CD832AA - Batterie Vonroc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD832AA Vonroc au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Batterie Lithium-ion, 20V, capacité 2Ah |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec les outils sans fil Vonroc, idéale pour les travaux de bricolage et jardinage |
| Maintenance et réparation | Stocker dans un endroit frais et sec, éviter les températures extrêmes, ne pas démonter la batterie |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les courts-circuits, utiliser uniquement avec des appareils compatibles |
| Informations générales | Rechargeable, temps de charge environ 1-2 heures, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CD832AA Vonroc
Questions des utilisateurs sur CD832AA Vonroc
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD832AA - Vonroc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD832AA de la marque Vonroc.
MODE D'EMPLOI CD832AA Vonroc
Veillez à lire les avertissements de sécurité, les avertissements supplémentaires de sécurité ainsi que toutes les instructions jointes. Le non-respect des avertissements de sécurité et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions liées à la sécurité afin de pouvoir vous y référer dans le futur. Les symboles qui suivent sont utilisés dans la noti- ce d’utilisation ou sur le produit : Lisez le manuel d’utilisation. Indique un risque de blessure, de décès ou de détérioration de l’outil en cas de non-respect des consignes de la présente notice. Température maxi 40
Ne jetez pas la batterie au feu. Ne jetez pas la batterie dans l’eau. Ne jetez pas le produit de façon inappro- priée. Recyclez la batterie Li-Ion. Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur des directives européennes. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT ! Veillez à lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertisse- ments et des instructions peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions afin de pouvoir vous y référer dans le futur. Le terme “outil électrique” mentionné dans les avertissements fait référence à vos outils électri- ques branchés sur secteur (avec câble) ou foncti- onnant sur pile ou batterie (sans fil).
1) Sécurité de la zone de travail
a) Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones sombres ou encombrées sont propices aux accidents. b) N’utilisez pas d’outils électriques dans un environnement présentant des risques d’ex- plosion ou en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les fumées.
Tenez les enfants et les passants éloignés lorsqu’un outil électrique est en marche. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l’outil.
2) Sécurité électrique
a) Les prises des outils électriques doivent cor- respondre à la prise de courant murale. Ne mo- difiez jamais la prise d’aucune sorte. N’utilisez aucun adaptateur avec des outils électriques reliés à la terre. L’utilisation de prises non mo- difiées et de prises murales appropriées permet de réduire le risque de choc électrique. b) Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à la terre comme des tuyaux, des radia- teurs, des fours et des réfrigérateurs par exem- ple. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est relié à la terre. c) N’exposez pas les outils électriques à la pluie, ni à l’humidité. Le risque de décharge électri- que augmente si de l’eau pénètre dans un outil électrique. d) Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. N’u- tilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Maintenez le cordon à l’écart de la chaleur, des substan- ces grasses, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques. e) Si vous utilisez un outil électrique à l’extéri- eur, utilisez une rallonge homologuée pour les travaux à l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les travaux à l’ex- térieur réduit le risque de décharge électrique. f) Si l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation électrique protégée par unFR
disjoncteur différentiel à courant résiduel (DDR). L’utilisation d’un DDR réduit le risque de décharge électrique.
3) Sécurité des personnes
Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas d’outils élec- triques si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogue, d’alcool ou de médicaments. Tout moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut engendrer de graves bles- sures. b) Portez des équipements de protection indivi- duelle. Portez toujours une protection oculaire. Les équipements de protection comme les masques à poussière, les chaussures de sécuri- té antidérapantes, les casques ou les protecti- ons auditives réduisent le risque de blessures s’ils sont utilisés à bon escient.
Empêchez tout démarrage intempestif. Assu- rez-vous que l’interrupteur est sur la position Arrêt avant de raccorder l’outil à l’alimentation électrique et/ou au bloc-batterie ou avant de soulever ou de transporter l’outil. Le fait de transporter les outils électriques le doigt sur l’interrupteur ou d’alimenter les outils électri- ques dont l’interrupteur est déjà en position de marche augmente le risque d’accidents. d) Retirez toutes les clés ou pinces de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé ou une pince restée fixée sur une pièce rotative de l’outil électrique peut engendrer des blessures. e) Ne vous penchez pas. Gardez les pieds bien an- crés au sol et conservez votre équilibre en per- manence. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique en cas de situations imprévues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez au- cuns vêtements amples, ni bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. g) Si vous disposez de dispositifs pour le raccor- dement d’un extracteur de poussière ou d’in- stallations pour la récupération, assurez-vous qu’ils sont correctement raccordés et utilisés. L’utilisation de dispositifs récupérateurs de poussière réduit les risques liés aux poussières.
Ne pensez pas être familiarisé avec l’outil après l’avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d’en oublier les con- signes de sécurité. Toute action imprudente peut entraîner de graves blessures en une fraction de seconde.
4) Utiliser et entretenir un outil électrique
a) Ne forcez pas sur l’outil. Utilisez l’outil électri- que approprié, adapté pour le travail à réaliser. Un outil adapté fonctionne mieux, de façon plus sûre et à la cadence pour laquelle il aété conçu. b) N’utilisez pas l’outil électrique si l’interrupteur ne permet plus de le mettre en marche et de l’éteindre. Tout outil électrique qui ne peut plus être commandé par son interrupteur est dange- reux et il doit être réparé.
Débranchez la prise de courant et/ou retirez ou retirez le bloc-batterie de l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, de changer un acces- soire ou de ranger l’outil électrique. Ces mesu- res de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil électrique. d) Quand vous ne les utilisez pas, rangez les outils électriques hors de portée des enfants et ne laissez personne ne connaissant pas ces outils ou leurs instructions d’utilisation les employer. Les outils électriques peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées. e) Veillez à bien entretenir vos outils électriques. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et qu’elles ne sont pas coincées. Vérifiez qu’aucune pièce n’est cassée et con- trôlez l’absence de toute autre condition qui pourrait nuire au bon fonctionnement de l’outil. En cas de dommage, faites réparer l’outil électrique avant de le réutiliser. De nombreux accidents sont provoqués par des outils électri- ques mal entretenus.
Maintenez les organes de coupe affûtés et pro- pres. Des organes de coupe bien entretenus et dont le tranchant est affûté sont moins suscep- tibles de rester coincés et ils sont plus faciles à contrôler. g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les embouts d’outils conformément à ces instructi- ons, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L’utilisation d’un outil électrique à des fins autres que celles pour les- quelles il aété prévu engendre des situations dangereuses. h) Gardez les poignées et les surfaces de préhen-18
sion sèches, propres et sans trace d’huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de maîtriser l’outil correctement en cas d’imprévus.
5) Utilisation et entretien des outils fonctionnant
sur batterie a) Veillez à n’effectuer la recharge qu’à l’aide du chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté pour un type de bloc-batterie peut occa- sionner un risque d’incendie s’il est utilisé avec un bloc-batterie différent. b) N’utilisez les outils électriques qu’avec les blocs-batteries qui leur sont dédiés. L’utilisati- on d’autres blocs-batteries peut créer un risque de blessures et d’incendie.
Lorsque le bloc-batterie n’est pas utilisé, éloignez-le des objets métalliques comme les trombones, les pièces, les clés, les clous, les vis ou les autres petits objets qui pourraient créer un contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes d’une batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Dans des conditions extrêmes, du liquide peut être éjecté de la batterie. Évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. En cas de contact avec les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide sortant de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures. e) N’utilisez pas un bloc-batterie ou un outil qui est endommagé ou qui aété modifié. Une batterie endommagée ou altérée peut avoir un comportement imprévisible qui peut conduire à un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
N’exposez pas le bloc-batterie ou l’outil au feu ou à des températures excessives. L’exposition au feu ou à des températures dépassant 130 °C peut provoquer une explosion. REMARQUE La température de “130°C” équivaut à la tempéra- ture de “265°F”.
Respectez toutes les instructions liées à la charge et ne rechargez pas le bloc-batterie ou l’outil en dehors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Une charge mal effectuée ou à des températures hors de la pla- ge spécifiée peut endommager le bloc-batterie et augmenter le risque d’incendie.
a) Ne faites réviser/réparer votre outil électrique que par un réparateur qualifié qui n’utilise que des pièces de rechange d’origine. Cela permet de garantir la sûreté de l’outil électrique.
Ne réparez jamais des blocs-batteries endom- magés. Les réparations sur les blocs-batteries ne doivent être effectuées que par le fabricant ou l’un de ses prestataires de services agréés.
N’ouvrez pas la batterie. Risque de court-circuit. b) Protégez la batterie de la chaleur, des rayons directs du soleil continus et intensifs, du feu, de l’eau et de l’humidité. Risque d’explosion. c) L’émission de vapeurs est possible si la batterie est endommagée ou mal utilisée. Aérez la zone et faites appel à un médecin en cas d’affection. Les vapeurs peuvent irriter le système respira- toire. d) N’utilisez la batterie qu’avec votre produit Vonroc. Cette seule mesure permet de protéger la batterie des surcharges dangereuses.
La batterie peut être endommagée par des objets pointus comme des clous ou des embouts de tournevis ou si elle subit une force extérieure excessive. Un court-circuit interne est alors pos- sible et la batterie peut alors s’enflammer, fumer, exploser ou surchauffer.
2. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Utilisation prévue N’utilisez que le chargeur suivant de la plateforme Batterie VONROC POWER 12V. L’utilisation de toute autre batterie pourrait provoquer de graves blessu- res ou endommager la batterie. Câble USB Les batteries de la plateforme VONROC POWER 12V sont interchangeables pour tous les outils de la plateforme VONROC POWER 12V.FR
N° de modèle CD832AA Type de batterie Lithium-IonTension 12V Capacité 2.0 AhPoids 0,18kg Pour charger la batterie, n’utilisez que le chargeur recommandé ci-dessous : Modèle de chargeur
XZ0500-2200WUXZ0500-2200WUB
Alimentation électrique du chargeur Entrée100-240 V~ ; 50/60 Hz ; 0,3 ASortie 5 VCC ; 2.0 A
sont des marques commerciales appartenant à USB Implementers Forum PRÉSENTATION Les numéros dans le texte font référence aux diagrammes de la page 2.
1. Bouton de libération de la batterie
Avant d’intervenir d’une quelconque façon sur l’outil électrique, retirez la batterie. La batterie doit être chargée avant la première utilisation. Installer la batterie dans la machine (Fig. B) Veillez à ce que l’extérieur de la batterie soit propre et sec avant de la raccorder au chargeur ou à la machine.
1. Insérez la batterie (3) dans la base de la machi-
ne comme illustré par la Fig. B.
2. Enfoncez la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclen-
che en place. Retirer la batterie de la machine (Fig. B)
1. Enfoncez le bouton de libération de la batterie
2. Sortez la batterie de la machine, comme illustré
par la Fig. B. Charger en utilisant le port USB-C
(Fig. A, B) Veillez à ne recharger la batterie qu’avec des chargeurs USB-C
certifiés. Le non-respect de cet avertissement peut endommager la batterie et occasionner de graves blessures.
1. Retirez la batterie (3) de la machine.
2. Branchez une extrémité du câble USB-C
sur la batterie (4). Si la machine n’est pas utilisée pendant une certaine durée, il est préférable de ranger la batterie complètement rechargée.
Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, éteignez toujours la machine et retirez-en le bloc-batterie. Nettoyez régulièrement le boîtier de la batterie avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisa- tion. Assurez-vous que les ouvertures d’aération sont exemptes de poussière et de saletés. Supprimez les taches tenaces à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution savonneuse. N’utilisez aucun solvant, essence, alcool, ammoniaque, etc. car ces produits chimiques peuvent endommager les composants synthétiques. ENVIRONNEMENT Les appareils électriques et électroniques défectueux ou en fin de vie doivent être rapportés dans des sites de recyclage appropriés. Pour les pays de la Communauté Européenne uniquement Ne jetez pas d’outils électriques avec les déchets ménagers. Conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative à l’élimination des déchets élec- triques et électroniques et sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques inutilisa-20
bles doivent être collectés séparément et être jetés de façon écologique. GARANTIE Les produits VONROC sont développés avec les normes de qualité les plus hautes et ils sont garantis pour être exempts de défaut de pièces et de main d’œuvre pour la durée stipulée par la loi et à compter de la date d’achat initiale. Si, au cours de cette période, le produit devait rencontrer une quelconque panne due à un défaut de pièce ou de main d’œuvre, contactez VONROC directement. Les conditions suivantes sont exclues de la garan- tie :
- Réparations ou modifications sur la machine, faites ou tentées par des réparateurs non agréés ;
- Utilisation abusive ou incorrecte ou maintenan- ce incorrecte de l’appareil ;
- Utilisation de pièces détachées non d’origine. Cela constitue l’unique garantie, explicite ou implici- te, proposée par la société. Il n’existe aucune autre garantie, explicite ou implicite, qui puisse dépasser le cadre de la présente garantie, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier. En aucun cas, VONROC ne saurait être tenu responsable pour les dommages acciden- tels ou consécutifs. Les recours des revendeurs sont limités à la réparation ou au remplacement des équipements ou des pièces non conformes. Le produit et la notice d’utilisation sont sujets à modifications. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Notice Facile