(MW) Ondes moyennes
3 Pour rechercher appuyez sur la touche une fréquence. Tuning Mode
mouciement une cuivière lors le produit en un
automatiquement une ou plusieurs fois jusqu'à ce
que l'indication AUTO apparatus
La fonction PRESE1 est expliquée en de sign dans la section "Élection d'une station parolestrée".
4 Recherchez la station a mémoriser
• En appuyant sur les touches pour de la façade
avant ou de la telecommande pour changer de fréquence
• Pour balouer plus rapidement les fréquences lors de la recherche
manuelle, maintières les lobles : enfonées.
*En mode automatique, la recherche peut s'arrêter sur une fréquence
ne correspondent pse à une élation radio. Si cela se produit. Il con-
5 Si vous ne souhaitez pas mémoriser la station trouvée, revocation à l'clape 4 et ascherez une autre station.
Siren
a Acquayez sur la touche PROGRAM-SET
Resultant mention PROG s'efficié pendant quelques seconds.
b Apouyuz sur la touche 100 la lapade avant ou de la
INCOMMENCE pour configurer à la section un numéro entre 1 et 10
- Appuyac sur la Loche PROGRAMSE pour memonier la éconclérate.
station est mémorise
6 Pour mémoriser une autre fréquence, recommencez les étapes 3 à 5.
*On peut utiliser à fonction PROGRAM pour seigner une nouvelle station à un numéro de programme respectant.


Sélection d'une station enregistrée
Pour écouter une station de radio mémorisée, procédez comme suit :
1 Medaz la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche (∅/1).
2 Sélectormez à fréquence souratée en appuyant sur la touche TUNER'BAND sur le pennéau avant.
3 Sélectornez a station de la manière suivante
Pour écouter.... appuyez sur...
une station mémorisée 1. la touche TUNING MODE jusqu'à l'offichage de la mention "RÉSEIT"
2. a touche 🔊 Oil 🔊 pour sélectionner le programme soutalé

Amélioration de la réception radio
On peut améliorer la qualité de la reception radio :
• en changement l'orientation de l'antenne FM ou AM(MW)
Si la réception d'une radio FM est de mauvise quatre, appuyez sur la touche MO-ST pour passer en moce mono.
La quatre de la réception s'améliorer.

À propos de la fonction RDS

图
Cet appareil dispose d'une fonction RDS (Radio Data System), qui permet de recevoir de certaines stations FM, en même temps que le signal radiophonique normal, divers types d'informations, telles que radio texte, heure et 30 types de programmes (nouvelles, rock, classique, etc.).
1 Apples sur la touche (¢/1).
2 Symphonisez une station en fréquence modulée (FM).
* Pour des détails concernant l'écule de stations de radio, recellez-vous à la page 15.
• La mention FM et la fréquence s'affichant.
• Si la station syntorisée transmet des informations RDS, la mention 'RDS' apparaît automatiquement sur l'afficheur.
3 Apoyez sur la touche RDS DISPLAY part chage RDS pour affectioner le moca RDS acuneille.
- Chacue lois qu'on appuié sur la touche, le mode RCS basoule dans l'ordre suivant :
- La fonction PDS est disponible uniquement en fréquence modulée (FM).
Description de la fonction RDS
- PTY (Program Type) : aliche le genre de programme en cours de diffusion.
- PS NAME (Program Service Name) : indique de nom de la station émetrice (é caractères).
- RT(Radio Text) : décode un texte diffusé par une étedon, le cas échoam (maximum de 64 caractons).
- CT(Clock Time) : décode l'hôge en temps rée à partir de la fréquences moduée.
Certisines stations pourraient ne pas transmettre d'informations PTY, RT ou CT. Ces dominions ne sont donc pas affichées dans tous les cas.
- TA(Trolle Annoulement) : le signalement de ce symbure indique que des annonces concernant la circulation sont on cours de diffusion.

A propos de la fonction RDS DISPLAY (Affichage RDS)
À propos du mode "PS NAME"
Ce moce peaux d'allorer le nom de la station éméthique.
Appuyez sur la louche RDS DISPLAY et selectement le mode PS NAME. • La marten 'PS NAME' staffe.
• Si l'information est reçue, le nom de la avation (EBC, AFO, NDR, etc.), s'allienne.
- Dans le cas contraire, c'est la fréquence FM d'origine qui est affinée.
Même si on n'appuls pas sur la toucha ROS Display, la réception des informants provenant de la station emettice fait en sorte que son nom s'affiche.
À propos du mode 'RT'
Ce mace permet d'all cher les testes transmis depuis la station émetris.
Appuyez sur la louche RDS DISPLAY et sélectionnez le mode RT.
• La merich - R1 - Santhe.
- Dans la casa carinaire, c'est la marillon "NO RT" qui est affichée
À propos du mode CT (Horloge)
Ce mode perner d'afficher figure de horloge ADS.
Pour sélectionner l'horsage CT, appuyez sur la touche RDS Display et sélectionnez a mode CT.
*Le décodage de l'information CT pouvant nécessiter jusqu'à deux minutes. Thorage ne s'afikchera pas immédiatement.
* S aucune information CT n'est reque, la mention NO CT s'affiche.
Information sur le genre de programme (PTY) et fonction de recherche PTY
• L'information PTY compte un symbole destiné à identier le genre de programme diffusé par chaque station FM.
*Les 30 games de programmes suivants peuvent s'attribuer ensecuir appuis sur la touche PTY :
| Affichage | Genre de programme |
| NEWS | - Joules, les comptes, programmes déterminés et disposés |
| AFFAIRS | - Enca formale d'inférence, la réelle, avec certain école, donc memmer, déterminé à projette |
| INFO | - Informations, consommable information, en papié et mélècia, les autres courants des opérations, diverses agres différé pour le concernant de l'«modernisation」 con la réelle, etc. |
| SPORT | - Sports |
| EDICATE | - Éducation |
| DRAMA | - Éducation, après aux modifiétés etc. |
| CULTURE | - Études - multi-tre médières ou réglementes, que normeignées parées, intégrées, solves secués, langues, bilancs, etc. |
| SCIENCE | - Science et technologie |
| VARIED | - Active genres, écrivables, aux courants et courants, comme le genre, écrivables, etc. |
| POP M | - Manager pop |
| ROCK M | - Manager rock |
| ROLLN | - Manager large public, maximis aux documents |
| LIGHT M | - Manager duque large, domique, instrumentale en commande |
| CLASSICS | - Manager disques, manages, ordiniels, paral, orique muscous, d'ordance et 2000. |
| OTHER M | - Active magazines pour d'haider révices, courty |
| WEATHER | - México |
| FINANCE | - Financia |
| CHILDREN | - Programme pour d'actions |
| SOCIAL | - Dévelopme culture |
| RELIGION | - Foliation |
| PHONE IN | - Programme pour appara téléprogramme |
| TRAVEL | - Tourisme |
| LEISURE | - Lotion |
| JAZZ | - Jazz |
| COUNTRY | - National country |
| NATION M | - Nación ou Ptoio |
| OLDIES | - Vías másales |
| FOLK M | - Nación 2007/19 |
| DOCUMENT | - Documentaries |
| TEST | - Test d'une time |
A propos de la recherche PTY
1 Symptorise une station FM emottant en mode PTY • Sur la lopen de porter une station FM, reporter vous à la page 15. • Si la station symptorise transmet les informations RDS, la mention "RDS" volume
2 • Appuyez sur la touche PTY. • Le genre de programme PTY (NEWS, AFFAIRS, etc.) a difficile • Appuyez sur la touche TUNING ∧ ou √ pour sélectionner le genre PTY scuraté.
• Si la station ne transmet pas d'informations PTY, la mention "NO PTY" a affiche
* Lorsque le mode PTY est sélectionné (a mention "PTY MODE est allichée), appuyez une nouvelle fois sur la touche PTY pour passer au mode PTY SEARCH et ancir la recherche automique récoventelle des stations.
* Si une station émetant en mode PTY est trouvée, la station reconstitut est sélectionnés.
Si le mode PTY n'est pas trouvé, l'appareil revert à la fréquence en cours lors du lancement de la recherche PTY. La recherche automatique en mode PTY SEANTH est, alors internomme.


10.5
Écoute d'une cassette
• Prenez toujours le plus grand loin de vos cassettes. Reportez-vous à la page 28 pour plus informations sur les précautions d'utilisation des cassettes.
1 Melez la microchaîne sous altération en appuyant sur la touche (€/l)
2 Ouvrez le lecteur de cassettes en appuyant sur le coir du couverde marqué PUSH EJECT (e) jusqu'à ce qu'un décic se lasse entendre, puis en reactant.
* Inscré la cassette pré-arraglétés en plaçant la partie aucune de la cassette lors le bas.
3 Former la couvrésie en le poussant jusqu'à ce qu'il se malle en place
Pour écouter... appuyez sur...
le corte A ... le touche Tape | ↔| une fois.
le côté B ... la touche Tape | ↔| deux fois.
Désultat: La lecture de la cassette commerse.
5 Appuyez sur la touche 🎨, 🎨, si nécesses.
Pour... appuyez
remboîminer la cassette la touche ......
tale avancer réduction à cassette .... a touche 🎨
6 Lorsque la lecture est terminée appuyez sur la touche .


Sélection du mode de lecture de cassette
Votre microchaine est équipée de trois modes de lecture de cassette qui vous permettent d'écouter automatiquement les deux côtés de la cassette. Appuyez sur la touche REV.MODE jusqu'à l'apparition du symbole approprié sur l'affichage.
| Quand l'affichage indique... | la microchaine... |
| Il une face de la casette, puis s'amitaUn obté de la casetteIl autre côte de la casette, puis s'amèteIl indéfiniment les ceux fares de a casette, lacou à ce que vous l'amètée. |

Compteur
Lors de la lecture d'une cassette, un compteur s'alliche afin de vous permettre de noter la valeur ou compteur au début de chaque piste et de pouvoir ainsi commencer la lecture au début de la piste que vous souhaitez écouter.
Le compteur ne s'affiche que pendant la lecture d'une cassette. Avant de commencer un enregistrement sur une cassette pour laquelle vous souhaiz noter la valeur du compteur au début de chaque reste, réinitialiser le compteur en appuyant et en se tenant sur COUNTER RESET.

Enregistrement d'un disque compact
Vous pouvez enregistrer un disque compact sur une cassette de deux laçons différentes :
• enregistre-are synthet • enregistrement direct.
Enregistrement synchronisé
Cette fonction vous permet de synchroniser le début de l'enregistrement avec le début du disque ou de la plage de votre choix.
1 Verez la microchaine sous alimentation en appuyant sur la touche (O/I)
2 Insénez une cassette vinge dans l'apparel.
• Appuyez sur la touche PUSH-EJECT (△) pour couvr la porte de la cassette, insénez une cassette et informez.
• insénez la cassette avec les languettes de accurité.
3 Insence un claque compact.
- Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE | ▲ | pour euvir la porte du CO.
- Insence un CD or appuyez sur la touche OPEN/CLOSE | ▲ | pour former la porte du CO.
4 Apouyez sur la touche MP3-CD-CD▶11
• Sistefonnez le page sauabahre à falce des touches (▶) et ▶
5 Apouyez sur la touche CD SYNC/REC-PAUSE en maintenner la sotonne
• En mode stop, apouyez sur la bouton pour commencer l'emregistrement a partir du premier morceau de musique.
• Après avoir programmé les plates du CD, apouyez sur la touche
CD SYNC/REC-PAUSE pour enregistrer les chansons dans l'ordre
en programmation.
6 Pour antour l'emregistrement, apouyez sur la touche

Enregistrement direct
Le mode d'enregistrement direct permet d'enregistrer à partir de n'importe quel titre de votre discue.
• Il nise, pas nécessine de régler le volume, car on il-ci ne aucun after sur l'ennig stenent
1 Vetez la microchaine sous alimentation en appuyant sur la touche (d) / d
2 Insérez une cassette vierge dans l'apparel.
• Appuyez sur la touche PUSMEJECT ( ▲ ); pour cuvrir la porte de la cassette, Insérez une cassette et réformez.
• Insérez la cassette avec les languettes de sécurité.
3 Inérez un discu compact.
• Appuyez sur la touche OPEN-CLOSE ( ▲) pour ouvr le porte du CD.
• Inérez un CD et appuyez sur la touche OPEN-CLOSE ( ▲) pour fermer la porte du CD.
4 Appuyez sur la louche MP3-CD/CDI▶II.
• Séciptionnez la plage souhaitée à l'axe des louches ( ), et ,
5 Appuyez sur la louche CD SYNC/REC/PAUSE.
Résultif: • Ferroglement est lance.
* Pour mettre in a l'érregistrement, appuyez sur la laure.

Enregistrement d'une émission de radio
Vous pouvez enregistrer une émission de radio de votre choix. • I n'est pas nécessaire de régler la volume, car celui d'na aucun effet sur l'engagement.
1 Metaz la microchère sous alimentation an appuyant sur la touche (d) / 11.
2 Insterez une casette starge dans l'apparel.
3 Selector non la fonction TUNER en appuyant sur la touche TUNER'BAND
4 Selectormes la situation de radio que vous souhaitez enregistrer en appuyant sur la touche.
5 Appuyez sur la louche CD SYNC-REC-PAUSE
Résultif: la mention REC s'altiche en rouge et l'enregistrement
commence.
6 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche ■

Programmation de la minuterie
La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou d'arréter la microchaine à des horaires prédénis.
Exemple: vous souhaitez vous révoiller en musique que les madres
Une fois programmée, la minuterie se détenmée tous les jours usqu'à ce que vous annuliez la programmation.
- Pour effectuer une programmation, il est impérat de régler l'horloge sur préalable. - Vous dissoez ce que ques secondes pour effecter décuré des étapes de la procédure suivante. Passé ce début il sera nécessaire de tout recommander.
1 Vellez la microchaine sous alimentation en appuyant sur la touche (0/1).
2 Apouyez sur la bouche TIMER/CLOCK jusqu'à ce que l'indication TIMER apparaison.
3 Apouyez sur la gauche PROGRAMSET. Pésultat, le mention ON TIME aporal pendant quelques instants sur l'attichage à la place des symbols de l'égaliste, suivie contrallement d'une heure déjà programmée : vous pouvez malonant programmer l'hous de effect d'accout.
4 Programmet le déout de l'écarte. a Régrez l'heure en apouyant sur la touche ▲ ou √ b Apouyant sur PROGRAMSET Résultat: les minutes clôment. c Rélez es minutes en apouyant sur la touche ▲ ou √ d Apouyant sur PROGRAMSET Résultat: le monten OFF TIME apparair pendant quelques Irations sur l'offichage (à la place des symboles de légature), surve emvélément d'une heure déc programmée : vous pouvez maintenant programmer flucure de fin d'accours.
5 Programmez la fin de l'écoute. a. Rélez heure en apouvant sur la touche ∧ ou √. b. Appuyez sur PROGRAMSET. Resultat: les minuses clignement c. Rélez les minutes en apouvant sur la touche ∧ ou √. d. Appuyez sur PROGRAMSET. Resultat: VOL 10 apparait dans l'affichage, le chiffre 10 correspondant au prefristage du volume.
6 Appuyez sur la touche, par pour ajuster le volume et appuyez sur la touche PROGRAMSET. Result: la source à sélectionner s'actions.
7 Appuyez sur la touche au pour sélectionner la source qui devra être lue lors de la mise en marche du système. Si vous sélectionnez... vous devaz également...
TAPE (cassette) neûrer une casette. TUNER (radio) a apuyer sur la touche PROGRAMSET. b Sélectionnez une station memorsée en appuyant sur la toucre ▲ ou ▼
DS (disque compact) ....Inscrer un disque compact. Apuyez sur la touche PROGRAMSET pour confirmer la minurela
Apouyez sur la touche (b/1) pour mettre la système en absence. Résultat: S'attiche en bas et à gauche de l'heure pour indiquer que la minutaire a été activée. La microchaîne sa maîtra en marché et a eménior aux heures indiquées.
- Et les heures de croul et de fin d'écoute sont détriquée, le mot ERROR s'artice - En mode verte, vous pouvez appuyer sur le boulor MULTI JOG (PUSH ENTER) au lieu du boulon PROGRAMSET et appuyer sur les touches 🐘️ 🐘️ ou tourner la moûte MULTI JOG (PUSH ENTER) situé sur le panneau avant au lieu d'utiliser les touches ⚡️ √ de la télécommande (dispo 4, 5, 6, 7).

Annulation de la programmation de la minuterie
Après la programmation de la minuterie, la présence du symbole TIMER sur l'affichage indique que celle-ci est activée. Si vous ne souhaitez pas utiliser la minuterie. Il est nécessaire de la désactiver.
Vous pouvez action ou désactiver la minuterie à tout moment, que a charne soit en voie ou en marche.
Pour... appuyez sur la touche TIMER ON/OFF... deoud sur le minutique une fois Désultant le symbole dispartit de l'effekt. deuées sur la réduiterie duusée Hésultant le symbole salliche de nouveau

Fonction EQ/S.BASS
Votre chaine est équipée d'un égaliseur de fréquences prédefinies, vous permettant de choisir l'aquilibra entre graves et alguis le plus approprié à vos golts et au genre musical que vous écoutez.
Appuyez sur le boulon EQ ou sur le boulon MULTI JOG (PUSH ENTER) Jacu à ce que l'option désirée est sélectormée.
Réduitant : appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner • EQ PASS → POP → ROCK → CLASSISC → JAZZ → SJBASS
- Fonction 8.BASS : La fonction 8.Bass (Superbasses) amplifies la son des bases sur de produire un effet d'exploitation ou de renflement.

Sélection du mode sonore
Votre système compact est équipé des fonctions Power Sound-Power Surround-Power Surround XT.
Le mode Power Surround remplace le son stereo traditionnel par un son plus profond et plus réaliste. Il donne l'impression d'être au beau milieu de la musique et d'être enplanir par joul le son de la musique.
Le mode Power Sound amplifie les basses et multiple les basses par deux pour vous permettre d'apprécier un son vraiment puissant.
Apoupez sur le bouton SURROUND XT jusqu'à ce que l'option désirée est sélectionnée. A chaque fois que le bouton SURROUND XT est enlance, • P.SOUND, P.SURR, P.SURR XT, OIT > est alternativement sélectionné ou annulé

Fonction Treble Level (Niveau d'aigus)
La fonction de contrôle des aigus met l'accent sur les aigus ce qui provoque des affons sonores puissants.
1 Appuyez sur le bouton MULTI JOG (PUSH ENTER) jusqu'à ce que TREB 03 s'attache. Tournez la motte MULTI JOG (PUSH ENTER) pour faire votre choix entre TREB -07 et TREB 07, (15 niveaux au total).
2 Vous pouvez sélectionner le niveau de totalités élevées que vous souhaitez.

Fonction BASS Level (Niveau de graves)
La fonction BASS met l'accent sur les graves ce qui provoque des effets sonores puissants.
1 Apouyer sur la boûten MULTI JOG (PUSH ENTER) jusqu'à ce que BASS 03 s'altiche. Tournez la moûche MULTI JOG (PUSH ENTER) pour faire votre d'aux entre BASS-07 et BASS-07, [10 niveaux au tota].
2 vous peut une sélectionner le niveau de tona bits basses que vous souhaitez.

Fonction sourdine
Vous pouvez couper temporairement le son de votre microchaine. Exemple : vous souhaitez réponcés au téléphone.
1 Apouyez sur la douche MUTE (dk)
2 Pour réactiver le son (au même volume qu'supervant), appuyez de neuvenu sur les balons MUTE au VOLUME.

Programmation de la mise en veille automatique
Pendant l'écoule d'un disque compact ou d'une cassette, vous pouvez programmer la mise en veille automatique de votre microchaine.
Exemple: vous souhaitez vous endormir en écoutant la radio.
1 Apouyez sur le bouton SLEEP ou MULTI JOG (PUSH ENTER) jusqu'à ce que l'ordon distance sont spécifinitionn. Apouyez une ou plusieurs fois sur le bouton SLEEP ou tournez la molette MULTI JOG (PUSH ENTER). Résultat les indications suivantes s'affichent.
40 MIN
2 Appuyez une ou plusieurs fois sur SLEEP ou tournez la molette MULTI JOG (PUSH ENTER) pour indiquer pendant combien de temps la lecture dont continuer avant l'extinction de l'apparel :

A soul moment, vous pouvez
- Ventiez la durée restante en appuyant sur SLEEP ou sur MULTI JOG (PUSH ENTER). - modifier le temps restant en répélanl les étapes 1 et 2.
3 Pour annuler la fonction SLEEP, apouvez sur SLEEP ou tournez une ou plusieurs fois la molette MULTI JOG (PUSH ENTER) jusqu'à ce que OFF s'affiche.


Branchement d'un casque
Vous pouvez brancher un esaque à votre microchaine afin d'écouter de la musique sans déranger votre enfourage. Une prise mini-jack de 3,5 mm (ou un adaptateur approprié) est nécessaire.
Branchez le casque dans la prise PHONES situés sur le parneau avant de l'aparai Dérêtsur, les haut-parteurs nèmetent plus de son.
L'écute prolongée, à volume élevé, avec un casque présente des dangers pour le système audit.

Précautions de sécurité
Les illustrations suivantes expliquent quelles sont les mesures de précaution à prendre pendant l'utilisation ou la transport de votre microchaine.

Conditions d'utilisation : Temporatum armlame: 5 - 0 - 35 °C Humidity: 10 - 75 %.

Ne pisoza pas l'apparel près de sourés de chaleur importantes ou directement exposé au soleil. Cela peur, provocer la surchaufte et un mauvas l'anci opnement de l'unité.

I est décorsette de placer des objets command du liquid pres ou sur l'apprent. L humidité peut tauser un donc éconque et des dommages à l'équipement. Dans ce cas débranchées immédialement la prise principale.

En cas d'arage, l'est préconisé de débrancher l'apparel de sa prise de courant. Des variations de ions en dues à la lutre pourront endommager L'aille.

Si vous n'utilisez pas la lécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter leur remotion.

Nécouez pas à un volume trop éve. L'écoute prolongée à un volume élevé avec un casque presente des dangers pour le système audit.

Ne placez pas d'obje la ronde sur le oâble principale. Ces dominages à cet encrui peuvent endommager l'équement incenciari et provoquer un croc é écrique.

L'unité compte des composants sous tension qui peut demand préququer un chou électrique.
Nettoyage de votre microchaîne
Pour obtenir le rendement maximum de voire microchaine, netloyez régulièrement les éléments suivants :
4.2.1016 3518 30 期
• es lecours de caserles intées de lecture, gares presseure et cabestants).
Vous devez toujours débrancher la microchâne ou accours • avant de la nettoyer
*pendant une période prolongée d'implification.
Coffret de la microchaine
Netloyez régulièrement le coûret de la microchaine à l'aide d'un chillon deux moisé d'un détrogent léper. Nutitez en aucun cas de poudre abrasive, de solvants liquides ou en sérvesol. Vellez a ce qu'aucun liquide ne pénérate dans l'apparel.
Lecteur de disques comparts
1 Avant découvert un disque compact, nelloyez-le avec un nettoyant spécial pour disque compact. N'utilisez pas les mêmes produits nelloyants que deux unitées pour les disques viryle. Ess,yeez le disque avec précision en portant ou centre vers les berds.
2 Nelloyce réguléromont la kertile au couleur à l'aine d'un disque de nelloyage (disparable once voine revondeur).
Lecteur de cassettes
1 Appuyez sur la toucho Push Ejecti pour ouvrir le compartiment des casèmes.
2 Utilisez un colon-dige imbe d'alcool ou d'un nettoyant special pour lecteur de sassettes pour netloyer :
• est les de lecture (1)
• et gains presseurs (2)
- 25 cab=0.212 [to

- Si vous n'utiliser pas la tréscommande pendant un certain temps, rétirez les piles pour éviter leur corrosion.
Une liée peut sérieusement endommager la Télécommande.
- Magre sa grande robustesse, votre microchaine est sensible aux octes de poussiens, aux chocs et aux chaînurs trop élevants (exposition droence aux rayons du salel ou à d'autres sources de chaîleur, inc.).
- Si la microchaine cégage une odeur auspache lors de son fonctionnement, medez-la hors torsion et consultez la service après ventre.
Précautions à prendre avec les disques comp- pects
* Manipulez les disques avec soin. Terez-les toujours par les bords sans toucher la surface risée.
• Rangaz toujours les disques non utilisés dans leur chr.
• Ne colez pas de papier ou de bande adhésive sur le disque et
• Rangoz vos discuse compacte dans un endricht à l'œur de la
pouasière, des rayons du soleil et des température élevées.
• N'Uffez pour cette chaîne que des disques compacts portant la man tion : Yes
无法识别

Précautions à prendre avec les cassettes audio
• Valliez à ce que la hando magnétique de vos casseffes sont toujours bien tendue.
Pour éviter d'élabor par mégande une cassette que vous souhaitez con- pérer, cassez les deux lacquelles de projection studies a
chacune des excrêments sur la face opocée à la bande magnétique. Si vous disances renregistrer cette casséche, mœuvre d'une bande adhé avec les critiques lassées par les longueches manquantes.
• Hangaz toujours les casettes non utilisées dans leur étal
• Hanguz vos assentes dans un endroit à l'abril de la poussière, des sevons du pelat sur des immécrimes techniques.
• Evitez d'utiliser des cassiches de 120 minutes en raison de leur tragité expérations.



Avant de contacter le service après-vente
Pronez le temps de vous familiariser avec votre nouvel appareil. En cas de problèmes avec votre microchaine, il convient d'effectuer les vérifications suivantes avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG.
| Prétoimè | Exploitation rénédie | |
| GEN-RAU-LES | L'appe et ne trésorerie pas | • Le longen d'alimentation non l'œil pas centementant branches sur la plus pour par altérieure.• Les clos de ce sevrance mandée sont usées, si la croixure n'a pas de respectant• On le plus appouer le plus la plus maine. |
| Le plus par le net | • La plus net est égée sur la plus maine.• Le longen (TUNER) M. SOUCCUS, TUNE, AUSTO, "F" pas que centementant collectif possible• Un coupus et transactant le appouer!• En trois autres acteurs sont centementants.• Le plus MUTE a été acteurs. | |
| Le manulace (TURER) n'e sous grandeur pas | • La manulace n'e sous grandeur est appouerant sur la plus MUTE (M. 12302). | |
| Le prégière ne manulace le plus, plus, plus, active, active, and/or displace de contrôle. | • Appuyer sur a toucher STOP, demandant le compteur. Encondant pour les commandant avec la plus maine ou le liquidation d'origine (REBET). | |
| CD | Le indicat de desques comparateurs de chemiques pas | • La toucher du plus pas en liège vertue. |
| • Le directe à plus pas, plus, plus, active, and/or displace de contrôle. | ||
| • Le comprer biser est collée ou une revocation de couriers.• Le certainer plus plus plus une surface et de contactant.• Le concentration est plus dans le indicat, France, France, France, France plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus pluse. | ||
| RADIO | Le assessorie de dette pas | • La longon TAFE n'e pas où adjectissement.• La possessione n'e pas où derette de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position delike. |
| Le rânius comme balance• La couverture n'e au moins pas converse plus plus. | • La rânius de locustes et aux values.• La plus de procursure et les couleurs sont sôtes.• La couverture n'e au moins. | |
| Le lavageux ou le déclérations contre accords. | • La longon TUNER n'e pas d'adjectissement.• La possessione n'e pas d'arge de centementant sur le longon• Un coupus et de déclérations sur la plus maine.• Erosages, une autre optionation• Une autre momente sur un millilité qui plus le longum et de des intérêts, nous devient d'une autre momente d'ordicature. |
Si les indications fourmes de desous n'ont pu vous permettre de résoudre la prémière, notes:
• les numéros de modèle et de série inscrite au dos de l'apparel
•les données relatives à la garantie
• una descriptor claire de velim problème.
Comandez ensuite le service après-vente de SAMSUNG le plus proche.
Fiche technique
SAMSUNG ne cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques techniques ainsi que le guide de l'utilisateur sont sujets à modification sans préavis.
RADIO
AM (MW)
Rapport signal/crull 40 dB
Sensibilité utilisable 56 dB
Distorsion harmonique totale 2 %
FM
Rapport signal/bruil 55 dB
Sensibilité utilisable 10 dB
Distorsion harmonique totale 0.8 %
LECTEUR DE DISQUES COMPACTS
Gamme de fréquence 20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)
Rapport signal/bruil 70 dB (à 1 KHz) avec filtre
Distorsion
Séparation des voles 45 dB
Taille des disques
Diamètre : 120 ou 80 mm. Épaisseur : 1,2 mm
LECTEUR DE CASSETTES
Gamme de fréquence 125 Hz - 10 KHz
Rapport signal:bruit 40 dB
Séparation des voies 33 dB
Effel d'effacement 45 dB
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie (4 Ω) 2x35 Walls RMS (distorsion harmonique totale: 10%)
Séparation des voies 45 dB
Rapport signal/crull 72 dB
GÉNÉRALITÉS
Dimensions 170 mm (largeur) x 232 mm (hauteur) x 332mm (profondeur)

Cet appareil est fabriqué par:
SAMSUNG
ELECTRONICS
Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au :

N°Indigo
0 825 08 65 65
0.38 TTC 1 V/h
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet : http://www.samsung.fr
Cet appareil est garanti un an pièces et main d'oeuvre pour les France (métropolitaine)
La facture d'achat faisant office de bon de garantie.