SKSUW2401P - Réfrigérateur SIGNATURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKSUW2401P SIGNATURE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 240 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs dans le congélateur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, thermostat réglable |
| Consommation d'énergie annuelle | 300 kWh |
| Garantie | 2 ans |
| Conseils de maintenance | Dégivrage régulier, nettoyage des joints |
| Précautions de sécurité | Ne pas obstruer les grilles de ventilation |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKSUW2401P SIGNATURE
Questions des utilisateurs sur SKSUW2401P SIGNATURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKSUW2401P - SIGNATURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKSUW2401P de la marque SIGNATURE.
MODE D'EMPLOI SKSUW2401P SIGNATURE
Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant de faire fonctionner l'appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
SKSUW2401P
www.signaturekitchensuite.com (USA)
www.signaturekitchensuite.ca (CANADA)
7 Avant l'utilisation
8 Caractéristiques du produit
9 Panneau de commande
11 Mode Sabbat
11 Conservation du vin
12 Tablettes de rangement
14 FONCTIONS INTELLIGENTES
14 Application SIGNATURE KITCHEN SUITE
16 Smart Diagnosis
18 ENTRETIEN
18 Nettoyage
19 DÉPANNAGE
19 FAQ
20 Avant d'appeler le réparateur
24 GARANTIE LIMITÉE
24 Canada





Messages de sécurité
Il est très important d'assurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l'ensemble des messages de sécurité et respectez-les.

Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
Voici le message que ces mots véhiculent :

AVERTISSEMENTS
Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.

MISES EN GARDE
Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
AVERTISSEMENTS

AVERTISSEMENT
- Pour réduire les risques d'explosion, d'incendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Fonctionnement
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d'autres fins de ce type, par exemple :
- dans le coin cuisine du personnel de magasins, de bureaux et d'autres environnements de travail;
- dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d'autres environnements de type résidentiel;
- dans des environnements comme les gîtes;
-
pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros.
-
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l'entreposage de médicaments ou de matériel d'essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc.
- NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l'appareil ou les tablettes à l'intérieur de celui-ci, ni de s'accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement.
- Ne permettez pas aux enfants de grimper à l'intérieur de l'appareil. Ils pourraient demeurer coincés et suffoquer.
- La surveillance des enfants est requise afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Gardez vos doigts à distance des zones de coïncement; les dégagements entre les portes et les armoires sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l'appareil et que des enfants se trouvent à proximité de celui-ci.





4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre ou un disjoncteur doit être utilisé au cas où le produit devrait être déconnecté après l'installation.
- N'utilisez pas de fiche d'adaptation et ne branchez pas la fiche d'alimentation électrique sur une rallonge électrique à prises multiples.
- Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son agent de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter un risque.
- Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur et ne touchez pas le cordon d'alimentation si vos mains sont mouillées.
- Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas une prise de courant non homologuée. Ne branchez pas l'appareil sur une prise de courant murale si celle-ci est endommagée.
- Ne placez pas vos pieds ou vos mains, ou encore des objets dans les évents d'aération ou au bas du réfrigérateur. Cela pourrait causer des blessures ou provoquer une décharge électrique.
- En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé avant de remettre l'appareil en fonction. Ne touchez pas le réfrigérateur ou son bouton d'alimentation.
- Si un bruit étrange, une odeur particulière ou de la fumée proviennent de l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation de l'appareil et contactez un centre de services autorisé.
- N'utilisez pas de fusible (comme du cuivre, un fil d'acier), à l'exception d'un fusible standard.
- Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur, sauf s'il s'agit d'un type d'appareil recommandé par le fabricant.
- Ne placez pas d'animaux à l'intérieur de l'appareil.
- En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.
- N'endommagez pas le circuit frigorifique.
- Ne rangez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un gaz propulseur inflammable dans cet appareil.
- Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée.
- Un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre ou un disjoncteur doit être utilisé au cas où le produit devrait être déconnecté après l'installation.
Entretien
- N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur de l'appareil.
- N'allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l'intérieur de l'appareil.
- Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l'appareil. Assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé.
- Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l'essence.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d'autres fins de ce type, par exemple dans le coin cuisine du personnel des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail; dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d'autres environnements de type résidentiel; dans des environnements comme les gîtes; pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros.
- Coupez l'alimentation avant de nettoyer ou de réparer le réfrigérateur.
- L'éclairage à l'intérieur du réfrigérateur est un éclairage à DEL; son entretien doit être réalisé par un technicien qualifié.
- Coupez immédiatement l'alimentation de l'appareil si une panne de courant ou un orage survient.
-
Éteignez l'alimentation de l'appareil si de l'eau ou de la poussière pénètre à l'intérieur de celui-ci. Appelez un agent du centre de services.
-
N'entreposez pas, ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même, et ne laissez pas un employé non qualifié le faire.
- Ne rangez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un gaz propulseur inflammable dans cet appareil.
- Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant uniquement ou par son agent de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter un risque.
- N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
Mise au rebut
- Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque vous voulez mettre l'appareil au rebut, retirez les matériaux d'emballage des portes ou retirez les portes en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l'intérieur de l'appareil.
- Si vous souhaitez mettre le réfrigérateur au rebut, assurez-vous que le frigorigène et la mousse isolante ont été retirés et seront éliminés de façon adéquate par un centre de services autorisé. Si vous êtes responsable d'une fuite de frigorigène ou jetez la mousse isolante, vous pourriez être passible d'une amende ou d'un emprisonnement en vertu des lois environnementales applicables. La mousse isolante contient des gaz agissant comme agents de gonflement.
- En raison du réfrigérant et du gaz de soufflage d'isolation utilisés dans cet appareil, des procédures spéciales de mise au rebut sont nécessaires. Avant d'en disposer, veuillez consulter l'agent de service ou une autre personne qualifiée.
Instructions de mise à la terre
- La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil; si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent.
- Assurez-vous qu'un électricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu'il confirme que la mise à la terre est adéquate.
Risque d'incendie et matériaux inflammables

Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), qui est combustible. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait s'enflammer ou provoquer une blessure aux yeux. Si une fuite est détectée, éloignez les flammes nues ou les sources potentielles d'inflammation et aérez la pièce dans laquelle l'appareil se trouve pendant plusieurs minutes.
Afin d'éviter la formation d'un mélange d'air et de gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé est déterminée selon la quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir une taille de 10,8 pi (1 m) pour chaque 8 g de réfrigérant R600a dans l'appareil. La quantité de réfrigérant qui se trouve dans votre appareil est indiquée sur la plaque d'identification située à l'intérieur de celui-ci. Ne mettez jamais en marche un appareil qui présente des signes de dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur.





6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISES EN GARDE

MISE EN GARDE
- Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à l'appareil ou à la propriété lors de l'utilisation de l'appareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
- N'installez pas l'appareil à un endroit à partir duquel il risque de tomber.
- L'appareil doit être installé correctement, conformément aux instructions d'installation.
Fonctionnement
- N'utilisez pas d'aérosols à proximité de l'appareil.
- L'appareil est conçu pour être utilisé seulement à des fins domestiques et à d'autres fins de ce type.
- N'appliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre. Ne touchez pas les surfaces de verre si elles sont fissurées ou endommagées.
- Ne placez pas une quantité excessive de bouteilles de vin dans l'appareil. Cela pourrait causer des blessures aux utilisateurs ou des dommages matériels.
Entretien
- N'utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l'appareil. Nettoyez-le à l'aide d'un linge doux.
- Retirez les corps étrangers (comme la poussière et l'eau) des zones de contact et des broches de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de linge mouillé ou humide pour nettoyer la fiche.
- Ne vaporisez pas d'eau directement sur les surfaces intérieures ou extérieures de l'appareil.
- Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l'eau chaude lorsqu'ils sont froids. Une exposition à un changement brusque de température peut les endommager.
GARDEZ CES CONSIGNES





FONCTIONNEMENT
Avant l'utilisation
Liste de vérification
Nettoyez le réfrigérateur.
Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s'est accumulée pendant le transport.
MISE EN GARDE
- Ne grattez pas le réfrigérateur avec un objet pointu et n'utilisez pas de détergent qui contient de l'alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur. Enlevez les résidus de colle en les essuyant avec votre pouce ou du détergent à vaisselle.
- Ne retirez pas l'étiquette du numéro de modèle ou de série ou les informations techniques sur la surface arrière du réfrigérateur.
Ouvrez la porte du réfrigérateur pour aérer l'intérieur.
L'intérieur du réfrigérateur peut dégager une odeur de plastique au début. Retirez tout ruban adhésif de l'intérieur du réfrigérateur et ouvrez la porte du réfrigérateur à des fins de ventilation.
Branchez l'alimentation.
Vérifiez que l'alimentation est branchée avant l'utilisation.
Attendez que le réfrigérateur refroidisse.
Laissez le réfrigérateur en marche de deux à trois heures au moins avant d'y mettre des bouteilles de vin.
Le réfrigérateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale.
C'est normal. Le volume diminue à mesure que la température baisse.
8 FONCTIONNEMENT
Caractéristiques du produit
L'aspect ou les composants de l'appareil peuvent différer d'un modèle à l'autre.
Extérieur et intérieur

Le verre de la porte est doté d'un revêtement résistant aux UV, ce qui permet de prolonger la durée de conservation et la qualité du vin.
②Éclairage intérieur à DEL
Éclaire l'intérieur du réfrigérateur.
③Tablette de rangement
Les tablettes coulissent pour vous aider à garder les vins organisés et faciles à trouver. Les bouteilles de vin sont rangées sur le côté pour une meilleure conservation à long terme.
④Panneau de commande
Règle la température du réfrigérateur et contrôle l'humidité.
⑤Diviseur de zones
Aide à maintenir la distinction entre les zones de températures.
REMARQUE
• A : supérieur, B : inférieur
- La température de chaque zone peut être contrôlée séparément. Réglez la température pour une conservation optimale à long terme ou pour un service pratique.
• L'avertisseur de porte ouverte retentit toutes les 30 secondes si la porte reste ouverte plus d'une minute.
Caractéristiques du produit
L'aspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.
Exigences électriques : 115 V, 60 Hz
| Modèle Description Poids net | ||
| SKSUW2401P | Réfrigérateur à vin de 24 po à encastrer sous le comptoir | 148 lb (67 kg) |





Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre.
Caractéristiques du panneau de commande

text_image
*POWER *Extra Function - Hold 3 seconds *Wi-Fi Light Sparkling White Red -88 °F Upper -88 °F Lower Sparkling White Red *Lock HumidityFRANÇAIS
①POWER
Ceci permet d'allumer et d'éteindre l'appareil. Appuyez sur le bouton POWER pendant au moins 3 secondes. Le panneau de commande s'allume et l'appareil se met sous tension.
Mettez l'appareil hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Lorsque vous appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l'appareil, celui-ci ne fonctionne plus. Mettez-le hors tension uniquement lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
②Wi-Fi
Lorsque le bouton Wi-Fi est utilisé avec l'application pour téléphone intelligent SIGNATURE KITCHEN SUITE, cela permet de connecter le réfrigérateur à un réseau Wi-Fi domestique. Reportez-vous à la section Fonctions intelligentespour obtenir de l'information sur la configuration initiale de l'application.
L'icône vous permet de vérifier l'état de connexion au réseau du réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est connecté au réseau Wi-Fi, l'icône est allumée.
Appuyez sur le bouton Wi-Fi et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour établir la connexion au réseau. L'icône clignote lorsque la connexion est en cours, et reste allumée lorsque la connexion a été établie avec succès.
REMARQUE
- Ce produit sera inclus dans l'application pour téléphone intelligent SIGNATURE KITCHEN SUITE 2.0 dès la sortie de l'application.
③Light
La fonction de lumière permet de garder la DEL à l'intérieur du réfrigérateur allumée en permanence à des fins de présentation.
- Pour activer la fonction, appuyez sur le bouton Light pour allumer le témoin lumineux.
- Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur le bouton Light pour éteindre le témoin lumineux. Lorsque la fonction est désactivée, l'éclairage à DEL ne s'allume que lorsque la porte est ouverte.
④ Upper
Indique la température de la partie supérieure du réfrigérateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F). La température par défaut du réfrigérateur est de 13 °C (55 °F). Appuyez sur la touche Upper à plusieurs reprises pour sélectionner une nouvelle température entre 5 °C et 18 °C (entre 41 °F et 64 °F).
⑤Lower
Indique la température de la partie inférieure du réfrigérateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F). La température par défaut du réfrigérateur est de 13 °C (55 °F). Appuyez sur la touche Lower à plusieurs reprises pour sélectionner une nouvelle température entre 5 °C et 18 °C (entre 41 °F et 64 °F).





La fonction de verrouillage désactive toutes les autres touches de l'écran.
- Lorsque le courant est branché au réfrigérateur pour la première fois, la fonction de verrouillage est activée.
- Pour verrouiller les touches du panneau de commande, maintenez enfoncée la touche Lock jusqu'à ce que l'icône apparaisse, signe que la fonction est activée.
- Pour désactiver la fonction de verrouillage, maintenez enfoncée la touche Lock pendant environ 3 secondes.
- Lorsque vous ouvrez et fermez la porte, les boutons du panneau de commande sont verrouillés.
⑦ Humidity
Appuyez sur le bouton Humidity pour accroître l'humidité dans toutes les zones de températures.

MISE EN GARDE
Mode Présentation (pour une utilisation en magasin uniquement)
- Le mode Présentation désactive tout refroidissement dans le réfrigérateur afin de conserver l'énergie lors de la présentation en magasin. Lorsque ce mode est activé, l'indication OFF apparaît sur le panneau de commande et le panneau reste allumé pendant 20 secondes.
- Pour désactiver ou activer le mode Présentation :
- En laissant la porte du réfrigérateur ouverte, maintenez enfoncés simultanément les boutons Lower et Wi-Fi pendant cinq secondes. Le panneau de commande émet un signal sonore, et les réglages de température s'affichent pour confirmer que le mode Présentation est désactivé. Utilisez la même procédure pour activer le mode Présentation.
REMARQUE
- Lorsque le réfrigérateur est placé en Mode d'économie d'énergie, l'écran reste éteint jusqu'à ce qu'une porte soit ouverte ou qu'une touche soit enfoncée. Une fois allumé, l'écran reste allumé pendant 20 secondes.
- Le panneau de commande s'éteint automatiquement pour économiser l'énergie.
- Le contact d'un doigt ou de la peau avec le panneau de commande pendant son nettoyage pourrait faire activer la fonction d'un bouton.
- Cet appareil est doté d'une mise à la terre à des fins fonctionnelles uniquement.



Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
Utilisation du mode Sabbat
Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours fériés.
- Pour activer le mode Sabbat, touchez l'écran pour l'activer, puis appuyez simultanément sur les touches Wi-Fi et Lock, et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes, jusqu'à ce que 5b s'affiche à l'écran.
- Pour désactiver le mode Sabbat manuellement, appuyez simultanément sur les touches Wi-Fi et Lock et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes.
REMARQUE
- Le mode Sabbat s'éteint automatiquement après 96 heures.
- Une fois activé, le mode Sabbat est maintenu même après une panne de courant.
- La sélection du mode Sabbat désactive automatiquement les fonctionnalités d'alarme et de lumière.
• L'affichage intérieur reste allumé pendant le mode Sabbat, mais seuls 5b et les boutons Wi-Fi et Lock sont affichés. - Le réglage de la température du réfrigérateur reste à la dernière température réglée et ne peut pas être changé tant que le mode Sabbat n'est pas désactivé.
Conservation du vin
MISE EN GARDE
- Ne placez pas les articles trop rapprochés les uns des autres ou ne surchargez pas les tablettes. Cela pourrait endommager les tablettes ou causer des blessures corporelles si les articles sont retirés des tablettes avec force.
REMARQUE
- Si vous quittez votre domicile pendant une courte période de temps, pour des vacances par exemple, l'appareil devrait rester allumé.
- Si vous laissez l'appareil éteint pendant une période prolongée, videz-le de tout son contenu et débranchez-le. Nettoyez l'intérieur et laissez la porte ainsi que les tiroirs ouverts ou légèrement
entrouverts pour empêcher les moisissures de se développer dans l'appareil.
- Si l'appareil est installé dans un endroit chaud et humide, l'ouverture fréquente de la porte peut provoquer de la condensation. Essuyez la condensation avec un chiffon propre ou un essuie-tout.
- Si la porte du compartiment à vin est ouverte ou fermée trop souvent, l'air chaud peut pénétrer dans l'appareil et élever sa température. Cela peut aussi accroître le coût de fonctionnement de l'appareil et réduire la durée de conservation du vin.
- N'installez pas le cellier près de sources de chaleur ou dans un endroit où il serait exposé à la lumière directe du soleil.
Température de stockage
En général, tous les vins doivent être stockés à une température comprise entre 53 °F et 57 °F (12 °C et 14 °C). C'est pourquoi la température par défaut de toutes les zones est de 55 °F (13 °C). Si vous prévoyez conserver des vins pendant plus de 6 mois, réglez la température de la zone dans cette plage et laissez-la telle quelle.
Température de service
Si vous prévoyez servir un vin d'ici quelques semaines, vous voudrez peut-être faire passer la température d'une zone du réfrigérateur à la température de service recommandée pour ce vin. Cette température ne convient pas à la préservation de la qualité du vin à long terme, mais vous permettra de servir le vin sans devoir le rafraîchir ou le laisser reposer à la température ambiante afin qu'il atteigne la température de service recommandée. Servez les vins conservés à la température de service dans un délai de quelques mois. Consultez l'étiquette sur la bouteille ou un guide spécialisé pour connaître la température de service recommandée.
- 41 °F à 45 °F (5 °C à 7 °C)
- Champagne non millésimé et vins mousseux
- Cava, asti, prosecco, sekt
• 43 °F à 46 °F (6 °C à 8°C)
- Vins blancs sucrés
• 45 °F à 50 °F (7 °C à 10°C)
- Champagne millésimé, vins blancs légers et rosés
- Muscat, rosé, riesling, pinot grigio, sauvignon blanc, sémillon





12 FONCTIONNEMENT
- 50 °F à 55 °F (10 °C à 13°C)
- Vins blancs corsés et vins rouges légers
- Chardonnay, viognier, bourgogne blanc, chablis, pinot noir, beaujolais, barbera, grenache
• 54 °F à 61 °F (12 °C à 16 °C)
- Porto Tawny
- 58 °F à 64 °F (14 °C à 18 °C)
- Vins rouges mi-corsés ou corsés, vins rouges vieillis
- Zinfandel, chianti, bourgogne rouge, cabernet sauvignon, merlot, malbec, shiraz, syrah, bordeaux
• 64 °F à 68 °F (18 °C à 20 °C)
- Porto millésimé
Capacité de stockage
Le compartiment de stockage du vin de ce produit a été conçu pour conserver uniquement du vin; il n'est pas recommandé d'y conserver d'autres alcools, boissons ou aliments.

text_image
A B C D E| Liste Dimensions |
| A ∅ 1 3/32 po (∅ 27,5 mm) |
| B 2 1/2 po (63 mm) |
| C 6 1/4 po (158,5 mm) |
| D ∅ 3 po (∅ 76,1 mm) |
| E 11 27/32 po (300,5 mm) |
REMARQUE
- Pour un rangement plus sécuritaire, placez en alternance l'avant et l'arrière des bouteilles sur les tablettes.

Compartiment d'entreposage du vin
Capacité d'entreposage maximale : 41 bouteilles

Tablettes de rangement
Les tablettes coulissantes facilitent l'organisation des bouteilles et leur accès.

MISE EN GARDE
- Les tablettes sont lourdes. Utilisez toujours vos deux mains lorsque vous enlevez ou assemblez les tablettes afin d'éviter tout dommage ou toute blessure. Videz toujours les tablettes avant de les enlever.
- Ouvrez toujours complètement la porte avant d'enlever ou d'assembler les tablettes.
- Comme le bois utilisé pour fabriquer les tablettes est un produit naturel, il peut présenter des nœuds, et sa couleur et son grain peuvent varier.
- En raison de la nature du bois, le vin et les autres liquides renversés peuvent tacher ou décolorer les tablettes.
Retrait et assemblage des tablettes
Les tablettes coulissantes facilitent l'organisation des bouteilles et leur accès.
1 Tirez sur la tablette jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Videz tout le contenu de la tablette avant de l'enlever.

- Ouvrez toujours complètement la porte avant d'enlever ou d'assembler les tablettes.
- Comme le bois utilisé pour fabriquer les tablettes est un produit naturel, il peut présenter des nœuds, et sa couleur et son grain peuvent varier.
- En raison de la nature du bois, le vin et les autres liquides renversés peuvent tacher ou décolorer les tablettes.
FRANÇAIS
2 Soulevez légèrement la tablette vide pour l'enlever des rails.

3 Pour assembler, tirez les rails de support de la tablette jusqu'à ce qu'ils s'arrêtent. Inclinez la tablette de rangement et placez-la sur les rails.

4 Faites glisser la tablette de rangement vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle s'abaisse en place sur les rails. Glissez la tablette assemblée dans le compartiment.

- Les tablettes sont lourdes. Utilisez toujours vos deux mains lorsque vous enlevez ou assemblez les tablettes afin d'éviter tout dommage ou toute blessure. Videz toujours les tablettes avant de les enlever.
14 FONCTIONS INTELLIGENTES
FONCTIONS INTELLIGENTES
Application SIGNATURE KITCHEN SUITE
Cette fonction n'est offerte que sur les modèles dotés du Wi-Fi.
L'application SIGNATURE KITCHEN SUITE vous permet de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un téléphone intelligent.
Caractéristiques de l'application SIGNATURE KITCHEN SUITE
- Surveillance de la consommation d'énergie (sur certains modèles)
- Cette fonctionnalité permet de suivre la consommation énergétique du réfrigérateur ainsi que le nombre de fois où la porte est ouverte.
- Messages automatiques
- Si la porte reste ouverte pendant plus de dix minutes, vous recevrez un message d'avertissement.
- Smart Diagnosis MC
- Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostiquer et résoudre les problèmes avec l'appareil en se basant sur le profil d'utilisation.
- Paramètres
- Cette fonctionnalité vous permet de régler diverses options du réfrigérateur et de l'application.
REMARQUE
- Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de service Internet ou de mot de passe, supprimez l'appareil enregistré de l'application SIGNATURE KITCHEN SUITE, puis enregistrez-le de nouveau.
- Cette information est à jour au moment de la publication. L'application est sujette à des modifications à des fins d'amélioration du produit, et ce, sans que l'utilisateur en soit préalablement avisé.
Avant d'utiliser l'application SIGNATURE KITCHEN SUITE
1 Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier la force du signal du routeur sans fil (réseau Wi-Fi) à proximité de l'appareil.
- S'il y a une trop grande distance entre l'appareil et le routeur sans fil, l'intensité du signal s'affaiblit. L'enregistrement peut prendre du temps, ou l'installation peut échouer.
2 Désactivez les Données mobiles ou les Données cellulaires sur votre téléphone intelligent.

3 Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans fil.

REMARQUE
- Pour vérifier l'état de la connexion Wi-Fi, assurez-vous que l'icône 📋 qui se trouve sur le panneau de commande est allumée.
• L'appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil.
• SIGNATURE KITCHEN SUITE n'est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.
- L'environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil.
- Si l'appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.





- La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet.
- La connexion Wi-Fi pourrait ne pas se faire ou être interrompue à cause de l'environnement du réseau domestique.
- Si l'appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, éteignez le routeur et attendez environ une minute avant de réessayer.
- Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
- Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.)
• L'interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d'exploitation (SE) mobile et du fabricant. - Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez changer le protocole de sécurité (nous recommandons WPA2) et enregistrez le produit à nouveau.
Installation de l'application SIGNATURE KITCHEN SUITE
À partir d'un téléphone intelligent, cherchez l'application SIGNATURE KITCHEN SUITE dans la boutique Google Play ou l'App Store d'Apple. Suivez les instructions pour télécharger et installer l'application.
Connexion à un réseau wi-fi
Lorsque la touche Wi-Fi est utilisée avec l'application SIGNATURE KITCHEN SUITE, elle permet à l'appareil de se connecter au réseau Wi-Fi de votre domicile. L'icône indique l'état de la connexion de l'appareil au réseau. Lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi, l'icône s'allume.
- Enregistrement initial de l'appareil
Exécutez l'application SIGNATURE KITCHEN SUITE et suivez les directives de l'application pour enregistrer l'appareil.
- Réenregistrement de l'appareil ou enregistrement d'un autre utilisateur
Appuyez sur la touche Wi-Fi et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour l'éteindre temporairement. Exécutez l'application SIGNATURE KITCHEN SUITE et suivez les
directives de l'application pour enregistrer l'appareil.
REMARQUE
- Pour désactiver la fonction Wi-Fi, maintenez la touche Wi-Fi enfoncée pendant 3 secondes. L'icône 📞 s'éteindra.
Caractéristiques du module LAN sans fil
| Gamme de fréquences | 2412 MHz ~ 2462 MHz |
| Puissance de sortie (max.) | < 30 dBm |
Renseignements relatifs à la réglementation FCC
L'avis suivant se rapporte au module de transmetteur se trouvant dans le produit.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu'il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences par l'un des moyens suivants :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Branchez l'équipement sur une prise électrique reliée à un circuit électrique différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Contactez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
16 FONCTIONS INTELLIGENTES
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles;
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.
Tout changement ou toute modification apportés à cet appareil et qui ne sont pas approuvés de manière explicite par le fabricant sont susceptibles d'annuler l'autorité de l'utilisateur quant à utiliser l'appareil.
Énoncé FCC sur l'exposition aux radiations RF
Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou opérés en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur.
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l'antenne et l'utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter les directives d'utilisation afin de satisfaire aux critères en matière d'exposition aux rayonnements RF.
Avis d'Industrie Canada
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.
Énoncé d'IC concernant l'exposition à la radiation
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements d'Industrie Canada pour un environnement non contrôlé
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre la source de rayonnement et votre corps.
REMARQUE
- LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L'AUTORISATION ACCORDÉE À L'UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL.
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site https://opensource.signaturekitchensuite.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de garantie et les avis de droits d'auteurs peuvent aussi être téléchargés.
SIGNATURE KITCHEN SUITE mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l'expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l'adresse opensource@signaturekitchensuite.com. Cette offre est valable pendant une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valide pour quiconque possède cette information.
Smart Diagnosis
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo ⚙️ ou ⚠️.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu'éprouve votre appareil.
REMARQUE
- Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d'applications ou la disponibilité de l'application.
- La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une apparence différente selon votre emplacement.





Utilisation de l'application SIGNATURE KITCHEN SUITE pour diagnostiquer les problèmes
Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l'aide de l'application SIGNATURE KITCHEN SUITE.
- Lancez l'application SIGNATURE KITCHEN SUITE et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l'application SIGNATURE KITCHEN SUITE.
Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.
- Lancez l'application SIGNATURE KITCHEN SUITE et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l'application SIGNATURE KITCHEN SUITE.
1 Maintenez enfoncée la touche Lock pendant trois secondes.
- Si l'affichage a été verrouillé pendant plus de cinq minutes, vous devez désactiver le verrou, puis le réactiver.
2 Ouvrez la porte du réfrigérateur.
3 Approchez le microphone de votre téléphone devant le haut-parleur situé sur le couvercle du filtre du réfrigérateur.

text_image
Smart Diagnosis™4 Maintenez enfoncée la touche Upper pendant trois secondes tout en tenant votre téléphone devant le haut-parleur.
5 Après avoir entendu les trois signaux, relâchez la touche Upper.
6 Maintenez le téléphone dans cette position jusqu'à ce que la transmission de la tonalité soit terminée. Un compte à rebours s'affichera à l'écran. Lorsque le décompte est terminé et que vous n'entendez plus les tonalités, le diagnostic s'affichera dans l'application.
REMARQUE
- Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore.



- Utilisez un produit de nettoyage ininflammable. Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, une explosion ou des blessures mortelles.
MISE EN GARDE
- N'utilisez pas de chiffons ou d'éponges rugueuses pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur.
- Ne placez pas votre main sur la surface inférieure du réfrigérateur quand vous ouvrez ou fermez les portes.
Conseils généraux de nettoyage
- Le réfrigérateur se dégivre automatiquement, mais nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs.
- Essuyez immédiatement les aliments renversés.
- Débranchez toujours le réfrigérateur ou coupez le courant avant de le nettoyer.
- Enlevez toutes les pièces amovibles, telles que les tablettes.
- Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux avec de l'eau chaude. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts.
- Lavez à la main, rincez et séchez soigneusement toutes les surfaces.
- Lors du nettoyage de l'intérieur ou de l'extérieur de l'appareil, ne le nettoyez pas avec une brosse rugueuse, du dentifrice ou des matériaux inflammables. N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des substances inflammables.
- Cela peut causer une décoloration de l'appareil ou l'endommager.
- Liste des substances inflammables : alcool (éthanol, méthanol, alcool isopropylique, alcool isobutylique, etc.), diluant, eau de javel, benzène, liquide inflammable, abrasif, etc.
Parois intérieures
Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver l'intérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de soude et d'eau chaude. Mélangez deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude à
un litre d'eau (26 g de bicarbonate de soude pour un litre d'eau). Assurez-vous que le bicarbonate de soude est complètement dissous afin de ne pas rayer les surfaces du réfrigérateur.
Revêtements et joints de porte
Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux avec de l'eau chaude. N'utilisez pas de cire de nettoyage, de détergent concentré, d'eau de Javel ou de nettoyant contenant du pétrole sur les pièces en plastique du réfrigérateur.
Tablettes de rangement et pièces en plastique (couvercles et panneaux)
Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux avec de l'eau chaude. N'utilisez pas de produits nettoyants pour vitres, de nettoyants abrasifs ou de liquides inflammables. Ces produits peuvent rayer ou endommager la surface.
DÉPANNAGE
FAQ
Foire aux questions
Q : Quelle est la température optimale pour mon réfrigérateur?
R : La température par défaut pour tous les compartiments est de 55 °F (13 °C). Pour une conservation du vin à long terme, maintenez le compartiment à une température constante comprise entre 53 °F et 57 °F (12 °C et 14 °C). Si vous servez le vin dans les semaines qui suivent, vous pouvez le conserver à sa température de service. Consultez la section Conservation du vin pour obtenir plus d'information. Vérifiez l'étiquette ou consultez un guide des vins pour connaître les températures de service recommandées pour certains vins. Pour faire passer l'affichage de Fahrenheit (°F) à Celsius (°C), appuyez d'abord sur le bouton Upper pour activer l'affichage, puis appuyez et maintenez enfoncés les boutons Upper et Light jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore et que les paramètres de l'affichage changent.
Q : Comment puis-je régler la température du réfrigérateur?
R : La température de chaque zone peut être réglée séparément. Appuyez de façon continue sur les boutons Upper ou Lower du panneau de commande jusqu'à ce que la température désirée s'affiche. Les chiffres s'afficheront en ordre décroissant et recommenceront leur cycle si vous maintenez la touche enfoncée.
Q : Mon réfrigérateur est sous tension et les commandes fonctionnent, mais il ne refroidit pas et l'afficheur indique « OF » (voir ci-dessous). Quel est le problème?
R : Le réfrigérateur est en mode Présentation. Ce mode désactive tout refroidissement afin d'économiser de l'énergie lorsque l'appareil est en présentation en magasin. Pour retourner au mode normal, appuyez sur le bouton Upper ou Lower pour activer l'affichage, puis appuyez et maintenez enfoncés Upper et Humidity jusqu'à ce qu'un signal sonore soit émis et que les réglages de température s'affichent. Utilisez la même procédure pour activer le mode Présentation du réfrigérateur, au besoin.




Avant d'appeler le réparateur
Refroidissement
| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| Le réfrigérateur ne refroidit pas ou est hors tension. | Un fusible de votre domicile a peut-être grillé ou le disjoncteur s'est peut-être déclenché. Ou l'appareil est connecté à une prise de disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) et le disjoncteur de la prise s'est déclenché.· Vérifiez le panneau électrique principal et remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. N'augmentez pas la capacité du fusible. S'il s'agit d'un problème de surcharge du circuit, faites-le corriger par un électricien qualifié.· Réinitialisez le DDFT. Si le problème persiste, contactez un électricien. |
| La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles).· Réglez la commande sur MARCHE. Veuillez consulter la section Conservation du vin pour un bon ajustement des températures. | |
| Le réfrigérateur est réglé sur le mode Présentation.· Le mode Présentation permet un fonctionnement normal de l'éclairage et de l'affichage du panneau de contrôle, mais désactive le refroidissement pour économiser l'énergie durant l'exposition du réfrigérateur en magasin. Voir la FAQ de ce manuel pour connaître les instructions de désactivation du mode Présentation. | |
| Le réfrigérateur vient d'être installé.· Chaque compartiment peut mettre jusqu'à 24 h pour atteindre la température visée. | |
| Le réfrigérateur a récemment été déplacé.· Si le réfrigérateur a été entreposé ou couché pendant une longue période, celui-ci doit être placé à la verticale pendant 24 h avant d'être mis sous tension. | |
| Le système de refroidissement est trop puissant. | Le réfrigérateur remplace un ancien modèle.· Les réfrigérateurs modernes nécessitent un temps de fonctionnement plus long, mais consomment moins d'énergie grâce à une technologie plus efficace. |
| Le réfrigérateur vient d'être branché ou remis sous tension.· Le réfrigérateur peut mettre jusqu'à 24 h pour refroidir complètement. | |
| La porte est ouverte fréquemment ou de nombreuses bouteilles de vin ont été ajoutées.· L'ajout de bouteilles de vin et l'ouverture de la porte réchauffent le réfrigérateur, ce qui demande au compresseur de fonctionner plus longtemps pour refroidir le réfrigérateur. Afin de conserver l'énergie, essayez de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une seule fois, rangez vos bouteilles de vin de manière organisée afin de les trouver facilement et fermez la porte dès que les bouteilles de vin sont sorties. (Consultez la section Conservation du vin.) | |
| Les portes ne sont pas complètement fermées.· Poussez fermement les portes. Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la partie « Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules » dans la section Dépannage. | |
| Le réfrigérateur est installé dans un environnement chaud.· Le compresseur fonctionnera plus longtemps dans un environnement chaud. Lorsque la température ambiante est normale (70 °F ou 21 °C), votre compresseur fonctionne entre 40 % et 80 % du temps. Si la pièce est plus chaude, attendez-vous à ce qu'il fonctionne encore plus. Le réfrigérateur ne doit pas être mis en fonction lorsque la température ambiante est supérieure à 38 °C (100 °F). | |


| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| Accumulation d'humidité à l'intérieur. | Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l'air chaud et humide entre à l'intérieur du compartiment. La température et le niveau d'humidité augmentent ainsi à l'intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d'ouverture des portes. |
| Les portes ne sont pas fermées correctement.Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la section Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage. | |
| Conditions ambiantes humides.Des conditions ambiantes humides font entrer plus d'humidité dans les compartiments lorsque les portes sont ouvertes, ce qui génère de la condensation ou du givre. Maintenir un niveau d'humidité raisonnable dans la maison aidera à contrôler la quantité d'humidité qui peut entrer dans les compartiments. | |
| Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop froids. | La température n'est pas réglée correctement.Si la température est trop basse, ajustez les réglages une position à la fois et attendez que la température se stabilise. Consultez le Panneau de commande pour plus de renseignements à ce sujet. |
| Le réfrigérateur est trop chaud. | Le réfrigérateur vient d'être installé.Chaque compartiment peut mettre jusqu'à 24 h pour atteindre la température visée. |
| Les bouches d'aération sont bloquées.Trouvez l'emplacement des bouches d'aération en détectant le mouvement de l'air à l'aide de votre main, puis déplacez tous les éléments qui les obstruent et empêchent une bonne circulation d'air. Réorganisez les éléments afin de permettre la libre circulation de l'air à l'intérieur du compartiment. | |
| Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l'air chaud et humide entre à l'intérieur du compartiment. La température et le niveau d'humidité augmentent ainsi à l'intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d'ouverture des postes. | |
| Le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud.Le réfrigérateur ne doit pas être mis en fonction lorsque la température ambiante est supérieure à 38 °C (100 °F). | |
| Une grande quantité de bouteilles de vin ont été placées dans le réfrigérateur en même temps.L'ajout de bouteilles de vin réchauffe le réfrigérateur, ce qui oblige le système de refroidissement à fonctionner. | |
| Les portes ne sont pas fermées correctement.Consultez la partie « Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules » dans la section « Dépannage ». | |
| La température n'est pas réglée correctement.Si la température est trop élevée, ajustez les réglages une position à la fois et attendez que la température se stabilise. | |


22 DÉPANNAGE
Pièces et caractéristiques
| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules. | Les portes ont été enlevées durant l'installation de l'appareil et n'ont pas été correctement remises en place.• Enlevez et replacez les portes en suivant les instructions d'installation. |
| Le réfrigérateur n'est pas d'aplomb.• Veuillez consulter la section Alignement de la porte dans les instructions d'installation pour mettre à niveau le réfrigérateur. | |
| Les portes sont difficiles à ouvrir. | Les joints sont sales ou collants.• Nettoyez les joints et leurs surfaces de contact. Frottez un chiffon avec du lustre ou de la cire pour meubles sur les joints après les avoir nettoyés. |
| La porte vient d'être refermée.• Lorsque vous ouvrez la porte, de l'air tiède entre dans le réfrigérateur. À mesure que l'air tiède se refroidit, il peut créer un effet d'aspiration. Si la porte est difficile à ouvrir, veuillez patienter une minute pour permettre à la pression de l'air de s'équilibrer, puis vérifiez que la porte s'ouvre plus facilement. | |
| Le réfrigérateur vacille ou paraît instable. | Le sol n'est pas égal.• Il peut être nécessaire de placer des cales sous les pieds de nivellement pour terminer l'installation. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | Les lumières à DEL à l'intérieur ne fonctionnent pas.• La lampe du compartiment du réfrigérateur est une diode d'éclairage interne, et son entretien doit être réalisé par un professionnel. |
| L'intérieur du réfrigérateur est couvert de poussière ou de suie. | Le réfrigérateur est placé près d'une flamme ou d'un feu, comme une cheminée, un poêle à bois ou une bougie.• Assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas situé près d'une flamme ou d'un feu, comme une cheminée, un poêle à bois ou une bougie. |
Bruits
| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| Clic La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s'arrête. La commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle.Fonctionnement normal | |
| Cliquetis | Des cliquetis peuvent être dus à la circulation du fluide frigorigène, à la conduite d'alimentation en eau à l'arrière de l'appareil, ou aux éléments rangés au-dessus ou autour du réfrigérateur.Fonctionnement normal |
| Le réfrigérateur n'est pas en position stable sur le sol.Le sol flanche ou est inégal, ou les pieds de nivellement doivent être ajustés. Veuillez consulter la section Nivellement et alignement de la porte dans les instructions d'installation. | |
| Le réfrigérateur doté d'un compresseur linéaire a été déplacé brusquement.Fonctionnement normal | |


| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| Sifflement Le moteur | du ventilateur de l'évaporateur fait circuler de l'air à travers le compartiment du réfrigérateur.· Fonctionnement normal |
| Le ventilateur du condenseur souffle de l'air sur le condensateur.· Fonctionnement normal | |
| Gargouillement Le fluide frigorigène circule dans le système de refroidissement.· Fonctionnement normal | |
| Pop Contraction et expansion des parois internes causées par les changements de température.· Fonctionnement normal | |
| Vibration Si le côté ou | l'arrière du réfrigérateur touche un meuble ou un mur, certaines des vibrations normales de l'appareil peuvent émettre un son audible.· Pour supprimer ce bruit, assurez-vous que les côtés et l'arrière du réfrigérateur ne peuvent pas vibrer contre un meuble ou un mur. |
| Égouttement Eau s'écoulant à travers l'égouttoir au cours du cycle de dégivrage.· Fonctionnement normal | |
| Pulsations ou son aigu | Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière efficace pour conserver le vin à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus longtemps que votre ancien, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens modèles. Il est normal d'entendre des pulsations ou un son aigu au cours du fonctionnement du réfrigérateur.· Fonctionnement normal |
Wi-Fi
| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| L'appareil et le téléphone intelligent n'arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi. | Le mot de passe du réseau Wi-Fi n'a pas été saisi correctement.• Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d'enregistrement. |
| Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.• Désactivez les Données mobiles de votre téléphone intelligent et enregistrez l'appareil en utilisant le réseau Wi-Fi. | |
| Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.) | |
| La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à 2,4 GHz et connectez-y l'appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur. | |
| La distance entre l'appareil et le routeur est trop grande.• Si l'appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Placez le routeur plus près de l'appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi. | |




24 GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE
Canada
CONDITIONS
Si votre réfrigérateur SIGNATURE KITCHEN SUITE (« produit ») est tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE, à son gré, réparera ou remplacera le produit après réception de la preuve d'achat originale. Cette garantie limitée n'est valable que pour l'acheteur original du produit et s'applique uniquement à un produit distribué, acheté et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule discrétion de SIGNATURE KITCHEN SUITE.
| PÉRIODE DE GARANTIE | |||
| Réfrigérateur/ Congélateur | Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur) | Compresseur | |
| Trois (3) ans après la date d'achat original de l'appareil. | Cinq (5) ans après la date d'achat original de l'appareil | Cinq (5) ans après la date d'achat original de l'appareil | Compresseur linéaire/à inversion seulement : Pièces seulement - de la 6e année à la 10e année à compter de la date d'achat original de l'appareil. (Les frais de main-d'œuvre seront facturés au consommateur.) |
| Pièces et main-d'œuvre (pièces internes et fonctionnelles uniquement) | Pièces et main-d'œuvre Pièces et main-d'œuvre | ||
- Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
- Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à la seule discrétion de «SIGNATURE KITCHEN SUITE».
- Une preuve de l'achat original détaillant le modèle du produit et la date d'achat est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE SIGNATURE KITCHEN SUITEEST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CIDESSUS. SAUF TEL QU'EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, SIGNATURE KITCHEN SUITE DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À SIGNATURE KITCHEN SUITE. SIGNATURE KITCHEN SUITE N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, SIGNATURE KITCHEN SUITE, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D'ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE SIGNATURE KITCHEN SUITE, S'IL EN EST, N'OUTREPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est





divisible lorsqu'elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
- Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit;
- Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;
- Dommage ou panne en raison de tuyaux d'eau brisés ou dont l'eau fuit, conduite d'eau gelée, conduite de récupération obstruée, approvisionnement d'eau inadéquat ou interrompu ou ravitaillement d'air inadéquat;
- Dommage ou panne résultant de l'utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit;
- Dommage ou panne du Produit en raison d'accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de SIGNATURE KITCHEN SUITE ou du fabricant;
- Dommage ou panne résultant d'utilisation inappropriée ou abusive ou d'installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l'utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par SIGNATURE KITCHEN SUITE. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d'utilisation du Produit;
- Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle d'appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du produit;
- Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
- Dommage ou panne en raison d'utilisation autre que celle d'appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite, l'utilisation commerciale ou industrielle, incluant l'utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d'utilisation du Produit;
- Dommage ou panne en raison d'utilisation de tout accessoire, composant ou produit nettoyant, incluant, sans limite, filtres à eau non autorisés par SIGNATURE KITCHEN SUITE;
- Remplacement de la cartouche du filtre à eau en raison de la pression d'eau située en dehors de la plage de fonctionnement spécifiée ou sédiments excessifs dans l'approvisionnement d'eau;
- Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu'un tel dommage résulte d'une fabrication ou de matériaux défectueux et qu'il soit signalé à SIGNATURE KITCHEN SUITE dans un délai d'une (1) semaine suivant la livraison du Produit;
- Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
- Produit réusiné ou tout Produit vendu "Tel quel", "Où est", "Avec tous défauts", ou toute mise en garde similaire;
- Les produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de SIGNATURE KITCHEN SUITE;
- Augmentation de la facture d'électricité et dépenses additionnelles d'utilité de quelque manière associée au Produit;
- Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
- Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
- Remplacement de toute pièce n'étant pas originalement inclue avec le Produit;
- Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
- Les tablettes, les étagères, les bacs de la porte, les tiroirs, les poignées et les accessoires du produit, à l'exception des pièces internes/fonctionnelles couvertes par la présente garantie limitée.


26 GARANTIE LIMITÉE
- Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par SIGNATURE KITCHEN SUITE Canada. Si votre Produit est situé à l'extérieur du rayon de 150 km d'un centre de service autorisé, tel que déterminé par SIGNATURE KITCHEN SUITE Canada, il en ira de votre responsabilité d'apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances d'exclusion ci-dessus, énumérés sous la rubrique « La présente garantie limitée ne couvre pas ce qui suit », sont à la charge du consommateur.
AFIN D'OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB :
- Composez le 1 888-289-2802 et sélectionnez l'option appropriée dans le menu.
- Visitez notre site Web au https://www.signaturekitchensuite.ca
• Par courrier : 20, Norelco Drive, North York, ON, M9L 2X6





