HTR-5072 - приёмник YAMAHA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HTR-5072 YAMAHA в формате PDF.
Вопросы пользователей о HTR-5072 YAMAHA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего приёмник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HTR-5072 - YAMAHA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HTR-5072 бренда YAMAHA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HTR-5072 YAMAHA
Меры предосторожности 98
Подготовка.... 103
Воспроизведение.... 114
English
Français
Español
Português
Русский
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖ- НОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ. СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ.
Перечисленные ниже меры предосторожности предназначены для предотвращения риска причинения вреда пользователю и другим людям, а также для предотвращения повреждения имущества и оказания помощи пользователю по надлежащему и безопасному использованию данного аппарата. Следуйте этим инструкциям.
После прочтения храните это руководство в надежном месте, чтобы к нему можно было обратиться в любое время.
- Для проведения осмотра или ремонта обязательно обращайтесь к дилеру, у которого был приобретен аппарат, либо в сервисный центр Yamaha.
- Yamaha не несет ответственности за полученные вами травмы или повреждения изделий в результате ненадлежащего использования или модификаций аппарата, а также за потерю или повреждение данных.
- Данное устройство предназначено для домашнего использования. Не используйте его в областях, требующих высокой надежности, например в сфере жизнеобеспечения, здравоохранения или при работе с ценными активами.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная информация предупреждает о риске гибели или получения серьезных травм.
Источник питания и кабель питания
- Не допускайте повреждений кабеля питания.
- Не располагайте кабель рядом с обогревателями.
- Не скручивайте и не сгибайте его.
- Не царапайте кабель питания.
- Не ставьте на кабель питания тяжелые предметы.
Использование кабеля питания/адаптера с оголенным проводником может привести к поражению электрическим током или пожару. - Не прикасайтесь к штепселю или кабелю питания при наличии риска удара молнии. Несоблюдение этого указания может привести к поражению электрическим током.
- Напряжение источника питания должно соответствовать указанному на нем значению. Подключение к неправильной розетке переменного тока может стать причиной пожара, поражения электрическим током или неисправности.
- Периодически проверяйте штепсель и очищайте его от скопившейся пыли и грязи. Несоблюдение этого указания может привести к пожару или поражению электрическим током.
• Перед настройкой аппарата убедитесь, что используемая розетка переменного тока легко доступна. При возникновении какого-либо сбой или неисправности немедленно отключите питание с помощью выключателя и отсоедините штепсель от розетки переменного тока. Даже если выключатель питания находится в выключенном положении, до тех пор пока штепсель не отсоединен от розетки, аппарат остается подключенным к источнику питания.
• В случае грома или приближения грозы незамедлительно отключите выключатель питания и отсоедините штепсель от розетки переменного тока. Несоблюдение этого указания может привести к пожару или неисправностям. - Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, отсоедините штепсель от розетки переменного тока. Несоблюдение этого указания может привести к пожару или неисправностям.
Не разбирать
- Не разбирайте аппарат и не изменяйте его конструкцию. Несоблюдение этого указания может привести к пожару, поражению электрическим током, травмам или неисправностям. При появлении неполадок обращайтесь для осмотра или ремонта в место приобретения аппарата или в сервисный центр Yamaha.
Беречь от воды
- Не допускайте попадания аппарата под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на аппарат какие-либо емкости с жидкостью (например, bazы, бутыпки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия, а также не пользуйтесь аппаратом там, где на него может попасть вода. Попадание жидкости, например воды, внутрь аппарата может стать причиной пожара, поражения электрическим током или неисправности. В случае попадания в аппарат жидкости, например воды, немедленно отключите питание и отсоедините кабель питания от розетки переменного тока. Затем обратитесь для осмотра аппарата в место приобретения или в сервисный центр Yamaha.
- Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте штепсель мокрыми руками. Не беритесь за аппарат влажными руками. Несоблюдение этого указания может привести к поражению электрическим током или неисправностям.
Беречь от огня
- Не размещайте горящие предметы или источники открытого огня рядом с аппаратом, поскольку это может привести к возгоранию.
Обслуживание и уход
- Не используйте для очистки или смазки аэрозоли или распыляемые химические вещества, содержащие горючие газы. Горючий газ может остаться внутри аппарата, что может привести к взрыву или пожару.
Использование батареек
- Не разбирайте батарейку. Попадание содержимого батарейки в глаза или на руки может привести к потере зрения или химическому ожогу.
- Не бросайте батарейки в огонь. Это может привести к взрыву батарейки и стать причиной пожара или травмы.
- Не подвергайте батарейку воздействию высоких температур, например прямого солнечного света или огня. Батарейка может взорваться и стать причиной пожара или травмы.
- Не пытайтесь заряжать батарейки, не предназначенные для перезарядки. Зарядка может привести к взрыву или протеканию батарейки, что, в свою очередь, может вызвать потерю зрения, химический ожог или травму.
- Если батарейки все же протекли, избегайте контакта с вытекшим электролитом. В случае попадания электролита в глаза, рот или на кожу немедленно смойте электролит водой и обратитесь к врачу. Электролит — это едкое вещество, способное вызвать потерю зрения или химические ожоги.
Модуль беспроводной связи
- Не используйте аппарат около медицинских приборов и в медицинских учреждениях. Радиоволны от данного аппарата могут воздействовать на электрические медицинские устройства.
- Не используйте аппарат ближе, чем в 15 см от людей с имплантированным
кардиостимулятором или дефибриллятором. Радиоволны, генерируемые данным аппаратом, могут повлиять на работу электрических медицинских устройств, например вживленных кардиостимуляторов или дефибрилляторов.
Нештатные ситуации
- При возникновении любой из указанных ниже проблем немедленно отключите питание и отсоедините кабель питания от электросети. При возникновении какого-либо из перечисленных нарушений немедленно выключите все усилители и приемники.
- Повреждения кабеля питания или штепселя.
- Из аппарата исходит необычный запах или дым.
- Внутрь аппарата попал посторонний предмет.
- Во время работы пропадает звук.
- На аппарате имеются трещины или повреждения.
Продолжение использования может вызвать поражение электрическим током, пожар или привести к неисправности. Незамедлительно обратитесь для осмотра аппарата в место его приобретения или в сервисный центр Yamaha. - Не роняйте и не подвергайте аппарат сильному физическому воздействию. Если существует вероятность того, что аппарат был поврежден в результате падения или физического воздействия, немедленно отключите питание и отсоедините штепсель от розетки переменного тока. Несоблюдение этого указания может привести к поражению электрическим током, пожару или неисправностям. Незамедлительно обратитесь для осмотра аппарата в место приобретения или в сервисный центр Yamaha.

ВНИМАНИЕ
Данная информация предупреждает о риске получения травмы.
Источник питания и кабель питания
- Не используйте розетки переменного тока, в которых штепсель держится ненадежно. Несоблюдение этого указания может привести к пожару, поражению электрическим током или ожогам.
- Вынимая сетевую штепсель из устройства или розетки переменного тока, держитесь за сам штепсель. Никогда не тяните за шнур. Это может привести к повреждению кабеля и стать причиной поражения электрическим током или пожара.
• Вставляйте штепсель в розетку переменного тока плотно и до упора. Использование устройства, штепсель которого недостаточно плотно вставлена в розетку, может вызвать накопление частиц пыли на штепселе и стать причиной пожара или ожога.

Установка
- Не оставляйте аппарат в неустойчивом положении. Аппарат может случайно упасть и причинить травму.
- Не закрывайте вентиляционные отверстия (охлаждающие прорези) аппарата. Данный аппарат оснащен вентиляционными отверстями вверху/сбоку/внизу для предотвращения слишком сильного повышения температуры внутри. Несоблюдение этого указания может привести к нарушению отвода тепла от аппарата. Это может стать причиной пожара или неисправностей.
• Во время установки аппарата:
- не накрывайте аппарат тканью;
- не ставьте аппарат на коврики или ковры;
- убедитесь, что верхняя панель направлена вверх и что аппарат не установлен в перевернутом положении или на боку;
-
не пользуйтесь аппаратом в тесных, плохо проверяваемых помещениях. Несоблюдение приведенных выше указаний может привести к нарушению отвода тепла от устройства. Это может стать причиной пожара или неисправностей. Убедитесь в наличии достаточного свободного пространства вокруг аппарата: по крайней мере 30 см сверху, 20 см по бокам и 20 см сзади.
-
Не устанавливайте аппарат в местах, где он может контактировать с коррозионными газами или соленым воздухом. Это может стать причиной неисправности.
- Не рекомендуется находиться в непосредственной близости от аппарата во время стихийных бедствий, например землетрясений. Поскольку аппарат может перевернуться или упасть и причинить травму, быстро отойдите от аппарата и перейдите в безопасное место.
• Перед перемещением аппарата отключите выключатель питания и отсоедините все подключенные кабели. Несоблюдение этого указания может привести к повреждению кабелей или привести к падению вас или кого-либо еще. - Для надлежащей установки внешней антенны она должна осуществляться дилером, у которого приобретен аппарат, или квалифицированным сервисным персоналом. Несоблюдение этого указания может привести к падению установки и получению травмы. Для установки требуется наличие специальных навыков и опыта.
Потеря слуха
- Не используйте аппарат/колонки или наушники в течение длительного периода времени с высоким или некомфортным уровнем громкости, поскольку это может привести к необратимой потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
• Перед подключением аппарата к другим устройствам отключите их питание. Также перед включением или выключением питания любых устройств убедитесь, что все регуляторы громкости установлены на минимальное значение. В противном случае это может привести к потере слуха, поражению электрическим током или повреждению устройства.
- При включении питания переменного тока в аудиосистеме всегда включайте усилитель или ресивер В ПОСЛЕДНЮЮ ОЧЕРЕДЬ во избежание потери слуха и повреждения динамиков. При выключении питания усилитель или ресивер следует выключать ПЕРВЫМ по той же причине. Несоблюдение этого указания может привести к потере слуха или повреждению динамиков.
Техническое обслуживание
- Во время чистки отсоединяйте аппарат от электросети. Несоблюдение этого указания может привести к поражению электрическим током.
Меры безопасности при эксплуатации

- Не прикасайтесь к поверхностям с данной этикеткой. Это может привести к получению ожогов. Данная этикетка на устройстве указывает на то, что поверхность, к которой она прикреплена, может быть горячей во время работы.
- Не вставляйте руку или пальцы в вентиляционные отверстия на данном аппарате. Несоблюдение этого указания может привести к травме.
- Не вставляйте посторонние предметы, например, металл или бумагу, в вентиляционные отверстия на данном аппарате. Несоблюдение этого указания может привести к поражению электрическим током или неисправностям. При попадании посторонних предметов в аппарат немедленно выключите питание и отсоедините штепсель от розетки переменного тока и обратитесь за проведением осмотра к дилеру, у которого был приобретен аппарат, либо в сервисный центр Yamaha.
-
Запрещается:
-
ставить на оборудование тяжелые предметы;
- ставить экземпляры оборудования друг на друга;
- применять избыточную силу к кнопкам, переключателям, разъемам ввода- вывода и т. д.;
- Не тяните за подключенные кабели. Это может привести к травмам или повреждению аппарата вследствие его падения.
Использование батареек
- Всегда заменяйте все батарейки одновременно. Не используйте новые батарейки вместе со старыми. Использование новых батареек вместе со старыми может стать причиной пожара, ожогов или воспламенения из-за протекания электролита.
- Используйте батарейки только указанного типа. Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара, ожогов или воспламенения из-за протекания батарейки.
-
Не используйте вместе батарейки разных типов, например, щелочные батарейки вместе с марганцевыми, или батарейки разных производителей, либо батарейки разных типов одного производителя, поскольку это может стать причиной пожара, ожогов или воспламенения из-за протекания электролита.
• Храните батарейки в местах, недоступных для детей. Ребенок может случайно проглотить батарейку. Несоблюдение этого указания может привести к ожогу из-за утечки электролита батарейки. -
Не помещайте батарейку в карман или пакет, не носите и не храните батарейку рядом с металлическими предметами. При коротком замыкании батарейка может взорваться либо из нее может протечь электролит, став причиной пожара или травмы.
- Обязательно устанавливайте батарейки в соответствии с отметками +/-, указывающими полярность. Несоблюдение этого указания может привести к ожогам или возгоранию вследствие утечки электролита.
- Если батарейки разряжены или если аппарат длительное время не будет использоваться, то во избежание возможной утечки электролита извлеките батарейки из пульта дистанционного управления.
- При хранении или утилизации батареек изолируйте область полюсов с помощью клейкой ленты или другого материала. Контакт с другими батарейками или металлическими предметами может привести к пожару, ожогам или возгоранию из-за протекания электролита.
Уведомление
Указания, которые необходимо соблюдать во избежание неисправности, повреждения или нарушения работы изделия, а также потери данных.
Источник питания и кабель питания
- Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, отсоедините штепсель от розетки переменного тока. Даже если выключатель ⏻ (Ожидание/ Включение) выключен (экран выключен), незначительный ток будет продолжать протекать.
Установка
- Не используйте данный аппарат рядом с другими электронным оборудованием, например, телевизором, радио или мобильным телефоном. Несоблюдение этого указания может стать причиной шумов, создаваемых телевизором или радиоприемником.
- Не используйте этот аппарат в месте, которое подвержено воздействию прямого солнечного света, которое может слишком сильно нагреться (например, рядом с обогревателем) или охладиться либо которое подвержено слишком сильному воздействию пыли или вибрации. Это может привести к деформации панели аппарата, вызвать неисправности внутренних компонентов или стать причиной нестабильной работы.
- Устанавливайте аппарат как можно дальше от другого электронного оборудования. Цифровые сигналы от аппарата могут создавать помехи для другого электронного оборудования.
- При использовании беспроводной сети избегайте установки данного аппарата рядом с металлическими стенами или столами, микроволновыми печами или другими беспроводными сетевыми устройствами. Препятствия могут сократить расстояние передачи.
Подключения
- При подключении внешних устройств обязательно внимательно прочитайте руководство для каждого устройства и подключите их в соответствии с инструкциями.
Неправильное подключение аппарата, нарушающее инструкции, может привести к его неправильной работе. - Не подключайте этот аппарат к промышленным устройствам. Для бытового и промышленного использования применяются разные цифровые аудиоинтерфейсы. Этот аппарат предназначен для подключения к бытовому цифровому аудиоинтерфейсу. Подключение к промышленному цифровому аудиоинтерфейсу может не только привести к неисправности аппарата, но и повредить динамики.
Обращение с аппаратом
- Не ставьте на этот аппарат виниловые, пластмассовые и резиновые предметы. Это может стать причиной деформации или выцветания панели аппарата.
- Если при резком изменении внешней температуры (например, при транспортировке аппарата или при быстром нагреве либо охлаждении) есть вероятность образования конденсата в аппарате, перед использованием оставьте его на несколько часов, не включая питания, пока он не высохнет полностью. Использование аппарата при наличии в нем конденсата может привести к его повреждению.
Техническое обслуживание
- Для чистки аппарата пользуйтесь мягкой сухой тканью. Использование химикатов, таких как бензин или разбавитель, моющих средств или тканей для химической чистки может привести к деформации или обеспечиванию.
Батарейки
- Использованные батарейки следует утилизировать в соответствии с местным законодательством.
Информация
О содержании этого руководства
- Иллюстрации и снимки экранов в данном руководстве приведены только в качестве примеров.
- Названия компаний и изделий в данном руководстве являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
- Программное обеспечение может изменяться и обновляться без предварительного уведомления.

Введение
- Этот аппарат представляет собой продукт для прослушивания музыки и просмотра видео дома.
- В этом документе показана базовая настройка акустической системы и аппарата, а также содержатся пошаговые инструкции. Также объясняются основные операции, такие как воспроизведение дисков Blu-ray, DVD-дисков и прослушивание радио.
Аппарат оснащен множеством других функций, не описанных в данном документе. Для получения дополнительной информации о данном изделии см. Руководство пользователя на веб-сайте Yamaha.
Воспользуйтесь одним из описанных ниже способов для просмотра последних изменений в документе Руководство пользователя.
В формате HTML
- Сканируйте QR-код на передней обложке данного документа.
• Перейдите на указанный ниже веб-сайт.
RX-V585
http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxv585/
HTR-5072
http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/htr5072/
В формате PDF
• Перейдите на указанный ниже веб-сайт.
http://download.yamaha.com/
[Только для покупателей в США]
Посетите следующий веб-сайт для получения дополнительной информации, часто задаваемых вопросов, загрузки, например, документа, "Руководство пользователя" и обновлений продуктов. http://usa.yamaha.com/support/
Товарные знаки и торговые названия, используемые в данном документе, принадлежат соответствующим владельцам. См. Руководство пользователя для получения подробной информации.
Описание
Аппарат также способен выполнять следующие функции, которые не описаны в данном документе. См. Руководство пользователя для получения максимальной отдачи от аппарата.
• Воспроизведение музыкальных файлов, хранящихся на медиа-
сервере (ПК или NAS)
- Воспроизведение музыки с iTunes или iPhone/iPad/iPod touch через сеть с помощью (AirPlay)
• Воспроизведение музыки в нескольких комнатах (функция зон)
- Настройка системных параметров (меню ADVANCED SETUP)
Для получения дополнительной информации см. "Возможности аппарата" в документе Руководство пользователя.

AV SETUP GUIDE
AV SETUP GUIDE — это приложение, которое помогает выполнить процесс подключения телевизора или устройства воспроизведения, например проигрывателя компакт-дисков или BD/DVD-дисков, и динамиков к AB-приемнику. Для получения дополнительных сведений выполните поиск "AV SETUP GUIDE" на веб-сайте App Store или Google Play.
1 Подготовка
Проверка комплектности Подготовка кабелей

text_image
Батарейки (АА UM-4) (2 ш)Пульт ДУ

АМ-антенна FM-антенна

Микрофон УРАО
В зависимости от региона покупки, поставляется одна из показанных выше антенн.
Краткое руководство по началу работы (данная брошюра)
Перечисленные далее кабели (не входят в комплект поставки) необходимы для построения системы, описанной в данном документе.
- Кабели для колонок (их количество зависит от количества колонок)
- Штекерный аудиокабель (1 шт.)
• Кабели HDMI (3 шт.) - Сетевой кабель (1 шт.) (для подключения к маршрутизатору через сетевой кабель)

Ru 103
2
Подключение колонок и сабвуфера
Расположение колонок
Расставьте колонки, руководствуясь приведенной схемой.

flowchart
graph TD
A["1) FPL"] --> B["2) SW"]
B --> C["SL"]
C --> D["SR"]
E["FL"] --> F["C"]
G["FR"] --> H["SR"]
I["0° до 30°"] --> J["1) FPR"]
K["10° до 30°"] --> L["2) FPR"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#cfc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#cfc,stroke:#333
style I fill:#fcc,stroke:#333
style J fill:#cfc,stroke:#333
FL / FR Фронтальная колонка (левая/правая)
С Центральная колонка
SL / SR Колонка окружающего звучания (левая/правая)
FPL / FPR Фронтальная колонка присутствия (левая/правая) ^1)
SW Сабвуфер 2)
1) Для 5.1.2-канальной системы
2) Можно подключить до двух сабвуферов.
При подключении колонок с импедансом 6 Ом (только модели для США и Канады)
Установите для импеданса колонок аппарата значение "6 Ω MIN". Для получения подробной информации см. "Настройка импеданса колонок" в разделе "Подключение колонок" в документе Руководство пользователя.
Меры предосторожности при подключении кабелей колонок
- Убедитесь в том, что аппарат и сабвуфер выключены.
- Подготовьте кабели колонок на удалении от аппарата, чтобы избежать короткого замыкания или повреждения аппарата в результате случайного попадания оголенных концов кабелей внутрь аппарата.
- Неправильное подключение кабелей колонок может вызвать короткое замыкание и повредить аппарат или колонки.
– Осторожно снимите приблизительно 10 мм изоляции на концах кабелей для подключения колонок и надежно скрутите оголенные части проводов.
– Не допускайте соприкасания друг с
другом оголенных концов кабелей колонок.



– Не допускайте контакта проводов кабелей колонок с металлическими частями аппарата (с задней панелью и винтами).
Если при включении аппарата на дисплее передней панели появится сообщение "Check SP Wires", выключите аппарат и проверьте наличие короткого замыкания в кабелях колонок.

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["SW"]
B --> C["Сабуфер"]
C --> D["FFR (Правая)"]
C --> E["FL (левая)"]
C --> F["C (левая)"]
C --> G["FPR (правая)"]
C --> H["FPL (левая)"]
D --> I["Колонка окружающего звучания (правая)"]
E --> J["Колонка окружающего звучания (левая)"]
F --> K["Колонка окружающего звучания (левая)"]
G --> L["Колонка окружающего звучания (левая)"]
H --> M["Колонка окружающего звучания (левая)"]
N["Штекерный аудиокабель"] --> O["10 мм"]
N --> P["2"]
N --> Q["3"]
N --> R["4"]

3
Подключение внешних устройств

flowchart
graph TD
A["External Device"] --> B["ARC HDMI"]
B --> C["Computer"]
D["External Device"] --> E["ARC HDMI"]
E --> F["Computer"]
G["External Device"] --> H["ARC HDMI"]
H --> I["Computer"]
J["External Device"] --> K["ARC HDMI"]
K --> L["Computer"]
M["External Device"] --> N["ARC HDMI"]
N --> O["Computer"]
P["External Device"] --> Q["ARC HDMI"]
Q --> R["Computer"]
S["External Device"] --> T["ARC HDMI"]
T --> U["Computer"]
V["External Device"] --> W["ARC HDMI"]
W --> X["Computer"]
Y["External Device"] --> Z["ARC HDMI"]
Z --> AA["Computer"]
AB["External Device"] --> AC["ARC HDMI"]
AC --> AD["Computer"]
AE["External Device"] --> AF["ARC HDMI"]
AF --> AG["Computer"]
Телевизор BD/DVD-проигрыватель Приставка для воспроизведения
спутникового или кабельного сигнала
4
Подключение FM/AM-антенн

flowchart
graph TD
A["FM-антenna (входит в комплект)"] --> B["AM-антenna (входит в комплект)"]
C["Sборка AM-антенны"] --> D["AM-антенну разместите на плоской поверхности."]
E["Удерживайте Ветавьте Отпустите"] --> F["Команит 100%"]
G["Закрепите краиюю часть FM-антенны на стене."] --> H["Light bulb"]
I["Сборка AM-антенны"] --> J["Команит 100%"]

5
Подготовка сетевого подключения
Подготовьте проводное или беспроводное подключение в соответствии со своей сетевой средой.
Примечание
Если аппарат будет подключаться к устройству Bluetooth, необходимо поднять антенну беспроводной связи.

Беспроводное сетевое
подключение

Поднимите беспроводную антенну, установив ее вертикально. (Процедуры подключения аппарата к беспроводному маршрутизатору описаны на шаге 8.)
Уведомление
Не прикладывайте к антенне излишних усилий. Это может привести к ее повреждению.
Проводное сетевое подключение

flowchart
graph TD
A["Internet"] --> B["Modem"]
B --> C["LAN"]
C --> D["Setевой кabel"]
D --> E["Network (NET)"]
E --> F["Network"]
C --> G["Маршрутизатор"]
G --> H["..."]
6
Подключение кабеля питания к стенной розетке переменного тока и включение аппарата

Предупреждение
Перед подключением кабеля питания (Только модели для Тайваня, Бразилии и Центральной и Южной Америки) Установите переключатель VOLTAGE SELECTOR в положение, соответствующее величине напряжения в данном регионе. Доступны напряжения 110–120 В или 220–240 В переменного тока, 50/60 Гц.
1 Подключите кабель питания
к стенной розетке
переменного тока.

text_image
В стенную розетку переменного тока VOLTAGE SELECTOR2 Нажмите кнопку ⏻ (питание приемника), чтобы включить аппарат.

3 Включите телевизор и выберите источник входа телевизора для вывода видеосигнала с аппарата (гнездо HDMI OUT).
При первом включении аппарата после покупки на экране телевизора отображается показанный ниже экран "Настройка сети". До появления данного экрана может пройти несколько десятков секунд. (WAC: Wireless Accessory Configuration).

См. "Настройка беспроводного подключения с помощью устройства iOS" в разделе "Беспроводное подключение к сети" в документе Руководство пользователя при использовании этой функции для подключения аппарата к сети. В данном документе приведено описание беспроводного подключения с помощью приложения Music Cast CONTROLLER, установленного на мобильном устройстве. Выполните процедуру, описанную в "8 Настройка MusicCast" (с. 112).
Примечание
Этот экран не будет отображаться, если аппарат подключен к маршрутизатору через гнездо NETWORK (проводное подключение).
7
Автоматическая оптимизация настроек колонок (УРАО)
Функция Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) определяет подключения колонок и измеряет расстояние между ними и положениями прослушивания, а затем автоматически оптимизирует настройки колонок, такие как баланс громкости и акустические параметры, в соответствии с характеристиками помещения.

text_image
INPUT VOLUME INPUT MUTE ENTER ENTER Клавиши курсора YAMAHA
flowchart
graph TD
A["Speaker"] --> B["FPL"]
A --> C["FL"]
A --> D["FR"]
A --> E["FPR"]
A --> F["SW"]
A --> G["SL"]
A --> H["SR"]
I["Microphone YPAO"] --> J["Polожение прослушивания"]
J --> K["User: Уровень ушей"]
style J fill:#f9f,stroke:#333
Примите во внимание следующие замечания относительно измерений УРАО
• Тестовые сигналы выводятся с высокой громкостью и могут стать неожиданными или напугать маленьких детей.
• Громкость тестовых сигналов не регулируется.
• Во время измерения сохраняйте в комнате максимальную тишину.
• Во время измерения следует находиться в углу помещения позади положения прослушивания, чтобы не создавать препятствий между колонками и микрофоном УРАО.
- Не подключайте к аппарату наушники.
1 Включите сабвуфер и установите его громкость на половину.
Установите максимальную частоту кроссовера (если она регулируется).


2 Установите микрофон УРАО в положение прослушивания и подключите его к гнезду УРАО MIC на передней панели.
На экране телевизора появится показанное ниже изображение.

Примечание
Установите микрофон УРАО в положение прослушивания (на уровне ушей). В качестве подставки для микрофона рекомендуется использовать штатив. Микрофон можно закрепить винтами штатива.
3 Нажмите кнопку ENTER.
Измерение начнется через 10 секунд. Измерение продолжается примерно 3 минуты.
По окончании измерения на экране телевизора появится показанная ниже информация.

Примечание
Если появится сообщение об ошибке (например, E-1) или предупреждение (например, W-2), см. "Сообщения об ошибках от УРАО" или "Предупреждения от УРАО" в разделе "Автоматическая оптимизация настроек колонок (УРАО)" в документе Руководство пользователя.
4 Подтвердите результаты, отображаемые на экране, и нажмите ENTER.
5 С помощью клавиш курсора (◀/▶) выберите "SAVE" (Сохранить) и нажмите ENTER.
6 Отключите микрофон УРАО от аппарата.
На этом оптимизация настроек колонок завершена.
8
Настройка MusicCast
Что такое MusicCast
MusicCast представляет собой новейшее беспроводное музыкальное решение от Yamaha, позволяющее использовать музыку во всех комнатах с помощью различных устройств. Вы можете наслаждаться музыкой со смартфона, ПК, привода NAS и услуги потоковой передачи музыки в любой точке дома с помощью одного простого в использовании приложения. Для получения более подробной информации и списка MusicCast-совместимых изделий см. следующий веб-сайт:
- Легко управляйте всеми MusicCast-совместимыми устройствами с помощью специального приложения "MusicCast CONTROLLER".
- Воспроизводите музыку с услуг потоковой передачи музыки. (Совместимые услуги потоковой передачи музыки могут отличаться в зависимости от региона и изделия.)
- Выполните конфигурацию беспроводной сети MusicCast-совместимых устройств.
Примечание
См. Руководство пользователя для получения информации о других способах беспроводного подключения, если приложение MusicCast CONTROLLER не будет использоваться.
Использование MusicCast CONTROLLER
Для использования сетевых функций на MusicCast-совместимом устройстве необходимо специальное приложение "MusicCast CONTROLLER" для работы. Выполните поиск приложения "MusicCast CONTROLLER" на App Store или Google Play и установите его на устройстве.
Добавление аппарата к сети MusicCast
Выполните следующую процедуру для добавления элемента к сети MusicCast. Заодно также можно выполнить конфигурацию настроек беспроводной сети аппарата.
Примечание
Понадобятся SSID и ключ безопасности для вашей сети.
1 Нажмите значок приложения "MusicCast CONTROLLER" 📋 мобильном устройстве и нажмите "Setup".
Примечание
Если вы уже подключили другие MusicCast-совместимые устройства к сети, нажмите "Settings", а затем "Add New Device".
2 Следуйте инструкциям на экране программы.
3 Нажмите и удерживайте 5 секунд кнопку CONNECT на передней панели аппарата согласно инструкции приложения.

text_image
FIRE COLD RANGE RANGE4 Следуйте экранным инструкциям приложения по настройке сетевых параметров.
После установления подключения на дисплее передней панели аппарата появится сообщение «Completed».
Настройка сетевого подключения с помощью приложения MusicCast CONTROLLER завершена, и аппарат зарегистрирован как устройство с поддержкой MusicCast.

Ru 113
Воспроизведение
В этом разделе описывается основные операции, такие как воспроизведение дисков Blu-ray, DVD-дисков и настройка на радиостанции. Большинство операций можно выполнить с помощью пульта ДУ.
Основные функции воспроизведения

text_image
Аппарат оснащен различными звуковыми программами и декодерами окружающего звучания, позволяющими прослушивать звук с воспроизводящих устройств в предпочитаемом режиме звучания. STRAIGHT: Источники входного сигнала будут воспроизводиться без какого-либо эффекта звукового поля. DIRECT: При нажатии DIRECT и включении режима непосредственного воспроизведения данный аппарат будет воспроизводить выбранный источник сигнала по минимальной схеме. Это позволяет наслаждаться звучанием в качестве Hi-Fi. ENHANCER: Сжатые музыкальные данные, сохраненные на устройстве Bluetooth или на USBнакопителе, будут воспроизводиться с дополнительной глубиной и широтой. BASS: Добавив низкие частоты, вы сможете наслаждаться улучшенным басовым звучанием. PROGRAM () : Доступны звуковые программы, оптимизированные для кино, музыки и стереовоспроизведения, а также для воспроизведения с помощью декодера окружающего звучания.
text_image
STRAIGHT INPUT (△/▽) VOLUME (+/-) FM/AM TUNING YAMAHAВоспроизведение BD/ DVD-диска
Чтобы в полной мере ощутить объемный звук, выдаваемый аппаратом, рекомендуется воспроизводить многоканальные звукозаписи (5.1 каналов или больше).
1 Включите BD/DVD-проигрыватель.
2. Несколько раз нажмите INPUT (q/w) для выбора "HDMI 1".
Может отображаться название подключенного устройства, например "BD player".

Источник входного сигнала
Название устройства
3 Начните воспроизведение на BD/DVD-проигрывателе.
4 Нажмите кнопку STRAIGHT, чтобы выбрать "STRAIGHT".
Примечание
Когда включен режим "STRAIGHT" (прямое декодирование), каждая колонка воспроизводит аудиосигнал каждого канала напрямую (без обработки звукового поля).
5 Нажмите кнопку VOLUME для регулировки громкости.
Примечание
Если звук не слышен или не выводится через определенную колонку, см. "УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ" в документе Руководство пользователя.
Прослушивание FM/AM- радио
1 Нажмите FM/AM, чтобы выбрать "TUNER" в качестве источника входного сигнала.
2 Нажмите TUNING для установки частоты.
Нажмите и удерживайте эту кнопку приблизительно секунду для автоматического поиска станций.

"TUNED" загорается при приеме аппаратом сигнала FM/AM-радиостанции.
При приеме аппаратом стереофонического FM-радиосигнала загорается "STEREO".
Установка шага настройки частоты (только модели для Азии, Тайваня, Бразилии, общая модель и модель для Центральной и Южной Америки)
Заводскими установками для шага частоты являются значения в 50 кГц для FM и 9 кГц для AM.
В зависимости от страны или региона можно установить шаг настройки частоты 100 кГц для FM и 10 кГц для AM.
1 Переведите аппарат в режим ожидания.
2 Удерживайте STRAIGHT на передней панели и нажмите
з.
3 Несколько раз нажмите кнопку PROGRAM на передней панели, чтобы выбрать "ГУ".

4 Нажмите кнопку STRAIGHT на передней папели, чтобы выбрать "FM100/AM10".
5 Нажмите з, чтобы перевести аппарат в режим ожидания, а затем включите его снова.

text_image
SCENE BD DVD TV NET RADIO SCENE NET ENTER Клавиши курсора YAMAHAПрослушивание интернет-радио
1 Несколько раз нажмите кнопку NET, чтобы выбрать "NET RADIO" в качестве источника входного сигнала.
На телевизоре отобразится экран просмотра. 2 Кнопками курсора выберите нужный элемент и нажмите ENTER.
Если выбрана интернет-радиостанция, начнется ее воспроизведение и появится экран воспроизведения.
Примечание
Интернет-радиостанции можно также выбрать с помощью приложения MusicCasI CONTROLLER, установленного на мобильном устройстве.
Прослушивание услуг потоковой передачи музыки
Приложение MusicCast CONTROLLER, установленное на вашем мобильном устройстве, можно использовать для получения услуг потоковой передачи.
1 Выберите услугу потоковой передачи на экране приложения MusicCast CONTROLLER.
2 Выберите станцию.
Примечание
В зависимости от используемой услуги потоковой передачи может потребоваться следующее.
- Установите на мобильном устройстве приложение услуги потоковой передачи
- Зарегистрируйте учетную запись услуги потоковой передачи
Примечания по услугам потоковой передачи
- Услуги потоковой передачи могут быть отключены без уведомления.
- Поддержка услуг потоковой передачи может зависеть от страны и региона, в которых используется данное устройство.
Функция SCENE
Источники входного сигнала аппарата и настройки, назначенные клавишам SCENE, можно выбрать одним касанием (функция SCENE). При нажатии кнопки SCENE аппарат автоматически включится, если он был в режиме ожидания.
По умолчанию каждой клавише назначены следующие настройки SCENE.
| Кнопка SCENE | BDDVD | TV | NET | RADIO |
| Вход | HDMI1 AUDIO1 | NET RADIO | TUNER | |
| Звуковая программа | Sci-Fi | STRAIGHT | 7ch Stereo | 7ch Stereo |
| Compressed Music Enhancer | Выкл. Вкл. Вкл. Вкл. | |||
| Связанное воспроизведение для функции SCENE | Вкл. Вкл. Выкл. Выкл. | |||
| Целевая зона | Zone A Zone A Zone A Zone A | |||
Сохранение сцены
Настройки, назначенные каждой клавише SCENE по умолчанию, могут быть изменены в соответствии с индивидуальными предпочтениями.
- Воспроизведите источник входного сигнала.
- Примените настройки для функций, например, звуковых программ и Compressed Music Enhancer.
- Нажмите и удерживайте клавишу SCENE до появления "SET Complete" на дисплее передней панели.

text_image
USB VOLUME BLUETOOTH ENTER Клавиши курсора YAMAHAВоспроизведение музыки, сохраненной на устройстве Bluetooth®
1 Нажмите BLUETOOTH, чтобы выбрать в качестве источника входного сигнала "Bluetooth".
2 На устройстве Bluetooth в списке доступных устройств выберите аппарат (сетевое имя аппарата).
Если потребуется пароль, введите "0000".
После установления подключения на дисплее
передней панели загорится индикатор ✝
3 На устройстве Bluetooth выберите песню и начните воспроизведение.
Воспроизведение музыки, сохраненной на флэш-накопителе USB
1 Подключите флэш-накопитель USB к гнезду USB.

text_image
Флэш-накопитель USBПримечание
Флэш-накопитель USB следует подключить непосредственно к гнезду USB. Не используйте удлинитель.
2 Нажмите USB, чтобы выбрать в качестве источника входного сигнала "USB".
На телевизоре отобразится экран просмотра.
3 Кнопками курсора выберите нужный элемент и нажмите ENTER.
При выборе песни начнется ее воспроизведение и появится экран воспроизведения.

text_image
TABL JONI SCEAR DVD TV FET RADIO INPUT RESET ENGLISH FROM PROM OUTPUT VOLUME MUTE SETUP OPTION ENTER TO RETURN HOW FOR UP DOWN RETURN YAMAHAОсновные операции меню Опция
В этом разделе приведено описание основных операций меню Опция. Меню Опция можно использовать для настройки функций воспроизведения аппарата в соответствии с источником входного сигнала.
1 Нажмите клавишу OPTION.

Меню Опция также отображается на экране телевизора.
2 Кнопками курсора выберите нужный элемент и нажмите ENTER.
Чтобы вернуться к предыдущему экрану меню, нажмите RETURN.
3 Выберите настройку с помощью клавиш курсора.
4 Нажмите клавишу OPTION.
Для получения дополнительной информации см. "Настройка параметров воспроизведения для различных источников воспроизведения (меню Опция)" в документе Руководство пользователя.
Основные операции меню Настройка
В этом разделе приведено описание основных операций меню Настройка. Меню Настройка можно использовать для подробной настройки функций аппарата.
1 Нажмите клавишу SETUP.

text_image
Setup Speaker HDMI Sound ECO Function Network Bluetooth Language Back2 С помощью клавиш курсора выберите меню и нажмите ENTER. Чтобы вернуться к предыдущему экрану меню, нажмите RETURN.
3 Кнопками курсора выберите нужный элемент и нажмите ENTER.
4 С помощью клавиш курсора выберите настройку и нажмите ENTER.
5 Нажмите клавишу SETUP.
Для получения дополнительной информации см. "Настройка различных функций (меню Настройка)" в документе Руководство пользователя.
Поиск и устранение неисправностей
При возникновении проблемы сначала проверьте следующее:
Если аппарат функционирует неправильно, проверьте следующее.
- кабели питания аппарата, телевизора и воспроизводящих устройств (таких, как BD/DVD-проигрыватели) надежно подключены к настенным розеткам переменного тока;
- аппарат, сабвуфер, телевизор и воспроизводящие устройства (такие, как BD/DVD-проигрыватели) включены;
- штекеры каждого кабеля надежно вставлены в гнезда каждого устройства.
При отсутствии проблем с питанием и кабелями см. инструкции, приведенные в таблице ниже.
Если неисправность не указана в таблице или инструкции не помогли, выключите аппарат, отсоедините кабель питания и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha.
| Возможная неисправность Возможная причина Метод устранения | ||
| Питание не включается. Схема защиты сработала 3 раза подряд.Когда аппарат находится в таком состоянии, при попыткевключения питания на передней панели будет мигатьиндикатор режима ожидания. | В качестве меры предосторожности возможность включения питаниязаблокирована. Обратитесь к ближайшему дилеру или в сервисный центрYamaha для проведения ремонта. | |
| Питание немедленно отключается(режим ожидания). | Аппарат был включен, когда кабель колонки находился взакороченном состоянии. | Скрутите оголенные провода каждой колонки и заново подключите к аппарату иколонкам (с. 104). |
| Аппарат не отвечает. Завис внутренний микрокомпьютер из-за воздействиясильного электрического напряжения от внешнихисточников (например, молнии или сильного статическогоэлектричества) или из-за падения напряженияэлектропитания. | Удерживайте кнопку ⏻ на передней панели более 10 секунд, чтобы выполнитьинициализацию и перезагрузку аппарата. (Если проблема не устранена,отключите кабель питания от розетки переменного тока и подключите снова.) | |
| Отсутствует звук. | Выбран неправильный источник входного сигнала. | Выберите соответствующий источник входного сигнала с помощью клавишвыбора входного сигнала. |
| На вход поступают сигналы, которые аппарат не можетвоспроизвести. | Аппарат не может воспроизводить некоторые форматы цифровыхаудиосигналов. Чтобы проверить формат входящего аудиосигнала, используйте“Инф. с сигнале" в меню “Опция” (с. 118). Для получения подробной информациисм. “Проверка информации о видео-/аудиосигналах” в документе Руководствопользователя. | |
| Через какую-либо из колонок не воспроизводится звук. | Источник воспроизведения не содержит сигналов канала. | Используйте "Инф. с сигнале" в меню "Опция"(с. 118) для проверки аудиосигнала. Для получения подробной информации см. "Проверка информации о видео-/аудиосигналах" в документе Руководство пользователя. |
| Текущая звуковая программа/декодер не использует колонку. | Используйте "Тест сигнал" в меню "Настройка" (с. 118) для проверки выходного сигнала колонки. Для получения подробной информации см. "Вывод тестовых сигналов" в документе Руководство пользователя. | |
| Аудиовыход через колонку отключен. Выполните УРАО (с. 110). | Воспользуйтесь функцией "Конфигурация" в меню "Настройка" для изменения настроек колонок. Для получения подробной информации см. "Настройка параметров колонок" в документе Руководство пользователя. | |
| Не поступает звук из сабвуфера. Источник воспроизведения не содержит LFE или низкочастотных сигналов. | Включите функцию Extra Bass с помощью клавиши BASS (с. 114). | |
| Для параметра "Сабвуфер" в меню "Настройка" установите значение "Использование" (с. 118). Для получения подробной информации см. "Настройка использования сабвуфера" в документе Руководство пользователя. | ||
| Нет видео. | Выбран другой источник входного сигнала на аппарате. | Выберите соответствующий источник входного сигнала с помощью клавиш выбора входного сигнала. |
| Выбран другой источник входного сигнала на телевизоре. | Выберите источник входного видеосигнала телевизора для отображения видеосигнала с аппарата. | |
| Отсутствует видеоизображение от воспроизводящего устройства, подключенного к аппарату через HDMI. | Входящий видеосигнал (разрешение) не поддерживается аппаратом. | Для проверки информации о текущем видеосигнале (разрешении), см. "Проверка информации о видео-/аудиосигналах" в документе Руководство пользователя. Для проверки информации о видеосигналах, поддерживаемых аппаратом, см. "Совместимость сигналов HDMI" в документе Руководство пользователя. |
| Телевизор не поддерживает HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). | Для проверки характеристик телевизора см. инструкции по его эксплуатации. Для воспроизведения содержимого, которое требует наличия устройств с поддержкой HDCP 2.2, и телевизор, и воспроизводящее устройство должны поддерживать HDCP 2.2. | |
| Невозможно задать настройки соединения в приложении MusicCast CONTROLLER. | Мобильное устройство не подключено к беспроводному маршрутизатору в вашем доме. | Подключите мобильное устройство к беспроводному маршрутизатору и воспользуйтесь приложением MusicCast CONTROLLER. |
| Обнаружение устройства приложением занимает некоторое время. | Подождите, чтобы убедиться, что мобильное устройство не находится в режиме сна. | |
| Доступ к сети ограничен настройками брандмауэра беспроводного маршрутизатора (точки доступа). | Проверьте настройки брандмауэров и фильтр MAC-адресов беспроводного маршрутизатора (точки доступа). | |
Технические характеристики
Bluetooth
| Поддерживаемый профиль A2DF | |
| Поддерживаемый кодек SBC, APC | |
| Версип Bluetooth Bep. 4.2 | |
| Беспроводной вывод Bluetooth Klass 2 | |
| Максимальное расстояние связи | 10 м без препятствий |
| Поддерживаемый метод защиты содержимого | SCMS-T |
Сеть
| Функция Wi-Fi Полоса радиочастот Диапазон 2,4 ГГц, 5 ГГц | ||
| Стандарты беспроводной сети: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac | ||
| Способ обеспечения безопасности: WEP, WPA2-PSK (AES), Смешанный режим | ||
| Совместимость с WPS методом PIN-кода и нажатия кнопки | ||
| Поддержка совместного использования устройств iOS путем беспроводного подключения | ||
Тюнер
| Диапазон настройки Модели для США и Канады [FM] от 87,5 МГц до 107,9 МГц[AM] от 530 кГц до 1710 кГц | |
| Модели для Азии, Тайваня, Бразилии, общая модель и модель для Центральной и Южной Америки | [FM] от 87,5/87,50 МГц до 108,0/108,00 МГц[AM] от 530/531 кГц до 1710/1611 кГц |
| Модели для Китая, Кореи, Австралии, Великобритании, Европы, России и Среднего Востока | [FM] от 87,50 МГц до 108,00 МГц[AM] от 531 кГц до 1611 кГц |
Общие характеристики
| Питание Модели для США | Канады 120 В перем. тока, 60 Гц | |
| Модели для Тайваня, Бразилии и Центральной и Южной Америки | 110–120/220–240 В переменного тока, 50/60 Гц | |
| Модель для Китая 220 В перем. тока, 50 | Гц | |
| Модель для Кореи 220 В перем. тока, 60 | Гц | |
| Модель для Австралии 240 В перем. тока, 50 | Гц | |
| Модели для Великобритании, Европы, России и Среднего Востока | 230 В перем. тока, 50 Гц | |
| Модель для Азии и общая модель 220–240 | В переменного тока, 50/60 Гц |
Общие характеристики
| Потребляемая мощность модели для США и Канады 260 Вт | ||
| Модели для Китая, Кореи, Австралии, Великобритании, Европы, России и Среднего Востока | 300 Вт | |
| Общая модель, модели для Азии, Тайваня, Центральной и Южной Америки и Бразилии | 270 Вт | |
| Потребляемая мощность в режиме ожидания | HDMI Контроль Выкл., В режим ожидания Выкл. | 0,1 Вт |
| В режим ожидания Авто, ВХОД: HDMI1 (HDMI нет сигнала) | 1,0 Вт | |
| В режим ожидания Вкл., ВХОД: HDMI1 (HDMI нет сигнала) | 1,0 Вт | |
| Режим ожидания сети Вкл., В режим ожидания Выкл. | 1,3 Вт (Проводное)1,4 Вт (Беспроводное) | |
| Режим ожидания сети Вкл., В режим ожидания Вкл. | 2,1 Вт (Проводное)2,2 Вт (Беспроводное) | |
| Режим ожидания Bluetooth Вкл., В режим ожидания Выкл. | 1,4 Вт | |
| Режим ожидания Bluetooth Вкл., В режим ожидания Вкл. | 2,0 Вт | |
| Максимальная потребляемая мощность | Только модели для Азии, Тайваня, Бразилии, общая модель и модель для Центральной и Южной Америки | 600 Вт |
| Размеры (Ш х В х Г) | 435 x 161 x 327 мм | |
| Сриентировочные размеры (с вертикальной беспроводной антенной)* С учетом ножек и выступов | 435 x 225,5 x 327 мм | |
| Вес | 8,1 кг | |
В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики. См. Руководство пользователя на веб-сайте Yamaha для проверки технических характеристик, отличных от описанных выше, и получения последней информации об аппарате.
| EN | PLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY |
| Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [RX-V585, IITR-5072] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| FR | LARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE |
| Le soussigné, Yamaha Music Europe GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type [RX-V585, IITR-5072] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UF de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| DE | EINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG |
| Hiermit erklärt Yamaha Music Europe GmbH, dass der Funkanlagentyp [RX-V585, IITR-5072] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| SV | ENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE |
| Härmed forsäkrar Yamaha Music Europe GmbH att denna typ av radiourrusting [RX-V585, IITR-5072] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-forsäkran om överensstämmelse finns på följande webadress: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| IT | IARAZIONE DI CONFORMITÄ UE SEMPLIFICATA |
| Il fabbricante, Yamaha Music Europe GmbH, dichiara che il tipo di appurecchiaturu radio [RX-V585, IITR-5072] è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è isponibile al seguente indirizzo Internet: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| ES | LARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA |
| Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [RX-V585, IITR-5072] es conforme con la Direcita 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UF de onformidad está isponible en la dirección Internet siguiente: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| PT | LARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA |
| O(a) abaixo assinado(a) Yamaha Music Europe GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio [RX-V585, IITR-5072] está em conformidade com a Direcita 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| NL | EENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING |
| Hierbij verklaar ik, Yamaha Music Europe GmbH, dar het type radioapparatuur [RX-V585, IITR-5072] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformireitsverklaring kan worden genaadpleegd op het volgende internetadres: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| BG | OPROCTENA EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ |
| С настоящего Yamaha Music Europe GmbH дектарира, че този тип радиосъоряжение [RX-V585, IITR-5072] e в соответствие с Директина 2014/53/EC. Целястники текст на ЕС декларацията за съответствие може да се номери на следия интернет адрес: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| CS | ONODUSÉNÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ |
| Tinto Yamaha Music Europe GmbH prohlasuje, že typ rádiového zařízení [RX-V585, IITR-5072] je v souladu se smérnici 2014/53/EU. Uplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| DA | ENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING |
| Hermod erklarer Yamaha Music Europe GmbH, at radioudstyrstypen [RX-V585, IITR-5072] er I overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens tulde tekst kan findes på folgende internetadresse: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| ET | SUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON |
| Käcsolevaga deklarecerib Yamaha Music Europe GmbH, et käcsolev raadioseadme tüüp [RX-V585, IITR-5072] vastab direktivi 2014/53/FL. nõunctele. ELi vastavusdeklaratsioni täelik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| EL | АПЛОУЗТЕУМЕНН ДНАЮЗН SYMMОРФОЗНЬ ЕЕ |
| Me тип žероєца o/n Yamaha Music Europe GmbH, δηράναι ότι ο παλοσεξοπλευμός [RX-V585, IITR-5072] πλλροί την οδηρία 2014/53/FE. Το πλάρες κέμενο της δήλασης τομμόρφασης FE δατίθεται στην ακόλουθη ιστοπελίδε έτο δυάλικτο: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| HR | EDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI |
| Yamaha Music Europe GmbH ovimie izjavljuje da je radijska oprema tipu [RX-V585, HTR-5072] u skladu s Direktivom 2014/53/FU. Cjeloviti tekst EU izjava o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internerskoj adresi: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| LV | VIENKÄRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA |
| Ar to Yamaha Music Europe GmbH deklarč, ka radioiekārta [RX-V585, HTR-5072] arbilst Direktivai 2014/53/FS.Pilas FS atbilstības deklarācijas teksts ir piecjams štādā interneta viene: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| LT | APRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA |
| As, Yamaha Music Europe GmbH, parvirtina, kad radijo jenginių tipas [RX-V585, HTR-5072] atitinka Direktyva 2014/53/FS. Visas FS atrikties deklaracijos tekstas prieinamas štuo interneto adresu: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| HU | EGYSZERŪSĪTETT EU-MEGFELELŌSEĞI NYILATKOZAT |
| Yamaha Music Europe GmbH igazolja, hogy a [RX-V585, HTR-5072] tipusū rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelōsegi nyilatkozat teljes szövege elérhetū a követkežō internetes címen: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| PL | UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE |
| Yamaha Music Europe GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [RX-V585, HTR-5072] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Petny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| RO | DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE SIMPLIFICATĂ |
| Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că tipul de echipamenie radio [RX-V585, HTR-5072] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresa internet: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| SK | ONODUŠENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE |
| Yamaha Music Europe GmbH rýmto vyhlasuje, że rádiové zariadenie typu [RX-V585, HTR-5072] je v sūlade so smernicou 2014/53/FU. Uplné EU vyhlásenie o zhode je k dispozicii na tejto internetovej adrese: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| SL | NOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI |
| Yamaha Music Europe GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme [RX-V585, HTR-5072] skladen z Direktivo 2014/53/FU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljó na naslednjem spletnem naslovu: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| FI | NKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAIISUUSVAKUUTUS |
| Yamaha Music Europe GmbH vakuttaa, että radiolaiteytypi [RX-V585, HTR-5072] on direktivin 2014/53/FU mukainen. FL-vaatimuseamukaisiusuvakunutksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoileessa: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |
| TR | BASÍTLEŠTIRĪLMİŞ AVRUPA BĪRLĪGI ŠYGUNLUK BĪLDĪRĪMI |
| Išbu belge ile, Yamaha Music Europe GmbH, radyo cihaz tipinin [RX-V585, HTR-5072]. Direktiš 2014/53/AB'ye uygungluğunu beyan eder. AB uyumu beyannun tam metni asağidaki internet adresinden edinilebilir: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html | |

| AT | CZ | FR | IE | LU | PT | ES | LI | MK |
| BE | DK | DE | IT | MT | RO | SE | NO | TR |
| BG | EE | EL | LV | NL | SK | UK | CH | ME |
| CY | FI | HU | LT | PL | SI | IS | HR | RS |
AVEG1A1102C