BEKO BBIM13301XPE-1 - Four

BBIM13301XPE-1 - Four BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBIM13301XPE-1 BEKO au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO BBIM13301XPE-1 - page 40
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de four Four encastrable
Capacité 73 litres
Énergie Électrique
Classe énergétique A+
Fonctions de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale 250°C
Affichage Écran LCD
Dimensions (HxLxP) 59.5 x 59.4 x 56.7 cm
Porte Porte froide avec double vitrage
Nettoyage Nettoyage par catalyse
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Système de sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants
Poids 35 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BBIM13301XPE-1 BEKO

Comment préchauffer le four BEKO BBIM13301XPE-1 ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la température souhaitée à l'aide du bouton de réglage de température et appuyez sur le bouton de mise en marche. Attendez que le témoin lumineux s'éteigne pour indiquer que le four a atteint la température.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'est pas déclenché.
Comment nettoyer le four ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, il est conseillé d'utiliser un produit spécifique pour fours et de suivre les instructions du fabricant.
Le four fait un bruit étrange, que faire ?
Des bruits inhabituels peuvent provenir du ventilateur. Vérifiez si rien ne bloque les pales du ventilateur. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la minuterie sur le four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de la minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Le four émettra un signal sonore lorsque le temps est écoulé.
Est-il normal que le four dégage de la fumée lors de la première utilisation ?
Oui, cela peut arriver en raison de résidus de fabrication. Il est recommandé de faire fonctionner le four à vide à haute température pendant environ 30 minutes avant la première utilisation.
Comment utiliser le mode de cuisson à convection ?
Pour utiliser le mode de cuisson à convection, sélectionnez le symbole correspondant sur le panneau de commande et réglez la température voulue. Ce mode permet une cuisson uniforme grâce à la circulation d'air chaud.
Où trouver le numéro de modèle du four ?
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette à l'intérieur de la porte du four ou sur le côté du cadre de la porte.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, remplacez l'ampoule par une nouvelle de même type, puis remettez le couvercle.
Le four ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez si la température est correctement réglée et si le mode de cuisson est activé. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un élément de chauffage défectueux et il est conseillé de contacter un technicien.

Questions des utilisateurs sur BBIM13301XPE-1 BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBIM13301XPE-1 - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBIM13301XPE-1 de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI BBIM13301XPE-1 BEKO

Nos you remercions d'avoir choisi l'appareil Beko . Nous voulons que vous appareil de haute qualite et doté d'une technologie de pointe vous offre une efficacite optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d'utiliser l'appareil.

Tenez compte de toutes les informations et averissements figurant dans le manuel d'utilisation. Ainsi, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre d'eventuels dangers.

Conservez le manuel d'utilisation. Si vous donnez l'appareil à quelqu'un d'autre, donnez également le manuel. Les conditions de garantie, les méthodes d'utilisation et de dépannage de votre apparéil sont indiquées dans ce manuel.

Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur :

BEKO BBIM13301XPE-1 - Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur : - 1

Danger pouvant entrainer la mort ou des blessures.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur : - 2

Informations importantes et conseils d'utilisation utiles.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur : - 3

Lisez le manuel d'utilisation.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur : - 4

Attention aux surfaces chaudes.

Danger pouvant entrainer des dommages matériels à l'appareil ou à son environnement.

Table des matieres

1.1 Utilisation prevue 42
1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques 43
1.3 Sécurité électrique 43
1.4 Sécurité des transports 45
1.5 Suture des installations 45
1.6 Sécurité d'utilisation 45
1.7 Alertes de tempéature 46
1.8 Utilisation des accessoires 47
1.9 Consignes de sécurité relatives à la cuisson 47
1.10 Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage 48
1.11 Auto-nettoyage à haute tempéra-ture (pyrolyse) 48

2.1 Directive sur les déchets 49
2.1.1 Conformité avec la directive DEEE et élimination des déchets
2.2 Informations sur l'emballage.... 49
2.3 Recommendations pour economiser l'énergie 49

3.1 Présentation de l'appareil 51
3.2 Présentation et utilisation du pan- neau de commande de l'appareil . 51
3.2.1 Panneau de commande 52
3.2.2 Introduction au panneau de 52 commande de l'appareil.......
3.3 Fonctions d'utilisation du four.... 53
3.4 Accessoires de l'appareil 53
3.5 Utilisation des accessoires de l'appareil 54
3.6 Spécifications techniques 57

4.1 Réglage de l'heure pour la première fois 58
4.2Premier nettoyage 58

5.1 Informations generales sur l'utilisation du four 59
5.2 Fonctionnement de l'unité de commande du four 59
5.3 Reglages 61

6.1 Avertissements généraux concer nant la cuisson au four...

6.1.1 Pâtisseries et aliments cuits au 64 four
6.1.2 Vande, poisson et volaille 67
6.1.3Grille 68
6.1.4 Aliments test 69

7.1 Consignes de nettoyage generales 71
7.2 Accessoires de nettoyage 72
7.3 Nettoyage du panneau de commande 72
7.4 Nettoyage de l'intérieur du four 73 (zone de cuisson)
7.5 Auto-nettoyage à haute tempéra-ture. 73
7.6 Nettoyage de la porte du four .... 75
7.7 Retrait de la vitre interieure de la 76 portedu four
7.8 Nettoyage de la lampe du four.... 77

1 Consignes de sécurité

  • Cette section contient les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel.
  • Si l'appareil est remis à une autre personne pour un usage personnel ou à des fins d'utilisation d'occasion, le manuel d'utilisation, les étiquettes de l'appareil et les autres documents et pieces pertinents doivent également être remis.
  • Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent se produit si ces instructions ne sont pas respectées.
  • Le non-respect de ces instructions annule toute garantie.
  • Faites toujours effectuer les travaux d'installation et de réparation par le fabricant, le service agréé ou une personne que l'entreprise importatrice désignera.
    Utilisez uniquement des pieces d'origine et des accessoires d'origine.
  • Évitez de réparer ou de rempla-cer tout composant de l'appa-reil sauf si cela est clairment spécifique dans le manuel d'utilisation.

  • N'apportez pas de modifications techniques au produit.

1.1 Utilisation prévue

  • Cet apparéil est unconçu pour être utilisé à domicile. Il n'est pas destiné à un usage commercial.
  • N'utilisez pas l'appareil dans les jardins, les balcons ou autres environnementes extérieurs. Cet apparéil est destiné à une'utilisation dans les menages et dans les cuisines du personnel de magasins, de bureaux et d'autres environnementes de travail.

reil doit être utilisé pour la cuisine uniquement. Il ne devrait pas être utilisé à d'autres fins comme le chauffage d'une piece.

  • Le four peut être utilisé pour décongeler, cuire, frire et griller les aliments.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé comme chauffage ou plaque chauffante. Il n'est pas recommandé de suspendre les serviettes ou les vêtements sur la poignée pour les faire sécher.

1.2 Sécurité des en

BEKO BBIM13301XPE-1 - Sécurité des en - 1

fants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont sous-developpées, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient encadrés ou formés à l'utilisation sécuritaire et aux dangers de l' apparéil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Ne faissez pas les enfants effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil, à moins qu'ils soient sous surveillance.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales limitées (y compris les enfants), sauf si elles sont gardées sous surveillance ou reçoivent les instructions nécessaires.
  • Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domes

tiques ne doivent pas jouer avec l'appareil. En outre, ils ne doivent ni grimper dessus ni y entra.

  • Ne mettez pas d'objets à portée des enfants sur l'appareil.

l'utilisation, les surfaces accessibles de l'appareil sont chaudes. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil.

Tenez le matériel d'emballage hors de portée des enfants. Il s pourraient entraîner des lé-sions ou une asphyxie.
- Lorsque la porte est ouverte, ne posez aucun objet lourd dessus et ne laissez pas les enfants s'y asseoir. Vous risquez de faire basculer le four ou d'endommager les charnières de la porte.
Pour la sécurité des enfants, débranche la prise d'alimentation et rendez l'appareil inutilisable avant de lemettre au rebut.

BEKO BBIM13301XPE-1 - fants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques - 1

1.3 Sécurité électrique

  • Branchez l'appareil à un courant avec prise de terre protégée par un fusible qui correspond aux courants nominaux indiqués sur la plaque signalétique. Contactez un technician qualifié pour l'installation de la mise à la terre. N'utilise pas

l'appareil sans prise de terre conformément aux reglementations locales / nationales.

  • La fiche ou le raccordement électrique de l'appareil doit se trouver dans un endroit facilement accessible (ou il ne sera pas affecté par la flamme de la plaque de cuisson). Si cela est impossible, il doit y avoir un mécanisme (fusible, interrupteur, interrupteur à clé, etc.) sur l'installation électrique à laquelle l'appareil est connecté, conforme à la réglementation électrique et séparant tous les pôles du réseau.
  • L'appareil ne doit pas etre branché dans la prise pendant l'installation, la réparation et le transport.
  • Branchez l'appareil dans une prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence individues sur la plaque signalétique.
  • Si vous appeareil n'est pas équi-pé d'un cable, utilisez uniquemment le cable de connexion décrit dans la section "Spcifications techniques".
  • Ne bloquez pas le cordon d'alimentation sous et derrière l'appareil. Ne placezaucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation

ne doit pas etre plie,coincé,ni entre en contact avec une source de chaleur.

  • La surface arrête du four devient chaude lorsque vous l'utilisez. Les cordons d'alimentation ne doivent pas toucher la surface arrête, les raccords peuvent etre endommages.
  • Évitez de bloquer les cables électriques dans la porte du four et ne les faites pas passer sur des surfaces chaudes. Simon, l'isolement du cable peut fondre et provoquer un incen-die en raison d'un court-circuit.
  • Utilisez uniquement des cables originaux. N'utilisez pas de cables coupés ou endomagés ni de cables intermédiaires.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplatzé par le fabricant, un service autorisé ou une personne désignée par l'entreprise importatrice afin de prévenir d'eventuels dangers.

remplacer la lampe du four,
veuillez à débrancher l'appareil de l'alimentation électrique pour éviter tout risque d'électrocution. Débranchez l'apparil ou désactivez le fusible de la boîte à fusibles.

Si vous appeareil est equipoé d'un cordon et d'une fiche :

  • Ne branchez pas l'appareil dans une prise de courant mal fixée, sortie de son support, cassée, sale, huileuse, avec un risque de contact avec de l'eau (par exemple, de l'eau qui peut s'écouler du comptoir).
  • Évitez de toucher la fiche avec des mains humides! Ne la débranchez jamais en tirant le cordon. Veuillez toujours tener à partir de la fiche.
    Assurez-vous que la fiche de l'appareil est bien branchée dans la prise de courant pour éviter la formation d'arcs ELECTriques.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Sécurité électrique - 1

1.4 Sécurité des transports

  • Avant le nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation électrique avant de porter l'appareil.
    L'appareil est lourd, il doit etre portepar au moins deux personnes.
  • N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour transporter ou déplacer l'appareil.
  • Ne posez pas d'autres articles sur l'appareil et transportez-le en position verticale.

Lorsque you souhaitez transporter l'appareil, emballez-le avec du matériel d'emballage à bulles ou du carton épais et attachez-le avec du ruban adhésisif. Fixez fermement l'appareil avec du ruban adhésisif pour éviter d'eventuels dommages aux pieces amovibles ou mobiles de l'appareil et à l'appareil proprement dit.
- Vérifiez l'aspect général de l'appareil afin de détecter tout dommage qui aurait pu se produit lors du transport.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Sécurité des transports - 1

1.5 Sûreté des installations

  • Avant d'insteller l'appareil, vérifier qu'il n'est pas endommage. S'il est endommagé, ne l'installez pas.
  • Ne l'installez pas à proximé de sources de chaleur (radiateurs, cusinières, etc.).
  • Maintenez ouvert l'environnement de tous les conduits de ventilation du produit.
  • Pour éviter la surchauffe, n'installez pas l'appareil derrière des portes décoratives.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Sûreté des installations - 1

1.6 Sécurité d'utilisation

Assurez-vous que l'appareil soit eteint après chaque utilisation.

  • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranche- le ou coupe le fusible de la boîte à fusibles.
  • Ne l'utilisez pas s'il est défectueux ou endommagé. Le cas échéant, débranchez ses raccordements ELECTriques / de gaz et appelez le service autorisé.
  • N'utilisez pas l'appareil si la porte en verre a eté retiree ou est fissurée.
  • Ne montez pas sur l'appareil pour atteindre quoi que ce soit ou pour toute autre raison.
  • N'utilisez jamais l'appareil lorsqu'on ne sait pas le nombre de mouvements.
  • Le nombre de mouvements est alréré par la consommation d'alcool et/ou de drogues.
  • Les objets inflammables conservés dans la zone de cuisson peuvent prendre feu. Ne rangez jamais les objets inflammables dans la zone de cuisson.
  • La poignée du four n'est pas un sèche-servlettes. Lorsque vous utilisez l'ordinateil, n'accroche pas de serviettes, ni de gants, ni de textiles similaires sur la poignée.

  • Les charnières de la porte du produit bougent lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte et peuvent se bloquer. Lors de l'ouverture / la fermeture de la porte, ne tenez pas la pièce à partir des charnières.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Sécurité d'utilisation - 1

1.7 Alertes de températe

ties accessibles du produit seront chaudes pendant l'utilisation. Il faut veiller à ne pas toucher le produit et les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil sans la présence d'un adulte.

  • Ne placez pas de matieres inflammables ou explosives aproximete de l'appareil, car lesbords seront chauds pendantsonutilisation.
  • Éloignez-vous lors de l'ouverture de la porte du four, car ce dernier peut dégager de la vapeur. La vapeur peut vous brûler la main, le visage et / ou les yeux.
  • L'appareil peut devenir chaud pendant le fonctionnement. Il faut veiller à ne pas toucher les parties chaudes, l'intérieur du four et les éléments chauffants.

Utilisez toujours des gants de cuisine résistants à la chaleur lorsqu'elles placez des alimentés dans le four chaud ou lorsqu'elles les retirez du four chaud.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Alertes de températe - 1

1.8 Utilisation des accessoires

  • Il est important de placer correctement la grille métallique et le plateau sur les étagères métalliques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
  • Les accessoires peuvent endommager la vitre de la portelors de la fermeture de la ported l'appareil. Poussez toujours les accessoires jusqu'à l'extrémité de la zone de cuisson.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Utilisation des accessoires - 1

1.9 Consignes de sécurité relatives à la cuisson

  • Soyez prudent lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à haute température et peut provoquer un incendie, car il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes.

  • Les déchets alimentaires, l'huile, etc. dans la zone de cuisson peuvent prendre feu. Avant la cuisson, enlevez ces grosses saletés.

  • Risque d'intoxication alimentaire: Ne laissez pas les aliments au four pendant plus d'une heures avant ou après la cuisson. Sinon, ils peuvent provoquer des intoxications alimentaires ou des maladies.
  • Ne chauffez pas les boîtes fermées et les bocaux en verre dans le four. La pression susceptible de s'accumuler dans la boîte / le bocal pourrait la/le faire exploser.
  • Placez le papier sulfurisé dans un ustensile de cuisine ou sur un accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) avec les aliments et placez-le dans le four préchauffé. Retirez tout excédant de papier sulfurisé qui déborde de l'accessoire ou du recipient pour éviter qu'il ne touche les éléments chauffants du four. N'utilise jamais de papier sulfurisé à une température de four supérieure à la température d'utilisation maximale spécifique sur le papier que vous utilisez. Ne mettez jamais le papier sulfurisé en contact avec le four.

  • Ne placez pas de plateaux de cuisson, de plats ou de papier aluminium directement au bas du four. La chaleur accumulée pourrait endommager le fond du four.

  • Fermez la porte du four pendant la grillade. Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!
  • Les alimentés qui ne sont pas adaptations aux grillades représentent un risque d'incendie. Faites griller uniquement les alimentés qui sont adaptations à un feu de barbecue intense. Ne placez pas non plus les alimentés trop loin à l'arrière de la grille. Il s'agit de la zone la plus chaude et les alimentés gras peuvent prendre feu.

1.10 Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage

  • Attendez que l'appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!
  • Ne lavez jamais l'appareil par pulverisation ou aspersion d'eau! Il existe un risque d'électrocution!

  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil, car il peut provoquer un choc électrique.

  • N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métallique ou de produits d'eau de Javel pour nettoyer la vitre de la porte avant / (le cas échéant) vitre de la porte supérieur du four. Ces matériaux peuvent provoquer des rayures sur les surfaces en verre et leur rupture.
  • Gardez toujours le panneau de commande propre et sec. Une surface humide et sale peut entrainer des dysfonctionnements.

1.11 Auto-nettoyage à haute température (pyrolyse)

Lors de l'auto-nettoyage, les surfaces deviennent plus chaudes qu'en utilise nationale. Eloignez les enfants.
- Les surfaces chaudes causent des brûlures! Ne touche pas l'appareil pendant l'auto-nettoyage et tenez-le hors de portée des enfants. Attendez au moins 30 minutes avant de retirer les résidus.

Lors de l'auto-nettoyage, de la fumée sera émise en raison de la combustion des résidus alimentaires. Aérez correctement votre cuisine pendant le processus de nettoyage.
- Avant de commencer le nettoyage, nettoyez les surfaces extérieures du four et les résidus d'aliments à l'intérieur du four à l'aide d'un chiffon savonneux. Retirez tous les ac

cessoires et ustensiles de cuisine du four. Si votre apparéil est équipé d'un accessoire pyro-proof (résistant à l'autonettoyage à haute température), vous n'avez pas besoin de rétier ces accessoires du four.

  • Si une plaque de cuisson se trouve au-dessus de votre four, ne la faites pas fonctionnerpendant la prolyse.

2 Instructions relatives à l'environnement

2.1 Directive sur les déchets

2.1.1 Conformité avec la directive DEEE et élimination des déchets

Cet apparéil est conforme à la directive DEEE de l'Union française (2012/19/UE). Le produit possède un symbole de classification attribué aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

BEKO BBIM13301XPE-1 - Conformité avec la directive DEEE et élimination des déchets - 1

Ce produit a eté fabriqué avec des pieces et matériaux de qualité supérieure, réutilisables et adaptations au recyclage. Par conséquent, ne le mettez pas au rebut avec les ordures mé

nagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique etlectronique. Vous pouvez demander à votre administration locale quels sont ces points de collecte. L'élimination correcte de l'appareil permet d'éviter les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.

Conformité avec la directive RoHS :

Votre apparéil est conforme à la directive RoHS de l'Union française (2011/65/UE). Il ne compte pas de matériel aux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

2.2 Informations sur l'emballage

Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne jetez pas les déchets d'emballage avec les déchets menagers ou autres, apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.

2.3 Recommendations pour economiser l'énergie

Conformément à l'UE 66/2014, les informations sur l'efficacité energetique figurent sur le reçu fourni avec le produit.

Les recommendations ci-après vous aideront à utiliser votre apparéil de façon écologique tout en économisant de l'énergie.

  • Décongeler les aliments surgelés avant de les cuire.
  • Dans le four, utilisez des recipients sombres ou émailles qui transmettent mistroux la chaleur.

  • S'il est indiquedans la recette ou le manuel d'utilisation, prechauffez toujours. N'ouvre pas la portedu four trop souvent pendant la cuisson.

  • Éteignez l'appareil 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson pour une cuisson prolongée. Vous pouvez economiser jusqu'à 20% d'électricité en utilisant la chaleur résiduelle.
  • Essayez de faire cuire plus d'un plat à la fois au four. Vous pouvez cuire en même temps en plaçant deux cuiseurs sur la grille. De plus, si vous faites cuire vos re

pas l'un après l'autre, vous economiserez de l'énergie, car le four ne perdra pas sa chaleur.

  • N'ouvre pas la porte du four lors de la cuisson en mode "Chaleur tournante eco"de fonctionnement. Si la porte n'est pas ouverte, la température interne est optimisée pour économiser l'énergie dans la "Chaleur tournante eco" fonction d'utilisation,et cette température peut être différente de cette qui est affichée à l'écran.

3 Notre apparéil

3.1 Présentation de l'appareil

FR

BEKO BBIM13301XPE-1 - Présentation de l'appareil - 1

1 Panneau de commande 2 Lampe

3 Étagères grillagées 4 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier)

5 Porte 6 Poignée

7 Appareil de chauffage (sous une plaque en acier)

8 Positions de l'étagèren

9 Chauffage supérieur 10 Ouvertures de ventilation

  • Cela varie selon le modele de l'appareil. Il se peut que votre apparéil ne soit pas équipé d'une lampe, ou que le type et l'emplacement de la lampe soient différents de ce qu'indique l'illustration.

** Cela varie selon le modele de I'appareil. Voitre produit n'est peut-etre pas equipe d'une grille. Dans l'image, un produit avec un support metallique est montré a titre d'exemple.

3.2 Présentation et utilisation du panneau de commande de l'appareil

Dans cette section, vous trouvez z'aperçu et les utilisations de base du panneau de commande de l'appareil. Les images et certaines caractéristiques peuvent varier selon le type d'appareil.

3.2.1 Panneau de commande

BEKO BBIM13301XPE-1 - Panneau de commande - 1

1 Bouton de selection de fonctions 2 Minuterie
3 Bouton de selection de température

S'il y a des boutons de commande de votre produit, dans certains modèles ces boutons peuvent être tels qu'ils sortent lorsqu'on les enonce (boutons enterrés). Pour effectuer les réglages à l'aide de ces boutons, il convient d'enforcer au préalable le bouton correspondant et le retirer. ÀpRES avoir effectué votre réglage, appuyez à nouveau et remettez le bouton en place.

3.2.2 Introduction au panneau de commande de l'appareil

Bouton de selection de fonction

Vous pouvez selectionner les fonctions de fonctionnement du four avec le bouton de selection des fonctions. Tourner a gauche/ droite a partir de la position fermée (en haut) pour selectionner.

Bouton de température

Vous pouvez selectionner la temperture à laquelle vous souhaitez cuisiner avec le bouton de temperature. Tournez dans lesens des aiguilles d'une montre à partir de la position fermée (supérieure) pour selectionner.

Indicateur de température interieure du four

Vous pouvez voir la température interieure du four sur l'affichage de la minuterie. Le four chauffe jusqu'à ce qu'il attigne la température régée et maintienne cette température et l'animation de chauffage à 3 lignes clignote à l'extreme droite. Lorsque

la température du four atteint la valeur de consigne, cette animation s'arrête et le symbole « C » apparait en permanence à côte de la valeur de température de consigne.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Indicateur de température interieure du four - 1

1 Touche d'alarme
2 Touche de réglage du minuteur
3 Touche de diminution de la valeur
4 Touche d'augmentation de la valeur
5 Touche des réglages
6 Touche de verrouillage des touches

: Symbole de l'heure de cuisson
S : Symbole de l'heure de fin de cuisson *
:Symbole d'alarme
:Symbole du thermometre a viande *
:Le symbole de verrouillage des commandes
:Symbole de température
:Symbole des réglages
国:Symbole de verrouillage de la porte *
* Cela varie selon le modele de l'appareil. Il se peut qu'il ne soit pas disponible pour votre apparéil.

3.3 Fonctions d'utilisation du four

Sur le tableau de fonctions, vous trouvez les fonctions de cuisson que vous pouze utiliser dans votre four et les températures

les plus élevées et les plus basses qui peuvent être réglées pour ces fonctions.

L'ordre des modes de fonctionnement indiqués ici peut être différent de la disposition sur votre l'appareil.

FR

Lampe du four -Aucun chauffage ne fonctionne dans le four. Seule la lampe du four s'allume.
Convection naturelle 40-280Les alimentés sont chauffés au-dessus et en dessous au même moment. Convient aux gâteaux, aux pâtisseries ou aux gâteaux et ragôuts dans des moulés à pâtisserie. La cuisson se fait à l'aide d'un seul plateau.
Chauffage par le bas 40-220Seul le chauffage inférieur est en marche. Il convient aux ali-ments dont la partie supérieure doit être brunie.
Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur40-280L'air chauffé par les apparciels de chauffage supérieur et inférieur est distribué de façon égale et rapide dans tout le four grâce au ventilateur. La cuisson se fait à l'aide d'un seul plateau.
Chaleur tournante 40-280L'air chauffé par l'appareil de chauffage souffrant est distribué de façon égale et rapide dans tout le four grâce au ventilateur. Il convient à la cuisson de vos alimentés sur plusieurs plateaux à différents niveaux d'étagères.
Chaleur tournante éco160-220Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez utiliser cette fonction au lieu d'utiliser "Chaleur tournante" dans la plage de 160-220°C. Mais; le temps de cuisson sera un peu plus long.
Fonction « 3D » 40-280Les fonctions de chauffage supérieur, de chauffage inférieur et de chauffage par ventilateur fonctionnent. Chaque côté du produit à cuire est cuit de manière égale et rapide. La cuisson se fait à l'aide d'un seul plateau.
Grille complète 40-280La large grille située sur le plafond du four fonctionne. Elle est appropriée pour les grillades en grande quantité.
Pyrolyse -Elle est utilisée pour l'autonettoyage du four à haute tempéra-ture. Consultez les specifications de la section Entretien et nettoyage pour cette fonction..

3.4 Accessoires de l'appareil

Votre apparéil compte divers accessoires. Dans cette section, vous trouvez la description des accessoires ainsi que les descriptions de leur utilisation appropriée. Selon le modèle de l' apparéil, l'accessoire fourni varie. Tous les accessoires décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas être disponibles dans votre apparéil.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Accessoires de l'appareil - 1

Les plateaux à l'intérieur de votre apparéil peuvent être déformés sous l'effet de la chaleur. Cela n'aaucun effet sur la fonctionnalité. La déformation disparait lorsque le plateau est refroidi.

Il est utilisé pour les pâtisseries, les alimentés surgelés et la friture de gros morceaux.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Accessoires de l'appareil - 2

Il est utilisé pour frire ou placer les alimentés à cuire, frire et mijoter sur la grille désirée.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Accessoires de l'appareil - 3

BEKO BBIM13301XPE-1 - Accessoires de l'appareil - 4

3.5 Utilisation des accessoires de l'appareil

Étagères de cuisson

Il existe 5 niveaux de position des étagères dans la zone de cuisson. Vous pouvez également voir l'ordre des étagères en regardant les numeros figurant sur le cadre frontal du four.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Étagères de cuisson - 1

BEKO BBIM13301XPE-1 - Étagères de cuisson - 2

Mise en place de la grille métallique et du plateau métallique sur les étagères de cuisine

Il est essentiel de bien placer la grille métallique sur les étagères métalliques laterales. En plaçant la grille métallique sur l'étagère souhaïée, la partie ouverte doit être orientée vers l'avant. Pour une meilleure cusson, la grille métallique doit être fixée sur le point d'arrêt de l'étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la butée et entraîre contact avec la paroi arrêté du four.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Étagères de cuisson - 3

Il est essentiel de bien placer la grille métallique sur les étagères laterales. La grille métallique n'est orientée que vers une seule direction lorsqu'elle est placee sur l'étagère. En plaçant la grille métallique sur l'étagère souhaïée, la partie ouverte doit etre orientee vers I'avant.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Étagères de cuisson - 4
Mise en place du plateau sur les étagères de cuisine

Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères métalliques latérales. Lorsque vous placez le plateau sur l'étagère souhaïée, son côte concu pour être tenu doit se couver vers l'avant. Pour une meilleure cuisson, le plateau doit être fixé avec la butée sur l'étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la butée et entre contact avec la paroi arrêté du four.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Étagères de cuisson - 5

Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères laterales. Le plateau n'est orienté que vers une seule direction lorsqu'il est placé sur l'étagère. Lorsque vous placez le plateau sur l'étagère souhaïée, son côte concu pour être tenu doit se couver vers l'avant.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Étagères de cuisson - 6

Fonction de butée du grillage

Il existe une fonction de butée qui empêche la grille métallique de basculer de l'étagère métallique. Gréce à cette fonction, vous pouvez partager vosures pour accorder et en toute sécurité. Tout en retardant la grille métallique, vous pouvez la tirer vers l'avant jusqu'à ce qu'elle attaigne la butée. Vous doivent passer sur ce point pour le supprimer complètement.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Fonction de butée du grillage - 1

BEKO BBIM13301XPE-1 - Fonction de butée du grillage - 2

Il existe également une fonction de butée qui empêche le plateau de basculer de l'étagère métallique. Tout en retardant le plateau, libreze-le de la prise d'arrêt arrrière et tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il attaigne le côte avant. Vous doivent passer sur cette douille d'arrêt pour la supprimer complètement.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Fonction de butée du grillage - 3

Mise en place appropriée de la grille métallique et du plateau sur les rails téléscopi

Gréace aux rails télécopiques, les plateaux ou la grille métallique peuvent être facilement installés et retirés. Lors de l'utilisation de plateaux et de grilles métalliques avec le rail télécopique, il faut s'assurer que les broches, à l'avant et à l'arrière des rails télécopiques, reposent sur les bords de la grille et du plateau ( comme indiqué sur la figure).

BEKO BBIM13301XPE-1 - Mise en place appropriée de la grille métallique et du plateau sur les rails téléscopi - 1

BEKO BBIM13301XPE-1 - Mise en place appropriée de la grille métallique et du plateau sur les rails téléscopi - 2

3.6 Spécifications techniques

Spécifications générales
Dimension externe de l'appareil (hauteur/largeur/profon-deur)(mm)595 /594 /567
Dimension d'installation du four (hauteur/largeur/profon-deur)590 - 600 /560 /min. 550
Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz
Type et section du cable utilisé / adapté à l'utilisation dans l'appareilmin. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2
Consommation totale d'énergie (kW) 2,7
Type de jours Four multifonction

Classique : Les informations figurant sur l'etiquette energetique des fours electriques domestiques sont données conformément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Les valeurs sont déterminées en fonctions Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur ou (si elles sont présentes) Convection naturelle avec la charge standard.

La classe d'efficacité énergétique est déterminée selon l'ordre de priorité suivant, selon que les fonctions pertin- nentes existent ou non sur l'appareil. 1-Chaleur tournante éco, 2-Chaleur tournante, 3-Gril inférieur assisté par ventilateur, 4-Convection naturelle.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Spécifications techniques - 1

Les specifications techniques peuvent être modifiées sans préavis afin d'améliorer la qualité de l'appareil.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Spécifications techniques - 2

Les illustrations représentées dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre apparéil.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Spécifications techniques - 3

Les valeurs individues sur les étiquettes de l'appareil ou dans la documentation accompagnant l'appareil sont obtenues dans des conditions de laboratoire, en conformité avec les normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation et l'environnement de l'appareil.

4 Première utilisation

Avant de commencer à utiliser votre apparreil, il est recommendé de suivre les étapes décrites dans les sections suivantes :

4.1 Réglage de l'heure pour la première fois

BEKO BBIM13301XPE-1 - Réglage de l'heure pour la première fois - 1

Réglez toujours l'heure de la jour-nee avant d'utiliser votre four. Si vous ne la reglez pas, vous ne pourrez pas cuisiner dans certains modèles de four.

  1. Lors de la première mise en marche du four, l'indication "12:00" et le symbole clignotent sur I'écran.
  2. Reglez l'heure du jour à l'aide des touches () / ()

BEKO BBIM13301XPE-1 - Réglage de l'heure pour la première fois - 2

  1. Appuyez sur la touche pour activer le champ Minute.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Réglage de l'heure pour la première fois - 3

  1. Appuyez sur les touches pour régler les minutes.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Réglage de l'heure pour la première fois - 4

  1. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche

L'heure du jour est reglee et le symbole disparait de I'ecran.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Réglage de l'heure pour la première fois - 5

Si vous ne reglez pas la première continueront a clignoter et votre
four ne demarrera pas. Pour que
vous four fonctionne, vousdez
confirmer l'heure de la journee en la
reglant ou en appuyant sur la
touche lorsqu'elle est a

réglages de l'heure de la journée plus tard tel que décrit dans la sec

BEKO BBIM13301XPE-1 - Réglage de l'heure pour la première fois - 6

En cas de panne de courant, les réglages de l'heure du jour sont désactivés. Il devrait être remis en place.

4.2 Premier nettoyage

  1. Retirez tous les emballages.
  2. Retirez tous les accessoires du four prévu à l'intérieur du produit.
  3. Allumez l'appareil et laissez-le fonctionner pendant 30 minutes, puis eteignezle. De cette façon, les résidus et les couches qui ont pu rester dans le four pendant la fabrication sont brulés et nettoyés.
  4. Lorsque vous utilisez l'appareil, selec tionnez la tempereature la plus elevée et la fonction de cuisson que tous les appareils de chauffage de votre apparéil

préindre comment faire fonctionner le four dans la section suivante.

  1. Veuillez attendre que le four refroidisse.
  2. Essuyez les surfaces du produit avec un chiffon ou une éponge humide et se-chez-les avec un chiffon.

Avant d'utiliser les accessoires ;

Nettoyez les accessoires que vous retirez du four avec de l'eau savonneuse et une éponge de nettoyage douce.

agents de nettoyage peuvent endommager la surface. N'utilisez pas de détergents abrasifs, de poudres de nettoyage, de crèmes de nettoyage ou d'objets pointuspendant le nettoyage.

5 Utilisation du four

5.1 Informations generales sur l'utilisation du four

Votre produit est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement est activé automatiquement en cas de besoin et refroidit à la fois la face avant de l'appareil et le four. Il est automatiquement désactivé lorsque le processus de refroidissement est terminé. L'air chaud sort par la porte du four. Evitez de couvrir ces ouvertures de ventilation. Sinon, le four risque de surchauffer. Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant le fonctionnement du four ou après l'arrêt du four (pendant environ 20 à 30 minutes). Si vous cuisinez en programmant la minuterie du four, à la fin du temps de cuisson, le ventilateur de refroidissement s'éteint au même moment que toutes les fonctions. L'utilisateur ne peut pas déterminer la durée de fonctionnement du ventilateur de refroidissement. Il s'allume et s'éteint automatiquement. Ce n'est pas une erreur.

Eclairage du four

L'éclairage du four est en marche lorsque le four commence la cuisson. Dans certains modèles, l'éclairage est en marche pendant la cuisson, tandis que dans d'autres, il s'eteint après un certain temps.

Dans certaines fonctions de cuisson, la lampe ne s'allume jamais pour economiser de l'énergie.

tion, de la fumée et des odeurs peuvent se dégager pendant plusieurs heures. C'est normal et vous avez juste besoin d'une bonne ventilation pour l'éliminer. Évitez d'inhaler directement la fumée et les odeurs qui se forment.

Si vous souhaitez que la lampe du four reste allumée en permanence, Sélectionnez l'état de fonctionnement "Lampe du four" à l'aide du bouton de sélection de la fonction.

5.2 Fonctionnement de l'unité de commande du four

Avertissements généraux sur l'unité de commande du four

  • La duréeemaxquipeultédéfinie pourleprocessusdecuissonest de 5heures59minutes.Encasede panne d'alimentation,leprogrammeestannulé. Vousdevrezlerreprogrammer.
    Lors des réglages, les symboles correspondants clignotent à l'écran. Patientez quelques instants pendant l'enregistrement des paramètres.
  • Lorsqu'un réglage de cuisson a été effectué, l'heure de la journée ne peut pas être réglée.
  • Si la durée de cuisson est régée lorsqu'la cuisson commence. Le temps restant s'affiche à l'écran.
  • Dans les cas où le temps de cuisson ou le temps de fin de cuisson est défini, vous pouvez annuler automatiquement en appuyant longuement sur la touche

BEKO BBIM13301XPE-1 - Avertissements généraux sur l'unité de commande du four - 1
1 Touche d'alarme

2 Touche de réglage du minuteur
3 Touche de diminution de la valeur
4 Touche d'augmentation de la valeur
5 Touche des régles
6 Touche de verrouillage des touches

:Symbole de l'heure de cuisson
:Symbole del'heure de fin de cuisson*
:Symbole d'alarme
: Symbole du thermometre à viande *
:Le symbole de verrouillage des commandes
:Symbole de température
:Symbole des réglages
:Symbole de verrouillage de la porte *

  • Cela varie selon le modele de l'appareil. Il se peut qu'il ne soit pas disponible pour votre apparéil.

Mise en marche du four

Lorsque vous sélectionnez une fonction de cuisson à l'aide du bouton de selection de fonctions et que vous reglez une température donnée à l'aide du bouton de température, le four se met en marche.

Arret du four

Vous pouvez arreter le four en tournant le bouton de selection de fonctions et le bouton de température en position arrêt (haut).

Cuisson manuelle pour la sélection de la température et de la fonction de cuisson du four

Vous pouvez cuisiner à l'aide d'une commande manuelle (sous votre propre contrôle) sans régler le temps de cuisson en sélectionnant la température et la fonction de cuisson spécifique à vos alimentés.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Cuisson manuelle pour la sélection de la température et de la fonction de cuisson du four - 1

  1. Sélectionnez la fonction de fonctionnement lorsque vous souhaitez cuisiner à l'aide du bouton de selection des fonctions.

  2. Reglez la température de cuisson souhaitee à l'aide du bouton de température.

Notre four se met en marche immedi- tement a la fonction et a la tempora- ture selectionnées, et 日 apparait a l'écran. La valeur de la tempora- rature réglee et des animations de 3 lignes apparaissent a l'écran. Ensuite, le temps écoulé depuis le début de la cuisson est affiché dans l'ordre. Lorsque la tempora- rature interne du four atteint la tempora- rature définie le symbole 日 disparait et un signal sonore retentit. L'animation de 3 lignes sur l'écran s'arrête et le symbole C apparait en continu a côté de la valeur de la tempora- ture. Le four ne s'estin pas automat- quement car la cuisson manuelle se fait sans réglage du temps de cuisson. Vous nez contrôler la cuisson et I'eteindre vous-meme. Lorsque votre cuisson est terminée, arrêtez le four en tournant le bouton de selection de fonctions et le bouton de tempora- rature en position arrêt (haut).

Cuisson effectuee par le réglage du temps de cuisson :

Vous pouvez faire en sorte que le four s'éteigne automatiquement à la fin du temps imparti en selectionnant la tempéature et la fonction de fonctionnement spécifique à votre aliment et en reglant le temps de cuisson sur la minuterie.

  1. Sélectionnez une fonction de cuisson pour la cuisson.
  2. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole s'affiche à l'écran pour indiquer le temps de cuisson.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Cuisson effectuee par le réglage du temps de cuisson : - 1

BEKO BBIM13301XPE-1 - Cuisson effectuee par le réglage du temps de cuisson : - 2

Pour régler rapidement le temps de cuisson, vous pouvez directement toucher la pour régler le temps de cuisson à 30 minutes après avoir reglé la fonction de fonctionnement et la température puis utiliser les touches pour modifier l'heure.

  1. Reglez le temps de cuisson à l'aide des touches () / ()

BEKO BBIM13301XPE-1 - Cuisson effectuee par le réglage du temps de cuisson : - 3

BEKO BBIM13301XPE-1 - Cuisson effectuee par le réglage du temps de cuisson : - 4

Le temps de cuisson augmente d'une minute au cours des 15 premières minutes et de 5 minutes après 15 minutes.

  1. Mettez vos alimentes au four et reglez la température à l'aide du bouton de température.

Notre four se met en marche immediatement à la fonction et à la température sélectionnées. Le compte à rebours du temps de cuisson défini commence et s'affiche à l'écran. Le compte à rebours du temps de cuisson et la valeur de température définie ainsi que l'animation à 3 lignes à côte sont affichés dans l'ordre. Lorsque la température interne du four atteint la température définie le symbole disparaît et un signal sonore retentit. L'animation de 3 lignes sur l'écran s'arrête et le symbole C apparait en continu à côté de la valeur de la température.

  1. Lorsque le temps de cuisson défini est

l'écran, le symbole clignote et la minuterie émet un averissement sonore.

  1. L'advertissement retentit pendant deux minutes. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter l'advertissement sonore. L'advertissement s'arrête et l'heure du jour s'affiche à l'écran.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Cuisson effectuee par le réglage du temps de cuisson : - 5

Si vous appuyez sur une touche à la fin de l'advertissement sonore, le four se remet en marche. Pour éviter que le four ne fonctionne à nouveau à la fin de l'advertissement, mettez le bouton de température et le bouton de fonction en position

5.3 Réglages

Activation du verrouillage de touches

En utilisant la fonction de verrouillage de touche, vous pouvez protégger la minuterie contre les interférences.

  1. Appuyez sur la touche 日 jusqu'ac que que le symbole s'affiche a I'ecran.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Activation du verrouillage de touches - 1

Le symbole s'affiche à l'écran et le compte à rebours 3-2-1 commence. La touche se verrouille à la fin du compte à rebours. Lorsque vous appuyez sur n'importe qu'elle touche après que le verrouillage de touches soit activé, la minutes émet un signal sonore et le symbole clignote.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Activation du verrouillage de touches - 2

Si vous relâchéz la touche àvant la fin du compte à rebours, le verrouillage de la touche ne s'active pas.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Activation du verrouillage de touches - 3

Les touches de la minuterie ne peuvent pas etre utilisées lorsque le verrouillage de touches est activé. Le verrouillage de touches ne se désactive pas en cas de panne de courant.

Désactivation du verrouillage de touches

  1. Appuyez sur la touche 日 jusqu'ac que que le symbole disparaissé à l'écran.

Le symbole disparait de I'ecran et le verrouillage des touches est desactive.

Réglage de l'alarme

Vous pouvez également utiliser la minuterie de l'appareil pour tout averissement ou rappel autre que la cuisson. L'horloge de l'alarme n'a aucun impact sur le fonctionnement du four. Elle est utilisé à des fins d'ajretissement. Par exemple, vous pouze utiliser l'alarme lorsque vous foulez returner les alimentents au four à une certaine heures. Dans que l'heure que vous avez reglee est écoulée, la minuterie émet un averissement sonore.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Réglage de l'alarme - 1

La durée maximale de l'alarme peut être de 23 heures 59 minutes.

  1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole s'affiche à l'écran.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Réglage de l'alarme - 2

  1. Reglez l'heure de l'alarme à l'aide des touches () / ()

BEKO BBIM13301XPE-1 - Réglage de l'alarme - 3

Après avoir regle l'heure de l'alarme, le symbole reste allumé et le compte à rebours de l'heure de l'alarme commence à l'écran. Si l'heure de l'alarme et le temps de cuisson sont régles en même temps, le temps le plus court s'affiche à l'écran.

  1. Une fois que l'heure de l'alarme est écoulée, le symbole commence à cli-gnoter et un averissement sonore détentit.

Déactivation de l'alarme

  1. Une fois le temps de l'alarme ecoulé, l'avertissement sonore retentit pendant deux minutes. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter l'avertissement sonore.

L'advertissement s'arrête et l'heure du jour s'affiche à l'écran.

Si vous souhaitez désactiver l'alarme ;

  1. Appuyez sur la touche 品 jusqu'ac que que le symbole s'affiche a I'ecran pour reinitialiser l'heure de I'alarme. Appuyez sur la touche 品 jusqu'ac que que le sym
  2. Vous pouvez également désactiver l'alarme en appuyant longuement sur la touche.

Réglage du volume

  1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que symbole apparaissent à l'écran.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Réglage du volume - 1

  1. Reglez le niveau souhaité à l'aide des touches

BEKO BBIM13301XPE-1 - Réglage du volume - 2

Appuyez sur la touche pour confir- mer ou patientez sans appuyer aucune touche. Le volume regle devient actif après un certain temps.

Réglage de la luminosite de l'écran

  1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que symbole apparaisent à l'écran.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Réglage de la luminosite de l'écran - 1

  1. Reglez le degré de luminosité souhaite à l'aide des touches

BEKO BBIM13301XPE-1 - Réglage de la luminosite de l'écran - 2

Appuyez sur la touche pour confirmer ou patientez sans appuyer aucune touche. Le réglage de luminosité devient actif après un certain temps.

Modification de l'heure du jour

Sur vous four pour modifier l'heure du jour que vous avez precedemment définie :

  1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole s'affiche à l'écran.

  2. Reglez l'heure du jour à l'aide des touches /

BEKO BBIM13301XPE-1 - Modification de l'heure du jour - 1

  1. Appuyez sur la touche @u pour activer le champ Minute.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Modification de l'heure du jour - 2

  1. Appuyez sur les touches pour régler les minutes.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Modification de l'heure du jour - 3

  1. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche

L'heure du jour est reglee et le symbole disparait de I'ecran.

6 Informations generales sur la cuisine

Vous trouvrez dans cette section des conseils sur la préparation et la cuisson de vos alimentes.

Cette section décrit certains des alimentés testés en tant que producteurs et les paramétrres les plus appropriés pour ces alimentés. Les réglages du four et des accessoires appropriés pour ces alimentés y sont également indiqués.

6.1 Avertissements généraux concernant la cuisson au four

  • Lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson, de la vapeur brûlante peut s'en échapper. La vapeur peut vous brûler la main, le visage et/ou les yeux. Lorsque vous ouvrez la porte du four, tâchéz de rester à l'écart.

  • La vapeur intense généree pendant la cuisson peut former des gouttes d'eau de condensation à l'intérieur et à l'extérieur du four, et sur les parties supérieures de l'appareil en raison de la différence de température. Il s'agit d'un phénomène physique et normal.

  • Les valeurs de température et de temps de cuisson indiquées pour les alimentés peuvent varier selon la recette et la quantité. Pour cette raison, ces valeurs sont fournies sous forme de plages.

  • Retirez toujours les accessoires non utilisés du four avant de lancer la cuisson. Les accessoires laissés dans le four peuvent empêcher que vos alimentés ciusent à de valeurs de température appropriées.

  • Pour les aliments que vous cuisinez selon votre propre recette, vous pouze faire reference à des alimentés similaires indiqués dans les tables de cuisson.

  • L'utilisation des accessoires fournis vous permet d'obtenir les mêlures performances de cuisson. Prétez toujours attention aux avertissements et aux informations fournis par le fabricant pour d'autres ustensiles de cuisine que vous utilisez.
  • Découpez le papier sulfurisé à utiliser pendant votre cuisson dans des dimensions adaptées au recipient dans lequel vous cuisinez. Lorsque le papier sulfurisé déborde du recipient, cela peut cause des brûlures et affecter la qualité de votre cuisson. Utilisez le papier sulfurisé dans la plage de température indiquée.
  • Pour une bonne performance de cuisson, placez vos alimentes sur la bonne etagere recommandee. Ne changez pas la position de l'etagere pendant la cuisson.

6.1.1 Pâtisseries et aliments cuits au four

Informations generales

  • Nous vous recommendons d'utiliser les accessoires de l'appareil pour obtenir une bonne performance de cuisson. Si vous utilisez un ustensile de cuisson autre que ceux fournis, optez pour un ustensile de couleur someday, antiadhésif et résistant à la chaleur.
  • Si le préchauffage d'aliments est recommancé dans la table de cuisson, veillez à lesmettre au four par la suite.
  • Si vous cuisinez à l'aide d'ustensiles de cuisine sur la grille métallique, placez-les au milieu de la grille, et non pres du mur arrrière.
  • Tous les ingredients utilisés dans la fabrication des pâtisseries doivent être frais et à température ambiente.
  • L'etat de cuisson des alimentes peut varier selon la quantité de nourriture et la taille des ustensiles de cuisine utilisés.

  • Les moules en métal, en céramique et en verre prolongent le temps de cuisson et les surfaces inférieures des pâtisseries ne brunissant pas uniformément.

  • Si vous utilisez du papier sulfurisé, un petit brunissement peut être observé sur la surface inférieure de l'aliment. Dans ce cas, vous devrez peut-être prolonger votre période de cuisson d'environ 10 minutes.
  • Les valeurs indiquées dans les tables de cuisson sont déterminées à la suite des tests effectuels dans nos laboratoires. Les valeurs qui vous conviennent peuvent être différentes de celles-ci.
  • Placez vos alimentes sur l'étagère appropriée recommendée dans la table de cuisson. Reportez-vous à l'étagère inférieure du four comme étagère 1.

Conseils pour la cuisson des gâteaux

  • Si le gâteau est trop sec, augmentez la température de 10^ et diminuez le temps de cuisson.
  • Si le gateau est humide, utilisez une petite quantité de liquide ou réduisez la température de 10^ .
  • Si le dessus du gâteau est brûlé, placez-le sur une étagère inférieure, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.
  • Si l'intérieur du gâteau est bien cuit, mais que l'extérieur est collant, utilisez moins de liquide, diminuez la température et augmentez le temps de cuisson.

Conseils pour la pâtisserie

  • Si la pâtisserie est trop séche, augmentez la température de 10^ et diminuez le temps de cuisson. Humidifiez les feuilles de pât à l'aide d'une sauce composée d'un mélange de lait, d'huile, d'œuf et de yaourt.
  • Si la pâtisserie cuit lentement, veillez à ce que l'épaissur de la pâte que vous avez préparée ne déborde pas du plateau.
  • Si la surface de la pâté est dorée et que le fond n'est pas cuit, assurez-vous que la quantité de sauce utilisée au fond de la

pâté n'est pas trop importante. Pour que la pâtisserie soit dorée de façon uniforme, essayez d'étaler uniformément la sauce entre les feuilles de pâté et la pâté.

  • Faites cuire votre pâté à la position et à la température spécifiées dans la table de cuisson. Si le fond n'est toujours pas assez doré, placez-le sur une étagère inférieure pour la prochaine cuisson.

FR

Table de cuisson pour pâtisseries et aliments cuits au four

Gâteau sur le pla- teauPlateau standard *Convection natu- rerle3 180 30 ... 40
Gâteau dans le mouleMoule à gâteau sur la grille métall- lique **Chaleur tournante2 180 30 ... 40
Petits gâteauxPlateau standard *Convection natu- rerle3 160 25 ... 35
Petits gâteauxPlateau standard *Chaleur tournanteSur les modèles avec étagères en fil métallique : 3 Sur les modèles sans étagères en fil métallique : : 2150 25 ... 35
GénéoiseMoule à gâteau rond, 26 cm de diamètre avec pince sur grille métallique **Convection natu- rerle2 150 30 ... 40
GénéoiseMoule à gâteau rond, 26 cm de diamètre avec pince sur grille métallique **Chaleur tournante2 155 30 ... 40
BiscuitPlateau de pâtis-series *Convection natu- rerle3 170 25 ... 35
BiscuitPlateau de pâtis-series *Chaleur tournante3 170 20 ... 30
PâtisseriePlateau standard *Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur2 180 35 ... 45
PâtisseriePlateau standard *Chaleur tournante2 180 30 ... 40
BriochePlateau standard *Convection natu- rerle2 200 20 ... 30
BriochePlateau standard *Chaleur tournante3 180 20 ... 30
Pain entierPlateau standard *Convection natu- rerle3 200 30 ... 40
Pain entierPlateau standard *Chaleur tournante3 200 30 ... 40
LasagneRécipient rectan-gulaire en verre / métal sur grille métallique **Convection naturelle2 ou 3 200 30 ... 40
Tarte aux pommesMoule rond en métal noir, 20 cm de diamètre sur grille métallique **Convection naturelle2 180 50 ... 65
Tarte aux pommesMoule rond en métal noir, 20 cm de diamètre sur grille métallique **Chaleur tournante3 170 50 ... 65
PizzaPlateau standard *Convection naturelle2 200 ... 220 10 ... 20
Petits gâteaux2-Plateau standard*4-Plateau de pâtisseries*Chaleur tournante2 - 4Sur les modèles avec étagères en fil métallique :150Sur les modèles sans étagères en fil métallique ::140Sur les modèles avec étagères en fil métallique : 25... 40Sur les modèles sans étagères en fil métallique :: 30... 45
Biscuit2-Plateau standard*4-Plateau de pâtisseries*Chaleur tournante2 - 4 170 25 ... 35
Pâtisserie1-Plateau standard*4-Plateau de pâtisseries*Chaleur tournante1 - 4 180 35 ... 45
Brioche2-Plateau standard*4-Plateau de pâtisseries*Chaleur tournante2 - 4 180 20 ... 30

Il est recommandé de préchauffer tous les alimentes.
Cas accessoires peuvent ne pas etre inclus dans notre apparéil.
*Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre apparéil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

Table de cuisson avec fonction d'utilisa

  • Ne modifies pas le réglage de la température après avoir commencé la cuisson dans la fonction d'utilisation « Chaleur tournante éco »
  • N'ouvre pas la porte du four lorsque vous cuisinez avec la fonction d'utilisation « Chaleur tournante éco ». Si la porte

ne s'ouvre pas, la température interne est optimisée pour économiser l'énergie et cette température peut être différente de cette qui est affichée à l'écran.
- Ne préchauffez pas le four lors de la fonction d'utilisation « Chaleur tournante éco »

Petits gâteaux Plateaustandard * 3 160 25 ... 35
Biscuit Plateau standarddard * 3 180 25 ... 35
Pâtisserie Plateau standarddard * 3 200 45 ... 55
Brioche Plateau standarddard * 3 200 35 ... 45
  • Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre apparéil.

6.1.2 Vande,oisson et volaille

Les points clés des grillades

L'assaisonnement avec du jus de citron et du poivre avant la cuisson de tout le poulet, de la dinde et des gros morceaux de viande permettra d'améliorer la qualité de la cuisson.
- Il faut 15 à 30 minutes de plus pour faire cuire une viande désossée que de faire frire un filet.
- Vous doivent regardier 4 à 5 minutes de cuisson pour chaque centimètre d'épaissur de la viande.

  • Une fois la durée de cuisson terminée, gardez la viande au four pendant environ 10 minutes. Le jus de la viande est mieux réparti sur la viande frite et ne dessort pas lorsque vous découvert la viande.
  • Le poisson doit être place sur une étagère de niveau moyen ou bas dans une assiette résistante à la chaleur.
  • Faites cuire les plats recommendés dans le tableau de cuisson avec un seul plateau.

Table de cuisson pour viande, poisson et volaille

Steak (entier) / Rôti (1 kg)Plateau standard *Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur315 mn 250/max, après 180 ... 19060 ... 80
Jarret d'agneau (1,5-2 kg)Plateau standard *Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur3 17085 ... 110
Poulet frit (1,8-2 kg)Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure.Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur215 mn 250/max, après 19060 ... 80
Poulet frit (1,8-2 kg)Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure.Fonction « 3D »215 mn 250/max, après 19060 ... 80
Turquie (5,5 kg)Plateau standard *Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur125 mn 250/max, après 180 ... 190150 ... 210
Turquie (5,5 kg)Plateau standard *Fonction « 3D » 125 mn 250/max, après 180 ... 190150 ... 210
PoissonGrille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure.Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur3 200 20 ... 30
PoissonGrille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure.Fonction « 3D » 3 200 20 ... 30

Il est recommandé de préchauffer tous les alimentes.
Cas accessoires peuvent ne pas etre inclus dans notre apparéil.
*Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

6.1.3Grille

La viande rouge, le poisson et la volaille brunissant rapidement lorsqu'ils sont grillés, ils gardent une belle croute et ne se dessèchent pas. Les filets de viande, les brochettes, les saucisses ainsi que les légumes juteux (tomates, oignons, etc.) sont particulièrement adaptés aux grillades.

Avertissements généraux

  • Les aliments qui ne sont pas adaptés aux grillades représentent un risque d'incendie. Faites griller uniquement les aliments qui sont adaptés à un feu de barbecue intense. Ne placez pas non plus les aliments trop loin à l'arrière de la grille. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras peuvent prendre feu.

Les points clés des grillades

  • Préparez autant que possible des alimentés dont l'épaissur et le poids sont similaires à la grille.
  • Placez les morceaux à griller sur la grille métallique ou sur la grille de barbecue métallique en les répartissant sans dépasser les dimensions de l'appareil de chauffage.
  • Les durées de cuisson indiquées sur le tableau peuvent varier en fonction de l'épaissur des morceaux à griller.
  • Faites glisser la grille métallique ou la grille de barbecue métallique jusqu'àu niveau souhaité dans le four. Si vous ciésnez sur la grille métallique, faites glisser la plaque de four vers l'étagère inférieure pour recupérer l'huile. La plaque de four que vous ferez glisser doit être dimensionnée de manière à couvir toute la surface de la grille. Ce plateau peut ne pas être inclus dans l'appareil. Mettez un peu d'eau dans la plaque de four pour faciliter le nettoyage.

Table barbecue

Poisson Grille métalliqueGrille métallique 4 - 5 250/max 20 ... 25
Morceaux de volaille Grille
Boulettes de viande (veau) - 12 QuantitéGrille métallique 4 250/max 20 ... 30
Côtelette d'agneau GrilleGrille métallique 4 - 5 250/max 20 ... 25
Steak - (cubes de viande)Grille métallique 4 - 5 250/max 25 ... 30
Côtelette de veau Grillemetallique 4 - 5 250/max 25 ... 30
Gratin de légumes Grillemetallique 4 - 5 220 20 ... 30
Pain grillé Grille métalliqueGrille métallique 4 250/max 1 ... 3
Il est recommendé de préchauffer tous les alimentés grillés pendant 5 minutes. Retournez les morceaux d'aliments après la moitié du temps total de grillage.

FR

6.1.4 Aliments test

  • Les alimentés de cette table de cuisson sont préparés conformément à la norme EN 60350-1 afin de facilitier les tests de l'appareil pour les instituts de contrôle.

Tableau de cuisson pour repas experimentaux

Sablé (biscuit su-cret)Plateau standard*Convection natu-elle314020 ... 30
Sablé (biscuit su-cret)Plateau standard*Chaleur tournanteSur les modèles avec étagères en fil métallique :3Sur les modèles sans étagères en fil métallique : :214015 ... 25
Petits gâteauxPlateau standard*Convection natu-elle316025 ... 35
Petits gâteauxPlateau standard*Chaleur tournanteSur les modèles avec étagères en fil métallique : 3Sur les modèles sans étagères en fil métallique : : 215025 ... 35
GénéoiseMoule à gâteau rond, 26 cm de diamètre avec pince sur grille métallique **Convection natu-elle215030 ... 40
GénoiseMoule à gâteau rond, 26 cm de diamètre avec pince sur grille métallique **Chaleur tournante2 155 30 ... 40
Tarte aux pommesMoule rond en métal noir, 20 cm de diamètre sur grille métallique **Convection naturelle2 180 50 ... 65
Tarte aux pommesMoule rond en métal noir, 20 cm de diamètre sur grille métallique **Chaleur tournante3 170 50 ... 65
Petits gâteaux2-Plateau standard*4-Plateau de pâtisseries*Chaleur tournante2 - 4Sur les modèles avec étagères en fil métallique :150Sur les modèles sans étagères en fil métallique ::140Sur les modèles avec étagères en fil métallique : 25... 40Sur les modèles sans étagères en fil métallique : : 30... 45
Sablé (biscuit su-)ré)2-Plateau standard*4-Plateau de pâtisseries*Chaleur tournante2 - 4 140 15 ... 25

Il est recommandé de préchauffer tous les alimentes.
*Cas accessoires peuvent ne pas etre inclus dans notre apparéil.
**Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre apparéil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

Bou lettes de viande (veau) - 12 QuantitéGrille métallique 4 250/max 20 ... 30
Pain grillé Grille métallique que 4 250/max 1 ... 3
Il est recommendé de préchauffer tous les alimentés grillés pendant 5 minutes. Retournez les morceaux d'aliments après la moitié du temps total de grillage.

7.1 Consignes de nettoyage generales

Avertissements généraux

  • Attendez que l'appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!
  • N'appliquez pas les déterments directement sur les surfaces chaudes. Ils peuvent provoquer des taches permanentes.
  • L'appareil doit être soignement nettoyé et séché après chaque utilisation. Ainsi, les résidus alimentaires sont faciles à nettoyer et ces résidus ne brulent pas lorsque l'appareil est réutilisé ultérieurement. Ainsi, la durée de vie de l'appareil est prolongée et les problèmes fréquement rencontres sont réduits.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage à vapeur pour le nettoyage.
  • Certains détergents ou agents de nettoyage endommagent la surface. Les produits de nettoyage inadaptés sont : l'eau de Javel, les produits de nettoyage contenant de l'ammoniac, de l'acide ou du chlorure, les produits de nettoyage à vapeur, les détartrants, les détachants et les antirouilles, les produits de nettoyage abrasifs (crèmes nettoyantes, poudre à recycler, crème à recycler, épurateur abrasif et gratant, fil de fer, éponges, torchons de nettoyage contenant de la saleté et des résidus de détergent).
  • Aucun produit de nettoyage spécial n'est nécessaire lors du nettoyage effectué après chaque utilisation. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un détergent pour lave-vaisse, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le avec un chiffon sec.Nettoyez l'appareil à l'aide d'un détergent à vaisse, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-le à l'aide d'un chiffon sec.
    Assurez-vous d'essuyer complètement tout le liquide restant après le nettoyage et nettoyez immédiatement toute éclaboussure d'aliments pendant la cuisson.

  • Ne lavez aucun composant de votre apparéil dans un lave-vaisselle.

Inox - surfaces inoxydables

  • N'utilisez pas d'agents de nettoyage contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces et les poignées en acier inoxydable ou en inox.
  • La surface en acier inoxydable ou en inox peut changer de couleur avec le temps. C'est normal. Avec chaque opération, nettoyez avec un détermagent adapté à la surface en acier inoxydable ou en inox.
  • Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux savonnoux et d'un détergent liquide (non abrasif) adapté à la surface en inox, en prénant soin d'essuyer dans un sens.
  • Élimine immédiatement et sans attendre les taches de calcaire, d'huile, d'amidon, de lait et de protéines sur les surfaces en verre et en inox. À la longue, les taches peuvent cause la rouille.
  • Les nettoyants pulverisés/appliqués sur la surface doivent être nettoyés immédiatement. Les nettoyants abrasifs qui restent sur la surface la font blanchir.

Surfaces émailées

  • ÀpRES chaque utilisation, nettoyez les surfaces émailledes à l'aide d'un détergent àvaisselle,d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec.
  • Pour les taches difficiles, vous pouvez utiliser un nettoyant pour four et grill recommandé sur le site Web de la marque de votre produit et un tampon à récurer non abrasif. N'utilise pas de produit de nettoyage de four externe.
  • Pour nettoyer le foyer, laissez le four refroidir. Le nettoyage sur des surfaces chaudes cree à la fois un risque d'incendie et des dommages à la surface émaillee.

Surfaces catalytiques

  • Les parois laterales de la zone de cuisson peuvent uniquement etre recouvertes d'email ou de parois catalytiques. Cela varie selon le modele.
  • Les parois catalytiques ont une surface légèrement mate et poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four.
  • Les surfaces catalytiques absorbent de l'huile grâce à sa structure poreuse et commence à briller lorsque la surface est saturaée d'huile, dans ce cas il est recommandé de replacer les pieces.

Surfaces en verre

  • Lorsque vous nettoyez des surfaces en verre, n'utilise pas de grattoirs métalliques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager la surface en verre.
  • Nettoyez l'appareil à l'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon en microfibres spécifique pour les surfaces en verre et séchez-le à l'aide d'un chiffon sec en microfibres.
  • Si des résidus de détergent restent après le nettoyage, nettoyez-les avec de l'eau froide et séchez à l'aide d'un chiffon en microfibres sec et propre. Les résidus de détergent peuvent endommager la surface du verre la prochaine fois.
  • Les résidus séchéés sur la surface du verre ne doivent enaucun cas être nettoyés avec des couteaux denteles, du fil laine métallique ou des outils de grattage similaires.
  • Vous pouvez éliminer les taches de calcium (taches jaunes) sur la surface du verre à l'aide d'un agent de détartrage disponible sur le marché, tel que le vinagère ou le jus de citron.
  • Si la surface est très sale, appliquez le produit de nettoyage sur la tache à l'aide d'une éponge et patientez longtemps qu'il agisse correctement. Nettoyez ensuite la surface en verre à l'aide d'un chiffon humide.

  • Les décolorations et les taches sur la surface en verre sont normales et neprésentent pas de defaults.

Pièces en plastique et surfaces peintes

  • Nettoyez les pieces en plastiques et les surfaces peintes à l'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec.
  • N'utilise pas de grattoirs metalliques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces.
    Assurez-vous que les joints des composants de l'appareil ne sont pas laissés humides et avec du détermagent. Autrement, ces joints risquent de se corroder

7.2 Accessoires de nettoyage

N'introduisez pas les accessoires de l'appareil dans un lave-vaisselle sauf indication contraire dans le manuel d'utilisation.

7.3 Nettoyage du panneau de commande

Lors du nettoyage des panneaux et du bouton de commande, essuyez le panneau et les boutons à l'aide d'un chiffon doux humide et sechez-les à l'aide d'un chiffon sec. Ne retirez pas les boutons et les joints en dessous pour nettoyer le panneau. Le panneau de commande et les boutons peuvent être endommages.
Lors du nettoyage des panneaux en inox et du bouton de commande, n'utilise pas d'agents de nettoyage pour inox au-tour du bouton. Les indicateurs situés au-tour du bouton peuvent etre effacés.
- Nettoyez les panneaux de commande tactiles à l'aide d'un chiffon doux humide et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec. Si votre produit est doté d'une fonction de verrouillage des touches, réglez le verrouillage des touches avant de procéder au nettoyage du panneau de commande. Dans le cas contraire, une détention incorrecte peut se produit sur les touches.

7.4 Nettoyage de l'intérieur du four (zone de cuisson)

Suivez les étapes de nettoyage décrites dans la section « Informations générales sur le nettoyage » en fonction des types de surface de votre four.

Nettoyage des parois laterales du four

Les parois laterales de la zone de cuisson peuvent uniquement etre recouvertes d'email ou de parois catalytiques. Cela varie selon le modele. S'il existe une paroi catalytique, reportez-vous à la section « Parois catalytiques » pour plus d'informations. Si votre produit est un modele à etagères grillagées, retirez les etagères grillagées avant de nettoyer les parois laterales. Terminez ensuite le nettoyage tel que décrit dans la section « Informations generales sur le nettoyage » en fonction des types de surfaces de la paroi laterale.

  1. Retirez la partie avant de l'étagère métallique en la tirant sur la paroi latérale dans la direction opposée.
  2. Tirez l'étagère grillagée vers vous pour l'enlever complètement.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Nettoyage des parois laterales du four - 1

  1. Pour insérer à nouveau les étagères, les procédures appliquées lors de leur retrait doivent être répétées de la fin au début, respectivement.

7.5 Auto-nettoyage à haute tempéra-ture

Le four est équipé d'une fonction de pyrolyse. Le four se rechauffe à une température d'environ 420-480 °C et brûle jusqu'à ce que la saleté existante se transforme en cendres. Une forte fumée peut être généraee. Assurez une bonne ventilation. Le nettoyage à haute temperature doit être effectué après environ toutes les 10 utilisations du four.

Avertissements généraux

BEKO BBIM13301XPE-1 - Avertissements généraux - 1

Les surfaces chaudes causent les brûlures!

Ne touchez pas l'appareil pendant l'auto-nettoyage et tenez-le hors de portée des enfants. Attendez au moins 30 minutes avant dePTRir les résidus.

  • Avant d'utiliser la fonction pyrolyse, retirez tous les accessoires, la tablette telescopique et les tablettes laterales (si elles existent). S'ils ne sont pas retires, les accessoires et les tablettes metalliques latérales seront endommages.
  • Si vous appeareil est équipé d'un accessoire pyro-proof (résistant à l'autonetoyage à haute température), vous n'avez pas besoin desteroler ces accessoires du four. Le fait que vos accessoires soient résistants au feu ou non est précisé dans la section des accessoires. Sauf indication contraire, vos accessoires ne sont pas résistants aux températures élevées. Ils doivent être reliés du four avant le nettoyage, afin d'éviter des dommages.
  • Ne nettoyez pas le joint de la porte. Le joint en fibre de verre est très délicat et s'abîme facilement. Si le joint de la porte est endommagé, remplacez-le par un nouveau auprès d'un service agrée.

Pour démarrer la fonction de pyrolyse :

  1. Retirez tous les accessoires à l'intérieur du four. Dans les modèles dotés d'une tablette en fil métallique, n'oubliez pas de retarder cette dernière.

  2. Avant de commencer le nettoyage, nettoyez les surfaces extérieures du four et les résidus d'aliments à l'intérieur du four à l'aide d'un chiffon savonneux.

  3. Sélectionnez la fonction "pyrolyse" (Pyrolyse)

tant. Si vous appeareil est équipé de la fonction pyrolyse Eco, le mes

I'ecran pendant 2 secondes, puis le gnoter.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Pour démarrer la fonction de pyrolyse : - 1

ne s'affichent pas sur I'ecran, votre apparéil n'est pas équipé de la fonction pyrolyse Eco.

  1. Réglez le bouton de température sur la

elevée.

  1. Lorsque la fonction pyrolyse demarre,

compte. Le temps de pyrolyse (2 heures) est indiqué sur l'écran. Ce temps est immuable.

  1. Lorsque le four atteint une certaine température après le début du processus de pyrolyse, le symbole apparaît sur l'affichage de la minuterie et la porte du four ne peut pas être ouverte. Ne force pas la poignée de la porte pour essayer de l'ouvrir tant que le processus n'est pas terminé et que le symbole du cadenas reste affché à l'écran.
  2. Lorsque le processus de nettoyage est

boutons de fonction et de température en position 0 (arrêt) pour terminer le processus.

  1. Lorsque le symbole disparait sur l'écran, eliminez les dépôts restants avec de l'eau vinaigrée.

10.Appuyez sur n'importe quelle touche pour arreter l'avertissement sonore.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Pour démarrer la fonction de pyrolyse : - 2

Une fois la fonction de pyrolyse terminée, le verrouillage de la porte sera actif jusqu'à ce que le four refroidisse à la température appropriée. Si vous pouze cuisiner à ce

et la cuisson ne sera pas possible.

Fonction d'auto-nettoyage à haute tempé

Si vous four n'est pas très sale, nous给您 recommandons d'utiliser la fonction Pyrolyse - Mode Economie". La fonction Pyrolyse - Mode Economie" prend moins de temps que la fonction Pyrolyse ". Si le four est très sale, il est possible que la fonction "Pyrolyse - Mode Economie" soit insuffisante. Dans ce cas, nettoyez-le par la fonction"Pyrolyse".

  1. Retirez tous les accessoires à l'intérieur du four. Dans les modèles dotés d'une tablette en fil métallique, n'oubliez pas de retarder cette dernière.
  2. Avant de commencer le nettoyage, nettoyez les surfaces extérieures du four et les résidus d'aliments à l'intérieur du four à l'aide d'un chiffon savonneux.
  3. Sélectionnez la fonction "pyrolyse" (Pyrolyse)

fiche sur l'écran pendant environ 2 secondes, puis le message P2:00 commence à clignoter.

  1. Appuyez sur la touche ou

I'ecran pendant environ 2 secommence a clignoter.

  1. Reglez le bouton de température sur la elevée.
  2. Lorsque la fonction pyrolyse est lancée,

compte. Le temps de pyrolyse (1,5 heures) est indiqué sur l'écran. Ce temps est immuable.

  1. Lorsque le four atteint une certaine température après le début du processus de pyrolyse, le symbole apparait sur l'affichage de la minuterie et la porte du four ne peut pas être ouverte. Ne force pas la poignée de la porte pour essayer de l'ouvrir tant que le processus n'est pas terminé et que le symbole du cadenas reste affchéé à l'écran.
  2. Lorsque le processus de nettoyage est
  3. Àpres l'affichage de « Fin », tournez les boutons de fonction et de température en position 0 (arrêt) pour terminer le processus.
    10.Lorsque le symbole disparait sur l'écran, eliminez les dépôts restants avec de l'eau vinaigrée.
    11.Appuyez sur n'importe quelle touche pour arreter l'avertissement sonore.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Fonction d'auto-nettoyage à haute tempé - 1

Une fois la fonction de pyrolyse terminée, le verrouillage de la porte sera actif jusqu'à ce que le four refroidisse à la température appropriée. Si vous pouze cuisine à ce

et la cuisson ne sera pas possible.

7.6 Nettoyage de la porte du four

Vous pouvez-retirer la portedevantre four et les vitres de la portepour les nettoyer.Laprocedure de retrait des portes et des fenetes est expliquée dans les sections

avoir retire les vitres interieures de la porte, nettoyez-les à l'aide d'un détergent à vaisse, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou

d'une éponge et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec. Pour les résidus de calcaire qui peuvent se former sur la vitre du four, essuyez la vitre avec du vinaigre et rincez.

FR

BEKO BBIM13301XPE-1 - Nettoyage de la porte du four - 1

N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métallique ou de produits d'eau de Javel pour nettoyer la porte et le verre du four.

Retrait de la porte du four

  1. Ouvrez la portedou four.
  2. Ouvrez les attaches du support de charnière de la porte avant à droite et à gauche en les poussant vers le bas comme illustré sur la figure.
  3. Les types de charnières varient en (A), (B), (C) selon le modele de produit. Les figures suivantes montrent comment ouvrir chaque type de charnière.
  4. La charnière de type (A) est disponible dans les types de portes normales.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Retrait de la porte du four - 1
A

BEKO BBIM13301XPE-1 - Retrait de la porte du four - 2

  1. La charnière de type (B) est disponible dans les types de portes à fermetureSouple.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Retrait de la porte du four - 3
B

BEKO BBIM13301XPE-1 - Retrait de la porte du four - 4

  1. La charnière de type (C) est disponible dans les types de portes à ouverture/fermetureSouple.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Retrait de la porte du four - 5

  1. Mettez la porte du four en position semiouverte.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Retrait de la porte du four - 6

  1. Tirez la porte ouverte vers le haut pour la dégager des charnières droite et gauche et retirez-la.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Retrait de la porte du four - 7

Pour fixer à nouveau la porte, les procédures appliquées lors du retrait doivent être répetées de la fin au début, respectivement. Lors de l'installation de la porte, assurez-vous de fermer les attaches sur le support de charnière.

7.7 Retrait de la vitre interieure de la porte du four

Vous pouvez-retirer la vitre interieure de la porte avant de I'appareil pour le nettoyage.

  1. Ouvrez la portedou four.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Retrait de la vitre interieure de la porte du four - 1

  1. Tirez vers vous le composant en plastique fixé sur la partie supérieure de la porte avant en poussant simultanément sur les points de pression des deux cotés du composant et retirez-le.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Retrait de la vitre interieure de la porte du four - 2

1Vitre interreure

2 Deuxieme vitre interreure

3 Troisieme vitre intererieure

4Vitre exte-rieure

5 Fente de la vitre en plastique - inférieure

  1. Soulevez delicatement la vente interieure

BEKO BBIM13301XPE-1 - Retrait de la vitre interieure de la porte du four - 3

  1. Repetez le même processus afin de-retirer les deuxieme et troisieme vitres.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Retrait de la vitre interieure de la porte du four - 4

La première étape du montage de la porte consiste a replacer les deuxieme et troisieme vitres (2, 3). Placez le bord biseauté de la vitre de manière à ce qu'elle rejoigne le bord biseauté de la fente en plastique comme l'indique la figure.

L'ordre de fixation des deuxieme et troisieme vitres interieures n'est pas important, car elles sont interchangeables.

Lorsque vous fixez la vitre interieure (1), veillez à placer le côté imprimé de la vitre sur la deuxieme vitre interieure. Il est essentiel de placer les coins inférieurs de toutes les vitres interieures pour atteindre les fentes inférieures en plastique (5).

Poussez le composant en plastique vers le cadre jusqu'à ce que vous entendiez un

BEKO BBIM13301XPE-1 - Retrait de la vitre interieure de la porte du four - 5

Après le nettoyage, les vitres doivent être remontées.

7.8 Nettoyage de la lampe du four

Au cas où la porte en verre de la lampe du four de la zone de cuisson est sale, nettoyz-la à l'aide d'un dénergent à vaisse, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-la à l'aide d'un chiffon sec. En cas de panne de la lampe du four, vous pouvez la replacer en suivant les étapes suivantes.

Remplacement de la lampe du four

Pour éviter tout risque d'électrocution avant le remplacement de la lampe du four, débranchez l'appareil et attendez que le four refroidisse. Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!
- Ce four est alimenté par une lampe à incandescence de moins de 40 W, de moins de 60 mm de hauteur, de moins de 30 mm de diamètre, ou une lampe halogène à douille G9 de moins de 60 W de puissance. Les lampes sont adaptées à un fonctionnement à des températures supérieures à 300 °C. Les lampes pour fours sont disponibles auprès des services agrésés ou des techniciens agrésés. Cet apparéil contient une lampe de classe énergétique G.
- La position de la lampe peut différer de cette indiquée dans la figure.
- La lampe utilisée dans cet apparéil n'est pas adaptée à l'éclairage des pieces de la maison. Cette lampe permet à l'utilisateur de voir les alimentés.
- Les lampes utilisées dans cet apparéil doivent résister à des conditions physiques extrêmes telles que destempératures supérieures à 50^

  1. Debranchez l'appareil de la prise électrique.
  2. Retirez le couvercle en verre en le tournant dans le sens antihoraire.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Remplacement de la lampe du four - 1

  1. Si la lampe du four est de type (A) illustré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la figure et remplacez-la par une nouvelle.

S'il s'agit d'un modele de type (B), retirez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Remplacement de la lampe du four - 2

  1. Remettez le couvercle en verre.

  2. Debranchez l'appareil de la prise électrique.

  3. Retirez les étagères grillagées conformément à la description.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Remplacement de la lampe du four - 3

8 Dépannage

Si le problème persististe même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance/agree. N'essayez jamais de réparer votre apparéil par vous-même.

De la vapeur se dégage lorsque le four fonctionne.

  • Il est normal de voir de la vapeur qui s'échappe pendant le fonctionnement. >> Ceci n'est pas une erreur.

  • Soulevez le couvercle de protection en verre de la lampe à l'aide d'un tournevis.

  • Si la lampe du four est de type (A) illustré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la figure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modele de type (B), retirez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.

BEKO BBIM13301XPE-1 - De la vapeur se dégage lorsque le four fonctionne. - 1

  1. Remettez le couvercle en verre et les étagères grillagées.

Des gouttelettes d'eau apparaisent pendant la cuisson

  • La vapeur généreependant la cuisson se condense lorsqu'elle entre en contact avec des surfaces froides a l'extérieur du produit et peut former des gouttelettes d'eau. Ceci n'est pas une erreur.

Des bruits métalliques se produitpendant que I'appareil chauffe et refroidit.

  • Les parties métalliques peuvent se dilater et produit dessons lorsqu'elles sont chauffées. >> Ceci n'est pas une erreur.

L'appareil ne fonctionne pas.

  • Le fusible peut être défailleant ou grillé. >> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez-les si nécessaire ou remettez-les en marche.
  • Il se peut que l'appareil ne soit pas branché sur la prise (mise à la terre). >> Vérifiez que l'appareil est bien branché sur la prise.
  • (Si vous appeareil est équipé d'une minute) Les touches du panneau de commande ne fonctionnent pas. >> Si vous produit est équipé d'un verrou à clé, le verrou à clé peut être activé, désactiver le verrou à clé.

Levoyant du four n'est pas allumé.

  • La lampe du four est peut-être défectueuse. >>> Remplacez la lampe du four.
  • Pas d'électricité. >> Vérifiez que le réseau électrique est opérationnel et vérifie les fusibles dans la boîte à fusibles. Changez les fusibles si nécessaire ou réactives-les.

Le four nechauffepas.

Le four peut ne pas etre regle sur une fonction de cuisson et/ou une temperature specifique. Reglez le four sur une fonction de cuisson et/ou une temperature specifiques.

  • La portedu four est peut'être ouverte. >>Assurez-vous que la portedu four est fermée.Si la portedu four reste ouverte pendant plus de 5 minutes,le réglage du temps de cuisson est annulé et les éléments chauffants ne fonctionnent pas.
  • Pour les modèles avec minuterie, l'heure n'est pas régée. >> Réglez l'heure.
  • Pas d'électricité. >> Vérifiez que le réseau électrique est opérationnel et vérifie les fusibles dans la boîte à fusibles. Changez les fusibles si nécessaire ou réactivé-les.
  • La portedu four est peut etre ouverte. >>Assurez-vous que la portedu four est fermée.Si la portedu four reste ouverte pendant plus de 5 minutes,le reglage du temps de cuisson est annulé,les appareils de chauffage ne fonctionnent pas et la lampe ne s'allume pas.

(Pour les modèles avec minuterie) L'affichage de la minuterie clignote ou le symbole de la minuterie reste ouvert.

  • Il y a déjà eu une panne de courant. >> Reglez la durée/Desactivez le bouton de fonction de l'appareil et mettez-le à nouveau dans la position souhaitée.

Codes d'erreur/raisons et solutions possibles

Codes d'erreur Raisons deI'erreur Solutions possibles
Er 5Erreur de communication Sonde à viandeContactez le service agréé pour pouvoir à nouveau cui-siner avec la sonde thermique. Retirez la sonde à viande et placez le bouton de sélection des fonctions sur arrêt (0) pour pouvoir cuisiner normalement sans la sonde à viande dans le four. Vous pouvez ensuite poursuivre la cuisson sans la sonde thermique.
Er 1 - Er 7 Erreurs de communication Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.
Er 8 - Er 27 Erreurs de capteur Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.
Er 28 - Er 31 Erreurs de sonde à viande Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.
Er 32 - Er 41 Erreurs de chauffage du four Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.
Er 42 - Er 58Erreurs des composants du fourConsultez un service agréé pour résoudre l'erreur.
Er 59 - Er 64 Erreurs de couvert de four Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.
Er 65 - Er 71Erreurs liées à la vapeur (dans les fours avec fonction vapeur)Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.
Er 72 - Er 80 Erreurs liées au matériel Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.
Er 81 - Er 85 Erreurs de sécurité du four Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.
Codes d'erreur Raisons del'erreur Solutions possibles
Er 86 - Er 88Erreurs de connexion Internet (dans les fours avec fonction Homewhiz)Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.
Er 89 - Er 92Erreurs micro-ondes (dans les fours avec fonction micro-ondes)Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.
Er 93 - Er 99 Erreurs de carte et de minuterie Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.

BEKO BBIM13301XPE-1 - Codes d'erreur/raisons et solutions possibles - 1

FR

ÉLÉMENTS PAPIER

BEKO BBIM13301XPE-1 - ÉLÉMENTS   PAPIER - 1

BEKO BBIM13301XPE-1 - ÉLÉMENTS   PAPIER - 2

FR

Cet apparéil
et ses accessoires
se recyclant

Points de collecte sur www. quefairedamesdechets.fr Prufiflegue la riparation ou le donn de或者其他 appeal.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : BBIM13301XPE-1

Catégorie : Four