RCWF-15LE-H - Machine à saucisse électrique Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCWF-15LE-H Royal Catering au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Chauffe-vin électrique |
| Capacité | 15 bouteilles |
| Température réglable | De 5 à 22 °C |
| Affichage | Écran LED |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour un usage domestique ou professionnel |
| Consommation énergétique | Faible consommation, écoénergétique |
| Matériaux | Construction en acier inoxydable et verre |
| Utilisation | Idéal pour conserver et servir le vin à la température optimale |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, pas de produits abrasifs |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité |
| Informations supplémentaires | Garantie fabricant, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCWF-15LE-H Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RCWF-15LE-H Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à saucisse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCWF-15LE-H - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCWF-15LE-H de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RCWF-15LE-H Royal Catering
| Descriptiondes paramètres | Valeur des paramètres | |
| Nom du produit POUSSOIR À SAUCISSEÉLECTRIQUE | ||
| Modèle RCWF- | 10LE-H | RCWF-15LE-H |
| Tension nominale(V-J/Tréquence (Hz) | 230-/50 | |
| Puissance nominale(W) | 230 260 | |
| Capacité II 10 15 | ||
| Diamètre du cylindremm) | 225 | |
| Hauteur du cylindre(mm) | 270 400 | |
| Dimensions [mm] 310x410x650 310x410x770 | ||
| Poids [kg] 26,85 29 | ||
- DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le manuel est conçu comme un guide pour une utilisation sûre et fiable. Le produit a été conçu et fabriqué strictement selon les spécifications techniques et en utilisant les dernières technologies et composants, tout en maintenant les normes de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de gerantr le fonctionnement fiable et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques liés aux émissions sonores.
SYMBOLES
| CE | Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Respectez les consignes du manuel. | |
| Collecte séparée. | |
| ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension électrique ! | |
| ATTENTION ! Mise en garde liée à un risque de blessures des mains ! |

REMARQUE! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l'allemand
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un incendie, des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au «POUSSOIR À SAUCISSE ÉLECTRIQUE ». N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où le taux d'humidité est très élevé, ni à proximité immédiate de réciptients d'eau ! Ne mouillez pas l'appareil. Risque de chocs électriques ! N'insirez ni les mains, ni tout autre objet dans l'appareil lorsqu'il fonctionne!
2.1. SÉCURITE ÉLECTRIQUE
a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une prise électrique adaptée diminue les risques de chocs électriques.
b) Évitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le biais de surfaces trempées et d'un environnement humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît le risque de dommaqes et de chocs électriques.
c) Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées.
d) N'utilisez pas le câble d'une manière différent de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l'appareil. Ne trez pas sur le câble pour débrancher l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pièces mobilis. Les câbles enclommagés ou souclés augmentent le risque de chocs électriques.
e) Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de l'apparcil dans un environnement humide, utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit le risque de chocs électriques.
f) Il est interdit d'utiliser l'apparcil si le câble d'alimentation est endommagé ou s'il présente des signes visibles d'usure. Le câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricier qualifié ou le centre de service du fabricant.
g) Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides.
h) ATTENTION DANGER DE MORT ! Ne trempez et n'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement.
2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b) N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque d'explosion, par exemple à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Certains appareils peuvent produire des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière et les vapeurs
c) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l'appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente.
d) En cas d'incertitude quant au fonctionnement correct de l'appareil, contactez le service client du fabricant.
e) Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-même !
En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO₂) pour étouffer les flammos sur l'appareil.
g) Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant des informations de sécurité. S'ils deviennent illisibles, remplacez-les.
h) Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement être accompagné du manuel d'utilisation.
i) Tenez les éléments d'emballage et les pièces de fixation de petit format hors de portée des enfants.
j) Tencz l'appareil hors de portée des enfants et des animaux.
⚠ REMARQUE! Vellez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en sécurité durant le travail.
2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatiguë, malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil.
b) Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates, à moins qu'elles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de l'appareil.
c) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves.
d) Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de l'appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement.
c) Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
6) Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a) Ne faites pas surchauffer l'appareil.
b) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l'aide d'un interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.
c) Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien de l'appareil, débranchez-le. Une telle mesure preventive réduit le risque de mise en marche accidentelle de l'appareil.
d) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger.
e) Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous qu aucune pièce ni composant n'est cassé et vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages, l'appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d'être utilisé de nouveau.
f) Tenez l'appareil hors de portée des enfants. g) La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation.
h) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couverdes et les vis posés à l'usine ne doivent pas être retirés.
i) Évitez de soumettre l'appareil à une charge excessive entraînant son arrêt. Cela peut causer une surchauffe des composants d'entraînement et endommager l'appareil.
j) Ne touchez ni les pièces mobiles, ni les accessoires à moins que l'appareil n'ait été préalablement débranché.
k) Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner l'appareil pendant son fonctionnement.
1) Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
m) Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir l'encrassement.
n) Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer les paramètres ou la construction.
o) Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de chaleur.
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
- CONDITIONS D'UTILISATION Le poussoir à saucisse électrique a été conçu pour produire des saucisses, et autres produits de charcuterie semblables, de différents diamètres. L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Description de l'appareil
-
Tige de transmission
-
Câble d'alimentation avec prise mâle
-
Prise du cylindre
-
Bec de sortie
-
Socie
-
Logement du moteur
-
Pistor
-
Cylindre en métal
-
Supports de maintien
-
Pates du cylindre
-
Pédale de commande
-
Prise électrique
Description de l'appareil:
-
Mouvement du piston vers le haut
-
Mouvement du piston vers le bas
-
STOP
-
Interrupteur de la fonction de pompage
-
Régulateur de la vitesse de remplissage
-
Connecteur
3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION
CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE L'APPAREIL :
La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et le
taux d'humidité relative ne doit pas être de plus de 85 %. Positionnez l'appareil de sorte qu'une bonne circulation d'air soit assurée. Vérifiez qu'un espace d'au moins 10 cm est libre de chaque côté de l'appareil. Tenez l'appareil à
l'écart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, ininflammable et sèche, hors de portée des enfants et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Placez l'appareil de sorte que le fiche soit accessible en permanence et nun couverte. Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique du produit. Avant le première utilisation, l'appareil et l'ensemble de ses composants doivent être démontés et nettoyés.
3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL
-
Placez les deux interrupteurs sur 0°
-
Connectez le câble d'alimentation à l'appareil puis
branchez le câble d'alimentation au secteur électrique.
- Placez l'interrupteur de gauche sur J° pour relever la
tige du piston.
- Si la tige se trouve déjà à son niveau le plus haut,
le moteur s'arrête automatiquement. Après cela.
positionnez l'interrupteur sur 0° et débranchez
connecteur pour que l'appareil ne soit plus alimenté.
- Avant toute première utilisation, l'appareil entier doit
avoir été nettoyé et tout particulièrement les éléments
qui doivent rentrer en contact avec de la nourriture
(piston, cylindre etc.). Pour retirer le cylindre en métal
de l'appareil, celui-ci doit être incliné de sorte à ce qu
le bec de sortie soit orienté vers le haut. Au début, le
mécanisme peut un peu résister car le cylindre dispose
d'éléments de fixation spéciaux qui l'empêche de sa
déplacer pendant le fonctionnement de l'appareil.
- Une fois le nettoyage intégral de l'appareil effectué,
replacez le cylindre à sa place (pour autant qu'il ait été
démonté au préalable). Pour cela, le cylindre doit être
fixé aux deux tiges de maintien et, comme pour son
extraction, il doit être placé verticalement comme à sa
position de départ.
- Ensuite, remplissez le cylindre de votre denrée
alimentaire et montez un tube de remplissage. Pour
cela, dévissez le boulon du bec de sortie, placez un
tube de remplissage sélectionné sur le bec de sortie
par son extrémité la plus large, resserrez le boulon du
bec de sortie et enfoncez le tube de remplissage dans
le bec.
- Si un tube de remplissage est déjà monté inclinez
léogèrement le cylindre et remplissez-le de degrée
alimentaire.
- Puis le cylindre doit être positionné verticalement
avec l'inclinaison correspondante. Vérifiez que les
deux interrunteurs soient placés sur, O' et le bouton
actif interruptes de therm placed sur [5] et de bottom ratatif doit être tourné vers LOW Branchez ensuite
Électricuement l'appareil
-
Il x a deux possibilités pour actioner le piston:
-
Il y a deux possiblites pour actionnel le piston. a. Via la pédale:
B. Via la people.
Pour abalisser le piston avec la pedale, il faut brancher
le connecteur de la pedale, indique par le numéro
6, dans l'unite de commande (il n'est possible de le
brancher que d'une seule manierej. Ensuite, il faut
placer l'interrupteur de gauche sur la position "Il"
placer l'interrupteur sous le bouton rotatir sur "l" puis
actionner la pedale. Pour parametrer la vitesse de
fonctionnement du piston, il faut modifier le réglage
du potentiomètre (pour augmenter cette vitesse,
tournez le bouton rotatif vers la droite, vers la position
High. Pour la réduire, tournez vers la gauche, vers la
position L
b. Fonctionnement sans pédale:
Pour abboisser le piston sans utiliser la pedale, il faut imérer la petite prise dans la prise fermette, située dans l'unité de commande et indiquée par le numéro 6 (la prise ne peut être branchée que d'une manière). Il faut ensuite placer l'interrupteur de gauche sur la position. Il" et l'interrupteur, sous le potentiomètre, sur la position. Il. Pour paramêtrer la vitesse de fonctionnement du piston, il faut modifier l'églage du potentiomètre (pour augmenter cette vitesse, tournez le bouton rotatif vers la droite, vers la position High. Pour la réduire, tournez vers la gauche, vers la position Low). Pour paramêtrer le fonctionnement de voire appareil, l'interrupteur de droite et/ou de gauche doit être placé sur ZERO (et le bouton rotatif tourne vers la gauche).
- Si le piston descend au plus bas, il s'arrête automatiquement.
- Pour relever le piston, placez l'interrupteur sur "l" et attendez que le piston ait regagné sa position d'origine. L'apparcil s'amètera automaticuement.
- Inclinez le cylindre de nouveau pour pouvoir le remplir de masse. Insérez votre masse et repositionnez le cylindre verticalement pour répéter le processus conformément aux indications de ce manuel et ce, jusqu'à la fin.
- Une fois votre travail terminé, le piston doit être relevé, les interrupteurs doivent être positionnés sur 0°, le bouton rotatif doit être orienté sur Low et le câble d'alimentation doit être débranché.
- Lorsque le câble d'alimentation est débranché, l'appareil doit être nettoyé avec un chiffon humide et de l'eau chaude. Les parties électroniques de l'appareil ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau.

text_image
Pose correcte du joint Pose incorrecte jointA. Course du piston
B. Joint
C. Piston
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETEN
a) Avant de commencer le nettoyage, débranchez
l'appareil de l'alimentation électrique.
b) Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez que des détergents doux qui conviennent à l'entretien des surfaces en contact avec des produits alimentaires.
c) Laissez bien sécher tous les composants après chaque
nettoyage avant de réutiliser l'appareil.
d) Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et
sec. à l'abri de l'humidité et des rayons directs du
soleil.
e) Il est interdit d'asperger l'appareil d'eau ou de l'imméger dans l'eau.

ISTRUZIONI PER L'USO

DATI TECNICI