Ella - Diffuseur d'arôme Stadler Form - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ella Stadler Form au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Diffuseur d'arôme à ultrasons, capacité de 300 ml, autonomie jusqu'à 12 heures, éclairage LED multicolore. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les grandes pièces, fonctionne avec des huiles essentielles, facile à remplir et à utiliser. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, réservoir à vider après chaque utilisation, pièces facilement accessibles. |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, matériaux sans BPA. |
| Informations générales | Design moderne, silencieux en fonctionnement, idéal pour la relaxation et l'aromathérapie. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ella Stadler Form
Questions des utilisateurs sur Ella Stadler Form
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Diffuseur d'arôme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ella - Stadler Form et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ella de la marque Stadler Form.
MODE D'EMPLOI Ella Stadler Form
1. Cordon USB-A vers USB-C
2. Tête de vaporisation
3. Brumisateur (Attention à ne pas y laisser pénétrer de l’eau !)
4. Fixation / Filetage pour la bouteille d’huile essentielle
5. Partie inférieure
6. Affichage LED du niveau d‘intensité sélectionné
7. Interrupteur Marche/Arrêt / Sélection du niveau d‘intensité (1–3)
8. Bouton pour capteur de lumière (Marche/Arrêt)
9. Affichage capteur de lumière (Marche/Arrêt)
10. Port de raccordement pour cordon USB-C11. État de la batterie (éteinte = chargée, clignote = charge < 10 %, allumée = en cours de chargement)
12. Capteur de lumière
13. Bouton pour LED (allumées, éteintes)
14. Bouteille d’huile essentielle à remplir (0,5 fl.oz / 15 ml)
15. Bouchon du bouteille d’huile essentielle
16. Compte-gouttes du bouteille d’huile essentielle (non fourni)
17. Aide de positionnement
Fonctionnement de votre appareil Ella fonctionne avec un système de vaporisation de parfum sans eau. La bou- teille d’huile essentielle est vissée dans l’appareil et l’huile est diffusée de la bouteille directement sous forme de brume dans l’air. Ella permet ainsi de vivre intensément et naturellement le parfum. Conseils de sécurité importants - CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi avant la première mise en service de l’appareil et conservez-le pour toute consultation ultérieure ou remettez-le, le cas échéant, au nouveau propriétaire.
- La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résul- tant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi.
- Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce mode d’emploi. Toute utilisation contraire à sa destination ainsi que toute modification technique apportée à l’appareil peut entraîner des risques pour la santé et la vie.• Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou de la connaissance nécessaire, sous surveillance ou s’ils ont reçu les instructions concernant l’utilisation de l’ap- pareil et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
- Ne branchez le câble qu’au courant alternatif. Tenez compte des indications de tension situées sur l‘appareil.
- Ne pas utiliser de rallonge électrique endommagée.
- Ne pas faire passer ou coincer le câble d’alimentation par-dessus des arêtes vives.
- Ne jamais retirer la fiche de courant de la prise en tirant sur le câble d’ali- mentation ou en ayant les mains mouillées.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine (respecter une distance minimum de 2.3 ft / 0.7 m). Placer l’appareil de telle façon à ce que personne ne puisse le toucher à partir de la baignoire.
- Tenir l’appareil à l’écart de toute source d’inflammation.
- Cet appareil contient une batterie au lithium rechargeable.
- En cas de fuite de la batterie : éviter tout contact avec les yeux et la peau. Collecter le liquide renversé.
- Ne pas placer l’appareil à proximité directe d‘ une source de chaleur. Ne pas exposer le câble d’alimentation à la chaleur (comme p. ex. une plaquechaude de cuisinière, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou poêles). Protéger le câble d’alimentation de tout contact avec de l‘huile.
- Ne pas laisser tomber l’appareil, faute de quoi la batterie risque de sur- chauffer, d’occasionner un incendie ou de ne pas fonctionner correctement ou de voir sa durée de vie réduite.
- Veiller à ce que l’appareil ait une bonne stabilité lors de son fonctionne-ment et que l’on ne puisse pas trébucher sur le câble d’alimentation.
- Cet appareil n’est pas protégé contre les projections d’eau.
- Pour usage intérieur uniquement.
- L’appareil ne doit pas être conservé à l’extérieur.
- Conserver l’appareil à un endroit sec et hors de portée des enfants (l’em- baller).
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fa-bri- cant ou par un atelier agréé par le fabricant ou des personnes qualifiées en conséquence, afin d’éviter tout danger.
- Lorsque l‘appareil n‘est pas utilisé, retirez la bouteille d’huile essentielle de l‘appareil et fermez-le avec le bouchon correspondant.
- Avant toute opération d’entretien, de nettoyage et après chaque utilisation, éteignez l’appareil et débranchez le câble secteur de la prise.
- Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des électriciens qualifiés.
- AVERTISSEMENT : veuillez utiliser uniquement le cordon USB fourni par le fabricant. Utilisez uniquement une alimentation électrique externe avec les spécifications suivantes : DC 5 V / 2 A.• Assurez-vous de poser l’appareil sur une surface ne craignant ni l’humidité, ni le parfum (évitez le parquet, le marbre ou les autres matières fragiles). Mise en marche/Manipulation
1. Posez Ella à l’endroit voulu sur une surface plane. Branchez le cordon
USB-C (1) sur l’appareil (10) et raccordez-le à une source de courant appro- priée (ordinateur, batterie externe, prise USB ou prise de courant appro- priée via un adaptateur de courant de 2 A/5 V). Avant la première mise en service, chargez l’appareil à une source de courant pendant au moins 4 h. La batterie est entièrement chargée lorsque la LED d’état de la batterie est éteinte (11). Si la LED clignote, la batterie est pratiquement vide (au maxi- mum 10 % de charge). Après le premier chargement complet, vous pouvez utiliser l’appareil sans fil grâce à sa batterie rechargeable intégrée. Avec un chargement complet, l’appareil peut fonctionner jusqu’à 10 jours*.
2. Vous disposez de trois options pour utiliser des huiles essentielles:
a. Utilisez des huiles essentielles naturelles de Stadler Form. b. Remplissez une huile essentielle dans la bouteille de 0,5 fl.oz / 15 ml in- clus (déjà vissée sur la tête de pulvérisation). c. Utilisez d’autres parfums avec un format de flacon de 0,2 fl.oz / 5 ml, 0,3 fl.oz/ 10 ml ou 0,5 fl.oz / 15 ml.
3. Retirez la tête de vaporisation (2) et dévissez la bouteille d’huile essentielle
livrée (14) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (possibilité a, b et c, voir point 2). Retirez le bouchon (15) et, le cas échéant, le compte-gouttes (16) de votre bouteille d’huile essentielle (possibilité a ou c) et revissez-la dans le filetage de la tête de pulvérisation (4). Vouspouvez également remplir la bouteille livrée (14) avec une huile essentielle de votre choix (possibilité b, lorsque votre bouteille d’huile essentielle n’est par ex. pas adaptée à l’appareil).
4. Attention : transportez l’appareil à la verticale et sans mouvements brus-
ques lorsqu’il y a une bouteille d’huile essentielle se trouve dans l’appareil. Si vous le déplacez ou l’inclinez rapidement, le liquide peut couler et en- dommager l’appareil et vos meubles ! Ceci endommagerait l’appareil et annulerait la garantie.
5. Remettez la tête de vaporisation (2) sur la partie inférieure (5). Vérifiez que
les deux traits de l’aide au positionnement (17) forment une ligne sur l’ar- rière de l’appareil. Lorsque c’est le cas, la partie supérieure est positionnée correctement.
6. Puis mettez Ella en marche en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt (7)
7. Appuyez sur le bouton permettant de choisir le niveau d’intensité (7) pour
modifier le mode Intervalle. Si vous souhaitez passer au niveau supérieur, appuyez à nouveau sur le bouton (7). Le niveau sélectionné est reconnais- sable grâce au nombre de LED allumées (6). Au niveau 1 (léger), Ella diffuse l’huile essentielle dans la pièce pendant 5 secondes et se met en pause pendant 5 minutes. Au niveau 2 (moyen), l’appareil diffuse le parfum pen- dant 5 secondes et s’arrête pendant 3 minutes. Au niveau 3 (intense), le temps de diffusion est de 10 secondes, suivi d’une pause d’une minute. Le mode Intervalle permet de diffuser dans l’air les huiles essentielles par petites doses agréables. Votre avantage : vous ne vous habituez pas aux parfums et vous les sentez donc en permanence.8. Le capteur de lumière (12) allume automatiquement Ella lorsqu’il fait clair et l’éteint dans le noir. Appuyez sur le bouton (8) pour activer le capteur de lumière pour qu’Ella ne fonctionne que dans la journée ou, dans une pièce aveugle, uniquement lorsque la lumière est allumée (dans la salle de bains, par ex.). La LED (9) située sous le bouton (8) pour le capteur de lumière s’allume lorsque le capteur est actif.
9. Si la luminosité des lumières vous dérange (par ex. dans la chambre à cou-
cher), vous pouvez éteindre ou allumer les LED en appuyant sur le bouton pour les LED (13).
10. L’affichage d’état de la batterie (11) se trouve à l’arrière de la partie infé-
rieure, à cote de la prise pour le cordon USB (10):
- Fonctionnement normal avec charge de batterie pleine : la LED est éteinte.
- Indicateur lorsque la batterie est chargée à 10 % ou moins : la LED clignote.
- La batterie est en cours de chargement : la LED est allumée en permanence. Lorsque l’appareil est entièrement rechargé, la LED s’éteint. Vous pou- vez alors retirer le câble USB et utiliser l’appareil sur batterie (jusqu’à 10 jours*).
11. Éteignez l’appareil en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt (7) pour 3
12. Lorsque l‘appareil n‘est pas utilisé, retirez la bouteille d‘huile essentielle de
l‘appareil et fermez-le avec le bouchon correspondant.Conseils relatifs à la diffusion du parfum L’intensité et la répartition du parfum dépendent de différents facteurs :
- type de parfum (synthétique, naturel, composants, etc.)
- température ambiante et humidité de l’air relative
- fonctionnement avec piles ou avec cordon d’alimentation (performance supérieure de l’appareil avec le cordon d’alimentation) Ces facteurs agissent aussi sur la durée nécessaire à la consommation intégrale du parfum. Si vous souhaitez changer d’huile essentielle, éteignez d’abord l’appareil (7), retirez la tête de vaporisation (2) et dévissez la bouteille en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Remplissez une bouteille d’huile essentielle vide avec un peu d’eau et vissez-la dans le filetage (4) de la tête de vaporisation. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (7) et activez le niveau d’intensité 3. Laissez fonctionner l’appareil environ 5 minutes. Vous pouvez ensuite remettre une nouvelle bouteille d’huile essentielle. Nettoyage Avant chaque maintenance et après chaque utilisation, éteignez l’appareil (8) et débranchez le cordon USB (1) de l’appareil (10). Attention: Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau (danger de court-circuit).
- Régulièrement selon les besoins : Pour le nettoyage extérieur, essuyer avec un chiffon humide, puis bien sécher.
- L’eau ne doit en aucune manière pénétrer dans la brumisateur (3). Cela risque d’endommager l’appareil et annuler la garantie.• Pour enlever les restes d’huile essentielle de la tête de vaporisation et de la bouteille, vous pouvez remplir la bouteille d’huile essentielle vide avec un peu d’alcool pur (disponible en pharmacie et en droguerie). Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et activez le niveau d’intensité 3. Laissez fonctionner l’appareil environ 2 à 3 minutes. Après cette opération, rincez la bouteille à l’eau avant de la remplir par une nouvelle huile essentielle. Conseils à propos des batteries d’appareils en cas de non-utilisation La bonne utilisation d’une batterie est décisive pour garantir sa longévité. Cela ne s’applique pas seulement à l’utilisation de l’appareil mais aussi à son stockage. Les batteries se déchargent aussi en cas de non-utilisation. Si vous n’utilisez pas votre appareil pendant un long moment, nous vous conseillons de charger votre batterie à 50–70 % de sa capacité et de renouveler cette recharge toutes les deux/trois semaines pour éviter la décharge profonde. Une décharge profonde signifie la décharge complète de la batterie jusqu’à épuise- ment de sa capacité. La tension tombe sous la tension de décharge finale, ce qui réduit massivement la durée de vie de la batterie ou peut même entraîner l’impossibilité de recharger cette dernière. Réparations
- Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des électriciens qualifiés. La garantie s’éteint et toute responsabilité est exclue en cas de réparations non conformes aux règles de l‘art.• Ne mettez jamais l‘appareil en service en cas d’endommagement d’un cor- don ou d’une fiche, après un dysfonctionnement de l’appareil causé par une chute ou par une autre détérioration de l’appareil (boîtier fissuré/cassé).
- Ne pas pénétrer avec des objets quelconques dans l’appareil.
- Arrivé au bout de sa durée de vie, l’appareil doit immédiatement être rendu inutilisable (sectionner le cordon d’alimentation) et être déposé dans une déchetterie prévue à cet effet. Elimination
- Ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ména
- Veuillez consulter vos services municipaux pour connaître les points de col- lecte.
- La mise au rebut incontrôlée des appareils électriques peut entraîner, lors de précipitations, la filtration de matières dangereuses dans les eaux souter- raines pouvant contaminer la chaîne alimentaire ou intoxiquer durablement la flore et la faune.
- Élimination de la batterie : Cet appareil contient une batterie non rempla- çable. Lorsque la batterie est arrivée en fin de vie, l’appareil doit être éliminé de manière appropriée. Ne pas la jeter à la poubelle, l’électrode est envelop- pée dans du papier isolant, elle peut être recyclée et réutilisée.Caractéristiques techniques Tension nominale DC 5 V Puissance nominale 4 W Heures d’opération jusqu’à 10 jours* en mode batterie *avec une batterie entièrement chargée, au niveau d’intensité 1 et le capteur de lumière désactivé Dimensions 3,3 x 6,3 inch / 84 x 161 mm (diamètre x hauteur) Poids 0,7 lbs / 0,3 kg Niveau de bruit < 30 dB(A) Plage de températures chargement de la batterie 0–45 °C, Humidité de l’air ≤85 % RH Type de batterie HYM 18650 -2000mAh Conforme à la réglementation UE FCC Sous réserve de modifications techniquesGarantie limitée d‘1 an A La présente garantie limitée d‘1 an porte sur la réparation ou le remplace- ment du produit en cas de défaut de pièces ou de main d‘œuvre. Cette garantie ne porte pas sur les défauts issus d‘une utilisation commerciale, non conforme, non raisonnable ou supplémentaire. Les défauts résultant de l‘usure normale ne seront pas considérés comme des défauts de fabrication couverts par cette garantie. SWIZZ STYLE DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DEFAUT ACCESSOIRE OU INDIRECT DE TOUTE NATURE. LA GARAN- TIE SUPPOSEE SUR LES PROPRIETES DE VALEUR COMMERCIALE OU LES CARACTERISTIQUES APPLIQUEES A UNE UTILISATION PAR- TICULIERE DU PRODUIT, EST LIMITEE DANS LE TEMPS, A SAVOIR A LA DUREE DE CETTE GARANTIE. Certains fors juridiques n‘autorisant pas l‘exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects sur la durée d‘une garantie supposée, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s‘appliquer à votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, sous réserve d‘autres droits dont vous pouvez bénéficier en fonction du for juridique. Cette garantie est valable uniquement pour l‘ache- teur initial de ce produit à partir de la date initiale d‘achat de ce dernier. B A sa discrétion, Swizz Style procédera soit à la réparation ou au remplace- ment de ce produit s‘il présente des défauts de pièces ou de main d‘œuvre. Tout produit défectueux devra être retourné au point de vente conformément aux dispositions prévues par le magasin. Pendant la période de garantie, l‘acheteur peut aussi contacter Swizz Style au 1-877-663-7895 du lundi au vendredi de 09h00 à 16h00 (EST, Heure Normale de l‘Est) pour toute informa- tion relative au retour du produit.C La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d‘une tenta- tive non autorisée de réparation ou de toute utilisation non conforme au mode d‘emploi. D Si le produit est équipé de filtres remplaçables, ces derniers ne sont pas couverts par la garantie, à moins qu‘ils ne présentent un défaut de pièces ou de main d‘œuvre. E Tout produit retourné en garantie doit être accompagné de la documentation suivante: 1) Justificatif d‘achat 2) Description brève du problème 3) Informa- tion complète sur le contact (y compris l‘adresse de retour) 4) Chèque ou vire- ment de $10 ($15 au Canada) pour la manipulation, l‘emballage et les frais de transport retour. Tous les tarifs sont en dollars US. F Swizz Style décline toute responsabilité pour la perte, le vol ou la détériora- tion des articles pendant le transport retour.Español ¡Enhorabuena! Ha adquirido el extraordinario difusor de aromas ELLA. Quedará encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exige un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato. Le rogamos por lo tanto que lea detenidamente el presente manual de instrucciones antes de proceder a su puesta en marcha y preste atención a las advertencias de seguridad indicadas en el aparato. Descripción del aparato El aparato tiene los siguientes componentes principales:
Notice Facile