KDD 113 A2 NF - Réfrigérateur Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDD 113 A2 NF Koenic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur Koenic KDD 113 A2 NF, capacité de 113 litres, classe énergétique A+, niveau sonore de 40 dB, dimensions (H x L x P) : 85 x 55 x 58 cm. |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné avec compartiment congélateur. |
| Utilisation | Idéal pour les petites cuisines ou les espaces réduits, avec un éclairage intérieur LED pour une meilleure visibilité. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage du compartiment congélateur si nécessaire. |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage de porte pour éviter les ouvertures accidentelles. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation annuelle d'énergie de 200 kWh, couleur blanche. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDD 113 A2 NF Koenic
Questions des utilisateurs sur KDD 113 A2 NF Koenic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDD 113 A2 NF - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDD 113 A2 NF de la marque Koenic.
MODE D'EMPLOI KDD 113 A2 NF Koenic
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de faibles expériences ou connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions ont été données concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et s’ils comprennent les risques qui en découlent.
- Il est permis aux enfants de 3 ans de mettre ou de sortir des aliments des réfrigérateurs.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu’ils soient agés de 8 et plus et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte.
- Un cordon d’alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s’exposer à d’éventuels risques.
- Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d’un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une chambre d’hôte, un petit hôtel ou des logements résidentiels de même importance. IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 33 7/8/19 11:32 amFrançais
- Mise en garde! Veillez à ce que les ouvertures de ventilation de l’appareil ne soient pas obstruées.
- Mise en garde! N’utilisez pas d’appareils mécaniques ni d’autres moyens d’accélérer le dégivrage, à moins qu’ils ne soient recommandés par le fabricant.
- Mise en garde! N’endommagez pas le circuit du fluide frigorigène.
- Mise en garde! N’utilisez pas d’appareils électriques dans les compartiments de stockage alimentaire de l’appareil, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
- Ne stockez pas de substances explosives telles que des bouteilles d’aérosol contenant un gaz propulseur inflammable.
- La lampe n’est pas remplaçable.
- Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien.
- Attention: Le réfrigérant et le gaz d’isolation sont inflammables. Lorsque vous vous débarrassez de ce produit, veuillez le faire auprès d’un centre de tri spécialisé ou contactez votre vendeur. IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 34 7/8/19 11:32 amFrançais
- Afin d’éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les consignes suivantes : -L’ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. -Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d’entrer en contact avec des aliments et les systèmes de drainage accessibles. -Nettoyer les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h ; rincer le circuit hydraulique raccordé à l’alimentation en eau si l’eau n’a pas été retirée durant 5 jours. -Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le réfrigérateur, de manière à ce qu’ils ne soient pas en contact avec d’autres aliments ni ne gouttent dessus. -Les compartiments congélateurs «deux étoiles» conviennent au stockage d’aliments précongelés, au stockage ou à la préparation de crème glacée et à la confection de glaçons. -Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la congélation des aliments frais. -Si le réfrigérateur reste vide pendant de longues périodes, il convient d’éteindre, dégivrer, nettoyer, sécher et laisser la porte ouverte pour éviter la formation de moisissure dans l'appareil. IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 35 7/8/19 11:32 amFrançais
1. Lisez intégralement ce mode d’emploi
avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu’un, donnez-lui mode d’emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d’emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’équipement.
2. Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
3. N’immergez jamais les pièces électriques de
l’appareil dans l’eau au cours du nettoyage ou de l’utilisation. Ne passez jamais l’appareil sous l’eau courante.
4. N’essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon
d’alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l’entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.
5. La tension du secteur doit correspondre à
celle indiquée sur la plaque signalétique.
6. Pour couper l’alimentation, débrancher
la prise du produit de la prise secteur. Veillez à ce que la fiche d’alimentation soit accessible.
7. Évitez de détériorer le cordon
d’alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
8. Veuillez tenir l’appareil, y compris son
cordon d’alimentation et sa fiche électrique, à l’écart de toute source de chaleur, telle qu’un poêle, une plaque chauante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
9. Pour débrancher l’appareil de la prise de
courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
10. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
11. Utilisez cet appareil dans un lieu en
intérieur non humide et jamais à l’extérieur.
12. Ce produit n’est pas adapté à une utilisation
commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
13. Assurez-vous que les composants
électriques, les pièces sous tension et le cordon d’alimentation ne soient pas humides.
14. N’utilisez que les accessoires fournis
avec l’appareil ou recommandés par le fournisseur !
15. Ne recouvrez pas l’appareil en cours
d’utilisation. Risque d’incendie !
16. AVERTISSEMENT! S’assurer que le
cordon d’alimentation n’est ni coincé ni endommagé lors de l’installation de l’appareil.
17. AVERTISSEMENT! Ne pas placer plusieurs
multiprises amovibles derrière de l’appareil. Attention: Risque d’incendie! Matériaux inflammables. AVERTISSEMENT! Durant l’utilisation, l’entretien et la mise au rebut de l’appareil, merci de respecter le symbole figurant à gauche au dos de l’appareil (panneau arrière ou compresseur). C’est un symbole de risque d’incendie. Les tuyaux de réfrigérant et le compresseur contiennent des matériaux inflammables. Utilisez, faites l’entretien ou la mise au rebut de l’appareil en vous tenant éloigné de toute source de flamme. IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 36 7/8/19 11:32 am37 Français Félicitations! Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future. Usage prévu Ce produit convient uniquement pour la réfrigération et la congélation des aliments et des boissons. Toute autre utilisation peut entraîner des dommages sur l’appareil ou bien des blessures. Cet appareil n’est destiné qu’à l’utilisation domestique et non pas à l’utilisation commerciale. Imtron GmbH n’assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant. Avant de l’utiliser pour la premiere fois Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d’origine. Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l’emballage d’origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local. Vérifiez que le contenu est complet et qu’il n’est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Après avoir déballé, veuillez consulter la section Nettoyage et entretien. Mise au rebut Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l’environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations. Le réfrigérant doit être évacué et mis au rebut par un spécialiste qualifié, dans le respect des réglementations nationales et locales, avant que l’appareil ne soit jeté. Contenu de la boîte 1 x Réfrigérateur-congélateur combiné 1 x Rangement pour 6 œufs 1 x Bac à glaçons Twist 1 x Mode d’emploi Contrôles et composants
Panneau de commandes avec écran
Voyant de verrouillage
Achage REF.TEMP A10 Achage de la température, réfrigérateur/congélateur A11 Voyant SUPER REF.
Porte du réfrigérateur, gauche
Étagère de porte du réfrigérateur (6x)
Tablette en verre du réfrigérateur (3x)
Bac à légumes (compartiment des aliments frais 2x)
Porte du congélateur, gauche
Tiroirs du congélateur (6x)
Cordon d’alimentation avec fiche électrique (non illustrée)
Pieds réglables, avant
Porte du réfrigérateur, droite
Porte du congélateur, avec poignée encastrée (2x)
Porte du réfrigérateur, avec poignée encastrée (2x)
Porte du réfrigérateur, droite
Éclairage du réfrigérateur Accessoires 1 x Rangement pour 6 œufs (non illustré) 1 x Machine à glaçons intégrée IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 37 7/8/19 11:32 am38 Français Installation Fig.
Placez l’appareil sur une surface plane et stable. Laissez les distances minimales de tous les côtés. Fig.
La mise à niveau peut être réglée avec les pieds avant réglables. Fig.
Le réfrigérateur et le congélateur sont équipés de tablettes en verre et de tiroirs, qui peuvent être retirés en les tirant vers l’avant. La tablette en supérieure peut être insérée à diérentes hauteurs. Remarque Si le réfrigérateur est rangé, déplacez-le ou renversez-le sur le côté pendant le transport ou l’installation. Il doit être en position verticale pendant 12 heures avant de le brancher au secteur. Fonctionnement Fig.
Branchez la fiche d’alimentation dans une prise secteur appropriée. Remarque: Laissez l’appareil pré-réfrigérer pendant environ 2-3 heures avant d’y placer les aliments. Réglages Fig.
Le panneau de contrôle est verrouillé en fonctionnement normal. Avant d’eectuer les réglages décrits ci-dessous, appuyez sur la touche verrouiller/déverrouiller LOCK/UNLOCK pendant au moins 3 secondes. Le symbole s’éteint et toutes les touches sont déverrouillées. Tous les réglages eectués sont uniquement activés après verrouillage automatique. Réglage de la température du congélateur Fig.
Appuyez sur le bouton FRZ.TEMP. pour définir la température du congélateur de -16 à -24°C par paliers d’1°C. Une fois le réglage eectué, l’écran clignote pendant 5 secondes de plus. Réglage de la température du réfrigérateur Fig.
Appuyez sur le bouton REF.TEMP. pour définir la température du réfrigérateur de 2 à 8°C par paliers d’1°C. Une fois le réglage eectué, l’écran reste déverrouillé pendant 30 secondes de plus. Fonctions VACANCES, SUPER FRZ. (congélation rapide) et SUPER REF. (refroidissement rapide) Fig.
En appuyant sur le bouton MODE, vous pouvez sélectionner trois fonctions diérentes comme indiqué par le symbole.
- Mode Vacances VACATION: Dans ce mode, le réfrigérateur est éteint et le congélateur est réglé sur -18°C.
- Mode Congélation SUPER FRZ.: Dans ce mode, seule la température du congélateur baisse à -24°C pendant 48heures. Puis, le congélateur fonctionne à la température prédéfinie.
- Mode Congélation rapide SUPER FRZ. Et mode Refroidissement rapide SUPER REF. : Sous ce mode, la température du réfrigérateur et du congélateur est réglée sur -24°C et 2°C respectivement, pendant 48 heures et 2,5 heures. Puis, le congélateur et le réfrigérateur fonctionnent tous les deux à la température prédéfinie.
- Mode Refroidissement rapide SUPER REF.: Dans ce mode, seule la température du réfrigérateur baisse à 2 °C pendant 2,5heures. Puis, le réfrigérateur fonctionne à la température prédéfinie. IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 38 7/8/19 11:32 am39 Français Pour désactiver les fonctions auxiliaires, déverrouillez à nouveau le panneau de contrôle comme décrit dans la section Settings, et appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu’à ce qu’il ne reste aucune autre icône de fonction allumée. De ce fait, toutes les autres fonctions sont désactivées et l’appareil fonctionne aux températures prédéfinies. Bac à glaçons Twist L’équipement livré comprend une machine à glaçons utilisant des moules twist avec tiroir de récupération. Fig.
Retirez la machine à glaçon twist du tiroir de récupération, versez de l’eau dans les moules twist, en veillant à ce que le niveau de l’eau est homogène dans tous les moules twist. Remplissez les moules twist aux 3/4 au maximum. Placez la machine à glaçon dans le tiroir de récupération, puis remettez-la dans n’importe quel tiroir du congélateur. Remarque: Veuillez noter que l’intérieur de la boîte doit être sec, sinon le plateau de récupération gèlera et ne pourra pas être enlevé.
Attendez pendant environ 1,5heures.
Appuyez brièvement sur le bouton. Cela libérera les glaçons et les fera tomber dans le tiroir de récupération.
Répétez le processus plusieurs fois jusqu’à ce que tous les glaçons débloqués soient tombés dans le tiroir de récupération. Si la quantité de glaçons est insusante, répétez les étapes
Conseils d’économie d’énergie
- Ne placez pas le produit à proximité d’une source de chaleur (radiateur ou poêle de cuisine, etc.).
- Assurer la circulation d’air libre autour du réfrigérateur et du congélateur.
- Si une couche de glace s’est formée, dégivrez l’appareil. Une épaisse couche de glace aecte la transmission du froid, donc la consommation d’énergie augmentera.
- Lorsque vous ouvrez et prenez de la nourriture, ouvrez la porte peu de temps. Une ouverture de porte plus courte provoque moins de formation de givre sur les parois du congélateur.
- Sélectionnez le réglage du régulateur de température en fonction de la quantité du produit contenue.
- Utilisez des tiroirs, des paniers ou des étagères pour ranger les aliments. Si l’énergie du produit est utilisée ecacement, la consommation d’énergie peut être minimisée. IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 39 7/8/19 11:32 am40 Français Nettoyage et entretien Attention
- Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complétement avant de le nettoyer. Ne jamais plonger dans l’eau, les parties électriques de l’appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l’appareil sous l’eau courant.
- Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
- N’utilisez jamais d’huile ni de graisse sur le joint de porte. Cela le rendrait poreux avec le temps.
- N’utilisez pas d’équipement de nettoyage à la vapeur. La vapeur pourrait entrer en contact avec les pièces électriques du produit, ce qui causerait un court-circuit.
- Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chion humide et puis essuyez-les soigneusement.
- Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil (par exemple, par le bouton).
- Essuyez le joint de porte à l’eau uniquement, puis séchez-le soigneusement.
- Les pièces amovibles, par exemple les étagères en verre, peuvent être enlevées pour le nettoyage. Mise hors service Si le réfrigérateur doit rester inutilisé pendant une longue période, il faut eectuer les opérations suivantes:
- Débranchez l’appareil.
- Nettoyez l’intérieur du compartiment congélateur et laissez-le sécher.
- Nettoyez soigneusement tous les accessoires (contenants de légumes, compartiments de porte, étagères en verre, etc.)
- Laissez la porte ouverte pour éviter la formation d’odeurs et de moisissures désagréables. Caractéristiques Tension : 220-240 V~ Fréquence : 50 Hz Courant nominal : 1,9 A Consommation d’énergie kWh/24h : 0,855 kWh/an : 312 Température ambiante : 10°C - 43°C Capacité nette du réfrigérateur : 327L Capacité nette du congélateur : 142L Dimensions : 1788 x 895 x 745 mm Profondeur avec porte ouverte : 1085 mm Compartiment 4 étoiles Volume de stockage : 142L Ce produit est destiné à être utilise dans des classes climatiques de SN à T Classe climatique Température ambiante SN +10 à +32 °C N +16 à +32 °C ST +16 à +38 °C T +16 à +43 °C IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 40 7/8/19 11:32 am41 Français Dépannage En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant. Problème Causes possibles Solution L’appareil ne fonctionne pas •Alimentation interrompue •Vérifiez la source d’alimentation La température dans les compartiments n’est pas assez basse.
- La porte n’est pas bien fermée ou elle est ouverte trop souvent.
- Réarrangez les aliments pour que la porte puisse être bien fermée.
- La température ambiante est inférieure à 10°C ou supérieure à 43°C
- Le produit est destiné à être utilisé dans une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C L’eau s’accumule dans la partie inférieure du compartiment
- La nourriture entre en contact avec la paroi arrière du compartiment
- Éloignez la nourriture ou le récipient de la paroi arrière La lampe intérieure ne s'allume pas
- La lampe est défectueuse •Contactez de service clientèle Codes d’erreur Code d’erreur Description de la panne E1 Capteur de température de la chambre de réfrigération défectueux E2 Capteur de température de la chambre de congélation défectueux E5 Erreur du circuit de détection du capteur de dégivrage de congélation E6 Erreur de communication E7 Erreur du capteur de température ambiante IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 41 7/8/19 11:32 am42 Français Fiche technique de produit EU
Les informations contenues dans cette fiche technique de produit sont indiquées conformément à l'Article 3, point b) en relation avec l'Annexe III du règlement délégué (EU) N° 1060/2010 de la Commission au terme de la Directive du Conseil 2010/30/EU de l'Union européenne et du Conseil concernant l'étiquetage des appareils de refroidissement ménagers en matière de consommation énergétique.
Marque du fournisseur KOENIC
Référence du modèle KDD 112 A3 INVNF
Catégorie de modèles d'appareils de refroidissement
Performance énergétique Classe
Label écologique communautaire conformément au Règlement du conseil (EEC) N° 66/2010 n/a
Symbole Valeur Unité f) Consommation énergétique annuelle
Volume de stockage et si nécessaire nombre d'Étoiles pour chaque compartiment
Compartiment de rangement de bouteilles V wma n/a L Rangement pour aliments frais
Compartiment de réfrigération Vcc n/a L
Compartiment de fabrication des glaçons et compartiment zéro étoile
Compartiment une étoile V* n/a L Compartiment deux étoiles
Compartiment trois étoiles V *** n/a L Compartiment du congélateur (compartiment quatre étoiles)
Température de calcul “autres compartiments” n/a Informations sur les conditions sans gel pour chaque compartiment :
Compartiment de rangement de bouteilles n/a Rangement pour aliments frais n/a
i) Compartiment de réfrigération n/a
Compartiment de fabrication des glaçons et compartiment zéro étoile n/a
Compartiment une étoile n/a
Compartiment deux étoiles Oui
Compartiment trois étoiles n/a Compartiment du congélateur (compartiment quatre étoiles) Oui
Temps de stockage en cas de panne (
temps d'augmentation de la température”)
k) Capacité de congélation 15 kg/24h
m) Bruit aérien 43 dB(A) re1 pW
1 Catégories des appareils de réfrigération ménagers : 1 = Réfrigérateur avec un ou plusieurs espaces de stockage pour les aliments frais ; 2 = Réfrigérateur avec espace pour le vin, compartiment de type cave, appareil de refroidissement avec armoire à vins ; 3 = Réfrigérateur avec espace de réfrigération et réfrigérateur avec un compartiment zéro étoile ; 4 = Réfrigérateur avec un compartiment une étoile ; 5 = Réfrigérateur avec un compartiment deux étoiles ; 6 = Réfrigérateur avec un compartiment trois étoiles ; 7 = Groupes de refroidissement et congélateurs ; 8 = Congélateur vertical ; 9 = Congélateur coffre ; 10 = Groupes de refroidissement combinés et autres appareils de refroidissement. 2 Portée : A+++ (efficacité la plus élevée) à D (efficacité la plus basse) 3 Sur la base des résultats de test standard sur une période de 24 heures. La consommation réelle dépend de l'utilisation et de l'emplacement de l'appareil. 4 * = compartiment -6°C ou plus frais ; *** = Espace de stockage pour surgelés -18°C ou plus frais ; **** = Congélateur et espaces de stockage pour surgelés -18°C ou plus frais et avec une capacité de congélation minimum 5 "autre compartiment" désigne un compartiment qui n'est pas un espace de stockage pour le vin, et qui est conçu pour stocker des aliments à une température plus élevée telle que + 14 °C. 6 Classe climatique SN : Cet appareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre + 10°C et +32°C ; Classe climatique N : Cet appareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre + 16°C et +32°C ; Classe climatique ST : Cet appareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre + 16°C et +38°C ; Classe climatique T : Cet appareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre + 16°C et +43°C
Notice Facile