UNI_HEATER_07 - Chauffage Uniprodo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UNI_HEATER_07 Uniprodo au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Chauffage électrique |
| Puissance | 2000 W |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage domestique |
| Poids | Léger et facile à déplacer |
| Contrôle de température | Thermostat réglable |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Utilisation recommandée | Chauffage de pièces jusqu'à 30 m² |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille d'aération |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - UNI_HEATER_07 Uniprodo
Questions des utilisateurs sur UNI_HEATER_07 Uniprodo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UNI_HEATER_07 - Uniprodo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UNI_HEATER_07 de la marque Uniprodo.
MODE D'EMPLOI UNI_HEATER_07 Uniprodo
- L'objet du present manuel est de favoriser une utilisation sécurité et capable d'apprécien. I prérouvir à réconç et fabriqué en respectant écrorement des directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.
LUSEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
A n a给予注册的 fonctionnel able et durable de l'appellére, il est nécessaire d'utiliser et d'intérêtenir ce détenier conformément aux ruminiques. garantié dans le present manuel. Les caractéristiques et les spécifiations contenuées dans cette document sont à jour. Le fabriquant se reserve la clôture de proctor à des insulcations à des us . d'amélioration du produit. L'appellére a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la réduction de bruit. à de réduite au maximum les risques liés aux émissions sonores.
SYMBOLS
| Le produit est conforme aux normes de sécure en vigueur. |
| Respectez les consignes du manuel. |
| Collecte séparée. |
| ATTENTION 1, AVERTISSEMENT 1 et REMARQUE attient l'attention sur des circumstances spécifique (symboles d'avertissement généraux). |
| ATTENTION 1 Mise en garde liée à la tension électricie 1 |
| ATTENTION 1 Surfaces chaudes. Risque de brûlures 1 |

REMARQUE! Les illustrations conténues dans le present manuel sont fournies à titre explicatif. Voiture approuvait peut ne pas être spécifique.
La version originaire de ce manuel a été rédigée en allemand. Tout les autres versions sont des traductions de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION 1 Veuillus: rue attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. L'oxon-respect, des arrivances/assessments et des consignes en charge des personnes desquelles qu'en un cas, des bissons cravées ou la mort.
Les notions d'apparem et de machine et de produit sur dans les descriptions et les consignes du manuel so rapportement au LANPE INFRAROGE.
2.1.SECURITE ELECTROJE
a) La fiche de fappareil doit être compatible avec la clause générale. Une modification d'excuse ne peut affecter la fiche électrique. L'utilisation de la fiche originale ne constitue l'origine et ne constitue d'immodine des risques de chaque électriques.
b) Évrez de toucher aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigerateurs. Le risque de chôcs électriques augmentée lorsque vosures sont mis à la terre par le biais de surfaces trempees et d'un environnement humide. La pervénation d'eau dans l'appareil accroit le risque de dormages et de chôcs électriques.
c) Ne touchez pas l'appareil lorsque vos matins sont humides ou mouilles.
d) Nutilizé pas le cylade d'une manière différent de son usage propre. Ne vous en servez jamais pour porter l'appareil. Une tréze pas sur le cylade pour débrancher l'apparilé. Térène la cylade à l'artic de la chaleur, de la trésile, des anes vires et des pieces mentionnées par l'appliement de l'acide ou souds augmenté le risque de chôcs électriques.
e Lorsque you travaillée a extérieur, utilisez une raligne électricne d'extérieur. Utilisation dune raligne d'extérieur diminue les risques de chocs électricnes.
f) Si vous m'ayez d'autrecho que de vous servir de l'arapellé dans un environnement humide, utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit ré le risque de chôps électriques.
g Il est intendl culliser Iapparei si le cable d'alimentation est endomagne ou sll presente des signes visibles d'usure. Le cable d'alimentation endomagne doit etre remplice par un electricien qualite ou le centre de service du fabricant.
h) Pour éverter tout risque d'électrocution, n'mimmerger pas le cable, la prise ou l'appareil dans le fau et ou tout autre ligne. Nuitése: pas l'appareil sur les surfaces humides.
1) ATTENTION DANGER DE MORT! Ne trempez et n'mimmerger jamais afferappell dans eau ou dans d'autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement.
j) Utilisées pas rapprochem dans des pieces ou le taux d'humidité est très élève, ni aroxéme de l'air.
k) Ne mouiliez pas Iappareil. Risque dechos chts encluctiques!
FR 20
21 FR
2.2.SECURITEAU POSTEDE TRAVAIL
a) Veillez à ce que vos poste de travail soit toutes propres et bien éclairé. Le désordre ou un échilage insuffisant peuvent entrainer des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preue de bon sens lorsque vous utilisez Iapparel.
b) Nutilizec pas l'apparil dans les zones a risque d'explosion, par exemple a proximite de liquides, de gaz ou de poussieres inflammables. Certains apparilés peuvent produit des écul celles susceptibles d'enflammater la poussiere et les vapeurs.
c) En cas de dammages ou de mauvais fonctionnement, l'arpaire doit être mis hors tension immidamente et la situation doit être rapportée à une personne compétente.
d) Seul le service du fabrant peut effectuer des réparations. Ne tente aucune réparation par vous-meme!
e) En cas de feu ou dincere, utilise uniquement des extirpublices à poudre ou au dioxyde de carbone (CO2) pour étreffer les flammes sur l'appareil.
f. Utilise l'opération dans un endroit bien acree,
g. Conserves le manuel dutilisation au-delà pour pouvoir
le consulcher utilielement. En cas de cession du personnel,
en cas de l'opération, la manuel dutilisation est accompagné du manuel dutilisation.
h) Tenez les éléments d'embaillage et les pièces de fixation de petit format hors de portée des enfants.
1) Tenez l'appareil hors de portee des enfants et des animaux.
J) Lors de publication combinée de ce approué avec d'autres outils, respecté également les consignes se apportant à ces outils.
REMARQUE I Veilze à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'article seront en sécurité durant le travail.
2.3. SECURITE DES PERSONNES
a) Nuišižeš pas Čaparre lorceu vouce iétés fatgue, maladie, sous reflet de dragens ou de medicaments et que cela pouratt allerer toute capacité à utiliser Čaparre.
b) Céât appellé n'est pas cançou pour être utilisée par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentalles sont limitées (enfanty & compris), ni par des personnes sans experience ou connaissances adjuérées, à moins qu'elle se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une celle française leur alt transmis des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de l'appareil.
i) Alm de prévenir la mise en marche accidentelle de tappareil, assurez-vous que celui-ci est et le qui l'interrupteur se troive sur arrêt avant de procéder au branchement.
d) Cett apparell n'est pas un jouet les enfantsdoivent demerier sous la supervision d'un adultaif quils ne jouert pas avec tapparell.
2.4. UTILISATION SECURITAIRE DE L'APPAREIL
a) Nuiizisz pas fappareil si interrupteur MARCHE/ ARRET ne fonctionne pas correctement. Les appareils qu'elles ne peuvent pas etre controles a laide d'un interrupteur sont dangereux et doivent etre reparedes.
b) Debranche l'apparil avant de procedé à tout réglage, changement, d'accessoire, ou mise de cote douits. Cette mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle.
c) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne都可以ient si l'appareil, ni le manuf. d'utilisation s'rapportant. Entre les mains de personnes inexplémentées, ce genre d'appareil peut representer un danger.
d) Maintenze fappareil en partiel aét de marche, Avant chaque utilisation, vérifie l'absence de dommages en general et au niveau des pièces mobiles (assures-vous ou aucune piece ni composant n'est, casse et vérifie que rien ne comprime, le fonctionnement sécurité du fapparel. En ce cas d'modements, fappareil doit imperativement être envoyé en réparation avant d'étre utilise设定 nouveau.
e) Tenez lappareil hors de portee des enfants.
f) La réparation et l'entretien des produits doivent être effectifs uniquement par un personnel qualifié, à faide de pieces de rechange d'origine. Ceilgarait au sécurité dutilisation.
g Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'apparci, les couvercs et les vis posés à l'usine ne donnant pas été reprises.
h) Lors ou transport, de installation et deutilisation de l'article, respectez les dispositions d'hygiene et de sécurité en vigueur dans le pays/d'utilisation.
ii) Il est défendé par pousseur, de désclarer ou de tournier (apparéel pendant son fonctionnement.
j No laissez pas fapparell fondcarrer sans surveillance.
kj Mettayez régulieré Pappareil pour en prévenir fencassement.
I) Cet apparent ne Ist pas un jour. Le nettoagcy et I'entretien ne dovert pas que effectuees par des enfants, a moins quils se trouvent sous la supervision d'un adulte responsable.
m) Il est dépendu de modifier l'appareil pour en changer les paramètres ou la construction.
n) Gardez le produit a l'ecart des sources de feu et de chaleur.
a) Ne surcharge pas Iappareil.
p] Ne couvrez pas les orifices de ventilation I
Pendant le fonctionnement, certaines parties de l'apparell chaffant et restent chaues pendant quelques minutes une fois l'apparell estent.
Ne couvre pas la radiateur!
5) Pour évier les incendes, laissé un espace libre au cours d'après.
1) Lorsque l'appareil ne est pas utilisé, il faut tous les debrancher.
ii) Lappareil ne doit pas être allumé pendant le sometime de l'utilisateur.
v) Pour des raisons de sécurité, nutiliez pas l'apparallel avec un programmeur ou un autre apparcell qui demarre automatiquele le chiffage. Il existe un risque d'inconce et l'apparallel n'est pas configuré correctement et ne peut pas être contrôle par l'applisseur.
w) Nutilise pas l'appareil pour secher du ingel!
x) Le montage de l'appareil n'est possible que sur le mur.
ATTENTION I bien que l'appareilait est concu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il compte des dispositions de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entertrement tout risque de bleisse lors de son utilisation. Nous recommend des fairen preuves de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
3. CONDITIONS D'UTILISATION
Lappareil est concu pour chauffer lai tinterieur et a l'estierie.
Le produit est destiné uniquement à l'utilisation gratuite! L'utilisateur porte le XIIIème responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inappropriée.

3.1.DESCRIPTION DE L'APPAREL
1.BoTler
- Element chauffant
- Bouton ON/OFF
- Telecommando (S') appellate a l'appareil UNI-HEATER_G5

- BOLTON ON/OFF
- POSITION 1:750 W (puissance normale)
- POSITION 2:1500W (puissance moyerie)
- POSItion 3:200DW (puissance maximaie)
3.2. PREPARATION A. UTILISATION CHOIX DE L'EMP. ACRÈMENT DE L'APR
La température ambiente ne doit pas dépasser 40^ et le taux d'humidité relative ne doit pas être de plus de 85% .Positionné l'apparéel de sorte qu'une bonne circulation dair sait assure. Tenez l'apparéel à l'écart des surfaces chaudes. Utilisé toutes l'apparéel sur une surface plane, stable, propre, infinibrante et seche, hors de portée des enfants et des personnes représentant des capacités physiques, sensOiétielles ou mentalles diminuées. Placez l'apparéel deORTe que la fiche soit accessible en permanence et non couverte.Assurez-vous que l'allémenté électrique correspond aux indications figurant sur la plaque signaléque du produit.
Maintenée l'appareil à au moins 1 m des matériaux inflammables tels que les meubles, les arbres, les feuilles, l'hébote séné et les buisses. L'apparil doit être piace à au moins 1 m du sol et à au moins 0.5 m du plafond du batiment ou des éléments en surpomb et à 0.5 m des murs.

Vériçez qu'il n'a pas d'âlecles de communication, électroiques ou de tayacuric et sur les murs extérieurs. S'il y a des âles d'alimentation à proximité immédiate, l'oulement ne s'est pas mentionné, il nerouce un autre emolissement, pour installer ce produit.
No placez pas I广泛应用 directement au-dessus ou en dessous d'une prise electrique.
Ne manipuléz pas l'émerté à mains nui. Si vous touche un composant involutaientron, retirez les emprunts digitales avec un chiffon doux et en utilisant dc l'alcool méthydrique ou de l'alcool, selon les emprunts digitales seront brûlées dans le composant, provoquant une panne prematurée du unité de chauffage.
MONTAGE DE LAPPAREL
1.À l'aide d'une percuse à percusion,percez 3 trousd'un diamètre de 8 mm.

- Inserez 3 chevilles murales dans les trous.

- Fixe le support avec 3 vis ((\) 74x35)). Assurez-vous que le support est solidement fixé.

- Avant d'installer Iappareil, assucr voues quie interrupteur MARCHE / ARRET cst place a droite. 5. Fixez un l'etre au support avec deux vis (Mox14) et des écrous a cières.

3.3. UTILISATION DE L APPAREL
1. Branchez la fiche dans la prise.
2.Allumez Iappareil a laide du commutateur ON/OFF. 3.10000000000000000000000000000
5. L'ouverture du passifonce équise à la "aiole" de la maladuance (s'applique à l'appellé et Ullie HAIER 25).
-POsTioN 1:750W (puissance normalc)
- POSITION 2:1500W (puissance moyenne)
- POSITION 3:2000W (oussiance maximaile) 4. Une faits l'utilisation terminée, ctejmpes (anapersil)
3.4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a) Avant de commencer le nettoyage, debranchez
Tappareil de la faimentation electrique.
b) Pour nettoyer les differentes surfaces des produits sans agents propolis
r) Laissez himencer tous les composants après chaque nettoyage ayant de réquiliser l'appellé.
d) Conservée Papparel dans un长达 propre, fais et, a la fâbr de l'humidité et des rayons directs du
e) Il est interidet d'asperger (appellat) dans ou de l'immiger dans Iau.
I: Contrézégulément l'appellé pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne presente aucune dépréciation.
g) It is consédué de la l'apprêté uniquement avec un chiffon mouel et humide.
h) Nuitizues aucn objet presentant des aieles tranchantes, ni objet metallique (les qus'une brosse ou une spatule en metaill pour le nettoyage ci改革发展en endommager la surface de l'appareil.
i) Ne nettoyev pas Fapparel par avec des substances acides. L'équipeuré medical, les solvants, les carburants, les huiles et les produits chimiques peuvent endommager Fapparel.
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES
A fin de sa vie, ce produit ne doit pas être juste dans les brûdrés menagers ; il doit impérativement être remis dans un point de collecte et de recyclage pour apparèels électroniques et electromégeners. Un symbole à ce effet figure sur le produit, l'embaillage ou dans le manuel d'utilisation. Les matérielles utilisés lors de la fabrication de l'apparèil sont recyclables conformément à leur designation. En recyclant ces matérielles, en les reutilisant ou en utilisant les apparèts usages d'une autre manière, vous contribue grandement à protégger notre environnement. Pour obetire de plus amples informations sur les points de collecte propres, désignées-vous à vos autorités locales.
b) No utilise l'apataré en altoufres potérialmente exfoliées, p. éj, en la créancia de liquidus, gases o polvo infinibles. Bajo déterminadas circunstantas les aparatos généran chispas que peuvent influenl polvo o yagores circunstantes.