Aqua Active Solar 3.000 - Pompe Fiap - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aqua Active Solar 3.000 Fiap au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe solaire Fiap Aqua Active 3.000, adaptée pour l'irrigation et le pompage d'eau. |
|---|---|
| Débit maximal | 3.000 litres par heure. |
| Hauteur de refoulement | Jusqu'à 30 mètres. |
| Source d'énergie | Énergie solaire, avec panneaux photovoltaïques intégrés. |
| Matériaux | Corps en plastique résistant aux UV et à la corrosion. |
| Utilisation | Idéale pour l'irrigation de jardins, bassins et systèmes d'arrosage. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres et vérification des connexions électriques. |
| Réparation | Réparations possibles avec des pièces de rechange disponibles auprès du fabricant. |
| Sécurité | Doit être installée conformément aux instructions pour éviter les risques électriques. |
| Informations générales | Produit respectueux de l'environnement, sans consommation d'énergie fossile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aqua Active Solar 3.000 Fiap
Questions des utilisateurs sur Aqua Active Solar 3.000 Fiap
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aqua Active Solar 3.000 - Fiap et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aqua Active Solar 3.000 de la marque Fiap.
MODE D'EMPLOI Aqua Active Solar 3.000 Fiap
Remarques relatives à cette notice d'emploi Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Respecter impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité. Utilisation conforme à la finalité FIAP Aqua Active Solar ci-après dénommé dispositif est exclusivement pour le pompage de l'eau des puits normale de bassin pour les fontaines, jeux d'eau, des ruisseaux et des produits décoratifs et jusqu'à une température d'eau comprise entre +4° C et +35° C et une tension de fonctionnement 12 - 18 utilisant volts. Utilisation non conforme à la finalité En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des risques pour les personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne l'annulation de notre responsabilité ainsi que de l'autorisation d'exploitation générale. CE - Déclaration de conformité Conformément à la directive CE EMC - directive (2004/108/CE) et la Directive Basse Tension (73/23/CEE) nous déclarons la conformité. Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: EN 61000-6-3, EN 61000-3-2 + A2, EN 61000-3-3, EN 61000-6-1. Indications de sécurité Pour des raisons de sécurité, les enfants de moins de 16 ans et les personnes qui ne peuvent pas reconnaître les dangers possibles ou qui ne sont pas familiers avec ce manuel, ne pas utiliser ce produit! S'il vous plaît garder ces instructions attentivement Lorsque les propriétaires d'évolution donner les instructions. Tous les travaux sur l'appareil doivent être effectuées uniquement en conformité avec ces instructions. La combinaison de l'eau et de l'électricité ne peut pas conduire à une réglementation sur connectée ou mal à un danger grave pour la vie et l'intégrité physique. Utiliser l'appareil uniquement s'il n'ya pas de personnes dans l'eau! Avant d'arriver dans l'eau, débranchez toujours l'alimentation de tous les appareils dans l'eau. Comparer les caractéristiques électriques de l'alimentation de l'étiquette sur l'emballage ou sur le dispositif. Gardez le cordon d'alimentation et tous les points de connexion à sec! Lay protéger le câble, ainsi que des dommages est exclue. N'utilisez que des câbles, des installations, des adaptateurs, de vulgarisation ou des câbles de raccordement avec mise à la terre, qui sont approuvés pour une utilisation extérieure. Ne pas transporter ou tirer l'appareil sur le câble! Avec un câble défectueux ou boîtier, l'appareil peut ne pas fonctionner! FIAP Aqua Active Solar: Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service afin d'éviter un danger. Lorsque le câble est endommagé, l'appareil doit être jeté. Les installations électriques des bassins de jardin doit être conforme aux réglementations nationales et internationales. Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil ou de ses pièces connexes, si cela est explicitement mentionné dans les instructions d'utilisation. Ne jamais faire de modifications techniques de l'appareil. Seules les pièces de rechange originales et les accessoires. Avez réparations effectuées que par des centres de service autorisés. Ne pas faire fonctionner l'appareil sans eau! Ne jamais utiliser la pompe pour des liquides autres que l'eau! Pour des questions ou des problèmes, communiquez avec votre sécurité à un électricien agréé!
Raccordement électrique Le raccordement électrique doit selon le RU et VDE être effectuée que par un technicien agréé. Pour toutes les installations est la 702e partie VDE 0100 Toutes les données de performance sont indiquées sur la plaque d'identification. Tous les travaux sur l'appareil uniquement lorsque hors tension afin de fonctionner! Mise en service Attention! L'unité ne doit jamais être utilisé sans un panier filtre, et sans eau! L'appareil ne peut être utilisé à l'horizontale et stable en terrain sûr. La position de l'appareil doit être en dessous de la surface de l'eau. Installez la carte de montage fourni avec la pompe et le mettre à l'essai Fontaine désiré. Maintenant, branchez la fiche de la pompe à la prise de batterie. L'appareil s'allume automatiquement par la lumière du soleil directe sur le panneau solaire, si vous avez fait la connexion en cours. Assemblage Retirez la fiche et l'assurer contre le redémarrage. L'appareil ne peut être utilisé à l'horizontale et stable en terrain sûr. L'appareil doit être placé en dessous de la surface de l'eau et peut (immergé) dans l'étang pour être mis en place. Nettoyage et entretien Attention! Avant le nettoyage et l'entretien, débranchez toujours le cordon d'alimentation! FIAP Aqua actif solaire: Ouvrez le moyen de pompage de soi! Si le rotor est bloqué par des saletés, contactez un électricien qualifié! Nettoyez la diminution des performances, le boîtier du filtre sous l'eau courante avec une brosse douce. Pour nettoyer le câble de la pompe du panneau solaire ou débrancher le boîtier de la batterie. Déclipser les clips de fixation et retirer la pompe du godet du filtre. Nettoyer la pompe sous l'eau courante avec une brosse douce. Enlever toute trace de saleté dans la roue à travers les ouvertures. Ne jamais ouvrir le boîtier du moteur. Montez l'appareil après le nettoyage dans l'ordre inverse. Si le rotor est bloqué par la saleté, de démonter la pompe: désactiver le carter de pompe. Retirez le rotor, vérifier, nettoyer et remplacer. Remonter dans l'ordre inverse. Pièces d'usure L'unité d'entraînement et les paliers sont soumis à l'usure et ne sont pas couverts par la garantie. Stockage / hivernage Dans Frost, l'appareil doit être désinstallé. Faire un nettoyage complet, vérifier la présence de dommages et gardez-le croisement ou rempli et le gel. La fiche, le boîtier de batterie et le module solaire ne doit pas être inondée! Disposition L'appareil doit être mis au rebut conformément aux réglementations nationales. Demandez à votre revendeur.FIAP Aqua Active Solar
Installation et mise en service Akkubox Raccordement du module solaire De la boîte de la batterie peut emboiter. 50 de sortie du module solaire Wp peut être connecté. La connexion est connecté à la "INPUT 18V DC" à l'arrière du boîtier de la batterie. En fonction de la version que vous avez un ou deux panneaux solaires avec correspondance prise dans un ensemble. Un panneau solaire peut être directement connecté au connecteur du boîtier de batterie. A 2 modules solaires (par exemple, chaque Wp 25) doit être utilisé, un Y-collecteur. La jonction en Y est immédiatement connectée à des modules solaires. Inclus est un câble d'extension 5 m. Une fois que le panneau solaire est raccordé au soleil et Module solaire chutes, la LED "charge". Si la LED clignote, la batterie est complètement chargée. S'il vous plaît noter que les modules solaires sont installés sans ombre au sud et monté stable. L'écrou peut être vissé dans les fiches. Remarque: Pour plus de 50 W de connectés solaires du module électronique de puissance seront détruits dans le boîtier de la batterie! Interrupteur principal "SYSTEM" A l'arrière du boîtier de batterie, l'interrupteur à bascule "SYSTEM ON / OFF" est attaché. Si ce commutateur est réglé sur "OFF", puis les sorties sont désactivées, la batterie est en charge, cependant, continuent. Dans le LED "ON" "System" en rouge ou en vert. Une lumière verte est la batterie suffisamment chargée et les sorties peuvent être contrôlées si nécessaire en utilisant les boutons sur le couvercle de la boîte. Lorsque sorties LED rouges sont éteints et que la batterie doit d'abord être chargé jusqu'à ce que le voyant devient vert. Raccordement de la charge Le boîtier de la batterie dispose de 4 sorties. Ceux-ci peuvent être sur "ON / OFF" allumer ou éteindre. En mode veille actif, la LED verte au-dessus du bouton. Toutes les sorties sont protégées contre les courts circuits. Lorsqu'un court-circuit, les sorties respectives verte clignote jusqu'à ce que la LED courte est supprimée. Chaque sortie peut être décrit ci-dessous. Toutes les sorties sont équipées d'un capuchon de protection. Ceux-ci doivent être enlevées avant la connexion. Sortie 1: Tension de sortie: 6 VDC, max. Courant nominal: 1 A Sortie 2: Tension de sortie: 12 VDC, max. Courant nominal: 1 A Sortie 3: Tension de sortie: 12-18 VDC, max. Courant nominal: 1 A La tension de sortie est comprise entre 12 V et 18 V peut être réglée avec la molette de commande. Lorsque vous appuyez sur le "Timer", le fonctionnement de la minuterie est activée. Cela signifie que la sortie est "SORTIE 3" active chaque heure pendant environ 10 minutes. Ce mode est particulièrement utile dans la lumière du soleil faible. Sortie 4: Tension de sortie: 12 VDC, max. Courant: 4 A Pour connecter les charges diverses telles que les lampes LED, radio, etc La connexion se fait par bornes à vis sur l'arrière du boîtier. Remarque: Les sorties 1 à 3 sont reliés par le système de connecteur. Les bouchons doivent être serrés. Les sorties non utilisées doivent être fermées avec des bouchons appropriés. Les bouchons sont de polarité protégé. S'il vous plaît ne pas utiliser la force lors de l'insertion!
Écrans LED "SYSTEM" S'allume en vert lorsque la batterie est prête à l'emploi. S'allume en rouge lorsque la batterie est morte et les sorties (OUTPUT) sont éteints. "CHARGE" S'allume en orange lorsque la batterie interne se recharge. Clignote lorsque la batterie est complètement chargée et est en charge d'entretien. "SORTIE 1 - 4" et "Timer" S'allume en vert lorsque la sortie est activée. En bref, le voyant correspondant se met à clignoter et la sortie sera désactivée afin d'éliminer le court-circuit. Remplacement de la batterie Il est recommandé tous les 2-3 ans pour remplacer la batterie. Une batterie neuve structurellement identique du fabricant ou le revendeur. Aller à l'échange comme suit: Mettez l'interrupteur principal. (SYSTEM ON / OFF) à l'arrière du boîtier de batterie sur "OFF" (arrêt) et débranchez tous les connecteurs Mettez la station de la batterie sur la tête et dévisser les quatre vis inférieures. Tournez le boîtier de la batterie puis revenir et prendre le couvercle avec précaution. Desserrer le pôle + et - connexion pôles de la batterie avec un approprié Outil. Retirez la batterie de son logement et insérez la nouvelle pile identique. Installez à nouveau les bornes avec les outils appropriés de la batterie. Faites attention à la couleur du câble s'il vous plaît: positif (brun) et négative (bleu). Fermez le boîtier dans l'ordre inverse. Remarque: Veuillez utiliser un seul de la batterie même avec la même tension et la capacité. Remarque: La pile usagée doit être éliminé en toute sécurité. Cela devrait être fait à l'échelle locale, de collecte publique ou votre revendeur. Hivernage Charger la batterie dans le boîtier de batterie pleine. Profitez d'une journée ensoleillée et d'activer l'interrupteur "SYSTEM ON / OFF" (désactivé). Hivernage le boîtier de batterie uniquement à partir d'une charge complète dans une pièce hors gel. Aux beaux jours, la boîte de la batterie peut être branché à l'occasion du module solaire pour charger. Cela permet à la vie de la batterie plus longue possible. Problèmes LED lumière du soleil même s'il n'est pas vert, mais la LED jaune. La batterie n'est pas suffisamment chargée et n'a pas encore atteint le seuil de redémarrage. Le processus de charge peut reprendre faible ensoleillement pendant plusieurs heures. La batterie est épuisée! Env. tous les 2 ans, la batterie doit être remplacée. LED n'est pas vert, malgré la lumière du soleil au moment de quitter et re-tour sur l'interrupteur "SYSTEM ON / OFF", la pompe démarre et le voyant vert s'allume. La batterie n'a pas encore atteint son seuil de redémarrage. Après la mise sous et hors tension du système se réinitialise l'électronique et la charge est alimentée sans attendre la valeur de départ. Il s'agit d'un processus normal et il n'y a pas de défaut. Un voyant vert s'allume sur une sortie. Il existe un court-circuit à la sortie. S'il vous plaît vérifiez le périphérique connecté et toutes les connexions (en particulier la pompe et éclairage à LED pour les fuites). Vérifiez le câble pour les morsures de dommages ou de l'animal. Le jaune "CHARGE" s'allume, sinon rien ne fonctionne. Si le commutateur "SYSTEM ON / OFF» (ON)? Si c'est le cas, éteignez l'interrupteur "SYSTEM ON / OFF" enfoncée pendant environ 1 minute, puis rallumez-le.FIAP Aqua Active Solar
Notice Facile