PHY-MTW-3 - Couverture/coussin chauffant Physa - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHY-MTW-3 Physa au format PDF.
| Type de produit | Couverture chauffante pour table de massage |
| Marque | Physa |
| Modèle | PHY-MTW-3 |
| Dimensions | 180 x 75 mm |
| Poids | 1.45 kg |
| Tension nominale | 230 V |
| Fréquence | 50 Hz |
| Puissance nominale | 60 W |
| Matériau | Polycyster (polyester) |
| Affichage | Numérique avec LED |
| Réglage de la température | Par bouton TEMPERATURE |
| Réglage du temps | Par bouton TEMPS, avec fonction d'arrêt automatique |
| Fonction d'annulation | Bouton CANCEL |
| Protection contre la surchauffe | Oui, intégrée |
| Utilisation prévue | Chauffage de matelas ou lit de massage, usage privé |
| Entretien | Débrancher avant nettoyage ; nettoyer avec un chiffon doux |
| Nettoyage | Ne pas immerger, ne pas utiliser de blanchisseur ou sèche-linge |
| Stockage | Dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité |
| Sécurité | Ne pas utiliser plié, ne pas couvrir la commande, ne pas utiliser par personnes hypersensibles à la chaleur |
| Consignes importantes | Ne pas percer, ne pas repasser, ne pas utiliser avec d'autres appareils de chauffage |
| Réparations | Uniquement par le service du fabricant |
| Mise au rebut | Recyclage dans un point de collecte pour appareils électroniques |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHY-MTW-3 Physa
Questions des utilisateurs sur PHY-MTW-3 Physa
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHY-MTW-3 - Physa et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHY-MTW-3 de la marque Physa.
MODE D'EMPLOI PHY-MTW-3 Physa
| Description des parametres | Valeur des parametes | ||
| Nom du produit | COUVERTURE CHAUFFANTE POUR TABLE DE MASSAGE | COUVERTURE CHAUFFANTE POLAIÈRE POUR LIT DE MASSAGE | |
| Modèle | PHY-MTW-1 | PHY-MTW-2 | PHY-MTW-3 |
| Tension nominale (V-) / Fréquence [Hz] | 230/50 | ||
| Pulsance nominale [W] | 60 | ||
| Matériel | Polycyster | ||
| Dimensions [mm] | 180x75 | ||
| Poids [kg] | 1 | 1.45 | |
1.DESCRIPTION GENERALE
L'objet du present manuel est de favoriser une utilisation securitaire et fiable du广泛应用. Le produit a été conjuct faorique en respectant écrorement des directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élues.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'apparéil, il est nécessaire d'utiliser et d'entrezent ce dernier conformément aux consignes figurant dans le present manuel. Les caractéristiques et les specifications containues dans ce document sont à jour. Le fabriquant se reserve le droit de procédé à des modifications à des fins d'amélioration du produit
SYMBOLS
Le produit est conformé aux normes de sécurité en viqueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte separée
ATTENTION 1, AVERTISSEMENT I et REMARQUÉ attirer l'attention sur des circonstances spéritiques (symboles d'avertissement généré).
A TENTION! Mise en garde liée à la tension électrique!
Le produit n'est pas destiné aux enfants do moins de 3 ans.
Nutilise pas la couverture pleie
Nintroduizues pas d'objet pointu dans le produit.
No pas boven.

Ne gas blanchit.

No pas faive secher avec un seche linge.

No pas npesscr

Pour l'utilisation intérêure uniquement

REMARQUE! Les illustrations contènues dans le现行 manuel sont fournies à titre explicatif. Voitée s'appeilant peut ne pas être identique.
La version originale de ce manufacteur a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION I Vouille tire attentionent toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entrainer des chaos electriques, un risque de l'airborne, et le risque de l'atmosphérique.
Les motions d'apparéel, de = machine et de = produit
= figurant dans les descriptions et les consigns du manuel
so rapporté à/au « COUVERTURE CHAUFFANTE POUR TABLE DE MASSAGE », « COUVERTURE CHAUFFANTE POLAIRE POUR LIT DE MASSAGE»,
2.1.SECURITE ELECTRIQUE
La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise électrique. No modifies d'aucune façon la fiche电量. L'utilisation de la fiche originaire et d'une prise电量e adaptée diminue les risques dechochs电量.
b) No touchez pas l'appeil lorsque vos mains sont humides ou moulées.
c) Nutilissez pas le cable d'une maniere diffrent de son usage prevu. Ne vous en service jamais pour porter l'appareil. Ne tirez pas sur le cable pour débrancher apaparéne. Tien le cable à l'acart de la chaleur, de l'hülle, des ancièts vivres et des pièces mobilières. Les cables endommages ou soudes augmentent le risque de chocs électriques.
d) Il est interdir dutilier (appareil si le cable d'alimentation est endométrie ou s'il présente des signes visibles de正常使用. Le cable d'alimentation endométrie doit être remplaçé par un électrémium et le stock de l'électricien est refroidé.
e Pour évier tout risque d'électroaction, n'immergez pas le calde, la prise ou l'apparéel dans l'eau ou tout autre liquide. Nutilissez pas l'apparéel sur des surfaces humides.
f ATTENTION DANGER DE MORT! No trempez et immergèze jamais l'apparéel dans le ou dans d'autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement.
g) Nutilizee pas l'apparil dans des pieces ou le taux d'humidité est très élevé, ni a proximate immobilière de 100% de l'air.
h) Ne mouillez pas l'apparacil. Risque dechos cchoes electriques!
i) Nutilizc pas le produit si est mouille.
2.2.SECURITEAUPOSTDETRAVAIL
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit tousqu'propres et bien échéale,Le désordre ou un écartageinsuffient peuvent entrainer des accidents.Soyezprouve que la personne ne devise aucroder,et s'est presque de bon sens lors que vous utilise l'article
b) Nutilise pas l'appelell dans les zones a risque d'explosion, par exemple a proximate de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
c) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l'apparéel doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente.
d) Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous même!
e) En cas de feu ou dincidie, utilisez uniquement des cotincteurs a pour dou ou au dioxyde carbone (CC) pour etouer les flammes sur l'appariel.
f) Consézeve le manuel d'utilisation afin de pouvoir le consulter utérilientement. En cas de cession d'apparèe à un tiers, l'appliècutoir imprémativement être accompagné ou manuel d'utilisation.
g) Tenez I广泛应用 hors de porto des enfants et des animaux.
h) Lors de l'utilisation combinée de cet apparéel avec d'autres outils, respecté également les consignes se rapportant à ces outils.
2.3. SECURITE DES PERSONNES
a) Nutilizec pas l'appellé lorsqu'on veils des fatigues, malade, sous leffet de rigoues ou de medicaments et que cette pourrait alfterer toute capacité à utiliser l'appellé.
b) La couverture ne doit pas etre utilise par des personnes (y compris des enfants) ayeing das facultés intellectuelles, sensordielles et mentales limites, ou un manque d'experience et /ou de connaissances, sauf si elles sont supervises et ou reçoque des instructions concernant l'utilisation de l'article par une personne responsable de leur sécurité. Meme les personnes inscendes ou hypersensibles à la chaleur, ne doivent pas utiliser ce produit.
c) Affin de prévenir la mise en marche accidentelle du广泛应用, assurez que celui qui est écint et que le interrupteur se touve sur arrêt avant de procedur au branchement.
d) Cet appeare n'est pas un jour. Les enfants doivent democrer sous la supervision d'un adulte afin qu'il ne journais pass avec l'appareille.
2.4 UTILISATION SECURITAIRE DE L'AP
a) Nutilizso pas l'apercell si l'interrupteur MARCHE/ ARRET ne fonctionne pas correctement. Les apercell qui ne peuvent pas été contrains à l'aide de l'intérrupteur sont dangereux et doivent être trésqu'aux actifs.
b) Avant de procuration au nettoyage et à l'entretien de l'apparié, débranchée. Une dette mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle de l'apparié.
c) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portec des enfants et des personnes qui ne connaissent ni f'appareil, ni le manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les maini des personnes inépréciées, ce genre d'apparil peut notamment un danger.
d) Maintenée l'apparil en effet et de marche, et Tenzec l'apparil hors de portée des enfants.
fI la réparation et l'entretien des appariels doivent être effectifs unquement par un personnel qualifié, à l'axe de pieces de rechange d'origine. Ce garantit la sécurité d'utilisation.
g) Ne laissez pas l'appareil fonctionner sens surveillance.
h) Cet apocellèn n'est pas un jouet. Le nettoyege et l'entretien ne doivent pas été effectifs par des enfants, a moins quils se trovou sous la supervision d'unadulte responsable.
i) Géraldè le produit à l'écart des sources de feu et de chaleur.
j) No surchargez pas l'appareil.
k) Nutilisez pas la couverture sur des liits reglables.
1) Utilise la couverture uniquement avec les éléments de commande originaux.
m) Lutilisation prolongée de la couverture à la température maximale peut cause des brûtres à la peau.
n) Ne couvrez jamais la zone de commande de l'apparé.
o) Nutilizos pas le produit avec d'autres apparéels de chaffage.
p) Nutilisez pas le produit si est plie ou enroule.
ATTENTION I Bon que l'appareilait eit est connu en accordant une attunement speciale a la sécurité et qu'il compte des dispositions de protection, ainsi que des caractéristiques de suppêrentiennes, il n'est pas possible d'exclure enterrèment tout risque de bleisure lors de son utilisation. Nous recommendes de faîme preue de prudence et de bon sens lorsque vous utilise l'appareil.
- CONDITIONS D UTILISATION
Le produit est destiné àchauffer un matelas ou un litLe produit n'est pas considere comme étant un dispositif Médicale au sens des dispositions suiviès: directive 93/42/ CEE relatives aux disposits Médicaux. Le produit est destiné uniquement à l'utilisation privée!
L'utilisateurporte l'entiere responsabilité pour I'ensemble des dommages attribuables a un usage inapproprié.
3.1.DESCRIPTION DE L'APPEARIEL Description de la zone de commande Modèle PHY-MTV-1

-
Plaque de réglage de la température de chauflage 2. Position. Off
-
Piode
- Bouton die commande

Modèle PHY-MTW-2, PHY-MTW-3
A. Cursure ON/OIT
B. Affiche
C. Bouton 'TEMPERATURE' - réglée de la température D. Bouton « TEMPSA - réglée du temps
E Bouton CANCEL
3.2. PREPARATION A L'UTILISATION
CHOIX DE L'EMPLOYEMENT DE L'APPEARLE
Placez Appareil de sorts que la fiche soit accessible en permanance et non couverte. Assurez-vous que la place ne s'est pas affectée, et les indications figurant sur la plaque signatéque du produit.
3.3. UTILISATION DE L'APPEARLE - Instructions d'utilisation:
Le produit doit être précisé de manière à ce que le contrôleur est épaillé ou sa portes de main et ses bords doivent être attachés au matelas du lit. l'empechante de bouger accidentellement. Il est recommendé de recouvoir le produit d'un dang. Le produit n'est pas destiné à se couvoir.
- Sélectionné la taille du produit en fonction de la taille du matériel. Le produit ne doit pas être piée sur le plateau.
Utilizeous always leu prooit compltelement depé. non ploé en aucro endroit, une mauvais position ne ploé en aucro endroit, une mauvais position ne ploé.
- Débranchetics toutjus la couverture lorsquelle n'est pas utilisée.
La couverture est equipode une protection contre la surchauffe.
Avant de plier le produit, attendez jusqu'à ce qu'il refroicièse complètement.
Véréfice régulément l'été de la couverture - elle ne doit pas être endommage
La LED (3) indicate le paramètre de réglée actuel.
Apuçu relativesment, metez l'intéruteur (4) en position «Off+ (2) et débranche le produit de l'alimentation électrique.
Modèle PHY-MTW-2, PHY-MTW-3
Connecte le produit à l'alfémentation électrique, puis utilise le contrôleur pourmettre le curseur (A) en 000 mm.
- Utilisez le bouton de réglage de la temperature (C) pour régier l'intensité du chiffage.
- Utilise le bouton de réglée de l'heure (D) pour régler le temps de chaffage.
Pour annulier, apuyez sur le bouton (E).
Aprous utilisement, metzot l'interupteur (A) en position «CH+» et débranchez le produit de l'ajmiation électrique.
3.4.NETTOYAGEETENTETIEN
a Avant de commencer le nettoyage, debranchez l'annulé de l'alimentation.
b) Avant le nettoyage de la couverture, il est possible de disconnecterrapidementle cablede commande de la ligne eclectrique.
c) Pour le nettoyage,YZeille utilisant un chiffon douz. d) Nacrocher pas la couverture pour la sibirie.
e) Guadze l'appellé dans un endroit sec et fais, à l'âbris de l'humidité et du contact direct de la lumière du soliel.
7 Naupuyez das sur la couverture pendant le stockage. NcPose aucun object sur l'appareil.
g) Il est interetid esasperger Iappareil d'au ou de limmerger dans leau.
h). Contrélez régulément l'apparéil pour vous assurer qu'il fonctionné correctement et ne presente aucun dommage.
MISE AU REBUT DES APPARELIS USAGES
À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être dans les ordres menagedes: il doit impérativement être remis dans un point de collecte et de recyclage pour approille electronsiques et electroméningers. Un symbole à cct effet figure sur le produit en émailillage ou dans le manuf duutilisation. Les matérielles utilisés lors de la fabrication de l'appareil sont recyclables conformément à leur designation. En recyclant ces matériels en que les utilisant ou en utilisant les apparèts usages d'une autre manière, vous contribue grandement à protégger notre environnement. Pour oétoter de plus amples informations sur les points de collecte appropriés, adressz vous à vos autorités locales.
DATI TECNICI