Element NEFB36H-BS-1 - Cheminée Napoleon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Element NEFB36H-BS-1 Napoleon au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cheminée électrique |
| Dimensions (L x H x P) | 91,4 x 61 x 20,3 cm |
| Puissance | 1 500 W |
| Source d'énergie | Électrique |
| Modes de fonctionnement | Chauffage et ambiance lumineuse |
| Contrôle de la chaleur | Thermostat réglable |
| Effet de flammes | Flammes réalistes avec options de couleur |
| Installation | À encastrer ou à poser |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la vitre et des composants |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Kit de montage et manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Element NEFB36H-BS-1 Napoleon
Questions des utilisateurs sur Element NEFB36H-BS-1 Napoleon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Element NEFB36H-BS-1 - Napoleon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Element NEFB36H-BS-1 de la marque Napoleon.
MODE D'EMPLOI Element NEFB36H-BS-1 Napoleon
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le plomb et les composés de plomb qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le BBP et DEHP qui, selon d’État de Californie, causeraient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le plomb et les composés de plomb qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le monoxyde de carbone qui, selon d’État de Californie, cause- raient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le poussière de bois qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le BBP et DEHP qui, selon d’État de Californie, causeraient des malforma- tions congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le chrome qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le toluène qui, selon d’État de Californie, causeraient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le silice qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le dioxyde de titane qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le toluène qui, selon d’État de Californie, causeraient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ- N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou autres liquides et vapeurs infl ammables à promiximité de cet appareil ou tout autre appareil.RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSIONSi ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, une incendie pourraient s’ensuivre causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. AVERTISSEMENT
Appareil Électrique Element
Sériové číslo: ČÍSLO MODELU: CERITIFÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES: CSA C22.2 NO. 46 / UL 2021 Cet appareil est équipé d’une télécommande qui nécessite des piles boutons dangereuses pour les jeunes enfants.
consignés de sécurité
- Si équipé avec un chauffage, cet appareil peut être chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. L’incapacité de respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles.
- N’installez pas de composants endommagés ou incomplets, ni des composants de substitution.
- Ne brûlez pas de bois ou autres matériaux dans cet appareil.
- Tous les appareils électriques contiennent des composants internes qui deviennent chauds et qui produisent des étincelles. N’utilisez pas cet appareil dans des endroits où de l’essence, des peintures ou d’autres liquides infl ammables sont présents.
- Les grillages de sécurités ou écrans enlevés pour faire l’entretien devront être remis en place avant d’utiliser l’appareil.
- Il est primordial de garder propres les compartiments de contrôle, les brûleurs, la souffl erie, les bouches d’air de l’appareil ainsi que le système d’évacuation. L’appareil et son système d’évacuation doivent être inspectés avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un spécialiste en entretien. Un entretien plus fréquent pourrait être nécessaire en raison des peluches provenant des tapis, literie, etc. L’emplacement de l’appareil doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs infl ammables.
- Cet appareil ne devra être modifi é en aucun cas.
- N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Contactez immédiatement un technicien de service qualifi é pour inspecter l’appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle qui aurait été submergée.
- Si équipé avec une porte vitrée, n’opérer pas l’appareil lorsque la porte vitrée est enlevée, fi ssurée ou brisée. Le remplacement de la vitre devra être effectué par un technicien de service certifi é ou qualifi é.
- Si équipé avec un porte vitrée, ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitrée de l’appareil.
- Les matériaux d’emballage doivent être gardés hors de la portée des enfants et mis au rebut de façon sécuritaire. Comme tous les emballages de plastique, ceux-ci ne sont pas des jouets et doivent demeurer hors de la portée des enfants et des bébés.
- L’entretien ne doit être effectué que lorsque l’appareil est débranché du circuit électrique.
- Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
- N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fi che sont endommagés, s’il ne fonctionne pas bien, ou s’il a été échappé ou endommagé d’une quelconque façon. Retournez l’appareil à un centre de service autorisé pour une inspection, des ajustements électriques ou mécaniques ou une réparation.
- N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
- Lorsque vous installez cet appareil dans une pièce où l’eau est présente, l’installation doit se conformer aux codes reconnaissant le risque accru de décharge électrique et d’électrocution.
- Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires. Évitez de placer le cordon dans un endroit passant ou à un endroit où il risque de causer des chutes.
- Branchez seulement dans une prise de courant adéquatement mise à la terre.
- N’insérez pas d’objets dans les ouvertures d’entrée d’air ou de sortie d’air puisque cela risque d’endommager l’appareil ou causer des chocs électriques ou un incendie.
- Il est normal que votre appareil électrique produise du bruit, surtout s’il est installé dans un endroit calme comme un chambre à coucher. 3.2E
- Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer.
- Toujours brancher l’appareil directement dans une prise murale. N’utilisez pas de cordons d’alimentation ou une robinet d’alimentation relogeables (alimentation/multiprise).
- Cet appareil a été testé et homologué pour usage avec les accessoires optionnels listés dans ce manuel uniquement. L’utilisation d’accessoires optionnels qui n’ont pas été spécifi quement testés pour cet appareil électrique annulera la garantie de l’appareil et/ou présentera des risques pour la sécurité. Pour les appareil équipé avec chauffage:
- Risque de brûlures. L’appareil doit être éteint et refroidi avant d’effectuer l’entretien. Pour débrancher l’appareil, mettez d’abord les boutons de contrôle à « OFF » puis retirez la fi che de la prise de courant.
- Les jeunes enfants doivent être supervisés attentivement lorsqu’ils sont dans la même pièce que l’appareil recommandés s’il y a dans la maison des individus à risque. Les jeunes enfants et autres personnes sont sujets aux brûlures accidentelles. Une barrière de protection est recommandée s’il y a dans la maison des individus à risque. Afi n de restreindre l’accès à l’appareil, installez une barrière de protection ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres personnes à risque hors de la pièce et loin des surfaces chaudes.
- Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être posés sur l’appareil ou à proximité.
- En raison des températures élevées, l’appareil devrait être placé loin des endroits passants et loin des meubles et des rideaux.
- Assurez-vous de disposer de mesures de sécurité adéquates pour empêcher les jeunes enfants de toucher aux surfaces chaudes.
- Même lorsque l’appareil est éteint, la porte et l’écran demeureront chauds pendant un bon moment.
- Consultez votre détaillant local de foyer pour connaître les grillages de sécurité et les écrans offerts pour protéger les enfants des surfaces chaudes. Ces grillages de sécurité et ces écrans doivent être fi xés au plancher.
- Assurez-vous de respecter les dégagements aux matériaux combustibles lorsque vous installez un manteau ou des tablettes au-dessus de l’appareil. Les téléviseurs et autres composants électroniques sournis à des températures élevées peuvent fondre, se déformer, se décolorer et entraîner des défaillances prématurées de ces appareils.
consignés de sécurité
- Si équipé avec un chauffage, cet appareil peut être chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. L’incapacité de respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles.
- N’installez pas de composants endommagés ou incomplets, ni des composants de substitution.
- Ne brûlez pas de bois ou autres matériaux dans cet appareil.
- Tous les appareils électriques contiennent des composants internes qui deviennent chauds et qui produisent des étincelles. N’utilisez pas cet appareil dans des endroits où de l’essence, des peintures ou d’autres liquides infl ammables sont présents.
- Les grillages de sécurités ou écrans enlevés pour faire l’entretien devront être remis en place avant d’utiliser l’appareil.
- Il est primordial de garder propres les compartiments de contrôle, les brûleurs, la souffl erie, les bouches d’air de l’appareil ainsi que le système d’évacuation. L’appareil et son système d’évacuation doivent être inspectés avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un spécialiste en entretien. Un entretien plus fréquent pourrait être nécessaire en raison des peluches provenant des tapis, literie, etc. L’emplacement de l’appareil doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs infl ammables.
- Cet appareil ne devra être modifi é en aucun cas.
- N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Contactez immédiatement un technicien de service qualifi é pour inspecter l’appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle qui aurait été submergée.
- Si équipé avec une porte vitrée, n’opérer pas l’appareil lorsque la porte vitrée est enlevée, fi ssurée ou brisée. Le remplacement de la vitre devra être effectué par un technicien de service certifi é ou qualifi é.
- Si équipé avec un porte vitrée, ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitrée de l’appareil.
- Les matériaux d’emballage doivent être gardés hors de la portée des enfants et mis au rebut de façon sécuritaire. Comme tous les emballages de plastique, ceux-ci ne sont pas des jouets et doivent demeurer hors de la portée des enfants et des bébés.
- L’entretien ne doit être effectué que lorsque l’appareil est débranché du circuit électrique.
- Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
- N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fi che sont endommagés, s’il ne fonctionne pas bien, ou s’il a été échappé ou endommagé d’une quelconque façon. Retournez l’appareil à un centre de service autorisé pour une inspection, des ajustements électriques ou mécaniques ou une réparation.
- N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
- Lorsque vous installez cet appareil dans une pièce où l’eau est présente, l’installation doit se conformer aux codes reconnaissant le risque accru de décharge électrique et d’électrocution.
- Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires. Évitez de placer le cordon dans un endroit passant ou à un endroit où il risque de causer des chutes.
- Branchez seulement dans une prise de courant adéquatement mise à la terre.
- N’insérez pas d’objets dans les ouvertures d’entrée d’air ou de sortie d’air puisque cela risque d’endommager l’appareil ou causer des chocs électriques ou un incendie.
- Il est normal que votre appareil électrique produise du bruit, surtout s’il est installé dans un endroit calme comme un chambre à coucher.3.2E
- Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer.• Toujours brancher l’appareil directement dans une prise murale. N’utilisez pas de cordons d’alimentation ou une robinet d’alimentation relogeables (alimentation/multiprise).• Cet appareil a été testé et homologué pour usage avec les accessoires optionnels listés dans ce manuel uniquement. L’utilisation d’accessoires optionnels qui n’ont pas été spécifi quement testés pour cet appareil électrique annulera la garantie de l’appareil et/ou présentera des risques pour la sécurité.Pour les appareil équipé avec chauffage:• Risque de brûlures. L’appareil doit être éteint et refroidi avant d’effectuer l’entretien. Pour débrancher l’appareil, mettez d’abord les boutons de contrôle à « OFF » puis retirez la fi che de la prise de courant.• Les jeunes enfants doivent être supervisés attentivement lorsqu’ils sont dans la même pièce que l’appareil recommandés s’il y a dans la maison des individus à risque. Les jeunes enfants et autres personnes sont sujets aux brûlures accidentelles. Une barrière de protection est recommandée s’il y a dans la maison des individus à risque. Afi n de restreindre l’accès à l’appareil, installez une barrière de protection ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres personnes à risque hors de la pièce et loin des surfaces chaudes.• Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être posés sur l’appareil ou à proximité.• En raison des températures élevées, l’appareil devrait être placé loin des endroits passants et loin des meubles et des rideaux.• Assurez-vous de disposer de mesures de sécurité adéquates pour empêcher les jeunes enfants de toucher aux surfaces chaudes.• Même lorsque l’appareil est éteint, la porte et l’écran demeureront chauds pendant un bon moment.• Consultez votre détaillant local de foyer pour connaître les grillages de sécurité et les écrans offerts pour protéger les enfants des surfaces chaudes. Ces grillages de sécurité et ces écrans doivent être fi xés au plancher. • Assurez-vous de respecter les dégagements aux matériaux combustibles lorsque vous installez un manteau ou des tablettes au-dessus de l’appareil. Les téléviseurs et autres composants électroniques sournis à des températures élevées peuvent fondre, se déformer, se décolorer et entraîner des défaillances prématurées de ces appareils.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le plomb et les composés de plomb qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le BBP et DEHP qui, selon d’État de Californie, causeraient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le plomb et les composés de plomb qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le monoxyde de carbone qui, selon d’État de Californie, cause- raient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le poussière de bois qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le BBP et DEHP qui, selon d’État de Californie, causeraient des malforma- tions congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le chrome qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le toluène qui, selon d’État de Californie, causeraient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le silice qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le dioxyde de titane qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le toluène qui, selon d’État de Californie, causeraient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
1.0 informations générales 41
1.2 liste de pièces 41
1.3 homologations 42
1.4 instructions générales 42
1.5 déballage et verification d'appareil 42
1.6 information à propos de la plaque d'homologation 43
1.7 emplacement d'étiquettes 43
2.0 emplacement d'appareil 44
2.1 mise à terre d'appareil 44
3.1 dégagements minimaux aux combustibles 45
3.2 dégagements minimaux à la tablette 45
3.4 installation d'appareil et finitions 47
3.5 installation de l'ensemble de bûches (pour NEFB36H-BS-2 seulement) 51
3.6 installation de l'ensemble de bûches (NEFB42H-BS-1 seulement) 55
4.0 information électrique 59
4.1 installation de prise de courant 120V 59
4.2 schéma de câblage 59
4.3 installation de branchement par câble 60
5.0 instructions de fonctionnement 62
5.1 fonctionnement de panneau de contrôle 62
5.2 fonctionnement de télécommande 63
5.3 installation de pile de télécommande 64
7.0 pièces de rechange 65
7.1 vue d'ensemble NEFB36H-BS-2 66
7.2 vue d'ensemble NEFB42H-BS-1 67
9.0 guide de dépannage 69
L'information contenue dans ce manuel est jugée correcte au moment de l'impression. Wolf Steel Ltée. se réserve le droite de modifier ou de modifier toute information contenue dans ce manuel à tout moment sans préavis. Les modifications, autres que les éditoriaux, sont désignées par une ligne verticale dans la marge. note:W415-3155 / C-0 / 07.22.25
1.0 informations générales
Réf. Description Quantité A Vis de Bois 4 B Soulagement de Traction 1 C Plaque de Recouvrement de la Boîte de Jonction 1 D Connecteur de Fils 1
informations générales
1.4 instructions générales
1.5 déballage et verification d'appareil
Cet appareil a été testé selon les normes CSA pour les appareils électriques installés de façon permanentes aux États-Unis et au Canada. Si vous avez besoin d'assistance durant l'installation, veuillez contacter votre détaillant local. Cet appareil doit être raccordé électriquement et mis à la terre selon les codes locaux ou, en l'absence de tels codes, avec la dernière édition du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis ou la Code Canadienne l'Électricité CSA C22.1 au Canada. note: Comme avec la plupart des appareils électroniques, votre nouveau appareil électrique a été conçu pour fonctionner à des températures comprises entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F). Pendant les mois froids de l'hiver, la cheminée permet d'atteindre la température avant de l'allumer. 4.6A
- Avant de brancher votre appareil dans une prise de courant, vérifi ez si le disjoncteur de la maison pour ce circuit est allumé.
- Il est possible que l’appareil dégage une légère odeur inoffensive lors de la première utilisation. Cela est une condition normale causée par le chauffage initial des éléments de l’appareil. Elle ne se reproduira plus.
- Si votre appareil n’émet pas de chaleur lorsqu’il est sollicité, consultez la section « fonctionnement » de ce manuel pour de plus amples renseignments.
- Utilisez avec un limiteur de surtension certifi é CSA ou UL.
- Ne faites pas passer le cordon d’alimentation directement sous l’appareil. Cet appareil électrique répond aux normes de construction et de sécurité du H.U.D. pour des applications dans des maisons préfabriquées lorsque installé selon ces instructions. Retirez soigneusement l'appareil de la boîte et retirez les supports. Avant d'installer l'appareil, retirez tous les matériaux d'emballage et vérifiez que l'appareil fonctionne correctement en branchant le cordon d'alimentation dans une prise de terre minimale de 120V, 15 ampères, mise à la terre. Cet appareil est branché en usine pour une prise d'alimentation de 120 volt. Si vous besoin une prise d'alimentation de 240 volt, voir la section « information électrique ». note: L'emplacement des emballages peuvent différer. Certains emballages ont été masqués par souci de clarté. Manuel (emballé au dessus d'appareil) Boîte Extérieur Panneaux en Brique (emballés à l'arrière d'appareil) Télécommande & Ensemble de Quincaillerie (emballé au bas de l'appareil) No. de Modèle NEFB36H-BS-2 NEFB42H-BS-1 Description Appareil Électrique 36" Appareil Électrique 42" Tension 120V / 240V Puissance 1500 / 3000W Ampères 15 AMP circuit mis à la terre dédié Largeur 36 1/8" (918mm) 42 1/8" (1070mm) Hauteur 31 7/8" (810mm) 31 7/8" (810mm) Profondeur 11 1/4" (286mm) 14" (356mm) Poids Brut 72.8lbs (33kg) 87.9lbs (39.9kg) Gross Weight 84.9lbs (38.5kg) 106.9lbs (48.5kg)W415-3155 / C-0 / 07.22.25
informations générales
1.6 information à propos de la plaque d'homologation
1.7 emplacement d'étiquettes
ÉCHANTILLON Pour l'emplacement de la plaque d'homologation, voir la section « emplacement d'étiquettes ». Cette illustration est à titre d'illustration seulement. Consultez la plaque d'homologation pour obtenir l'information précis. La plaque d'homologation doit rester avec l'appareil à tout instant. Elle ne doit pas être enlevée. note: Réf. No. de Pièce Label Description A W385-2210 « Ne Couvrir Pas » B W385-2722 / W385-2723 Modèle & No. de Sérial C W385-4591 Schéma de Câblage D W385-10007356 / W385-2721 Plaque d'Homologation E W385-2167 « Avertissement » F W385-2163 « Avertissement » G W385-2371 Branchement par Câble 120V H W385-2372 Branchement par Câble 240V I W385-1943 « Avertissement »W415-3155 / C-0 / 07.22.25
2.0 emplacement d'appareil
2.1 mise à terre d'appareil
- En raison des températures élevées, cet appareil électrique doit être situé hors de circulation. Conservez des matériaux combustibles tels que des meubles, des coussins, les litières, des papiers, des vêtements, et des rideaux au moins 36" (91,4cm) de l'avant de l'appareil.
- Ne placez jamais cet appareil électrique là où il peut tomber dans une baignoire ou au autre contenant d'eau.
- Portez des gants de sécurité et des lunettes de sécurité pour la protection pendant l'installation et la maintenance.
- Pour éviter tout contact avec une isolation affaissé ou perdue, l'appareil électrique ne doit pas être installé contre un pare-vapeur ou un isolant exposé. Une surchauffe localisée pourrait se produire et un incendie pourrait en résulter.
- N'exposez pas l'appareil électrique aux éléments (c.à.d. la pluie, la neige, etc.).
Méthodes de mise à la terre Vis en métal (A) Interdit au Canada Patte de mise à la terre Adaptateur Broche de mise à terre Couvercle du boîtier de prises de courant (C) (B) Cet appareil doit être branché sur un circuit de 120 volts. Son cordon d’alimentation est équipé d’une fiche comme illustré en (A) ci-contre. Un adaptateur, tel qu’illustré en (C), est disponible pour brancher des fiches à trois branches avec mise à la terre dans des prises à deux fentes, tel qu’illustré en (B). La patte verte de mise à la terre de l’adaptateur doit être branchée dans une prise de courant mise à la terre de façon permanente telle qu’un boîtier de prises de courant mis à la terre. L’adaptateur ne doit pas être utilisé si une prise de courant mise à la terre à trois fentes est disponible. Pour débrancher l’appareil, mettez les boutons de contrôle à « OFF » puis retirez la fiche de la prise du courant. Cet appareil doit être branché sur un circuit de 120 volts ou 240 volts. Son cordon d'alimentation est équipé d'une fiche comme illustré en (A) ci-contre. Un adaptateur, tel qu'illustré en (C), est disponible pour brancher des fiches à trois branches avec mise à la terre dans des prises à deux fentes, tel qu'illustré en (B). La patte verte de mise à la terre de l'adaptateur doit être branchée dans une prise de courant mise à la terre de façon permanente telle qu'un boîtier de prises de courant mis à la terre. L'adaptateur ne doit pas être utilisé si une prise de courant mise à la terre trois fentes est disponible. Pour débrancher l'appareil, mettez les boutons de contrôle à « OFF » puis retirez la fiche de la prise du courant. note: Cet appareil doit être connecté à un circuit de 15 ampères dédié. L'utilisation d'un cordon d'extension N'EST PAS autorisée.W415-3155 / C-0 / 07.22.25
3.1 dégagements minimaux aux combustibles
3.2 dégagements minimaux à la tablette
- Risque d’incendie! Le cordon d’alimentation ne doit pas être coincé contre une arrète vive. Fixez le cordon pour éviter les chutes ou les accrochages afi n de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles. Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires. Évitez de placer le cordon dans un endroit passant ou à un endroit où il risque de causer des chutes.
- Risque d’incendie! Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle où les ouvertures pourraient se bloquer.
- Risque d’incendie! Ne souffl ez pas ou ne placez pas d’isolant contre l’appareil.
- Cet appareil électrique a été testé et homologué pour usage avec les accessoires optionnels listés dans ce manuel uniquement. L’utilisation d’accessoires optionnels qui n’ont pas été spécifi quement testés pour cet appareil électrique annulera la garantie de l’appareil et/ou présentera des risques pour la sécurité.
- Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou autres vapeurs infl ammables à proximité de cet appareil ou tout autre appareil.
- Étant donné la lourdeur de cet appareil, il est recommandé que deux personnes en fassent l’installation.
- Si votre appareil est équipé avec chauffage, assurez-vous que les ouvertures de la chauffage ne peut pas, dans aucune façon, être recouverts car il peut provoquer un incendie.
- N’exécutez pas le cordon d’alimentation horizontalement, directement en dessous de l’appareil. Votre NEFB36H/42H-BS-1 est un appareil encastré. Sélectionnez un endroit approprié qui ne soit pas susceptible d'être humide et qu'il soit éloigné des rideaux, des meubles, et des zones à fort trafic. Suivez tous les codes électriques nationaux et locaux. note: Mesures sont prises depuis d'avant de verre. Bas 0" Dessus 2" à tablette Côtés 0" Dessus 2" à plafond Arrière 0" L'interrupteur à l'alimentation est situé au côté droit supérieur de l'appareil. Assurez-vous de maintenir accès à l'interrupteur en tout temps. note:
- Lorsque vous utilisez de la peinture ou de la laque pour finir la tablette, la peinture ou la laque doit être résistante à la chaleur pour éviter la décoloration.
- Choisissez un endroit non sujet à l'humidité et situé au moins de 36" (91,4cm) des articles combustibles, tels que les rideaux, meubles, literie, papier, etc.
AVERTISSEMENT Une fois que l'ossature approximatif et les matériaux de finitions ont été préparés et l'alimentation a été acheminé au côté droit de l'ouverture, l'appareil peut être installé. La connexion électrique doit être fait avant de placer l'appareil en place (voir la section « information électrique »). Demandez à deux personnes de soulever l'appareil en place. Afin d'éviter la possibilité d'isolation exposée ou la barrière de vapeur qui entre en contact avec le corps de l'apapreil, il est recommandé que les murs de l'enceinte de l'appareil aient « fini » (c.à.d. cloison sêche, place- plâtre, etc.) comme vous finissiez n'importe quel autre mur extérieur d'une maison. Ceci garantire que le dégagement aux combustibles est maintenu. note: Il est recommandé de compléter la finition du mur avant de fixer complètement l'appareil. A B C D E F GNEFB36H-BS-211" (279mm)35 1/2" (902mm)31 1/4" (794mm)35 1/2" (902mm)35 1/2" (902mm)50 1/4" (1276mm)35 1/2" (902mm)NEFB42H-BS-113 3/4" (349mm)41 1/2" (1054mm)31 1/4" (794mm)41 1/2" (1054mm)41 1/2" (1054mm)58 3/4" (1492mm)41 1/2" (1053mm) 11” (279mm)35 1/2” (902mm)31 1/4” (794mm) 50 1/4” (1276mm)35 1/2” (902mm)35 1/2” (902mm)35 1/2” (902mm) Wall Ossature Approximatif Ossature Approximatif dans un Coin 11” (279mm)35 1/2” (902mm)31 1/4” (794mm) 50 1/4” (1276mm)35 1/2” (902mm)35 1/2” (902mm)35 1/2” (902mm) Wall
3.4 installation d'appareil et finitions
1. Retirez le couvercle décoratif en avant qui est tient en place avec 2 aimants (Fig. 3-1).
2. Avec une main sur le verre pour le-prevenir de tomber, retirez les 2 vis servant à fixer la porte vitrée en place
3. Soigneusement soulevez la porte vitrée des 2 fentes dans le bas de la chambre de combustion (Fig. 3-3).
Mettez la porte vitrée sur une surface doux et non-abrasive. Fig. 3-1 Fig. 3-2 Fig. 3-3 Fente Couvercle DécoratifW415-3155 / C-0 / 07.22.25
installation et finitions Il est recommandé de compléter la finition du mur avant de fixer complètement l'appareil (Fig. 3-4). note:
5. Soigneusement soulevez l'appareil dans l'ossature approximatif (Fig. 3-5).
4. Complètez le branchement par câble (voir la section « information électrique »).
6. Une fois l'appareil inséré dans l'ossature approximatif pour le positionner, fixez l'appareil à l'ossature approxi-
matif en installant 4 vis (fournies) à travers les pattes de montage de l'intérieur de l'appareil (Fig. 3-6). Fig. 3-4 Fig. 3-5 Fig. 3-6 L'ossature masquée par souci de clarté. Pliez les pattes comme nécessaire. A x 4W415-3155 / C-0 / 07.22.25
Fig. 3-8 Fig. 3-9 Fig. 3-7 Répétez au côté opposé. Support Inférieur Support de Côté Répétez au côté opposé. Fig. 3-10 Répétez au côté opposé. Fig. 3-11
7. Retirez les 4 vis servant à fixer les supports de retenue en place (Fig. 3-7). Mettez au côté les vis et les
suports (Fig. 3-8). NOTE: Grille à bûches cachée pour plus de clarté. NOTE: Grille à bûches cachée pour plus de clarté.
8. Placez les panneaux en brique dans les supports inférieurs et à l'arrière les supports de côté (Fig. 3-9).
9. Réinstallez les 2 supports arrière en réinstallant les 4 vis précédemmement retirées en étape 8 (Fig. 3-10 et
10. Installez le jeu de bûches (voir la section "Installation des bûches" pour plus de détails).
11. Réinstallez la porte vitrée (Fig. 3-12 et 3-13).
12. Réinstallez le couvercle décoratif en avant qui est tient en place avec 2 aimants (Fig. 3-14).
Fig. 3-12 Fente Fig. 3-13 L'ossature masquée par souci de clarté. Fig. 3-14 L'ossature masquée par souci de clarté.W415-3155 / C-0 / 07.22.25
3.5 installation de l'ensemble de bûches (pour NEFB36H-BS-2 seulement)
- Le service d'alimentation électrique doit être terminé avant la finition pour éviter la reconstruction.
- Les bouches de chaleur et les ouvertures d'aération ne peuvent en aucun cas être couvertes.
Installez ces deux supports sur les cadres #2 et #3 de la grille. NOTE: Poussez la bûche A et la bûche B jusqu'au fond de la grille. BÛCHE A & B: VUE DÉTAILLÉE DE L'INSTALLATION
1. Avant d'assembler les bûches sur la grille, appliquez
une couche uniforme de cristaux.
2. Installez la bûche A (voir ci-dessous).
3. Installez la bûche B à droite de la bûche (voir ci-
Montez ces deux supports sur les cadres #5 et #6 de la grille.W415-3155 / C-0 / 07.22.25
installation et finitions BÛCHE C: VUE DÉTAILLÉE DE L'INSTALLATION Enjambez les deux pattes de la bûche C sur le cadre #1 de la grille. Accrochez la bûche C sur la goupille de la bûche A à travers le trou de position.
4. Installez la bûche C en la reposant le long de
l'extrémité supérieure gauche de la bûche A (voir ci-dessous).
5. Installez la bûche D en la reposant le long du
centre de la grille avant. (voir ci-dessous).
6. Installez la bûche E en la reposant sur
l'extrémité supérieure droite de la bûche B. (voir ci-dessous).
Grate Accrocher la bûche D à la broche de la bûche C par le trou de positionnement. Poser la bûche D sur la grille devant les bûches A et B. Accrocher la grume E à la cheville de la grume B par le trou de positionnement. L'extrémité opposée de la bûche E est posée sur la planche.
7. Installer la bûche F, en la posant le long de l'extrémité
droite de la grille. (voir ci-dessous). BÛCHE F: VUE DÉTAILLÉE DE L'INSTALLATION Inclinez la bûche F au niveau du cadre #2 de la grille. L'extrémité opposée se trouve sur la planche du côté droit.
3.6 installation de l'ensemble de bûches (NEFB42H-BS-1 seulement)
- Le service d'alimentation électrique doit être terminé avant la finition pour éviter la reconstruction.
- Les bouches de chaleur et les ouvertures d'aération ne peuvent en aucun cas être couvertes.
2. Installez la bûche A (voir ci-dessous).
1. Installez le support en cristal en appliquant une
couche uniforme de cristaux d'un côté à l'autre. Support en cristal
3. Installez la bûche B à droite de la bûche A
Installez ces deux supports sur les cadres #2 et #4 de la grille. NOTE: Montez ces deux supports sur les cadres #5 et #6 de la grille. Poussez la bûche A et la bûche B jusqu'au fond de la grille. BÛCHES A & B: VUE DETAILLÉE DE L'INSTALLATIONW415-3155 / C-0 / 07.22.25
installation et finitions BÛCHE C: VUE DETAILLÉE DE L'INSTALLATION Enjambez les deux pattes de la bûche C sur le cadre #1 de la grille. Accrochez la bûche C sur la goupille de la bûche A à travers le trou de position.
4. Installez la bûche C en la reposant le long de
l'extrémité supérieure gauche de la bûche A (voir ci-dessous). NEFB42H-BS-1 ENSEMBLE DE BÛCHESW415-3155 / C-0 / 07.22.25
5. Installez la bûche D en la reposant le long du
centre de la grille avant (voir ci-dessous).
6. Installez la bûche E en la reposant sur
l'extrémité supérieure droite de la bûche B (voir ci-dessous).
Grille Accrochez la bûche D sur la goupille de la bûche C à travers le trou de positionnement. Posez la bûche D sur la grille devant les bûches A et B. Accrochez la bûche E sur la goupille de la bûche B à travers le trou de positionnement. L'extrémité opposée de la bûche E se trouve sur le plateau.
7. Installez la bûche F en la reposant le long de
l'extrémité gauche de la grille (voir ci-dessous).
8. Installez la bûche G en la reposant le long de
l'extrémité droite de la grille (voir ci-dessous).
Grille Grille BÛCHES F & G: VUE DETAILLÉE DE L'INSTALLATION Inclinez la bûche F au niveau du cadre #2 de la grille. L'extrémité opposée se trouve sur la planche du côté droit. Inclinez la bûche G au niveau du cadre #6 de la grille. L'extrémité opposée se trouve sur la planche du côté gauche.
4.0 information électrique
- Coupez l'alimentation électrique à l'appareil et laissez-le refroidir avant d'effectuer un entretien. Seul un technicien de service qualifié peut effectuer l'entretien ou la réparation de cet appareil électrique.
4.1 installation de prise de courant 120V
4.2 schéma de câblage
Cet appareil doit être connecté à un circuit de 15 ampères dédié. L'utilisation d'un cordon d'extension N'EST PAS autorisée. note: Le réglage de défaut en usine est une configuration d'installation d'une prise de courant 120V. Branchez l'appareil d'une boîte de sortie de 120V, 15 ampères mise à la terre.W415-3155 / C-0 / 07.22.25
information électrique
4.3 installation de branchement par câble
4.3.1 installation de branchement par câble 120V
- Coupez l'alimentation électrique à l'appareil et laissez-le refroidir avant d'effectuer un entretien. Seul un technicien de service qualifié peut effectuer l'entretien ou la réparation de cet appareil électrique.
BRANCHMENT PAR CÂBLE
Si c'est nécessaire de faire un branchement par câble, un électricien qualifié peut retirer le cordon d'alimentation de l'appareil et brancher ce dernier directement au câblage de la maison. Le branchement du fil et de l'alimentation électrique doit être évalué à 120V minimum, 15 ampères.Cet appareil doit être raccordé électriquement et mis à la terre conformément aux codes locaux. En l'absence de tels codes, utilisez la version courante de Code Canadien de l'Électricité CSA C22.1 au Canada ou du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis.1. Retirez les 4 vis servant à fixer le cordon et la plaque de recouvrement au côté de la chambre de combustion.2. Dévissez les connecteurs de fils du cordon d'alimentation.
3. Installez le nouveau soulagement de traction (fourni) (Fig. 4-1) dans la nouvelle plaque de recouvrement
(fournie) et mettez le conducteur de 14/2 à travers le soulagement de traction.4. Connectez les fils de terre/bonding ensemble.5. Connectez L1 à L1 de l'appareil.
6. Connectez le fil d'alimentation N aux deux fils d'alimentation N dans la boîte de jonction. Ne connectez pas le
fil L2.7. Avec les fils sécurisés, soigneusement mettez les fils dans la chambre de combustion et fixez encore la plaque de recouvrement.Branchement par Câble 120VB x 1C x 1Intérieur d'Appareil Plaque de Recouvrement Soulagement de Traction Extérieur d'AppareilFig. 4-1HARNAIS DE FIL D'APPAREILSOURCE D'ALIMENTATION DE MAISON 120VAC TITLE: LABEL, 120V HARD-WIRING (NEFB36H-BS) PART #: W385-2371 REVISION: A: Updated diagram || 02.20.20_F.L. DATE: 05.10.19_F.L. MATERIAL: CLASS IIA-1 PERMANENT LEXAN ADHESIVE LABEL, MINIMUM THICKNESS 0.1MM, TEMPERATURE RATING MINIMUM OF 121°C (250°F)
information électrique
4.3.2 installation de branchement par câble 240V
Branchement par Câble 240V
1. Retirez les 4 vis servant à fixer le cordon et la plaque de recouvrement au côté de la chambre de combustion.
2. Dévissez les connecteurs de fils servant à fixer le cordon d'alimentation et le fil L2.
3. Installez le nouveau soulagement de traction (fourni) (Fig. 4-2) dans la nouvelle plaque de recouvrement et
mettez le conducteur de 14/3 à travers le soulagement de traction.
4. Connectez les fils de terre/bonding ensemble.
5. Connectez L1 à L1 de l'appareil, connectez le fil d'alimentation N au fil single blanc N dans la chambre de
combustion. Connectez le fil L2 au fil L2 dans l'appareil.
6. Vissez les connecteurs de fils sur le fil bleu N. Ne connectez pas les fils d'alimentation à ce fil.
7. Avec les fils sécurisés, soigneusement mettez les fils dans la chambre de combustion et fixez encore la
5.0 instructions de fonctionnement
5.1 fonctionnement de panneau de contrôle
- Assurez-vous que les disjoncteurs de la maison pour ce circuit soien allumés. Lorsque vous connectez l'appareil d'une source d'alimentation pour la première fois, l'appareil va faire un bip d'indiquer le mode veille.
AVERTISSEMENT Une fois que l'appareil est branché dans une prise de courant mise à la terre ou câblé d'une source d'alimentation dédié 120V, il est prêt à fonctionner. Alimentation Allume / éteint l'appareil. Contrôle de Température Contrôle la température de l'appareil. 11 Réglages NOTE: Lorsque le réglage est °C ou °F, le contrôle de température est OFF. Ap- puyez le bouton pendant 5s va changer la température de °C à °F et vice versa. Chauffage Allume / éteint le chauffage et ventilateur. 3 Réglages: H0 - Chauffage et ventilateur éteint bL - Ventilateur allume H1 - Chauffage allume NOTE: Le fonction de chauffage peut être verrouillé ou deverrouillé en appuyant le bouton pendant 5s. Lorsque le fonction de chauffage est disactivé, « LO » sera affiché. Lumière Supérieure Contrôle le couleur de la lumière supérieure. 8 Réglages: d1 - Jaune, rouge, et bleu d2 - Rouge et bleu d3 - Jaune et bleu d4 - Jaune et rouge d5 - Bleu d6 - Rouge d7 - Jaune d0 - Off Flamme Contôle la luminosité de la flamme. 5 Réglages: F0 - Flamme éteint F1 - Flamme petite F2 - Flamme moyenne F3 - Flamme brillante F4 - Flamme la plus brillante °C 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 °F 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82W415-3155 / C-0 / 07.22.25
instructions de fonctionnement
5.2 fonctionnement de télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande, la-dirigez vers l'avant centre de l'appareil. note: AlimentationAllume / éteint l'appareil.MinuterieAllume / éteint la minuterie.10 Réglages: -- (pas de réglage), 30 min., 1h, 2h, 3h, 4h, 5h, 6h, 7h, 8hContrôle deTempératureContrôle la température de l'appareil.11 Réglages:NOTE: Lorsque le réglage est °C ou °F, le contrôle de température est OFF. Appuyez le bouton pendant 5s va changer la température de °C à °F et vice versa.FlammeContrôle la luminosité de la flamme.5 Réglages:F0 - Flamme éteintF1 - Flamme petiteF2 - Flamme moyenneF3 - Flamme brillanteF4 - Flamme la plus brillanteLumière SupérieureContrôle la couleur de la lumière supérieure.8 Réglages:d1 - Jaune, rouge, et bleud2 - Rouge et bleud3 - Jaune et bleud4 - Jaune et rouged5 - Bleud6 - Rouged7 - Jauned0 - OffLuminositéContrôle la luminosité du lit de braise.6 Réglages:b0 - Pas de luminositéb1 - Faibleb2 - Moyenneb3 - Brillanteb4 - La plus brillanteb5 - Effet de pulsation (disparaître par intermittence)ChauffageAllume / éteint le chauffage et ventilateur.3 Réglages:H0 - Chauffage et ventilateur éteintbL - Ventilateur allumeH1 - Chauffage allumeNOTE: Le fonction de chauffage peut être verrouillé ou dever-rouillé en appuyant le bouton pendant 5s. Lorsque le fonction de chauffage est disactivé, « LO » sera affiché.Vitesse de FlammeContrôle la vitesse de la flamme. 5 Réglages:S-3, S-4, S-5, S-1, S-2°C 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27°F 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82
instructions de fonctionnement
5.3 installation de pile de télécommande
Télécommande (côté arrière) Sauvegarde de Pile Pile (CR 2025) A. Pour remplacer la pile existante, retirez la sauvegarde de pile. B. Pour retirer la sauvegarde de pile, tournez la télécommande sur le côté avant. Faites glissez la sauvegarde de pile vers l'extérieur. C. Remplacez la sauvegarde de pile existante avec une pile nouvelle (type CR 2025). Faites glissez la sauvegarde de pile dans sa position originale. D. La sauvegarde de pile est bien fixé à la télécommande lorsque vous entendez un « CLIC ». Les piles doivent être mises au rebut conformément aux lois et à la réglementation locales. Certaines piles peuvent être recyclées dans votre centre de recyclage local. Renseignez-vous auprès de votre municipalité au sujet des directives de recyclage.
- Retirez les piles usagées et recyclez-les immédiatement ou mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales et tenez-les hors de portée des enfants. Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères ni les incinérer.
- Des piles même usagées peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
- Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Ne pas décharger de force, recharger, démonter, chauff er au-delà de la température nominale spécifi ée par le fabricant ou incinérer. Vous risqueriez de vous blesser en raison d’un dégagement, d’une fuite ou d’une explosion entraînant des brûlures chimiques.
- Assurez-vous que les piles sont installées correctement en respectant la polarité (+ et -).
- Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves, ni des marques ou des types de piles diff érents, tels que des piles alcalines, des piles au carbone-zinc ou des piles rechargeables.
- Retirez et recyclez ou éliminez immédiatement les piles des équipements non utilisés pendant une période prolongée conformément aux réglementations locales.
- Fermez toujours complètement le compartiment des piles. Si le compartiment à piles ne ferme pas correctement, arrêtez d’utiliser le produit, retirez les piles et tenez-les hors de portée des enfants.W415-3155 / C-0 / 07.22.25
Pour le service après-vente, veuillez contacter 1-866-820-8686.
- Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace- ment. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé. Pour un remplacement de pièce sous garantie, une photocopie de la facture originale sera requise afi n de pouvoir honorer la demande. Lorsque vous commandez des pièces, donnez toujours l’information suivante:
- Modèle et numéro de série de l’appareil
- Date d’installation de l’appareil
- Description de la pièce
- Fini Pièces, numéro des pièces et s’il soit disponible peut changer sans préavis. Parties identifi ées comme garnie seront livrés dans 2 à 5 jours pour la plupart des destinations de livraison. Pièces non identifi ées que stockés seront livrés dans un délai de 2 à 4 semainres pour la plupart des cas. Pièces identifi ées comme « SO » sont commande spéciale et peuvent prendre jusqu’à 90 jours pour la livraison. Des précautions doivent êtres prises lors de l'émination et de l'émination de tout verre brisé ou de composants endommagés. Assurez-vous d'aspirer tout verre brisé de l'intérieur avant l'opération. note: Métal:
- Polissez à l’aide d’un chiffon doux et humidifié un peu avec un produit à base d’huile d’agrume.
- N’utilisez pas du polissage de laiton ou des nettoyants ménagers parce-que ces produits endommageront la garniture en métal. Verre:
- Utilisez un nettoyant de bon qualitié sur un chiffon ou serviette. Essuyez à fond avec une serviette en papier ou un chiffon non pélucheux.
- Ne jamais utilisez les nettoyants abrasifs, les sprays liquids, ou tout nettoyant qui peut gratter la surface. Évents:
- Utilisez un aspirateur ou chiffon d’enlever la poussière et la saleté du chauffage et les zones d’évents. Plastique:
- Essuyez doucement avec un chiffon humidifié et une méange doux de porte-savon et de l’eau chaud.
- Ne jamais utilisez les nettoyants abrasifs, les sprays liquids, ou tout nettoyant qui peut gratter la surface.
- Toujours désactivez le chauffage et débranchez le cordon d’alimentation de nettoyage, d’entretien, ou de délocalisation. Le non-respect de cette précaution peut resulter en choc électrique, incendie, ou dommages corporels.
- Ne jamais immergez dans l’eau ou vaporisez avec de l’eau. Cela pourrait entraîner dans choc électrique, feu, ou dommages corporels.
7.1 vue d'ensemble NEFB36H-BS-2
CES ARTICLES PEUVENT DIFFÉRER DE CEUX ILLUSTRÉS Réf. No. de Pièce Description En Stock 1 W010-6159 Assemblage, chauffage et ventilateur Oui 2 W080-1937-SER Couverture décorative Oui 3 G370-0038 Ensemble de bûche Oui 4 W190-0243 Carte PCB principale Oui 5 W300-0297-SER Verre avant Oui 6 W405-0078-SER Lumière LED supérieure Oui 7 W405-0079-SER Lumière LED de flamme Oui 8 W405-0080-SER Lumière LED de lit de braises Oui Réf. No. de Pièce Description En Stock 9 W435-0130 Moteur, rôtisserie Oui
Panneau, brique latéral gauche Oui 11 W475-1679-SER Panneau, brique latéral droite Oui 12* W010-6160 Assemblage de broche de réflecteur Oui 13 W175-0708-SER Ensemble de quincaillerie Oui 14 W190-0244 Télécommande Oui 15* W190-0242 Carte du panneau de commande Oui
Boutons du panneau de commande Oui 17* W190-0154-SER Récepteur à distance Oui 18* W690-0027-SER Thermostat Oui 19* W497-1652 Panneau en plastique Oui 20* W010-10007781 Lit multimédia avec grille Oui 21 G497-0009 Médias en cristal Oui
- Pièces non illustrés.
7.2 vue d'ensemble NEFB42H-BS-1
Réf. No. de Pièce Description En Stock 1 W010-6159 Assemblage, chauffage et ventilateur Oui 2 W080-2073 Couverture décorative Oui 3 W190-0243 Carte PCB principale Oui 4 W300-0379 Verre avant Oui 5 W405-0078-SER Lumière LED supérieure Oui 6 W405-0103 Lumière LED de flamme Oui 7 W405-0080-SER Lumière LED de lit de braises Oui 8 GL-715 Ensemble de bûche 9 G497-0008 Médias en cristal Oui 10 W435-0130 Moteur, rôtisserie Oui Réf. No. de Pièce Description En Stock 11 W475-6307 Panneau, brique latéral gauche Oui 12 W475-6308 Panneau, brique latéral droite Oui 13 * W010-6164 Assemblage de broche de réflecteur Oui 14 W175-0708-SER Ensemble de quincaillerie Oui 15 W190-0244 Télécommande Oui 16 * W190-0242 Carte du panneau de com- mande Oui 17 * W190-0153-SER Boutons du panneau de commande Oui 18 * W190-0154-SER Récepteur à distance Oui 19 * W690-0027-SER Thermostat Oui 20 W010-6092 Lit multimédia avec grille Oui 21* W497-1653 Panneau en plastique Oui
9.0 guide de dépannage
- Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un technicien de service qualifié peut effectuer l’entretien ou la réparation de cet appareil électrique. symptôme problème solution L’appareil ne s’allume pas lorsque l’interrupteur est mis à « on ». L’appareil n’est pas branché dans une prise de courant. Vérifiez la prise, et branchez dans l’appareil si nécessaire. Branchement par câble sont incorrectes. Voir la section « branchement par câble ». L’appareil a surchauffé et le dispositif de sécurité a entraîné le déclenchement de l’interrupteur thermique. Débranchez l’appareil et le disjoncteur, laissez-le refroidir pendant 15 minutes, puis brancher l’appareil ou allumer le disjoncteur. Issue avec le panneau PCB principal. Inspectez la carte de circuit imprimé et remplacez-le si nécessaire. L’appareil s’éteint et ne se rallume pas. Le disjoncteur de la maison s’est déclenché. Réinitialisez le disjoncteur. Le fusible de l’appareil a éteint. Remplacez le fusible. L’appareil a surchauffé et le dispositif de sécurité a entraîné le déclenchement de l’interrupteur thermique. Débranchez l’appareil et le disjoncteur, laissez-le refroidir pendant 15 minutes, puis brancher l’appareil ou allumer le disjoncteur. L’appareil est revenue à les paramêtres par défaut. Panne de courant. Reprogramme l’appareil au paramêtres d’origine (pas applicable avec tous les appareils). La télécommande ne fonctionne pas. Les piles sont faibles. Remplacez les piles de la télécommande. Dysfonctionnement du récepteur à distance. Assures-vous que le récepteur à distance n’est pas bloqué. Remplacez le panneau. L’appareil n’émet aucune chaleur. Réglage du chauffage n’est pas sélectionné. Voir la section « fonctionnement ». Le chauffage a été verrouillé. Voir la section « fonctionnement ». La température ambiante est plus élevé que le réglage de l’appareil (si réglée au température de la chambre). Réinitialisez le réglage pour la température. L’appareil a surchauffé et le dispositif de sécurité a entraîné le déclenchement de l’interrupteur thermique. Débranchez l’alimentation ou éteignez le disjoncteur. Laissez l’appareil refroidir pendant 15 minutes. Branchement par câble sont incorrectes. Voir la section « branchement par câble ». Problème avec le chauffage. Inspectez la soufflerie and le chauffage, et les remplacez si nécessaire.W415-3155 / C-0 / 07.22.25
guide de dépannage symptôme problème solution La chauffage s’éteint automatiquement. La salle est trop chaude. L’appareil est équipé d’un thermostat intégré et s’éteindra automatiquement lorsque la température programmée sera atteinte. Il s’allumera automatiquement lorsque la température de la pièce descendra en dessous de la température programmée. La luminosité du jeu de flammes est faible ou inexistante. Éclat de flamme n’est pas sélectionné. Voir la section « fonctionnement ». Problème avec les flamme DELs. Vérifiez les DELs et remplacez-les si nécessaire. Problmème avec le panneau PCB principal. Vérifiez le panneau PCB principal et remplacez-le si nécessaire. La flamme ne bouge pas. Le moteur est calé / ne fonctionne pas Cycle de marche / arrêt. Si le problème persiste, consultez votre détaillant. Le lit de braises s’aillumine pas ou ne diminue pas en luminosité. Luminosité n’est pas sélectionné. Voir la section « fonctionnement ». Problème avec les DEL de braises. Vérifiez les DEL de braises et remplacez-les si nécessaire. Problème avec le panneau PCB principal. Vérifiez la panneau PCB principal et remplacez-le si nécessaire. DEL clignote « OH ». L’appareil a surchauffé et le dispositif de sécurité a entraîné le déclenchement de l’interrupteur thermique. Débranchez l’appareil et le disjoncteur, laissez-le refroidir pendant 15 minutes, puis branchez l’appareil ou allumez le disjoncteur. Si le problème persiste, consultez votre détaillant.W415-3155 / C-0 / 07.22.25
Napoléon garantit ses produits contre les défauts de fabrication à l’acheteur d’origine seulement. L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire. Fournissez simplement une preuve d’achat ainsi que le modèle et le numéro de série afi n d’effectuer une réclamation de garantie. L’achat doit avoir été fait par l’entremise d’un détaillant Napoléon autorisé et sous réserve des conditions et limitations suivantes: La couverture de la garantie débute à partir de la date d’installation originale. Cette garantie du fabricant n’est pas transférable et ne peut être prolongée par aucun de nos représentants. L’installation doit être faite conformément aux instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes d’incendie et de construction locaux et nationaux. Cette garantie prime ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, un manque d’entretien, un accident, des altérations, des abus, ou de la négligence, et l’installation de pièces d’autres fabricants annulera cette garantie. Cette garantie prime ne couvre pas non plus les égratignures, les bossellements, la corrosion, ou la décoloration causée par une chaleur excessive, des produits d’entretien chimiques et abrasifs ou l’écaillage de pièces en porcelaine émaillée, le bris par manipulation des bûches PHAZER
Au cours de les première 2 années seulement, cette garantie s’étend à la réparation ou au remplacement des pièces garanties dont les matériaux ou la fabrication sont défectueux à la condition que le produit ait été utilisé conformément aux instructions de fonctionnement et dans des conditions normales. Après la première année, Napoléon ne sera pas responsable de l’installation, de la main d’œuvre, ou autres coûts ou dépenses relatives à la réinstallation d’une pièce garantie, et de telles dépenses ne sont pas couvertes par cette garantie. Nonobstant toutes les dispositions contenues dans cette garantie limitée, la responsabilité de Napoléon sous cette garantie est défi nie comme ci-dessus, et elle ne s’étendra à aucun dommage accidentel, consécutif, ou indirect. Cette garantie défi nit l’obligation et la responsabilité de Napoléon en ce qui concerne l’appareil électrique Napoléon. Toute autre garantie énoncée ou implicite en ce qui concerne ce produit, ses composants ou accessoires est exclue. Napoléon n’endosse, ni n’autorise aucun tiers à assumer en son nom, toutes autres responsabilités concernant la vente de ce produit. Tous dommages causés à l’appareil, aux garnitures en laiton ou autres composants par l’eau, les dommages causés par les intempéries, de longues périodes d’humidité, la condensation, des produits chimiques, ou produits d’entretien nuisibles ne seront pas la responsabilité de Napoléon. Napoléon se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tout produit ou pièce avant d’honorer toute réclamation. Toutes les pièces remplacées en vertu de la politique de la Garantie Prime ne peuvent faire l’objet que d’une seule réclamation. Toutes les pièces remplacées au titre de la garantie seront couvertes pour une période de 90 jours à partir de leur date d’installation. Le fabricant peut exiger que les pièces défectueuses ou les produits soient retournés ou que des photos numériques soient fournies pour valider la réclamation. Les produits retournés doivent être expédiés port payé au fabricant pour une inspection en usine. Si un produit est déclaré défectueux, le fabricant le réparera ou le remplacera. Avant d’expédier votre appareil ou les pièces défectueuses, votre détaillant doit obtenir un numéro d’autorisation. Toute marchandise expédiée à notre usine sans autorisation sera refusée et retournée à l’expéditeur. Les coûts d’expédition ne sont pas couverts par cette garantie. Des frais de service supplémentaires peuvent être appliqués si vous cherchez à obtenir des services au titre de la garantie auprès d’un détaillant. Les appareils électriques Napoléon sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail. Une fois assemblé, chaque appareil est soigneusement inspecté par un technicien, une agence de service, ou un distributeur qualifi é(e) ou autorisé(e) avant d’être emballé pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous attendez de Napoléon. Les composants électriques et les pièces soumises à l’usure sont couverts et Napoléon fournira gratuitement les pièces de rechange durant les première 2 années de la garantie prime. Ceci couvre: le ventilateur/l’appareil de chauffage, les moteurs, les interrupteurs, les roulements à billes en nylon, les télécommandes et les lumières de DEL. Les ampoules et fusibles NE SONT PAS couvert par le garantie. Dans la première année seulement, les coûts de main-d’oeuvre relatifs aux réparations garanties sont couverts.
- La fabrication de chaque modèle varie. La garantie s’applique uniquement aux composants disponibles avec votre appareil spécifi que. Garantie Prime Des Appareils Électriques Napoléon Conditions et Limitations Toutes les spécifi cations et les conceptions sont sujettes àmodifi cations sans préavis en raison des améliorations constantes apportées aux produits. Napoléon est une marque de commerce déposée de Wolf Steel Ltée.W415-3155 / C-0 / 07.22.25
Notice Facile