HTR-5072 - Recepteur YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTR-5072 YAMAHA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio-vidéo |
| Puissance de sortie | 100 W par canal (8 ohms) |
| Nombre de canaux | 5.1 canaux |
| Formats audio pris en charge | DTS, Dolby Digital, Dolby Pro Logic II |
| Connectivité | HDMI, RCA, optique, coaxial |
| Entrées HDMI | 4 entrées HDMI |
| Sorties vidéo | 1 sortie HDMI, 1 sortie composite |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mode éco, réglage automatique de l'égaliseur |
| Dimensions | 435 x 151 x 380 mm |
| Poids | 8.2 kg |
| Consommation électrique | 300 W (maximum) |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTR-5072 YAMAHA
Questions des utilisateurs sur HTR-5072 YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTR-5072 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTR-5072 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI HTR-5072 YAMAHA
AV Receiver Ampli-Tuner Audio-Vidéo AV Ресивер
RX-V585/HTR-5072
MusicCast
EN Quick Start Guide
FR Guide de démarrage rapide
ES Guía de inicio rápida
PT Guia de Iniciação Rápida
RU Краткое руководство по началу работы






Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions.
Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
- Veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
- Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages corporels et matériels causés par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées à l'appareil, ou dela perte ou destruction de données.
- Ce produit est conçu pour un usage courant dans les résidences standard. Ne l'utilisez pas pour des applications nécessitant une haute fiabilité, telles que la gestion des gestes essentiels à la vie, des soins de santé ou des biens de grande valeur.
AVERTISSEMENT
Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ».
Alimentation/cordon d'alimentation
- Ne faites rien qui pourrait endommager le cordon d'alimentation.
- Ne le placez pas à proximité d'un radiateur.
- Évitez de le plier excessivement ou de le modifier.
- Évitez de l'érafler
- Ne placez pas dessus d'objets lourds.
L'utilisation du cordon d'alimentation/adaptateur en ayant le conducteur du cordon exposé pourrait provoquer des chocs électriques ou un incendie. - En cas de risque d'impact de foudre à proximité de l'appareil, évitez de toucher la fiche
d'allimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques. - Assurez-vous d'utiliser l'appareil avec la tension d'alimentation appropriée, telle
qu'imprimée sur l'unité. L'absence de raccordement à une prise secteur appropriée pourrait provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
- Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussierez-la et nettoyez-la en prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s'y accumuler. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
- Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, désactivez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Même lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position désactivée, l'appareil n'est pas déconnecté de la source d'électricité tant que le cordon d'alimentation reste branché à la prise murale.
- Si vous entendez le tonnerre gronder ou suspectez l'imminence d'un éclair, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des dysfonctionnements,
- SI vous prévoyez de ne pas utiliser l'apparell pendant une longue période de temps, assurez-vous de retirer la fiche d'alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie ou des dysfonctionnements.
Démontage interdit
- Ne tentez pas de démonter ou de modifier l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer un incendie, des chocs électriques, des blessures ou des dysfonctionnements. En cas d'anomalie, veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Avertissement relatif à la présence d'eau
- N'exposez pas l'appareil à la pluie, ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou dans un milieu humide et ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de l'eau à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite inspecter l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
- N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées. Ne manipulez pas l'appareil en ayant les mains mouillées. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
Prévention contre les incendies
- Ne placez pas d'objets brûlants ou de flammes nues à proximité de l'appareil, au risque de provoquer un incendle.
Entretien et maintenance
- N'utilisez pas d'aérosols ou de produits chimiques de type aérosol contenant du gaz combustible pour le nettoyage ou la lubrification. Le gaz combustible restera à l'intérieur de l'appareil, ce qui peut provoquer une explosion ou un incendie.
Utilisation des piles
- Ne démontez pas la pile. Tout contact du contenu des piles avec les mains ou les yeux peut
entraîner la cécité ou provoquer des brûlures chimiques.
- Ne jetez pas les piles au feu. Cela pourrait causer l'explosion des piles et provoquer un incendie ou des blessures.
- Évitez d'exposer les piles à une source de chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil ou du feu. Les piles pourraient exploser et provoquer un incendie ou des blessures.
- Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable. La charge risque de provoquer une explosion ou une fuite de la pile, ce qui pourrait causer la cécité, des brûlures chimiques ou des blessures.
- En cas de fuite du liquide des piles, évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez-vous immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin. Le liquide présent dans les piles est corrosif et peut provoquer la cécité ou des brûlures chimiques.
Appareil sans fil
- N'utilisez pas cet appareil à proximité d'appareils médicaux ou au sein d'installations médicales. Les ondes radio transmises par l'appareil peuvent affecter les appareils électro-médicaux.
- N'utilisez pas cet appareil à moins de 15 cm des personnes disposant d'un stimulateur cardiaque ou d'un défibrillateur. Les ondes radio émanant de cet appareil peuvent affecter le fonctionnement des équipements électro-médicaux tels que les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs cardiaques.
En cas d'anomalie
- Si l'un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche d'alimentation. Si l'un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement de tous les amplificateurs et récepteurs.
- Le cordon/la fiche d'alimentation est endommagé(e).
- Une odeur inhabituelle ou de la fumée se dégage de l'appareil.
- Un corps étranger a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
- Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil.
- L'appareil est fissuré ou endommagé.
En continuant d'utiliser l'appareil dans ces conditions, vous risquez de provoquer des chocs électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immédiatement inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. - Veillez à ne pas faire tomber l'appareil et à ne pas lui appliquer une pression excessive. Si vous suspectez que l'appareil a pu être endommagé à la suite d'une chute ou d'un impact, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner des chocs électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immédiatement inspecter l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.

ATTENTION
Ce contenu indique « un risque de blessures ».
Alimentation/cordon d'alimentation
- N'utilisez pas une prise secteur dans laquelle la fiche d'alimentation ne peut pas s'insérer
fermement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, des chocs électriques ou des brûlures.
- Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'appareil ou de la prise secteur. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager et de provoquer des chocs électriques ou un incendie.
- Introduisez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. L'utilisation de l'appareil alors que la fiche d'alimentation n'est pas complètement insérée dans la prise peut entraîner une accumulation de poussière sur la fiche et provoquer un incendie ou des brûlures.
Installation
- Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne tombe ou se renverse accidentellement et ne provoque des blessures.
- Évitez d'obstruer les orifices de ventilation (fentes de refroidissement) de l'appareil. L'appareil possède des orifices d'aération sur sa face supérieure latérale/inférieure qui est destinée à le protéger contre l'élévation excessive de sa température interne. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une rétention de chaleur à l'intérieur de l'appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements.
• Lors de l'installation de l'appareil - Évitez de couvrir l'appareil avec un tissu.
- N'installez pas l'appareil sur une moquette ou un tapis.
- Assurez-vous de disposer l'appareil en orientant sa face supérieure vers le haut ; ne le placez pas sur le côté ou à l'envers.
- N'utilisez pas l'appareil dans un lieu clos, mal aéré.
Le non-respect de ce qui précède risque d'entraîner une rétention de chaleur à l'intérieur de l'appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements. Veillez à laisser suffisamment d'espace libre autour de l'appareil : au moins 30 cm à la surface, 20 cm sur les côtés et 20 cm à l'arrière. - Ne pas installer l'appareil dans des endroits où il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
- Évitez d'être à proximité de l'appareil lors de la survenue d'une catastrophe naturelle telle qu'un tremblement de terre. Compte tenu du risque de renversement ou de chute de l'appareil pouvant entraîner des blessures, pensez à vous éloigner rapidement de l'appareil et à vous réfugier dans un lieu sûr.
- Avant de déplacer l'appareil, veillez à désactiver l'interrupteur d'alimentation et à déconnecter tous les câbles de connexion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement des câbles ou provoquer le trêbuchement et la chute de l'utilisateur, s'il s'agit de vous-même ou d'autres personnes.
- Pour une installation correcte de l'antenne extérieure, veillez à demander au revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou à un technicien qualifié. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner la chute de l'installation et d'entraîner des blessures. L'installation nécessite des compétences spéciales et de l'expérience.
Perte de capacités auditives
- N'utilisez pas l'appareil/les haut-parleurs de manière prolongée à un niveau sonore trop élevé ou inconfortable pour l'oreille, au risque d'endommager irrémédiablement votre ouie. Si vous constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un médecin.
- Avant de raccorder l'appareil à d'autres dispositifs, mettez toutes les unités concernées hors tension. Et, avant de mettre tous les appareils sous/hors tension, vérifiez que tous les

niveaux de volume sont réglés sur la position minimale. Le non-respect de ces mesures peut provoquer une perte d'acuité auditive, entraîner un risque d'électrocution ou endommager l'équipement.
- Lorsque vous mettez le système audio sous tension, allumez toujours l'amplificateur ou le récepteur en DERNIER pour éviter d'endommager votre ouïe et les haut-parleurs. Lors de la mise hors tension, vous devez éteindre l'amplificateur ou le récepteur en PREMIER pour la même raison. Le non-respect des consignes précédentes risque d'entrainer une déficience auditive ou d'endommager le casque.
Entretien
- Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.
Précautions d'utilisation

- Ne touchez pas la surface avec cette étiquette. Cela pourrait provoquer des brûlures. L'étiquette sur l'appareil indique que la surface sur laquelle l'étiquette est attachée peut devenir chaude pendant le fonctionnement.
- N'introduisez pas vos mains ou vos doigts à l'intérieur des orifices de ventilation de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
- N'insérez pas de corps étranger, tel que du métal ou du papier, à l'intérieur des trous de ventilation de l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. En cas de pénétration de corps étrangers à l'intérieur de l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fliche d'alimentation de la prise secteur et faites inspecter l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un techniclen Yamaha qualifié.
- Évitez de faire ce qui suit :
- Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
- Ne disposez pas le produit en pile.
- N'appliquez pas de force excessive sur les touches, les commutateurs, les bornes d'entrée/sortie, etc.
- Évitez de débrancher les câbles connectés afin de ne pas causer de blessures ou de dommages matériels qui pourraient résulter de la chute de l'appareil.
Utilisation des piles
- Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utilisez pas à la fois des piles neuves avec des piles usagées. L'utilisation de piles neuves avec des piles usagées pourrait provoquer un incendie, des brûlures ou une inflammation due à des fuites de liquides.
- N'utilisez pas de piles autres que les piles spécifiées. La fuite du liquide des piles pourrait provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes.
- Ne mélangez pas les types de batteries, comme les piles alcalines avec des piles au manganèse ou des batteries de différents fabricants, ou différents types de piles du même fabricant, car cela peut provoquer un incendie, des brûlures ou une inflammation due à des fultes de liquides.
- Gardez les piles hors de portée des enfants. Un enfant pourrait accidentellement avaler une batterie. Le non-respect de cette consigne peut également provoquer une inflammation due aux fuites de liquide de la batterie.
- Ne conservez pas les piles dans une poche ou un sac contenant des pièces en métal et évitez de transporter ou de stocker des piles avec des éléments métalliques. Cela pourrait
court-circuiter les piles, les faire exploser ou déverser leur liquide et provoquer un incendie ou des blessures.
- Veillez à respecter la polarité (+/-) lors de la mise en place des piles. Le non-respect de ces instructions risque de provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes en raison d'une fuite du liquide des piles.
- Lorsque les piles sont déchargées ou que vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, retirez les piles de la télécommande pour éviter toute fuite du liquide des piles.
- Avant de procéder au stockage ou à la mise au rebut des piles, veillez à isoler la zone des bornes en appliquant dessus un ruban adhésif ou tout autre type de protection. Si vous mélangez les piles à d'autres piles ou à des objets métalliques, vous risquez de provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes dues à la fuite du liquide des piles.
Avis
Indique les points que vous devez respecter afin d'éviter toute défaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit et toute perte de données.
Alimentation/cordon d'alimentation
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps, assurez-vous de retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur. Même si l'interrupteur ⏻ (veille/alimentation) a été éteint (l'écran est éteint), un courant de faible intensité continue de circuler dans l'appareil.
Installation
- N'utilisez pas l'appareil à proximité d'autres équipements électroniques, tels qu'un téléviseur, une radio ou un téléphone mobile. Si vous ne respectez pas cette consigne, l'appareil, le téléviseur ou la radio risquent de provoquer des interférences.
- N'utilisez pas l'appareil dans un emplacement exposé à la lumière directe du soleil, à une température très élevée (à proximité d'un appareil de chauffage) ou très basse, à un dépôt de poussière excessif ou à de fortes vibrations. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la déformation du panneau de l'appareil, le dysfonctionnement de ses composants internes ou l'instabilité de ses opérations.
- Installez l'appareil aussi loin que possible de tout autre équipement électronique. Les signaux numériques de cet appareil peuvent interférer avec d'autres équipements électroniques.
- Si vous utilisez un réseau sans fil, évitez d'installer cet appareil à proximité de parois métalliques ou de bureaux en métal, de fours à micro-ondes ou d'autres dispositifs de réseau sans fil.
Les obstructions pourraient raccourcir la distance de transmission.
Connexions
- En cas de connexion d'unités externes, assurez-vous de lire attentivement le mode d'emploi de l'appareil concerné et reliez-le conformément aux instructions fournies. La non conformité aux instructions de manipulation peut provoquer le dysfonctionnement de l'appareil.
- Ne connectez pas l'appareil à des unités industrielles.
Les normes des interfaces audio numériques varient selon les catégories d'usages (grand public ou industriels). Cet appareil a été conçu pour une connexion à une interface audio numérique destinée aux consommateurs. Toute connexion à une interface audio numérique à usage industriel risque non seulement de provoquer le dysfonctionnement de l'appareil mais peut aussi endommager les haut-parleurs.
Manipulation
- Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'apparell. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une décoloration ou une déformation du panneau de cet apparell.
- Si la température amblante change radicalement (comme pendant le transport de l'appareil ou dans des conditions de surchauffe ou de refroidissement rapides) et que de la condensation se forme dans l'appareil, laissez-le hors tension pendant plusieurs heures jusqu'à ce qu'il soit complètement sec avant de le réutiliser. L'utilisation de l'appareil en cas de formation de condensation peut entrainer son dysfonctionnement.
Entretien
- Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l'appareil. L'utilisation de produits chimiques tels que de la benzène ou du diluant, de produits d'entretien ou de chiffons de lavage chimique peut causer la décoloration ou la déformation de l'appareil.
Piles
- Veillez à mettre au rebut les piles usagées selon la réglementation locale en vigueur.
Informations
À propos du contenu de ce manuel
- Les illustrations et les captures d'écran figurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter les instructions.
- Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
- Le logiciel peut être révisé et mis à jour sans préavis.
Fonctions de communication sans fil [Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe]
Bluetooth
Fréquence radio (fréquence opérationnelle) : 2402 MHz à 2480 MHz
Puissance de sortie maximale (PIRE) : 7,27 dBm
Wi-Fi (2,4 GHz)
Fréquence radio (fréquence opérationnelle) : 2412 MHz à 2472 MHz
Puissance de sortie maximale (PIRE) : 19,98 dBm
Wi-Fi (5 GHz)
Fréquence radio (fréquence opérationnelle), puissance de sortie maximale (PIRE) :
5170 à 5250 MHz, 22,30 dBm
5250 à 5330 MHz, 22,27 dBm
5490 à 5710MHz, 24,56 dBm
5735 à 5835MHz, 13,96 dBm
- Les appareils sans fil transmettant sur une bande de fréquence de 5 GHz ne peuvent être utilisés qu'à l'intérieur. L'utilisation de tels appareils à l'extérieur est interdite par la loi.
Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques

Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale.

En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.

Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Pb
Pour les professionnels dans l'Union européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne :
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci-dessous) :
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la directive européenne relative aux piles pour le produit chimique en question.
(weee_battery_eu_fr_02)

Introduction
- Cet appareil est un produit pour écouter de la musique et regarder des vidéos à domicile.
- Ce document décrit la configuration de base du système d'enceinte et la configuration de l'appareil, suivies d'instructions étape par étape. Les opérations de base, comme la lecture de disques Blu-Ray, de DVD et de contenu radio, sont également expliquées.
L'appareil est pourvu d'autres fonctions non décrites dans ce document. Pour en savoir plus sur ce produit, reportez-vous au Mode d'emploi sur le site Web de Yamaha.
Suivez l'une des méthodes décrites ci-dessous pour voir le Mode d'emploi le plus récent.
Au format HTML
- Scannez le code QR qui se trouve sur la couverture de ce document.
- Consultez le site Web suivant.
RX-V585
http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxv585/
HTR-5072
http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/htr5072/
Au format PDF
- Consultez le site Web suivant.
http://download.yamaha.com/
[Pour les clients aux États-Unis uniquement]
Visitez le site Web suivant pour des informations supplémentaires, des FAQ, des téléchargements tels que « Mode d'emploi » et des mises à jour de produits.
http://usa.yamaha.com/support/
Les marques et noms de marques utilisés dans ce document sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Consultez le Mode d'emploi pour plus d'informations.
Description
L'unité est également capable des points suivants, qui ne sont pas décrits dans ce document. Consultez le Mode d'emploi pour tirer le meilleur parti de votre appareil.
- Lecture de fichiers musicaux stockés sur un serveur média (ordinateur ou NAS)
- Lecture de musique iTunes ou de musique iPhone/iPad/iPod touch sur un réseau (AirPlay)
- Lecture de musique dans plusieurs pièces (fonction Zone)
- Configuration des réglages du système (menu ADVANCED SETUP)
Pour plus d'informations, reportez-vous à « Fonctions de l'unité » dans le Mode d'emploi.

AV SETUP GUIDE
AV SETUP GUIDE est une application qui vous guide à travers le processus de connexion d'un téléviseur ou d'un appareil de lecture, comme un lecteur BD/DVD ou CD, et des enceintes à l'amplituner audio-vidéo. Recherchez « AV SETUP GUIDE » sur l'App Store ou Google Play pour en savoir plus.
1 Préparatifs
Vérification du contenu de l'emballage


Antenne AM Antenne FM Microphone YPAO
L'élément fourni dépend de la région d'achat.
Guide de démarrage rapide (ce livret)
Préparation des câbles
Les câbles suivants (non fournis) sont nécessaires pour réaliser le système décrit dans ce document.
- Câbles d'enceinte (en fonction du nombre d'enceintes)
- Câble de broche audio (x1)
- Câbles HDMI (x3)
- Câble réseau (x1) (pour la connexion à un routeur via un câble réseau)

2
Raccordement des enceintes ou du caisson de graves
Positionnement des enceintes
Positionnez les enceintes en vous servant du schéma comme référence.

flowchart
graph TD
A["Front View"] --> B["FPL"]
A --> C["FL"]
A --> D["FR"]
A --> E["SW"]
A --> F["SL"]
A --> G["SR"]
H["Top View"] --> I["FPR"]
H --> J["C"]
H --> K["10° à 30°"]
H --> L["10° à 30°"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K fill:#cff,stroke:#333
style L fill:#ffc,stroke:#333
style M fill:#cfc,stroke:#333
style N fill:#fcc,stroke:#333
FL / FR Enceinte avant (G/D)
C Enceinte centrale
SL / SR Enceinte d'ambiance (G/D)
FPL / FPR Enceinte de présence avant (G/D) 1)
SW Caisson de graves 2
1) Pour un système à 5.1.2 voies
2) Jusqu'à deux caissons de graves peuvent être connectés.
Lors du raccordement d'enceintes 6 ohms (modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)
Réglez l'impédance des enceintes de l'appareil sur « 6 Ω MIN ». Pour plus de détails, voir « Réglage de l'impédance des enceintes » sous « Raccordement des enceintes » dans le Mode d'emploi.
Précautions relatives au raccordement des câbles d'enceinte
- Assurez-vous que l'appareil et le caisson de graves sont hors tension.
- Préparez les câbles d'enceinte loin de l'appareil pour éviter de lâcher par inadvertance les torons de câble à l'intérieur de l'appareil ce qui pourrait provoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement de l'appareil.
-
Un branchement incorrect des câbles d'enceinte pourrait provoquer un court-circuit, entraînant des dommages ou un dysfonctionnement de l'appareil ou des enceintes.
-
Retirez délicatement environ 10 mm d'isolant des extrémités des câbles pour la connexion aux enceintes, et torsadez ensemble les fils dénudés de chaque câble d'enceinte solidement.
- Ne laissez pas les fils dénudés de câbles d'enceinte séparés entrer en contact les uns avec les autres.


- Ne laissez pas les fils dénudés des câbles d'enceinte entrer en contact avec les pièces métalliques sur l'appareil (face arrière et vis).


Si « Check SP Wires » apparaît sur l'afficheur de la face avant à la mise sous tension de l'appareil, éteignez-la, puis assurez-vous que les câbles d'enceinte n'ont pas provoqué un court-circuit.

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Câble de broche audio"]
B --> C["SW"]
C --> D["Caisson de graves"]
D --> E["FR"]
D --> F["FL"]
D --> G["C"]
E --> H["Enceinte avant (D)"]
F --> I["Enceinte avant (G)"]
G --> J["Enceinte centrale"]
H --> K["10 mm"]
I --> L["1.962383"]
J --> M["+"]
K --> N["+"]
L --> O["+"]
M --> P["+"]
N --> Q["+"]
O --> R["FPR"]
P --> S["FPL"]
Q --> T["Pour un système à 5.1.2 voies"]
R --> U["SR"]
S --> V["SL"]

3
Raccordement des appareils externes

flowchart
graph TD
A["External Device"] --> B["ARC HDMI"]
B --> C["Entrée HDMI"]
B --> D["Sortie HDMI Sortie HDMI"]
D --> E["Computer"]
D --> F["Computer"]
D --> G["Computer"]
Téléviseur Lecteur de disques BD/DVD Décodeur satellite/câble
4
Raccordement des antennes FM/AM

flowchart
graph TD
A["Fixez l'extrémité de l'antenne FM à un mur."] --> B["Antenne FM (fournie)"]
B --> C["Antenne AM (fournie)"]
C --> D["Assemblage de l'antenne AM"]
D --> E["Placez l'antenne AM sur une surface plane."]
D --> F["Abaissez Insérrez Relâchez"]
5
Préparation d'une connexion réseau
Préparez une connexion réseau câblée ou sans fil selon votre environnement réseau.
Remarque
L'antenne sans fil doit être relevée si l'appareil est connecté à un dispositif Bluetooth.

Connexion réseau sans fil

Relevez l'antenne sans fil de sorte qu'elle soit droite.
(La marche à suivre pour connecter l'appareil à un routeur sans fil est décrite à l'étape 8.)
Avis
N'exercez pas une force excessive sur l'antenne, sous peine de l'endommager.
Connexion réseau câblée

flowchart
graph TD
A["Câble réseau"] --> B["Network"]
B --> C["LAN"]
C --> D["Routeur Modem"]
D --> E["Internet"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
6
Raccordement du câble d'alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l'appareil

Avertissement
Avant de raccorder le câble d'alimentation (Modèles pour Taiwan, le Brésil, l'Amérique centrale, et l'Amérique du Sud uniquement)
Sélectionnez la position de permutation du commutateur VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale.
Les tensions sont 110–120/220–240 Vca, 50/60 Hz.
1 Branchez le câble d'alimentation dans une prise secteur.

text_image
Branchement sur une prise secteur VOLTAGE SELECTOR2 Appuyez sur ⏻ (alimentation de l'ampli-tuner) pour mettre l'appareil sous tension.

3 Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d'entrée afin d'afficher l'image à partir de l'appareil (prise HDMI OUT).
L'écran de configuration du réseau illustré ci-dessous s'affiche sur le téléviseur lors de la première mise sous tension de l'appareil après l'achat. L'affichage de l'écran peut prendre plusieurs dizaines de secondes (WAC: Wireless Accessory Configuration).

Reportez-vous à « Configuration d'une connexion sans fil au moyen d'un dispositif iOS » sous « Raccordement à un réseau sans fil » dans le Mode d'emploi lorsque vous utilisez cette fonction pour connecter l'appareil à un réseau. Ce document explique la connexion sans fil à l'aide de l'application Music Cast CONTROLLER installée sur votre appareil mobile. Suivez la procédure décrite sous « 8 Réglage de MusicCast » (p. 40).
Remarque
Cet écran ne sera pas affiché si l'appareil est connecté à un routeur via sa prise NETWORK (connexion câblée).
7
Optimisation automatique des réglages d'enceintes (YPAO)
La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d'écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages d'enceintes tels que les paramètres d'équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.

text_image
INPUT NEW BLUE TURN MENU OUTPUT ON/OFF ON/OFF ENTER FOR/UN/OPEN FOR/UN/OPEN FOR/UN/OPEN FOR/UN/OPEN YAMAHAENTER Touches de curseur

flowchart
graph TD
A["Microphone YPAO"] -->|Position d'écoute| B["C"]
B --> C["FL"]
B --> D["FR"]
B --> E["FPL"]
B --> F["FPR"]
B --> G["SW"]
B --> H["SL"]
B --> I["SR"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
Veuillez noter les points suivants concernant la mesure YPAO
- Les signaux tests étant émis à un volume élevé, ils peuvent surprendre ou effrayer les jeunes enfants.
- Le volume du signal test ne peut pas être réglé.
- Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible.
- Restez dans un coin de la pièce derrière la position d'écoute afin de ne pas faire obstacle entre les enceintes et le microphone YPAO.
- Ne raccordez pas d'écouteurs.
1 Allumez le caisson de graves et réglez le volume à moitié.
Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum.


2 Placez le microphone YPAO sur la position d'écoute et branchez-le sur la prise YPAO MIC sur la face avant.
L'écran ci-dessous apparaît sur le téléviseur.

Remarque
Placez le microphone YPAO à votre position d'écoute (à hauteur d'oreilles). Nous conseillons l'utilisation d'un trépied comme support de microphone. Lorsque vous utilisez un trépied, utilisez les vis de ce dernier pour stabiliser le microphone.
3 Appuyez sur ENTER.
La mesure commencera dans 10 secondes.
La mesure dure environ 3 minutes.
Lorsque la mesure est terminée, l'écran ci-dessous apparaît sur le téléviseur.

text_image
Auto Setup Measurement Finished Result 3/2/0.1ch 3.0/10.5m -3.0/+10.0dB OK:ENTERRemarque
Si un message d'erreur (comme E-1) ou un message d'avertissement (comme W-2) apparaît, voir « Message d'erreur d'YPAO » ou « Message d'avertissement d'YPAO » sous « Optimisation automatique des réglages d'enceintes (YPAO) » dans le Mode d'emploi.
4 Confirmez les résultats affichés sur l'écran et appuyez sur ENTER.
5 Utilisez les touches de curseur (◀/▶) pour sélectionner « SAVE » (Sauvegarder) et appuyez sur ENTER.
6 Débranchez le microphone YPAO de l'appareil.
L'optimisation des réglages d'enceintes est maintenant terminée.
8
Réglage de MusicCast
Qu'est-ce que MusicCast?
MusicCast est la toute nouvelle solution musicale sans fil de Yamaha, vous permettant de partager de la musique dans toutes vos pièces sur une variété d'appareils. Vous pouvez écouter de la musique partout dans votre maison à partir de votre smartphone, de votre ordinateur, de votre lecteur NAS et de votre service de musique en streaming grâce à cette application facile à utiliser. Pour plus de détails et une liste complète des produits compatibles MusicCast, consultez le site suivant:
- Contrôlez facilement tous les appareils compatibles MusicCast avec l'application dédiée « MusicCast CONTROLLER ».
- Lire de la musique à partir de services de musique en streaming. (Les services de musique en streaming compatibles peuvent différer selon votre région et votre produit.)
- Configurez les réglages réseau sans fil des appareils compatibles MusicCast.
Remarque
Consultez le Mode d'emploi pour plus d'informations sur les autres méthodes de connexion sans fil si l'application MusicCast CONTROLLER n'est pas utilisée.
Utilisation de MusicCast CONTROLLER
Pour utiliser les fonctions réseau sur un appareil compatible MusicCast, vous avez besoin de l'application dédiée « MusicCast CONTROLLER ». Recherchez l'application gratuite « MusicCast CONTROLLER » sur l'App Store ou Google Play et installez-la sur votre appareil.
Ajout de l'appareil au réseau MusicCast
Effectuez la procédure suivante pour ajouter l'appareil au réseau MusicCast. Vous pouvez également configurer les réglages du réseau sans fil de l'appareil en une seule fois.
Remarque
Le SSID et la clé de sécurité pour votre réseau seront nécessaires.
1 Appuyez sur l'application « MusicCast CONTROLLER » 📂 sur votre dispositif mobile et appuyez sur « Setup ».
Remarque
Si vous avez déjà connecté d'autres appareils compatibles MusicCast au réseau, appuyez sur « Settings », puis sur « Add New Device ».
2 Suivez les instructions de l'application.
3 Maintenez enfoncé le bouton CONNECT sur la face avant de l'appareil pendant 5 secondes, comme vous indique l'application.

text_image
ACRUP 100 BND PROFESSIONAL STANDARD 250MHz RISK LIGHT VOLUME:4 Suivez les instructions à l'écran de l'application pour configurer les réglages réseau.
Une fois que la connexion a été établie, « Completed » apparaît sur l'afficheur de la face avant de l'appareil.
La connexion réseau avec l'application MusicCast CONTROLLER est à présent terminée, et l'appareil a été enregistré en tant qu'appareil compatible MusicCast.
Lecture
Cette section explique les opérations de base comme la lecture de disques Blu-Ray et de DVD, et la syntonisation sur les stations de radio. La plupart des opérations peuvent être exécutées avec la télécommande.
Fonctions de lecture de base

text_image
L'appareil est équipé de nombreux programmes sonores et décodeurs d'ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture dans votre mode sonore favori. STRAIGHT : Les sources d'entrée seront lues sans aucun effet de champ sonore. DIRECT : Lorsque DIRECT est enfoncé et que le mode de lecture directe est activé, l'unité lit la source sélectionnée en utilisant le minimum de circuits. Vous bénéficiez ainsi d'une qualité sonore en hi-fi. ENHANCER : La musique compressée stockée sur un appareil Bluetooth ou un appareil de stockage USB est lue avec une profondeur et une largeur supplémentaires. BASS : L'option Extra graves vous permet d'écouter plus de sons graves. PROGRAM () : Des programmes sonores optimisés pour les films, la musique et la lecture stéréo, ainsi que la lecture à l'aide d'un décodeur d'ambiance, sont disponibles.
text_image
SCERE STRAIGHT INPUT (△/▽) VOLUME (+/-) FM/AM TUNING TUNING YAMAHALecture d'un disque BD/DVD
Nous vous recommandons de lire le son multivoie (5.1 voies ou plus) pour sentir le son d'ambiance émis par l'appareil.
1 Allumez le lecteur de disques BD/DVD.
2 Appuyez sur INPUT (△/▽) à plusieurs reprises pour sélectionner « HDMI 1 ».
Le nom de l'appareil connecté, par exemple « BD player », peut s'afficher.

Source d'entrée Nom de l'appareil
3 Commencez la lecture sur le lecteur BD/DVD.
4 Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « STRAIGHT ».
Remarque
Lorsque « STRAIGHT » (décodage direct) est activé, chaque enceinte produit directement le signal audio de sa propre voie (sans traitement du champ sonore).
5 Appuyez sur VOLUME pour régler le volume.
Remarque
Si vous n'entendez pas de son ou si aucun son n'est émis d'une enceinte spécifique, reportez-vous à « GUIDE DE DÉPANNAGE » dans le Mode d'emploi.
Écoute d'émission FM/AM
1 Appuyez sur FM/AM pour sélectionner « TUNER » comme source d'entrée.
2 Appuyez sur TUNING pour régler une fréquence.
Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations.

« TUNED » s'allume lorsque l'unité reçoit un signal provenant d'une station de radio FM/AM.
« STEREO » s'allume lorsque l'appareil reçoit un signal stéréo provenant d'une radio FM.
« TUNED » s'allume lorsque l'unité reçoit un signal provenant d'une station de radio FM/AM. « STEREO » s'allume lorsque l'appareil reçoit un signal stéréo provenant d'une radio FM.
Réglages des pas de fréquence (Modèles pour l'Asie, Taiwan, le Brésil, l'Amérique centrale, l'Amérique du Sud et modèles standards uniquement)
Le réglage en usine des pas de fréquence est de 50 kHz pour FM et 9 kHz pour AM.
Réglez les pas de fréquence sur 100 kHz pour FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région.
1 Faites passer l'appareil en mode veille.
2 Maintenez enfoncé STRAIGHT sur la face avant et appuyez sur ⏻.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur PROGRAM sur la face avant pour sélectionner « TU ».
1 Faites passer l'appareil en mode veille. 2 Maintenez enfoncé STRAIGHT sur la face avant et appuyez sur Ⓔ. 3 Appuyez à plusieurs reprises sur PROGRAM sur la face avant pour sélectionner « TU ».

4 Appuyez sur STRAIGHT sur la face avant pour sélectionner « FM100/AM10 ».
5 Appuyez sur ⏻ (allimentation) pour faire basculer l'appareil en mode veille et remettez-le sous tension.
4 Appuyez sur STRAIGHT sur la face avant pour sélectionner « FM100/AM10 ». 5 Appuyez sur ⏻ (allimentation) pour faire basculer l'appareil en mode veille et remettez-le sous tension.

text_image
SCENE BD DVD TV NET RADIO IN PLOT VOLUME NET NET ENTER Touches de curseur YAMAHAÉcoute de la radio sur Internet
1 Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner « NET RADIO » comme source d'entrée.
L'écran de navigation s'affiche sur le téléviseur.
2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER.
Lorsqu'une station de radio sur Internet est sélectionnée, la lecture commence et l'écran correspondant s'affiche.
Remarque
Les stations de radio sur Internet peuvent également être sélectionnées au moyen de l'application MusicCast CONTROLLER installée sur votre appareil mobile.
Écoute de musique à partir de services de streaming
L'application MusicCast CONTROLLER installée sur votre appareil mobile peut être utilisée pour recevoir des services de streaming.
1 Sélectionnez un service de streaming sur l'écran de l'application MusicCast CONTROLLER.
2 Sélectionnez une station.
Remarque
Les points suivants peuvent être requis, selon le service de streaming utilisé.
- Installer l'application de service de streaming sur votre appareil mobile
- Enregistrer un compte de service de streaming
Notes sur les services de streaming
- Les services de streaming peuvent être modifiés ou supprimés sans préavis.
- Les services de streaming pris en charge peuvent varier en fonction du pays ou de la région d'utilisation.
Fonction SCENE
Les sources d'entrée de l'unité et les réglages attribués aux touches SCENE peuvent être sélectionnés d'un seul geste (fonction SCENE). Lorsqu'une touche SCENE est enfoncée, l'appareil s'allume automatiquement s'il est en mode veille. Par défaut, les réglages suivants ont été affectés à chaque touche SCENE.
| Touche SCENE | BDDVD | TV | NET | RADIO |
| Entrée HDMI1 AUDIO1 | NET RADIO | TUNER | ||
| Programme sonore | Sci-Fi | STRAIGHT | 7ch Stereo | 7ch Stereo |
| Compressed Music Enhancer | Désactivé Activé Activé Activé | |||
| Lecture SCENE link | Activé Activé Désactivé Désactivé | |||
| Zone clble Zone A Zone A Zone A Zone A | ||||
Enregistrement d'une scène
Les réglages attribués par défaut à chaque touche SCENE peuvent être modifiés pour s'adapter aux préférences individuelles.
- Lisez une source d'entrée.
- Appliquez les réglages pour les fonctions telles que Programmes sonores et Compressed Music Enhancer.
- Appuyez sur la touche SCENE et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « SET Complete » apparaisse sur l'écran avant.

text_image
USB USB BLUETOOTH ENTER TOMES DE CURSEUR TOMES DE CURSEUR TOMES DE CURSEUR TOMES DE CURSEUR TOMES DE CURSEUR TOMES DE CURSEUR TOMES DE CURSEUR TOMES DE CURSEUR TOMES DE CURSEUR TOMES DE CURSEUR TOMES DE CURSEUR TOMES DE CURSEUR TOMES DE CURSEUR TOMS DE CURSEUR TOMS DE CURSEUR TOMS DE CURSEUR TOMS DE CURSEUR TOMS DE CURSEUR TOMS DE CURSEUR TOMS DE CURSEUR TOMS DE CURSEUR TOMS DE CURSEUR TOMS DE CURSEUR TOMS DE CURSEUR TOMS DE CURSEUR TOMS DE CURSEEUR TOMS DE CURSEEUR TOMS DE CURSEEUR TOMS DE CURSEEUR TOMS DE CURSEEUR TOMS DE CURSEEUR TOMS DE CURSEEUR TOMS DE CURSEEUR TOMS DE CURSEEUR TOMS DE CURSEEUR TOMS DE CURSEEUR TOMS DE CURSEEUR TOMS DE CURSEEUR TOM S U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T ULecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth®
1 Appuyez sur BLUETOOTH pour sélectionner « Bluetooth » comme source d'entrée.
2 Sélectionnez l'unité (nom du réseau de l'unité) dans la liste des appareils disponibles sur l'appareil Bluetooth.
Si le mot de passe est requis, entrez le numéro « 0000 ».
Une fois la connexion établie, le témoin *allume sur l'afficheur de la face avant.
3 Sélectionnez un morceau et démarrez la lecture sur l'appareil Bluetooth.
Lecture de musique stockée sur une clé USB à mémoire flash
1 Insérez la clé USB à mémoire flash dans la prise USB.

text_image
Clé USB à mémoire flashRemarque
Insérez la clé USB à mémoire flash directement dans la prise USB. N'utilisez pas un câble de rallonge.
2 Appuyez sur USB pour sélectionner « USB » comme source d'entrée.
L'écran de navigation s'affiche sur le téléviseur.
3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER.
Lorsqu'un morceau est sélectionné, la lecture commence et l'écran de lecture s'affiche.

text_image
TREM 2018 SCER DVD TV FET TRIO IN PART SHEET DIMENSION RATIO PROM NO. INPUT VOLUME INPUT T VOLUME OUTPUT SETUP OPTION ENTER ENTRY ENTRY SWITCH TO PRINT HORN POP-RIP/RIN RETURN YAMAHAFonctionnement de base du menu Option
Cette section explique le fonctionnement de base du menu Option. Le menu Option peut être utilisé pour configurer les fonctions de lecture de l'unité en fonction de la source d'entrée.
1 Appuyez sur OPTION.

Le menu Option est également affiché sur l'écran du téléviseur.
2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER.
Pour revenir à l'écran précédent pendant l'utilisation du menu, appuyez sur RETURN.
3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner un réglage.
4 Appuyez sur OPTION.
Pour plus d'informations, voir « Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d'option) » dans le Mode d'emploi.
Fonctionnement de base du menu Réglages
Cette section explique le fonctionnement de base du menu Réglages. Le menu Réglages peut être utilisé pour configurer les fonctions de l'unité en détail.
1 Appuyez sur SETUP.

text_image
Setup Speaker HOME Sound ECO Function Network Bluetooth Language RETURN Back2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner un menu et appuyez sur ENTER.
Pour revenir à l'écran précédent pendant l'utilisation du menu, appuyez sur RETURN.
3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER.
4 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner un réglage et appuyez sur ENTER.
5 Appuyez sur SETUP.
Pour plus d'informations, voir « Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) » dans le Mode d'emploi.
Guide de dépannage
En cas de problème, vérifiez d'abord les points suivants:
Assurez-vous des points suivants lorsque l'unité ne fonctionne pas correctement.
- Les câbles d'alimentation de l'unité, du téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD / DVD) sont correctement connectés aux prises murales CA.
• L'unité, le caisson de graves, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD / DVD) sont allumés.
- Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.
S'il n'y a aucune anomalie avec l'alimentation et les câbles, reportez-vous aux instructions indiquées dans le tableau ci-dessous.
Si votre problème n'est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l'appareil hors tension, débranchez le câble d'alimentation et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
| Anomalle Cause possible Action corrective | ||
| L'alimentation n'est pas activée. Le circuit de protection a été activé trois fois de suite.Si tel est le cas, le témoin de veille sur la face avant de l'unité clignote lorsque vous essayez de mettre l'unité sous tension. | Par mesure de protection, la fonction de mise sous tension est désactivée.Contactez votre revendeur ou le centre d'entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation. | |
| L'alimentation est immédiatement désactivée (mode de mise en veille). | L'unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d'un câble d'enceinte. | Torsadez fermement les fils dénudés de chaque câble d'enceinte et reconnectez-les à l'unité et aux enceintes (p. 32). |
| L'unité ne réagit pas. Le microprocesseur interne est figé en raison d'une décharge électrique externe (comme un orage ou trop d'électricité statique) ou d'une baisse importante de la tension d'alimentation. | Maintenez ⏻ enfoncé sur la face avant de l'unité pendant plus de 10 secondes pour initialiser et redémarrer l'unité. (Si l'anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d'alimentation de la prise secteur et rebranchez-la.) | |
| Absence de son. | Une autre source d'entrée est sélectionnée. | Sélectionnez une source d'entrée appropriée à l'aide des touches de sélection d'entrée. |
| L'unité reçoit des signaux qu'elle ne peut pas restituer. | Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l'unité. Pour vérifier le format audio du signal d'entrée, utilisez l'option « Info. signal » du menu « Option » (p. 46). Pour plus d'informations, reportez-vous à « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio » dans le Mode d'emploi. | |
| Anomalie Cause possible Action corrective | ||
| Une enceinte spécifique n’émet aucun son. | La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie. | Utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p. 46) pour vérifier le signal audio. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio » dans le Mode d’emploi. |
| Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte. | Utilisez l’option « Tonalités d’essai » du menu « Réglages » (p. 46) pour vérifier la sortie des enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Sortie du signal test » dans le Mode d’emploi. | |
| La sortie audio de l’enceinte est désactivée. Exécutez YPAO (p. 38). | Utilisez l’option « Configuration » du menu « Réglages » pour modifier les réglages d’enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Configuration des réglages d’enceinte » dans le Mode d’emploi. | |
| I.e caisson de graves n’émet aucun son. | La source de lecture ne fournit aucun signal de fréquence grave ou LFE. | Activez la fonction Extra graves à l’aide de la touche BASS (p. 42). |
| La restitution à partir du caisson de graves est désactivée. | Exécutez YPAO (p. 38). | |
| Réglez l’option « Subwoofer » du menu « Réglages » sur « Utilisation » (p. 46). Pour plus d’informations, reportez-vous à « Réglage de la phase du caisson de graves » dans le Mode d’emploi. | ||
| Absence d’image. | Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’appareil. | Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection d’entrée. |
| Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. | Changez l’entrée du téléviseur pour afficher la vidéo depuis cet appareil. | |
| L’appareil de lecture raccordé à l’unité avec un câble HDMI n’affiche aucune image. | Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par l’appareil. | Pour vérifier les informations sur le signal vidéo actuel (résolution), reportez-vous à « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio » dans le Mode d’emploi. Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par l’appareil, reportez-vous à « Compatibilité du signal HDMI » dans le Mode d’emploi. |
| Le téléviseur ne prend pas en charge la protection de droit d’auteur numérique haute définition HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). | Reportez-vous aux modes d’emploi du téléviseur et vérifiez les caractéristiques techniques du téléviseur.Si vous souhaitez lire du contenu nécessitant des appareils compatibles HDCP 2.2, le téléviseur et l’appareil de lecture doivent tous deux prendre en charge HDCP 2.2. | |
| Impossible d’effectuer les réglages de connexion sur MusicCast CONTROLLER. | L’appareil mobile n’est pas connecté au routeur sans fil de votre domicile. | Connectez l’appareil mobile au routeur sans fil et utilisez MusicCast CONTROLLER. |
| Il faut du temps pour que l’application détecte l’appareil. | Attendez un instant tout en vous assurant que votre appareil mobile ne passe pas en mode veille. | |
| L’accès au réseau est restreint par les réglages du pare-feu du routeur sans fil (point d’accès). | Vérifiez le réglage du pare-feu et du filtre d’adresse MAC du routeur sans fil (point d’accès). | |
Caractéristiques techniques
| Bluetooth | |
| Profil pris en charge A2DP | |
| Codec pris en charge SBC, AAC | |
| Version Bluetooth Ver. 4.2 | |
| Sortie sans fil Bluetooth Classe 2 | |
| Distance de communication maximale | 10 m sans interférence |
| Méthode de protection du contenu prise en charge | SCMS-T |
| Réseau | ||
| Fonction Wi-Fi Bande de fréquence | nce radio 2,4 GHz, bande 5 GHz | |
| Normes LAN sans fil: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac | ||
| Méthode de sécurité: WEP, WPA2-PSK (AES), Mode mixé | ||
| Capable de WPS par la méthode PIN et la méthode par bouton-poussoir | ||
| Capable de partager avec des appareils iOS par connexion sans fil | ||
| Syntoniseur | ||
| Gamme de syntonisation Modèles | les pour les États-Unis et le Canada | [FM] 87,5 MHz à 107,9 MHz [AM] 530 kHz à 1710 kHz |
| Modèles pour l'Asie, Taïwan, le Brésil, l'Amérique centrale, l'Amérique du Sud et modèles standards | [FM] 87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz [AM] 530/531 kHz à 1710/1611 kHz | |
| Modèles pour la Chine, la Corée, l'Australie, le Royaume-Uni, l'Europe, la Russie et le Moyen-Orient | [FM] 87,50 MHz à 108,00 MHz [AM] 531 kHz à 1611 kHz | |
| Généralités | ||
| Alimentation Modèles pour les Etats-Unis et leCanada | 120 VCA, 60 Hz | |
| Modèles pour Taiwan, le Brésil,l'Amérique centrale, et l'Amérique duSud | ||
| Modèle pour la Chine 220 VCA, 50 Hz | ||
| Modèle pour la Corée 220 VCA, 60 Hz | ||
| Modèle pour l'Australie 240 VCA, 50 Hz | ||
| Généralités | ||
| Alimentation Modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, la Russie et le Moyen-Orient | 230 VCA, 50 Hz | |
| Modèles pour l'Asie et modèles standards | 220 à 240 VCA, 50/60 Hz | |
| Consommation Modèles pour les États-Unis et le Canada | 260 W | |
| Modèles pour la Chine, la Corée, l'Australie, le Royaume-Uni, l'Europe, la Russie et le Moyen-Orient | 300 W | |
| Modèles pour l'Asie, Taiwan, l'Amérique centrale, l'Amérique du Sud, le Brésil et modèles standards | 270 W | |
| Consommation en veille Contrôle HDMI désactivé, Attente inchangé désactivée | 0,1 W | |
| Attente inchangé automatique, ENTRÉE : HDMI1 (HDMI aucun signal) | 1,0 W | |
| Attente inchangé activée, ENTRÉE : HDMI1 (HDMI aucun signal) | 1,0 W | |
| Veille réseau activée, Attente inchangé désactivée | 1,3 W (Câblé)1,4 W (Sans fil) | |
| Veille réseau activée, Attente inchangé activée | 2,1 W (Câblé)2,2 W (Sans fil) | |
| Veille Bluetooth activée, Attente inchangé désactivée | 1,4 W | |
| Veille Bluetooth activée, Attente inchangé activée | 2,0 W | |
| Consommation maximale Modèles pour l'Asie, Taiwan, le Brésil, l'Amérique centrale, l'Amérique du Sud et modèles standards uniquement | 600 W | |
| Dimensions (L x H x P) | 435 x 161 x 327 mm | |
| Dimensions de référence (avec antenne verticale sans fil)* Pieds et embouts inclus | 435 x 225,5 x 327 mm | |
| Poids | 8,1 kg | |
Le contenu de ce mode d'emploi s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Reportez-vous au Mode d'emploi sur le site Web de Yamaha pour confirmer les caractéristiques techniques autres que celles décrites ci-dessus et obtenir les toutes dernières informations sur l'appareil.

PRECAUCIONES
ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE DE LEER DETENIDAMENTE Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES.
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l'ensemble de l'EEE ainsi qu'en Suisse, consultez notre site Web à l'adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen