CLEARion Elite NEFBD60HE - Cheminée Napoleon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLEARion Elite NEFBD60HE Napoleon au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cheminée électrique |
| Dimensions | Largeur : 152,4 cm, Hauteur : 61 cm, Profondeur : 15,2 cm |
| Puissance | 1500 W |
| Source d'alimentation | Électrique |
| Modes de chauffage | Chauffage à convection |
| Effets de flammes | Technologie LED avec plusieurs options de couleur |
| Utilisation | Contrôle à distance, réglage de la température, minuterie |
| Installation | Montage mural ou sur pied |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil et des éléments de chauffage |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
| Poids | 45 kg |
| Accessoires inclus | Télécommande, kit de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - CLEARion Elite NEFBD60HE Napoleon
Questions des utilisateurs sur CLEARion Elite NEFBD60HE Napoleon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLEARion Elite NEFBD60HE - Napoleon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLEARion Elite NEFBD60HE de la marque Napoleon.
MODE D'EMPLOI CLEARion Elite NEFBD60HE Napoleon
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le plomb et les composés de plomb qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le BBP et DEHP qui, selon d’État de Californie, causeraient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le plomb et les composés de plomb qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le monoxyde de carbone qui, selon d’État de Californie, cause- raient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le poussière de bois qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le BBP et DEHP qui, selon d’État de Californie, causeraient des malforma- tions congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le chrome qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le toluène qui, selon d’État de Californie, causeraient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le silice qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le dioxyde de titane qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le toluène qui, selon d’État de Californie, causeraient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
silice qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le toluène qui, selon d’État de Californie, causeraient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov. Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le
Ember Bed LEDs DELs de Lit de Braise Step Motor Moteur Pas à Pas Flame LEDs DELs de Flamme Control Panel Panneau de Contrôle Privacy Glass Verre de Intimité Temperature Sensor (Thermostat) / Détecteur de Température (Thermostat) 120/240 PCB Main PCB PCB Principal Power Driver for Privacy Glass Pilote d'Alimentation pour Verre Intimité
LABEL SIZE: 7" (178mm) x 4.312" (110mm) W385-2477 / A Privacy GlassVerre IntimitéFlame LEDsDELs de FlammeControl PanelPanneau de ContrôleTemperature Sensor (Thermostat) / Détecteur de Température (Thermostat)Step MotorMoteur Pas à PasEmber Bed LEDsDELs de Lit de Braise120/240 PCBMain PCBPCB PrincipalPrivacy Glass DriverPilote de Verre IntimitéPower Drive 2Pilote d’Alimentation 2
CERTIFIÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES: CSA 22.2 NO. 46 / UL 1278INSTALLATEUR: Laissez ce manuel avec l’appareilPROPRIÉTAIRE: Conservez ce manuel pour consultation ultérieure. Product Name / Code (MUST use title from Price Book) ADD PRODUCT CODE (IF MULTIPLE, _____ ILLUSTRATED) MULTIPLE PRODUCT CODES (LEAVE BLANK IF N/A) ADD PRODUCT IMAGECSA / INTERTEKLOGOCONSIGNES DE SÉCURITÉ- N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou autres liquides et vapeurs infl ammables à promiximité de cet appareil ou tout autre appareil.RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSIONSi ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, une incendie pourraient s’ensuivre causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. AVERTISSEMENT
- Si équipé avec un chauffage, cet appareil peut être chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. L’incapacité de respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles.
- N’installez pas de composants endommagés ou incomplets, ni des composants de substitution.
- Ne brûlez pas de bois ou autres matériaux dans cet appareil.
- Tous les appareils électriques contiennent des composants internes qui deviennent chauds et qui produisent des étincelles. N’utilisez pas cet appareil dans des endroits où de l’essence, des peintures ou d’autres liquides infl ammables sont présents.
- Les grillages de sécurités ou écrans enlevés pour faire l’entretien devront être remis en place avant d’utiliser l’appareil.
- Il est primordial de garder propres les compartiments de contrôle, les brûleurs, la souffl erie, les bouches d’air de l’appareil ainsi que le système d’évacuation. L’appareil et son système d’évacuation doivent être inspectés avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un spécialiste en entretien. Un entretien plus fréquent pourrait être nécessaire en raison des peluches provenant des tapis, literie, etc. L’emplacement de l’appareil doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs infl ammables.
- Cet appareil ne devra être modifi é en aucun cas.
- N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Contactez immédiatement un technicien de service qualifi é pour inspecter l’appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle qui aurait été submergée.
- Si équipé avec une porte vitrée, n’opérer pas l’appareil lorsque la porte vitrée est enlevée, fi ssurée ou brisée. Le remplacement de la vitre devra être effectué par un technicien de service certifi é ou qualifi é.
- Si équipé avec un porte vitrée, ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitrée de l’appareil.
- Les matériaux d’emballage doivent être gardés hors de la portée des enfants et mis au rebut de façon sécuritaire. Comme tous les emballages de plastique, ceux-ci ne sont pas des jouets et doivent demeurer hors de la portée des enfants et des bébés.
- L’entretien ne doit être effectué que lorsque l’appareil est débranché du circuit électrique.
- Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
- N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fi che sont endommagés, s’il ne fonctionne pas bien, ou s’il a été échappé ou endommagé d’une quelconque façon. Retournez l’appareil à un centre de service autorisé pour une inspection, des ajustements électriques ou mécaniques ou une réparation.
- N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
- Lorsque vous installez cet appareil dans une pièce où l’eau est présente, l’installation doit se conformer aux codes reconnaissant le risque accru de décharge électrique et d’électrocution.
- Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires. Évitez de placer le cordon dans un endroit passant ou à un endroit où il risque de causer des chutes.
- Branchez seulement dans une prise de courant adéquatement mise à la terre.
- N’insérez pas d’objets dans les ouvertures d’entrée d’air ou de sortie d’air puisque cela risque d’endommager l’appareil ou causer des chocs électriques ou un incendie.
- Il est normal que votre appareil électrique produise du bruit, surtout s’il est installé dans un endroit calme comme un chambre à coucher. 3.2E
- Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer.
- Toujours brancher l’appareil directement dans une prise murale. N’utilisez pas de cordons d’alimentation ou une robinet d’alimentation relogeables (alimentation/multiprise).
- Cet appareil a été testé et homologué pour usage avec les accessoires optionnels listés dans ce manuel uniquement. L’utilisation d’accessoires optionnels qui n’ont pas été spécifi quement testés pour cet appareil électrique annulera la garantie de l’appareil et/ou présentera des risques pour la sécurité. Pour les appareil équipé avec chauffage:
- Risque de brûlures. L’appareil doit être éteint et refroidi avant d’effectuer l’entretien. Pour débrancher l’appareil, mettez d’abord les boutons de contrôle à « OFF » puis retirez la fi che de la prise de courant.
- Les jeunes enfants doivent être supervisés attentivement lorsqu’ils sont dans la même pièce que l’appareil recommandés s’il y a dans la maison des individus à risque. Les jeunes enfants et autres personnes sont sujets aux brûlures accidentelles. Une barrière de protection est recommandée s’il y a dans la maison des individus à risque. Afi n de restreindre l’accès à l’appareil, installez une barrière de protection ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres personnes à risque hors de la pièce et loin des surfaces chaudes.
- Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être posés sur l’appareil ou à proximité.
- En raison des températures élevées, l’appareil devrait être placé loin des endroits passants et loin des meubles et des rideaux.
- Assurez-vous de disposer de mesures de sécurité adéquates pour empêcher les jeunes enfants de toucher aux surfaces chaudes.
- Même lorsque l’appareil est éteint, la porte et l’écran demeureront chauds pendant un bon moment.
- Consultez votre détaillant local de foyer pour connaître les grillages de sécurité et les écrans offerts pour protéger les enfants des surfaces chaudes. Ces grillages de sécurité et ces écrans doivent être fi xés au plancher.
- Assurez-vous de respecter les dégagements aux matériaux combustibles lorsque vous installez un manteau ou des tablettes au-dessus de l’appareil. Les téléviseurs et autres composants électroniques sournis à des températures élevées peuvent fondre, se déformer, se décolorer et entraîner des défaillances prématurées de ces appareils.
- Si équipé avec un chauffage, cet appareil peut être chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. L’incapacité de respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles.
- N’installez pas de composants endommagés ou incomplets, ni des composants de substitution.
- Ne brûlez pas de bois ou autres matériaux dans cet appareil.
- Tous les appareils électriques contiennent des composants internes qui deviennent chauds et qui produisent des étincelles. N’utilisez pas cet appareil dans des endroits où de l’essence, des peintures ou d’autres liquides infl ammables sont présents.
- Les grillages de sécurités ou écrans enlevés pour faire l’entretien devront être remis en place avant d’utiliser l’appareil.
- Il est primordial de garder propres les compartiments de contrôle, les brûleurs, la souffl erie, les bouches d’air de l’appareil ainsi que le système d’évacuation. L’appareil et son système d’évacuation doivent être inspectés avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un spécialiste en entretien. Un entretien plus fréquent pourrait être nécessaire en raison des peluches provenant des tapis, literie, etc. L’emplacement de l’appareil doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs infl ammables.
- Cet appareil ne devra être modifi é en aucun cas.
- N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Contactez immédiatement un technicien de service qualifi é pour inspecter l’appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle qui aurait été submergée.
- Si équipé avec une porte vitrée, n’opérer pas l’appareil lorsque la porte vitrée est enlevée, fi ssurée ou brisée. Le remplacement de la vitre devra être effectué par un technicien de service certifi é ou qualifi é.
- Si équipé avec un porte vitrée, ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitrée de l’appareil.
- Les matériaux d’emballage doivent être gardés hors de la portée des enfants et mis au rebut de façon sécuritaire. Comme tous les emballages de plastique, ceux-ci ne sont pas des jouets et doivent demeurer hors de la portée des enfants et des bébés.
- L’entretien ne doit être effectué que lorsque l’appareil est débranché du circuit électrique.
- Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
- N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fi che sont endommagés, s’il ne fonctionne pas bien, ou s’il a été échappé ou endommagé d’une quelconque façon. Retournez l’appareil à un centre de service autorisé pour une inspection, des ajustements électriques ou mécaniques ou une réparation.
- N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
- Lorsque vous installez cet appareil dans une pièce où l’eau est présente, l’installation doit se conformer aux codes reconnaissant le risque accru de décharge électrique et d’électrocution.
- Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires. Évitez de placer le cordon dans un endroit passant ou à un endroit où il risque de causer des chutes.
- Branchez seulement dans une prise de courant adéquatement mise à la terre.
- N’insérez pas d’objets dans les ouvertures d’entrée d’air ou de sortie d’air puisque cela risque d’endommager l’appareil ou causer des chocs électriques ou un incendie.
- Il est normal que votre appareil électrique produise du bruit, surtout s’il est installé dans un endroit calme comme un chambre à coucher. 3.2E
- Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer.
- Toujours brancher l’appareil directement dans une prise murale. N’utilisez pas de cordons d’alimentation ou une robinet d’alimentation relogeables (alimentation/multiprise).
- Cet appareil a été testé et homologué pour usage avec les accessoires optionnels listés dans ce manuel uniquement. L’utilisation d’accessoires optionnels qui n’ont pas été spécifi quement testés pour cet appareil électrique annulera la garantie de l’appareil et/ou présentera des risques pour la sécurité. Pour les appareil équipé avec chauffage:
- Risque de brûlures. L’appareil doit être éteint et refroidi avant d’effectuer l’entretien. Pour débrancher l’appareil, mettez d’abord les boutons de contrôle à « OFF » puis retirez la fi che de la prise de courant.
- Les jeunes enfants doivent être supervisés attentivement lorsqu’ils sont dans la même pièce que l’appareil recommandés s’il y a dans la maison des individus à risque. Les jeunes enfants et autres personnes sont sujets aux brûlures accidentelles. Une barrière de protection est recommandée s’il y a dans la maison des individus à risque. Afi n de restreindre l’accès à l’appareil, installez une barrière de protection ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres personnes à risque hors de la pièce et loin des surfaces chaudes.
- Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être posés sur l’appareil ou à proximité.
- En raison des températures élevées, l’appareil devrait être placé loin des endroits passants et loin des meubles et des rideaux.
- Assurez-vous de disposer de mesures de sécurité adéquates pour empêcher les jeunes enfants de toucher aux surfaces chaudes.
- Même lorsque l’appareil est éteint, la porte et l’écran demeureront chauds pendant un bon moment.
- Consultez votre détaillant local de foyer pour connaître les grillages de sécurité et les écrans offerts pour protéger les enfants des surfaces chaudes. Ces grillages de sécurité et ces écrans doivent être fi xés au plancher.
- Assurez-vous de respecter les dégagements aux matériaux combustibles lorsque vous installez un manteau ou des tablettes au-dessus de l’appareil. Les téléviseurs et autres composants électroniques sournis à des températures élevées peuvent fondre, se déformer, se décolorer et entraîner des défaillances prématurées de ces appareils.
- Si équipé avec un chauffage, cet appareil peut être chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. L’incapacité de respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles.
- N’installez pas de composants endommagés ou incomplets, ni des composants de substitution.
- Ne brûlez pas de bois ou autres matériaux dans cet appareil.
- Tous les appareils électriques contiennent des composants internes qui deviennent chauds et qui produisent des étincelles. N’utilisez pas cet appareil dans des endroits où de l’essence, des peintures ou d’autres liquides infl ammables sont présents.
- Les grillages de sécurités ou écrans enlevés pour faire l’entretien devront être remis en place avant d’utiliser l’appareil.
- Il est primordial de garder propres les compartiments de contrôle, les brûleurs, la souffl erie, les bouches d’air de l’appareil ainsi que le système d’évacuation. L’appareil et son système d’évacuation doivent être inspectés avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un spécialiste en entretien. Un entretien plus fréquent pourrait être nécessaire en raison des peluches provenant des tapis, literie, etc. L’emplacement de l’appareil doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs infl ammables.
- Cet appareil ne devra être modifi é en aucun cas.
- N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Contactez immédiatement un technicien de service qualifi é pour inspecter l’appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle qui aurait été submergée.
- Si équipé avec une porte vitrée, n’opérer pas l’appareil lorsque la porte vitrée est enlevée, fi ssurée ou brisée. Le remplacement de la vitre devra être effectué par un technicien de service certifi é ou qualifi é.
- Si équipé avec un porte vitrée, ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitrée de l’appareil.
- Les matériaux d’emballage doivent être gardés hors de la portée des enfants et mis au rebut de façon sécuritaire. Comme tous les emballages de plastique, ceux-ci ne sont pas des jouets et doivent demeurer hors de la portée des enfants et des bébés.
- L’entretien ne doit être effectué que lorsque l’appareil est débranché du circuit électrique.
- Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
- N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fi che sont endommagés, s’il ne fonctionne pas bien, ou s’il a été échappé ou endommagé d’une quelconque façon. Retournez l’appareil à un centre de service autorisé pour une inspection, des ajustements électriques ou mécaniques ou une réparation.
- N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
- Lorsque vous installez cet appareil dans une pièce où l’eau est présente, l’installation doit se conformer aux codes reconnaissant le risque accru de décharge électrique et d’électrocution.
- Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires. Évitez de placer le cordon dans un endroit passant ou à un endroit où il risque de causer des chutes.
- Branchez seulement dans une prise de courant adéquatement mise à la terre.
- N’insérez pas d’objets dans les ouvertures d’entrée d’air ou de sortie d’air puisque cela risque d’endommager l’appareil ou causer des chocs électriques ou un incendie.
- Il est normal que votre appareil électrique produise du bruit, surtout s’il est installé dans un endroit calme comme un chambre à coucher. 3.2E
- Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer.
- Toujours brancher l’appareil directement dans une prise murale. N’utilisez pas de cordons d’alimentation ou une robinet d’alimentation relogeables (alimentation/multiprise).
- Cet appareil a été testé et homologué pour usage avec les accessoires optionnels listés dans ce manuel uniquement. L’utilisation d’accessoires optionnels qui n’ont pas été spécifi quement testés pour cet appareil électrique annulera la garantie de l’appareil et/ou présentera des risques pour la sécurité. Pour les appareil équipé avec chauffage:
- Risque de brûlures. L’appareil doit être éteint et refroidi avant d’effectuer l’entretien. Pour débrancher l’appareil, mettez d’abord les boutons de contrôle à « OFF » puis retirez la fi che de la prise de courant.
- Les jeunes enfants doivent être supervisés attentivement lorsqu’ils sont dans la même pièce que l’appareil recommandés s’il y a dans la maison des individus à risque. Les jeunes enfants et autres personnes sont sujets aux brûlures accidentelles. Une barrière de protection est recommandée s’il y a dans la maison des individus à risque. Afi n de restreindre l’accès à l’appareil, installez une barrière de protection ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres personnes à risque hors de la pièce et loin des surfaces chaudes.
- Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être posés sur l’appareil ou à proximité.
- En raison des températures élevées, l’appareil devrait être placé loin des endroits passants et loin des meubles et des rideaux.
- Assurez-vous de disposer de mesures de sécurité adéquates pour empêcher les jeunes enfants de toucher aux surfaces chaudes.
- Même lorsque l’appareil est éteint, la porte et l’écran demeureront chauds pendant un bon moment.
- Consultez votre détaillant local de foyer pour connaître les grillages de sécurité et les écrans offerts pour protéger les enfants des surfaces chaudes. Ces grillages de sécurité et ces écrans doivent être fi xés au plancher.
- Assurez-vous de respecter les dégagements aux matériaux combustibles lorsque vous installez un manteau ou des tablettes au-dessus de l’appareil. Les téléviseurs et autres composants électroniques sournis à des températures élevées peuvent fondre, se déformer, se décolorer et entraîner des défaillances prématurées de ces appareils.
consignes de sécurité
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le plomb et les composés de plomb qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le BBP et DEHP qui, selon d’État de Californie, causeraient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le plomb et les composés de plomb qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le monoxyde de carbone qui, selon d’État de Californie, cause- raient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le poussière de bois qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le BBP et DEHP qui, selon d’État de Californie, causeraient des malforma- tions congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le chrome qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le toluène qui, selon d’État de Californie, causeraient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le silice qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le dioxyde de titane qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le toluène qui, selon d’État de Californie, causeraient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
silice qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques incluant le toluène qui, selon d’État de Californie, causeraient des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov. Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le
- Si équipé avec un chauffage, cet appareil peut être chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. L’incapacité de respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles.
- N’installez pas de composants endommagés ou incomplets, ni des composants de substitution.
- Ne brûlez pas de bois ou autres matériaux dans cet appareil.
- Tous les appareils électriques contiennent des composants internes qui deviennent chauds et qui produisent des étincelles. N’utilisez pas cet appareil dans des endroits où de l’essence, des peintures ou d’autres liquides infl ammables sont présents.
- Les grillages de sécurités ou écrans enlevés pour faire l’entretien devront être remis en place avant d’utiliser l’appareil.
- Il est primordial de garder propres les compartiments de contrôle, les brûleurs, la souffl erie, les bouches d’air de l’appareil ainsi que le système d’évacuation. L’appareil et son système d’évacuation doivent être inspectés avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un spécialiste en entretien. Un entretien plus fréquent pourrait être nécessaire en raison des peluches provenant des tapis, literie, etc. L’emplacement de l’appareil doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs infl ammables.
- Cet appareil ne devra être modifi é en aucun cas.
- N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Contactez immédiatement un technicien de service qualifi é pour inspecter l’appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle qui aurait été submergée.
- Si équipé avec une porte vitrée, n’opérer pas l’appareil lorsque la porte vitrée est enlevée, fi ssurée ou brisée. Le remplacement de la vitre devra être effectué par un technicien de service certifi é ou qualifi é.
- Si équipé avec un porte vitrée, ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitrée de l’appareil.
- Les matériaux d’emballage doivent être gardés hors de la portée des enfants et mis au rebut de façon sécuritaire. Comme tous les emballages de plastique, ceux-ci ne sont pas des jouets et doivent demeurer hors de la portée des enfants et des bébés.
- L’entretien ne doit être effectué que lorsque l’appareil est débranché du circuit électrique.
- Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
- N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fi che sont endommagés, s’il ne fonctionne pas bien, ou s’il a été échappé ou endommagé d’une quelconque façon. Retournez l’appareil à un centre de service autorisé pour une inspection, des ajustements électriques ou mécaniques ou une réparation.
- N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
- Lorsque vous installez cet appareil dans une pièce où l’eau est présente, l’installation doit se conformer aux codes reconnaissant le risque accru de décharge électrique et d’électrocution.
- Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires. Évitez de placer le cordon dans un endroit passant ou à un endroit où il risque de causer des chutes.
- Branchez seulement dans une prise de courant adéquatement mise à la terre.
- N’insérez pas d’objets dans les ouvertures d’entrée d’air ou de sortie d’air puisque cela risque d’endommager l’appareil ou causer des chocs électriques ou un incendie.
- Il est normal que votre appareil électrique produise du bruit, surtout s’il est installé dans un endroit calme comme un chambre à coucher.3.2E
- Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer.
- Toujours brancher l’appareil directement dans une prise murale. N’utilisez pas de cordons d’alimentation ou une robinet d’alimentation relogeables (alimentation/multiprise).
- Cet appareil a été testé et homologué pour usage avec les accessoires optionnels listés dans ce manuel uniquement. L’utilisation d’accessoires optionnels qui n’ont pas été spécifi quement testés pour cet appareil électrique annulera la garantie de l’appareil et/ou présentera des risques pour la sécurité. Pour les appareil équipé avec chauffage:
- Risque de brûlures. L’appareil doit être éteint et refroidi avant d’effectuer l’entretien. Pour débrancher l’appareil, mettez d’abord les boutons de contrôle à « OFF » puis retirez la fi che de la prise de courant.
- Les jeunes enfants doivent être supervisés attentivement lorsqu’ils sont dans la même pièce que l’appareil recommandés s’il y a dans la maison des individus à risque. Les jeunes enfants et autres personnes sont sujets aux brûlures accidentelles. Une barrière de protection est recommandée s’il y a dans la maison des individus à risque. Afi n de restreindre l’accès à l’appareil, installez une barrière de protection ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres personnes à risque hors de la pièce et loin des surfaces chaudes.
- Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être posés sur l’appareil ou à proximité.
- En raison des températures élevées, l’appareil devrait être placé loin des endroits passants et loin des meubles et des rideaux.
- Assurez-vous de disposer de mesures de sécurité adéquates pour empêcher les jeunes enfants de toucher aux surfaces chaudes.
- Même lorsque l’appareil est éteint, la porte et l’écran demeureront chauds pendant un bon moment.
- Consultez votre détaillant local de foyer pour connaître les grillages de sécurité et les écrans offerts pour protéger les enfants des surfaces chaudes. Ces grillages de sécurité et ces écrans doivent être fi xés au plancher.
- Assurez-vous de respecter les dégagements aux matériaux combustibles lorsque vous installez un manteau ou des tablettes au-dessus de l’appareil. Les téléviseurs et autres composants électroniques sournis à des températures élevées peuvent fondre, se déformer, se décolorer et entraîner des défaillances prématurées de ces appareils.
- Si équipé avec un chauffage, cet appareil peut être chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. L’incapacité de respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles.
- N’installez pas de composants endommagés ou incomplets, ni des composants de substitution.
- Ne brûlez pas de bois ou autres matériaux dans cet appareil.
- Tous les appareils électriques contiennent des composants internes qui deviennent chauds et qui produisent des étincelles. N’utilisez pas cet appareil dans des endroits où de l’essence, des peintures ou d’autres liquides infl ammables sont présents.
- Les grillages de sécurités ou écrans enlevés pour faire l’entretien devront être remis en place avant d’utiliser l’appareil.
- Il est primordial de garder propres les compartiments de contrôle, les brûleurs, la souffl erie, les bouches d’air de l’appareil ainsi que le système d’évacuation. L’appareil et son système d’évacuation doivent être inspectés avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un spécialiste en entretien. Un entretien plus fréquent pourrait être nécessaire en raison des peluches provenant des tapis, literie, etc. L’emplacement de l’appareil doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs infl ammables.
- Cet appareil ne devra être modifi é en aucun cas.
- N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Contactez immédiatement un technicien de service qualifi é pour inspecter l’appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle qui aurait été submergée.
- Si équipé avec une porte vitrée, n’opérer pas l’appareil lorsque la porte vitrée est enlevée, fi ssurée ou brisée. Le remplacement de la vitre devra être effectué par un technicien de service certifi é ou qualifi é.
- Si équipé avec un porte vitrée, ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitrée de l’appareil.
- Les matériaux d’emballage doivent être gardés hors de la portée des enfants et mis au rebut de façon sécuritaire. Comme tous les emballages de plastique, ceux-ci ne sont pas des jouets et doivent demeurer hors de la portée des enfants et des bébés.
- L’entretien ne doit être effectué que lorsque l’appareil est débranché du circuit électrique.
- Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
- N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fi che sont endommagés, s’il ne fonctionne pas bien, ou s’il a été échappé ou endommagé d’une quelconque façon. Retournez l’appareil à un centre de service autorisé pour une inspection, des ajustements électriques ou mécaniques ou une réparation.
- N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
- Lorsque vous installez cet appareil dans une pièce où l’eau est présente, l’installation doit se conformer aux codes reconnaissant le risque accru de décharge électrique et d’électrocution.
- Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires. Évitez de placer le cordon dans un endroit passant ou à un endroit où il risque de causer des chutes.
- Branchez seulement dans une prise de courant adéquatement mise à la terre.
- N’insérez pas d’objets dans les ouvertures d’entrée d’air ou de sortie d’air puisque cela risque d’endommager l’appareil ou causer des chocs électriques ou un incendie.
- Il est normal que votre appareil électrique produise du bruit, surtout s’il est installé dans un endroit calme comme un chambre à coucher.3.2E
- Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer.
- Toujours brancher l’appareil directement dans une prise murale. N’utilisez pas de cordons d’alimentation ou une robinet d’alimentation relogeables (alimentation/multiprise).
- Cet appareil a été testé et homologué pour usage avec les accessoires optionnels listés dans ce manuel uniquement. L’utilisation d’accessoires optionnels qui n’ont pas été spécifi quement testés pour cet appareil électrique annulera la garantie de l’appareil et/ou présentera des risques pour la sécurité.Pour les appareil équipé avec chauffage:• Risque de brûlures. L’appareil doit être éteint et refroidi avant d’effectuer l’entretien. Pour débrancher l’appareil, mettez d’abord les boutons de contrôle à « OFF » puis retirez la fi che de la prise de courant.• Les jeunes enfants doivent être supervisés attentivement lorsqu’ils sont dans la même pièce que l’appareil recommandés s’il y a dans la maison des individus à risque. Les jeunes enfants et autres personnes sont sujets aux brûlures accidentelles. Une barrière de protection est recommandée s’il y a dans la maison des individus à risque. Afi n de restreindre l’accès à l’appareil, installez une barrière de protection ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres personnes à risque hors de la pièce et loin des surfaces chaudes.• Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être posés sur l’appareil ou à proximité.• En raison des températures élevées, l’appareil devrait être placé loin des endroits passants et loin des meubles et des rideaux.• Assurez-vous de disposer de mesures de sécurité adéquates pour empêcher les jeunes enfants de toucher aux surfaces chaudes.• Même lorsque l’appareil est éteint, la porte et l’écran demeureront chauds pendant un bon moment.• Consultez votre détaillant local de foyer pour connaître les grillages de sécurité et les écrans offerts pour protéger les enfants des surfaces chaudes. Ces grillages de sécurité et ces écrans doivent être fi xés au plancher. • Assurez-vous de respecter les dégagements aux matériaux combustibles lorsque vous installez un manteau ou des tablettes au-dessus de l’appareil. Les téléviseurs et autres composants électroniques sournis à des températures élevées peuvent fondre, se déformer, se décolorer et entraîner des défaillances prématurées de ces appareils.
1.3 instructions générales 40
1.4 liste de pièces 40
1.5 déballage de l’appareil 41
1.6 information à propos de la plaque d’homologation 41
1.7 emplacement des étiquettes 42
1.8 boutons magnétiques 42
2.1 emplacement de l’appareil 43
2.2 mise à terre de l’appareil 44
2.3 dégagements minimaux aux combustibles 44
2.4 dégagements minimaux de la tablette 44
3.0 information électrique 48
3.1 schéma de câblage NEFBD50HE 48
3.2 schéma de câblage NEFBD60HE 49
3.3 installation de branchement par câble 50
3.4 branchement par câble 120V 51
3.5 branchement par câble 240V 52
4.1 enlèvement / installation de garniture avant 53
4.2 enlèvement / installation de verre avant 53
4.3 installation de média 54
4.3.1 ensemble de bûches et installation de verre topaz 54
4.3.2 installation de cristaux acrylique 54
5.0 instructions de fonctionnement 55
5.1 bouton d’alimentation principal 55
5.2 utilisation de panneau tactile et télécommande 55
6.2 installation des piles de la télécommande 59
7.0 pièces de rechange 60
7.1 vue d’ensemble de NEFBD50HE 61
7.2 vue d’ensemble de NEFBD60HE 62
9.0 guide de dépannage 65
L’information contenue dans ce manuel est jugée correcte au moment de l’impression. Wolf Steel Ltée. se réserve le droite de modifier ou de modifier toute information contenue dans ce manuel à tout moment sans préavis. Les modifications, autre que les éditoriaux, sont désignées par une ligne verticale dans la marge. note:W415-2107 / H-0 / 12.05.24
information générale
1.3 instructions générales
Comme avec la plupart des appareils électroniques, votre nouveau appareil électrique a été conçu pour fonctionner à des températures comprises entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F). Pendant les mois froids de l’hiver, la cheminée permet d’atteindre la température ambiante avant de l’allumer.
I J Réf. Description Quantité
Cet appareil a été testé selon les normes CSA pour les appareils électriques installés de façon permanentes aux États-Unis et au Canada. Si vous avez besoin d’assistance durant l’installation, veuillez contacter votre détaillant local.
Description Appareil Électrique Voir à Travers Type Appareil Électrique Tension 120V AC / 240V AC Puissance
- Avant de brancher votre appareil dans une prise de courant, vérifi ez si le disjoncteur de la maison pour ce circuit est allumé.
- Il est possible que l’appareil dégage une légère odeur inoffensive lors de la première utilisation. Cela est une condition normale causée par le chauffage initial des éléments de l’appareil. Elle ne se reproduira plus.
- Si votre appareil n’émet pas de chaleur lorsqu’il est sollicité, consultez la section « fonctionnement » de ce manuel pour de plus amples renseignments.
- Utilisez avec un limiteur de surtension certifi é CSA ou UL.
- Ne faites pas passer le cordon d’alimentation directement sous l’appareil. Cet appareil électrique répond aux normes de construction et de sécurité du H.U.D. pour des applications dans des maisons préfabriquées lorsque installé selon ces instructions. 4.6A
- Avant de brancher votre appareil dans une prise de courant, vérifi ez si le disjoncteur de la maison pour ce circuit est allumé.
- Il est possible que l’appareil dégage une légère odeur inoffensive lors de la première utilisation. Cela est une condition normale causée par le chauffage initial des éléments de l’appareil. Elle ne se reproduira plus.
- Si votre appareil n’émet pas de chaleur lorsqu’il est sollicité, consultez la section « fonctionnement » de ce manuel pour de plus amples renseignments.
- Utilisez avec un limiteur de surtension certifi é CSA ou UL.
- Ne faites pas passer le cordon d’alimentation directement sous l’appareil. Cet appareil électrique répond aux normes de construction et de sécurité du H.U.D. pour des applications dans des maisons préfabriquées lorsque installé selon ces instructions.W415-2107 / H-0 / 12.05.24
information générale
1.5 déballage de l’appareil
1.6 information à propos de la plaque d’homologation
Cette illustration est à titre d’illustration seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir l’information précise. ÉCHANTILLON La plaque d’homologation doit rester avec l’appareil à tout instant. Elle ne doit pas être enlevée. note: Manuel (page de garantie) Boîte Extérieure Plateau à Média Ensemble de Quincaillerie
vue de dessus vue de bas L’appareil est livré avec un panneau de fibre de densité moyenne (panneau MDF) installé sur les côtés. Voir la section « installation de l’appareil » pour plus de détails à propos de l’enlèvement. note:
- Assurez-vous de soigneusement retirez l’appareil de la boîte. Verre Topaz Cristaux AcryliqueW415-2107 / H-0 / 12.05.24
information générale L’emplacement des étiquettes peut différer quelque peu de l’illustration. note:
1.7 emplacement des étiquettes
Réf. No. de Pièce Description
W385-2235 Étiquette de Casier
W385-2210 « Ne Pas Couvrir »
W385-2017 « Surface Chaude » D** W385-2163 Avertissement E** W385-2408 Plaque d’Homologation de NEFBD50HE W385-2469 Plaque d’Homologation de NEFBD60HE F** W385-2167 Avertissement
W385-4513 Branchement par Câble 120V
W385-4514 Branchement par Câble 240V I*** W385-4515 NEFBD50HE Schéma de Câblage W385-2477 NEFBD60HE Schéma de Câblage
- Les étiquettes sont situées sur les côtés avant et arrière du verre. ** L’étiquette située à l’arrière de la garniture sur les côtés avant et arrière de l’appareil. *** Les étiquettes sont situées sur le côté arrière de la garniture.
Côté arrière de garniture Côté arrière de l’appareil
1.8 boutons magnétiques
Votre appareil est équipé avec les boutons magnétique (voir la section « liste de pièces » et « pièces de rechange » pour les détails). Les boutons sont optionnels et sont à des fins décoratives seulement. Si en utilisant, placez les boutons magnétiques sur les quatre coins de la façade de l’appareil (Fig. 1-1). Évitez de les faire glisser car cela peut rayer la surface peinte. Bouton Magnétique Fig. 1-1W415-2107 / H-0 / 12.05.24
Votre appareil électrique est transparent et installé dans un mur. Sélectionnez un endroit approprié qui ne soit pas susceptible d’être humide et qu’il soit éloigné des rideaux, des meubles, et des zones à fort trafic. Pour déterminer l’avant de l’appareil, assurez-vous que la boîte de jonction est située sur le côté gauche de l’appareil et que les couvercles triangulaires sont situés sur le côté opposé de la chambre de combustion (voir ci- dessous).
- Risque d’incendie! Le cordon d’alimentation ne doit pas être coincé contre une arrète vive. Fixez le cordon pour éviter les chutes ou les accrochages afi n de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles. Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires. Évitez de placer le cordon dans un endroit passant ou à un endroit où il risque de causer des chutes.
- Risque d’incendie! Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle où les ouvertures pourraient se bloquer.
- Risque d’incendie! Ne souffl ez pas ou ne placez pas d’isolant contre l’appareil.
- Cet appareil électrique a été testé et homologué pour usage avec les accessoires optionnels listés dans ce manuel uniquement. L’utilisation d’accessoires optionnels qui n’ont pas été spécifi quement testés pour cet appareil électrique annulera la garantie de l’appareil et/ou présentera des risques pour la sécurité.
- Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou autres vapeurs infl ammables à proximité de cet appareil ou tout autre appareil.
- Étant donné la lourdeur de cet appareil, il est recommandé que deux personnes en fassent l’installation.
- Si votre appareil est équipé avec chauffage, assurez-vous que les ouvertures de la chauffage ne peut pas, dans aucune façon, être recouverts car il peut provoquer un incendie.
- N’exécutez pas le cordon d’alimentation horizontalement, directement en dessous de l’appareil. Suivez tous les codes électriques nationaux et locaux. note:
2.1 emplacement de l’appareil
AVERTISSEMENT Couvercle Triangulaire Boîte de Jonction Certains parties ont été masquées par souci de clarté.À titre d’illustration seulement. L’appareil peut différer quelque peu de l’illustration. Vue de Face
- En raison des températures élevées, cet appareil électrique doit être situé hors de circulation. Conservez des matériaux combustibles tels que des meubles, des coussins, des litières, des papiers, des vêtements, et des rideaux à au moins 36” (91,4cm) de l’avant de l’appareil.
- Ne placez jamais cet appareil électrique là où il peut tomber dans une baignoire ou au autre contenant de l’eau.
- Portez des gants de sécurité et des lunettes de sécurité pour la protection pendant l’installation et l’entretien.
- Pour éviter tout contact avec une isolation affaissé ou perdue, l’appareil électrique ne doit pas être installé contre un pare- vapeur ou un isolant exposé. Une surchauffage localisée pourrait se produire et un incendie pourrait en résulter.
- N’exposez pas l’appareil électrique aux éléments (c.à.d. la pluie, la neige, etc.).W415-2107 / H-0 / 12.05.24
installation Les mesures sont prises de la garniture avant Bas
- Lors de l’utilisation de peinture ou de laque pour finir la tablette, la peinture ou la laque doit être résistante à la chaleur pour éviter la décoloration.
2.2 mise à terre de l’appareil
2.3 dégagements minimaux aux combustibles
2.4 dégagements minimaux de la tablette
TABLETTE (203mm) MUR 8” (203mm) WALL ÉCART DE 2MM8” (203mm)Dégagementde Garniture3/8” (10mm)minimum * Matériaux de Finition MUR Épaisseur de Matériau de Finition1 1/2” (38mm)maximum
- Cet appareil est pour utilisation avec 120V et 240V.
- Une prise de courant électrique mise à la terre est obligatoire avec cet appareil.
- Cet appareil doit être connecté à un circuit de 15 ampères. L’utilisation d’un cordon d’extension N’EST PAS autorisée.
- Si les matériaux de finitions sont installés au dessus du mur existante de 8” (203mm), un dégagement de 3/8” (10mm) doit être maintenu au dessus de la garniture afin de réviser l’appareil. note:W415-2107 / H-0 / 12.05.24
- Cette mesure comprend l’épaisseur de matériau de finition. important: ** Accessoire de garniture profonde disponible pour cet épaisseur de mur (voir la section « accessoires »).
A. Cadrez une ouverture (voir la section « ossature » pour plus de détails). B. Faites les connexions de branchement de câblage sur le côté gauche du côté avant prévu. C. Retirez les garnitures avant de l’appareil (voir la section « enlèvement / installation de garniture avant »). D. Retirez le verre avant de l’appareil (voir la section « enlèvement / installation de verre avant »). E. Retirez les 2 panneaux MDF de l’appareil en retirant les vis. Jetez les deux panneaux MDF. Utilisez 4 nouvelle vis (fournies) sur chaque côté afin de couvrir les trous des vis des panneaux MDF (Fig. 2-1). 6 1/8” (164mm) Centre de Colombage
Fig. 2-2 Il est recommandé de terminer les parois de l’enceinte de l’appareil afin d’éviter que des isolants exposés ou une pare-vapeur n’entre pas en contact avec l’appareil. Cela garantira l’entretien des combustibles. note: Les ancres murales ne sont pas nécessaires lors du vissage dans le goujon du mur. B x 4 A x 4 Il est recommandé d’utiliser un embout de tournevis magnétique lors de l’installation pour éviter que les vis ne tombent pas dans l’appareil. Caution: The MDF board is used for packaging only. B x 8 Fig. 2-1 F. Marquez le centre du profondeur du mur sur le colombage vertical et installez les supports de montage en alignant le bord du support avec le marquage du centre. Mesurez 6 1/8” (164mm) (NEFBD50HE) / 7 1/4” (184mm) (NEFBD60HE) du bas du support au bas de l’ouverture (Fig. 2-2). AVANT Emplacement de Branchement par Câble L’installation utilise 2 supports de montage dans les coins opposés. En regardant le colombage du centre de l’ouverture, les supports vont étendre au droit (Fig. 2-2). note: 6 1/8” (164mm) (NEFBD50HE) 7 1/4” (184mm) (NEFBD60HE) 6 1/8” (164mm) (NEFBD50HE) 7 1/4” (184mm)
Fig. 2-3 Fig. 2-4 B x 4 G. Marquez les trous pour le support de montage. Assurez-vous que les trous marqués sont sur côtés opposés parce-que les supports ne peuvent pas être montés sur le même côté (Fig. 2-3).
Percez les trous marqués et fixez les supports de montage avec vis (fournies).
I. Localisez l’appareil à l’ouverture et le placez afin que les connexions de branchement par câble peuvent
être faire (voir la section « branchement par câble »).
Localisez l’appareil complètement dans l’ouverture et le placez contre les supports de montage. Alignez le trou de vis du support avec les fentes sur le côté de l’appareil, puis percez à travers les fentes afin de fixer l’appareil dans les supports de montage. Répétez sur le côté opposé (Fig. 2-4). K. Installez le média (voir la section « installation de média »). L. Réinstallez le verre avant et la garniture avant (voir la sections « enlèvement / installation de verre avant » et « enlèvement / installation de garniture avant »). NOTE: Mettez les vis sur le côté DROIT de l’appareil. Répétez sur le côté opposé.W415-2107 / H-0 / 12.05.24
3.1 schéma de câblage NEFBD50HE
3.0 information électrique
Ember Bed LEDs DELs de Lit de Braise Step Motor Moteur Pas à Pas Flame LEDs DELs de Flamme Control Panel Panneau de Contrôle Privacy Glass Verre de Intimité Temperature Sensor (Thermostat) / Détecteur de Température (Thermostat) 120/240 PCB Main PCB PCB Principal Power Driver for Privacy Glass Pilote d'Alimentation pour Verre Intimité
information électrique
3.2 schéma de câblage NEFBD60HE
- Éteignez complètement l’appareil et laissez refroidir avant de procéder à l’entretien. Seul un technicien qualifié doit réparer cet appareil électrique.
LABEL SIZE: 7" (178mm) x 4.312" (110mm) W385-2477 / A Privacy GlassVerre IntimitéFlame LEDsDELs de FlammeControl PanelPanneau de ContrôleTemperature Sensor (Thermostat) / Détecteur de Température (Thermostat)Step MotorMoteur Pas à PasEmber Bed LEDsDELs de Lit de Braise120/240 PCBMain PCBPCB PrincipalPrivacy Glass DriverPilote de Verre IntimitéPower Drive 2Pilote d’Alimentation 2
information électrique
3.3 installation de branchement par câble
Branchement par CâbleIl est nécessaire de câbler cet appareil. Un électricien qualifié doit câbler l’appareil directement au câblage du ménage. Le fil et le disjoncteur d’alimentation doivent être évalués pour un minimum de 120V, 15 ampères. Utilisez 14AWG/2 pour 120V et 14AWG/3 pour 240V. Cet appareil requis un connexion Neutre pour les deux connexions 120V et 240V. Les composants 120V sont encore utilisés sur le réglage 240V.Cet appareil doit être connecté électriquement et mis à la terre conformément aux codes locaux, s’il est câblé. En l’absence de codes locaux, utilisez le CODE ÉLECTRIQUE CANADIEN CSA C22.1 actuel au Canada ou le CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL ANSI/NFPA 70 aux États-Unis.
- Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un technicien de service qualifi é peut effectuer l’entretien ou la réparation de cet appareil électrique. Branchement par Câble 120V Branchement par Câble 240VW415-2107 / H-0 / 12.05.24
information électrique
3.4 branchement par câble 120V
A. Retirez la plaque de recouvrement en retirant les 3 vis. Mettez de côté les vis. B. Ajoutez un soulagement de traction et mettez les fils d’alimentation au travers le trou de 7/8” (22mm) du bloc terminal. Utilisez un minimum de 14AWG/2. C. Desserrez la vis de sécurité du bloc terminal pour le fil Vert (G). Insérez le fil Vert (G) ou le fil cuivre à nu de source d’alimentation aux fentes designés (G) dans le bloc terminal. Fixez-les en serrant les vis dans les fentes (G). D. Desserrez la vis de sécurité du bloc terminal pour le fil Blanc (N). Insérez le fil Blanc (N) de source d’alimentation aux fentes designés (N) dans le bloc terminal. Fixez-les en serrant les vis dans les fentes (N). E. Desserrez la vis de sécurité du bloc terminal pour le fil Noir (L1). Insérez le fil Noir (L1) de source d’alimentation aux fentes designés (L1) dans le bloc terminal. Fixez-les en serrant les vis dans les fentes (L1).
Réinstallez la plaque de recouvrement. Laissez un câblage suffisant pour retirer l’appareil de l’enceinte pour accéder les connexions de câblage dûr. note: Si les connexions 120V ne sont pas câblés correctement, l’appareil ne fonctionne pas. Vert (G) Rouge (L2) Blanc (N) Noir (L1) Noir (L1) Blanc (N) Vert (G) 120V SOURCE D’ALIMENTATION Intérieur d’Appareil Soulagement de Traction Extérieur d’AppareilW415-2107 / H-0 / 12.05.24
information électrique
3.5 branchement par câble 240V
A. Retirez la plaque de recouvrement en retirant les 3 vis. Mettez de côté les vis. B. Ajoutez un soulagement de traction et mettez les fils d’alimentation au travers le trou de 7/8” (22mm) du bloc terminal. Utilisez un minimum de 14AWG/3. C. Desserrez la vis de securité du bloc terminal pour le fil Vert (G). Insérez le fil Vert (G) ou le fil cuivre à nu de source d’alimenation aux fentes designés (G) dans le bloc terminal. Fixez-les en serrant les vis dans les fentes (G). D. Desserrez la vis de securité du bloc terminal pour le fil Blanc (N). Insérez le fil Blanc (N) de source d’alimentation aux fentes designés (N) dans le bloc terminal. Fixez-les en serrant les vis dans les fentes (N). E. Desserrez la vis de securité du bloc terminal pour le fil Noir (L1). Insérez le fil Noir (L1) de source d’alimentation aux fentes designés (L1) dans le bloc terminal. Fixez-les en serrant les vis dans les fentes (L1). F. Desserrez la vis de securité du bloc terminal pour le fil Rouge (L2). Insérez le fil Rouge (L2) de source d’alimentation aux fentes designés (L2) dans le bloc terminal. Fixez-les en serrant les vis dans les fentes (L2). G. Réinstallez la plaque de recouvrement. Laissez un câblage suffisant pour retirer l’appareil de l’enceinte pour accéder les connexions de câblage dûr. note: Si les connexions 240V ne sont pas cablés correctement, l’appareil ne fonctionne pas et va émettre un avertissement audible (c.à.d. un bip). Vert (G) Rouge (L2) Blanc (N) Noir (L1) Noir (L1) Blanc (N) Vert (G) 240V SOURCE D’ALIMENTATION Rouge (L2) Intérieur d’Appareil Soulagement de Traction Extérieur d’AppareilW415-2107 / H-0 / 12.05.24
4.1 enlèvement / installation de garniture avant
4.2 enlèvement / installation de verre avant
- Avant que la garniture ou le verre avant ne soit enlevé ou installé, débranchez l’appareil et attendez qu’il soit frais pour le toucher.
- La garniture peut être lourd et fragile. Manipulez avec soin.
AVERTISSEMENT A. Retirez les 5 vis servant à fixer le verre avant en place (Fig. 4-3). B. Demandez à 2 personnes de soulever le verre avant vers le haut puis vers l’extérieur en le ivotant loin des panneau latéraux (Fig. 4-4). Placez le verre avant face vers le bas sur une surface doux et non-abrasive. C. Inversez ces étapes afin d’installer le verre avant. Fig. 4-3 Fig. 4-4
A. Retirez les 2 vis servant à fixer la garniture avant en place (Fig. 4-1). Mettez de côté les vis. B. Demandez à deux personnes de soulever la garniture avant des crochets situés à l’intérieur de la chambre de combustion (Fig. 4-2). Placez la garniture avant face vers le bas sur une surface doux et non-abrasive. C. Inversez ces étapes afin d’installer la garniture avant. Fig. 4-2 Fig. 4-1 Certains parties ont été masquées par souci de clarté. note: Les étapes d’enlèvement / installation sont les mêmes pour les deux côtés de l’appareil (c.à.d. avant et arrière). Répétez sur le côté opposé. Répétez sur le côté opposé. Répétez sur le côté opposé. Répétez sur le côté opposé.W415-2107 / H-0 / 12.05.24
4.3.1 ensemble de bûches et installation de verre topaz
A. Retirez le verre topaz. B. Retirez les vis de la base/le plateau à média de l’ensemble de bûche. Gardez les vis avec l’ensemble de bûche pour usage ultérieur (Fig. 4-6). C. Retirez l’ensemble de bûche (Fig. 4-7). D. Installez le plateau à média. Assurez-vous de NE RÉINSTALLEZ PAS les vis parce-qu’elles peuvent faires plier le plateau à média lorsqu’il est chauffé (Fig. 4-8). E. Soigneusement placez les cristaux acrylique dans le plateau à média, en créant une couche uniforme d’un côté à l’autre. F. Inversez ces étapes pour réinstaller l’ensemble de bûche avec verre topaz. L’ensemble de bûches est préinstallé avec l’appareil et doit être finie avec verre topaz. Soigneusement placez le verre topaz entre l’ensemble de bûche (côtés avant et arrière) après avoir encadré l’appareil et avant d’installer le verre avant. Il existe deux options de médias pour cet appareil: l’ensemble de bûches et les cristaux acrylique. L’ensemble de bûches est préinstallé avec l’appareil et doit être fini avec verre topaz (voir la section « ensemble de bûches et installation de verre topaz »). Si vous le souhaitez, l’ensemble de bûches et le verre topaz peut être changé avec des cristaux acrylique (voir la section « installation de cristaux en acrylique »). note: NE COUVREZ PAS les couvercles triangulaires à l’arrière de l’appareil (Fig. 4-5). Le blocage des couvercles triangulaires avec des milieux modifie l’apparence de la flamme. Fig. 4-6
4.3.2 installation de cristaux acrylique
Fig. 4-8 Assurez-vous d’aspirer tout verre topaz ou cristaux acrylique à l’extérieur de la zone du plateau de support avant l’opération. NE COUVREZ PAS les couvercles triangulaires à l’arrière de l’appareil. Le blocage des couvercles triangulaires avec des milieux modifie l’apparence de la flamme. note: Par souci de clarté, les bûches ne sont pas illustrées. Fig. 4-7 Couvercle Triangulaire Fig. 4-5W415-2107 / H-0 / 12.05.24
5.0 instructions de fonctionnement
Une fois que l’appareil a été câblé à une source d’alimentation 120V/240V dédié, il est prêt à fonctionner. Le bouton d’alimentation principal est situé dans le coin supérieur à gauche du panneau verre.
5.1 bouton d’alimentation principal
5.2 utilisation de panneau tactile et télécommande
Assurez-vous que les disjoncteurs de la maison de l’alimentation sont allumés. En cas de panne de courant, l’appareil perd sa fonction de mémoire et se réinitialise en mode d’usine lorsque l’alimentation revient. note:
- Pendant que l’appareil fonctionne, ne retirez pas le panneau de verre. Cela entraînera une défaillance de la télécommande et du panneau tactile.
AVERTISSEMENT télécommande panneau tactile À titre d’illustration seulement. Le panneau tactile peu différer quelque peut de l’illustration.W415-2107 / H-0 / 12.05.24
instructions de fonctionnement Lorsque la chaleur est allumée seulement (c.à.d. pas de flammes, pas de lumières de lit de braises, etc.), la fenêtre d’affichage sera sombre et indiquera H1 ou la température souhaité. note: Après que la chaleur est éteint, le ventilateur continuera à fonctionner pendant 10 seconds. Cela enlève la chal- eur et abaisse la température de l’appareil. Alimentation Allume / éteint l’appareil Contrôle de Verre Intimité Contrôle le verre intimité. Réglages: G-1 - Mode semi-transparent (défaut) G-2 - Mode totalement transparent G-0 - Pas de mode transparent Appuyez et maintenez le bouton pendant 5 seconds de ver- rouiller/deverrouiller le verre intimité à état G-0. Lorsqu’il est deverrouillé, l’appareil reviendra à G-1 (défaut). Flamme Orange Contrôle la luminosité de la flamme orange. Réglages: OF4 - Flamme la plus brillante OF3 - Flamme brillant OF2 - Flamme faible OF1 - Flamme la plus faible OF0 - Flamme éteint Flamme Bleu Contrôle la luminosité de la flamme bleu. Réglages: BF4 - Flamme la plus brillante BF3 - Flamme brillante BF2 - Flamme faible BF1 - Flamme la plus faible BF0 - Flamme éteint Luminosité de Lit de Braise Contrôle la luminosité de la lumière du lit de braise. NOTE: Si la couleur du lit de braise est réglée à L16, la réglage de la luminosité du lit de braise ne peut pas être modifié. Réglages: B-5 - Disparaître par intermittence B-4 - La plus brillante B-3 - Brillante B-2 - Faible B-1 - La plus faible B-0 - Éteint Lorsque le ventilateur est allumé seulement (c.à.d. pas de flammes, pas de lumières de lit de braise), la fenêtre d’affichage sera sombre et indiquera FAN. Continue sur la prochaine pageW415-2107 / H-0 / 12.05.24
instructions de fonctionnement
Couleur de Lit de Braise Contrôle les réglages de la lumière de lit de braise. NOTE: Luminosité du lit de braise doit être réglée entre B-4 et B-1 pour contrôler la couleur du lit de braise. Réglages: L01 - Orange L02 - Rouge L03 - Bleu L04 - Jaune L05 - Vert L06 - Violet L07 - Bleu de Ciel L08 - Violet Rouge L09 - Blanc L10 - Rose L11 - Jaune Vert L12 - Bleu Glacial L13 - Orange Rouge L14 - Vert Faible L15 - Magenta L16 - Cycle automatique L17 - Verrouiller une couleur penant cycle L16 Vitesse de la Flamme Contrôle la vitesse de la flamme. Réglages: S-3, S-4, S-5, S-1, S-2 Chauffage Allume/éteint le chauffage et ventilateur. Réglages: H-0 - Chauffage et ventilateur éteint FAN - Ventilateur allume H-1 - Chauffage allume (750W chaque côté @ 120V / 1500W chaque côté @ 240V) LOC - Verrouillage de chauffage et thermostat NOTE: Fonction de sécurité enfant. Le radiateur peut être ver- rouillé ou déverrouillé en maintenant le bouton enfoncé pen- dant 5 secondes. Les fonctions de chauffage et de ventilation sont désactivées lorsqu’il est verrouillé. Le “LO” s’affichera. NOTE: Chaque côté de l’appareil a un verrou de chauffage indépendant. Minuterie Contrôle la minuterie. Réglages: 30M, 1Hr, 2Hr, 3Hr, 4Hr, 5Hr, 6Hr, 7Hr, 8Hr. NOTE: L’affichage va montrer « --- » après avoir complèté les 9 réglages de la minuterie. Contrôle de Température Contrôle la température souhaité. Réglages: 18°C (64°F), 19°C (66°F), 20°C (68°F), 21°C (70°F), 22°C (72°F), 23°C (74°F), 24°C (76°F), 25°C (78°), 26°C (80°F), 27°C (82°F), et OFF. Pour changer entre °C et °F ou vice versa, appuyez et maintenez le bouton de contrôle de température pendant 5 seconds.W415-2107 / H-0 / 12.05.24
- Toujours désactivez le chauffage et débranchez le cordon d’alimentation de nettoyage, d’entretien, ou de délocalisation. Le non-respect de cette précaution peut resulter en choc électrique, incendie, ou dommages corporels.
- Ne jamais immergez dans l’eau ou vaporisez avec de l’eau. Cela pourrait entraîner dans choc électrique, feu, ou dommages corporels. Métal:
- Polissez à l’aide d’un chiffon doux et humidifié un peu avec un produit à base d’huile d’agrume.
- N’utilisez pas du polissage de laiton ou des nettoyants nénagers parce-que ces produits endommageront la garniture en métal. Verre:
- Utilisez un nettoyant de bon qualité sur un chiffon ou serviette. Essuyez à fond avec une serviette en papier ou un chiffon non pélucheux.
- Ne jamais utilisez les nettoyants abrasifs, les sprays liquids, ou tout nettoyant qui peut gratter la surface. Évents:
- Utilisez un aspirateur ou chiffon d’enlever la poussière et la saleté du chauffage et les zones d’évents. Plastique:
- Essuyez doucement avec un chiffon humidifié et une mélange doux de porte-savon et de l’eau chaud.
- Ne jamais utilisez les nettoyants abrasifs, les sprays liquids, ou tout nettoyant qui peut gratter la surface.
6.2 installation des piles de la télécommande
1. Pour remplacer la pile existante, retirez la sauvegarde de pile.2. Pour retirez la sauvegarde de pile, tournez la télécommande vers l’arrière et appuyez sur le levier latéral gauche vers le centre tout en tirant la sauvegarde de pile à l’aide de la fente fournie.3. Remplacez la pile existante, type CR 2025, avec une pile nouvelle et réinstallez la sauvegarde de pile dans la télécommande en la glissant en position, comme illustré.Télécommande (Côté Arrière)Sauvegarde de PilePile (CR 2025)La télécommande dispose d’une languette en plastique amovible pour prolonger la durée de vie de la pile pendant l’expédition. Retirez la languette de la télécommande pour fonctionner.La télécommande doit rester à moins de 5 mètres ou 17 pieds de l’appareil pour être efficace. Cette plage peut être réduite lorsque l’autonomie de la pile est épuisée. La télécommande doit être dirigée vers le centre inférieure de l’appareil pour qu’elle fonctionne le plus efficacement.note:note:
- Cette télécommande nécessite des piles boutons qui sont dangereuses pour les jeunes enfants.• AVERTISSEMENT - GARDEZ LES PILES DE LA PORTÉE DES ENFANTS!• L’ingestion peut entraîner des blessures graves dans moins de 2 heures ou la mort, en raison des brûlures chimiques et de la perforation potentielle de l’oesophage.• Si vous pensez que votre enfant a avalé ou inséré une pile bouton, recherchez immédiatement une assistance médicale urgente.• Examinez les appareils et assurez-vous que le compartiment de la pile est bien fixé (c.à.d. que la vis ou autre attache méchanique est serrée). N’utilisez pas si le compartiment n’est pas sécurisé.• Éliminez les piles bouton usagées immédiatement et en toute sécurité. Les piles plates peuvent encore être dangereuses.• Renseignez-vous sur les risques associé aux piles bouton et la façon de garder leurs enfants en sécurité.W415-2107 / H-0 / 12.05.24
7.0 pièces de rechange
- Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace- ment. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé. Pour un remplacement de pièce sous garantie, une photocopie de la facture originale sera requise afi n de pouvoir honorer la demande. Lorsque vous commandez des pièces, donnez toujours l’information suivante:
- Modèle et numéro de série de l’appareil
- Date d’installation de l’appareil
- Description de la pièce
- Fini Pièces, numéro des pièces et s’il soit disponible peut changer sans préavis. Parties identifi ées comme garnie seront livrés dans 2 à 5 jours pour la plupart des destinations de livraison. Pièces non identifi ées que stockés seront livrés dans un délai de 2 à 4 semainres pour la plupart des cas. Pièces identifi ées comme « SO » sont commande spéciale et peuvent prendre jusqu’à 90 jours pour la livraison.W415-2107 / H-0 / 12.05.24
7.1 vue d’ensemble de NEFBD50HE
Ces articles peuvent différer de ceux illustrés.
** Ces boutons magnétiques sont à des fins décoratives seulement. Ils doivent être placés dans les coins de la façade de l’appareil (voir la section « boutons magnétiques » pour détails).
- Parties non illustrés. No. de Pièce Réf. Qté. Description En Stock
Garniture avant, noirVerre intimitéAvant, plateau à médiaBande de lumière DEL de lit de braiseCouvercle triangulaireArrière, plateau à médiaArrière, ensemble de bûcheAvant, ensemble de bûcheAssemblage de chauffage et ventilateurPanneau d’affichage tactile avec récepteurVerre avantPlanche de câblage PCB120V/240V Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui No. de Pièce Réf. Qté. Description En Stock
W370-0191-SERW430-0023-SERW527-0042-SERLumière DEL pour flammePlanche PCB principaleMoteur pas à pasMoteur pour verre intimitéThermostatTélécommandeCristaux acryliquesVerre topazEnsemble de quincaillerie & support de montageBoutons magnétiques (x8)Baril de réflecteur Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui
7.2 vue d’ensemble de NEFBD60HE
Ces articles peuvent différer de ceux illustrés.
** Ces boutons magnétiques sont à des fins décoratives seulement. Ils doivent être placésdans les coins de la façade de l’appareil (voir la section « boutons magnétiques » pour détails).* Parties non illustrés. No. de Pièce Réf. Qté. Description En Stock
Garniture avant, noirVerre intimitéAvant, plateau à médiaBande de lumière DEL de lit de braiseCouvercle triangulaireArrière, plateau à médiaArrière, ensemble de bûcheAvant, ensemble de bûcheAssemblage de chauffage et ventilateurPanneau d’affichage tactile avec récepteurVerre avantPlanche de câblage PCB 120V/240V Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui No. de Pièce Réf. Qté. Description En Stock
W370-0191-SERW190-0199-SERW190-0200-SERLumière DEL pour lumièrePlanche PCB principaleMoteur pas à pasMoteur pour verre intimitéThermostatTélécommandeCristaux acryliquesVerre topazEnsemble de quincaillerie & support de montagePlanche de résistancePlanche d’alimentation 2 Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui
NAPOLEO N 24 * ** 25 * W430-0023-SERW527-0043-SERBoutons magnétiques (x8)Baril de réflecteur Oui Oui
2 * 2 * Ces articles peuvent différer de ceux illustrés. NEFBD50HE-SS-TRIM En Stock Garniture en acier inoxydable (x2) Réf. NEFBD50HE-DTRM Garniture profonde noir (x2) NEFBD50HE-SS-DTRM Garniture profonde en acier inoxydable (x2)
- Pour utilisation avec les murs 4 1/2” (114mm) en épaisseur. Pour plus d’information, voir la section « ossature ».
Sac de cristaux, grand ** 5 cristaux par sac. Cet appareil nécessite 2 sacs.
accessoires Ref. No. No. de Pièce Description 1 * 1 * 2 ** Ces articles peuvent différer de ceux illustrés. En Stock Réf. NEFBD60HE-DTRM Garniture profonde noire (x2) NEFBD60HE-SS-DTRM Garniture profonde en acier inoxydable (x2)
- Pour utilisation avec les murs 4 1/2” (114mm) en épaisseur. Pour plus d’information, voir la section « ossature ».
Sac de cristaux, grand ** 6 cristaux par sac. Cet appareil nécessite 2 sacs.
9.0 guide de dépannage
- Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un technicien de service qualifi é peut effectuer l’entretien ou la réparation de cet appareil électrique. 27.5A symptôme problème solution L’appareil ne s’allume pas lorsque l’interrupteur est mis à « on ». L’appareil n’est pas branché dans une prise de courant. Vérifi ez la prise, et branchez dans l’appareil si nécessaire. Branchement par câble sont incorrectes. Voir la section « branchement par câble ». L’appareil a surchauffé et le dispositif de sécurité a entraîné le déclenchement de l’interrupteur thermique. Débranchez l’appareil et le disjoncteur, laissez-le refroidir pendant 15 minutes, puis brancher l’appareil ou allumer le disjoncteur. Issue avec le panneau PCB principal. Inspectez la carte de circuit imprimé et remplacez-le si nécessaire. L’appareil s’éteint et ne se rallume pas. Le disjoncteur de la maison s’est déclenché. Réinitialisez le disjoncteur. Le fusible de l’appareil a éteint. Remplacez le fusible. L’appareil a surchauffé et le dispositif de sécurité a entraîné le déclenchement de l’interrupteur thermique. Débranchez l’appareil et le disjoncteur, laissez-le refroidir pendant 15 minutes, puis brancher l’appareil ou allumer le disjoncteur. L’appareil est revenue à les paramêtres par défaut. Panne de courant. Reprogramme l’appareil au paramêtres d’origine (pas applicable avec tous les appareils). La télécommande ne fonctionne pas. Les piles sont faibles. Remplacez les piles de la télécommande. Dysfonctionnement du récepteur à distance. Assures-vous que le récepteur à distance n’est pas bloqué. Remplacez le panneau. L’appareil n’émet aucune chaleur. Réglage du chauffage n’est pas sélectionné. Voir la section « fonctionnement ». Le chauffage a été verrouillé. Voir la section « fonctionnement ». La température ambiante est plus élevé que le réglage de l’appareil (si réglée au température de la chambre). Réinitialisez le réglage pour la température. L’appareil a surchauffé et le dispositif de sécurité a entraîné le déclenchement de l’interrupteur thermique. Débranchez l’alimentation ou éteignez le disjoncteur. Laissez l’appareil refroidir pendant 15 minutes. Branchement par câble sont incorrectes. Voir la section « branchement par câble ». Problème avec le chauffage. Inspectez la souffl erie and le chauffage, et les remplacez si nécessaire. La chauffage s’éteint automatiquement. La salle est trop chaude. L’appareil est équipé d’un thermostat intégré et s’éteindra automatiquement lorsque la température programmée sera atteinte. Il s’allumera automatiquement lorsque la température de la pièce descendra en dessous de la température programmée. La fl amme ne bouge pas. Le moteur est calé / ne fonctionne pas Cycle de marche / arrêt. Si le problème persiste, consultez votre détaillant. Le lit de braises s’aillumine pas ou ne diminue pas en luminosité. Luminosité n’est pas sélectionné. Voir la section « fonctionnement ». Problème avec les DEL de braises. Vérifi ez les DEL de braises et remplacez-les si nécessaire. Problème avec le panneau PCB principal. Vérifi ez la panneau PCB principal et remplacez-le si nécessaire. DEL clignote « OH ». L’appareil a surchauffé et le dispositif de sécurité a entraîné le déclenchement de l’interrupteur thermique. Lorsque le thermostat est surchauffé, le buzzer émet un son d’avertissement BI une fois, le tube nixie clignote “OH”, toutes les fonctions et tous les boutons sont invalides et tous les boutons sont éteints. Si le bouton est enfoncé, une alarme est émise. Débranchez l’appareil et le disjoncteur, laissez-le refroidir pendant 15 minutes, puis branchez l’appareil ou allumez le disjoncteur. Si le problème persiste, consultez votre détaillant. Ventilateur retardé. Le ventilateur est retardé. Si le temps de chauffage est inférieur à une minute, le délai du ventilateur est de 20 secondes; si le temps de chauffage est supérieur à une minute, inférieur à cinq minutes, le délai du ventilateur est de 40 secondes; si le temps de chauffage est supérieur à cinq minutes, inférieur à 10 minutes, le délai du ventilateur est de 70 secondes; si le temps de chauffage est supérieur à 10 minutes, inférieur à 30 minutes, le délai est de deux minutes; si le temps de chauffage est supérieur à 30 minutes, le délai du ventilateur est de trois minutes. La luminosité du jeu de fl ammes est faible ou inexistante. Éclat de fl amme n’est pas sélectionné. Voir la section « fonctionnement ». Problème avec les fl amme DELs. Vérifi ez les DELs et remplacez-les si nécessaire. Problmème avec le panneau PCB principal. Vérifi ez le panneau PCB principal et remplacez-le si nécessaire.W415-2107 / H-0 / 12.05.24
- Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un technicien de service qualifi é peut effectuer l’entretien ou la réparation de cet appareil électrique. 27.5A symptôme problème solution L’appareil ne s’allume pas lorsque l’interrupteur est mis à « on ». L’appareil n’est pas branché dans une prise de courant. Vérifi ez la prise, et branchez dans l’appareil si nécessaire. Branchement par câble sont incorrectes. Voir la section « branchement par câble ». L’appareil a surchauffé et le dispositif de sécurité a entraîné le déclenchement de l’interrupteur thermique. Débranchez l’appareil et le disjoncteur, laissez-le refroidir pendant 15 minutes, puis brancher l’appareil ou allumer le disjoncteur. Issue avec le panneau PCB principal. Inspectez la carte de circuit imprimé et remplacez-le si nécessaire. L’appareil s’éteint et ne se rallume pas. Le disjoncteur de la maison s’est déclenché. Réinitialisez le disjoncteur. Le fusible de l’appareil a éteint. Remplacez le fusible. L’appareil a surchauffé et le dispositif de sécurité a entraîné le déclenchement de l’interrupteur thermique. Débranchez l’appareil et le disjoncteur, laissez-le refroidir pendant 15 minutes, puis brancher l’appareil ou allumer le disjoncteur. L’appareil est revenue à les paramêtres par défaut. Panne de courant. Reprogramme l’appareil au paramêtres d’origine (pas applicable avec tous les appareils). La télécommande ne fonctionne pas. Les piles sont faibles. Remplacez les piles de la télécommande. Dysfonctionnement du récepteur à distance. Assures-vous que le récepteur à distance n’est pas bloqué. Remplacez le panneau. L’appareil n’émet aucune chaleur. Réglage du chauffage n’est pas sélectionné. Voir la section « fonctionnement ». Le chauffage a été verrouillé. Voir la section « fonctionnement ». La température ambiante est plus élevé que le réglage de l’appareil (si réglée au température de la chambre). Réinitialisez le réglage pour la température. L’appareil a surchauffé et le dispositif de sécurité a entraîné le déclenchement de l’interrupteur thermique. Débranchez l’alimentation ou éteignez le disjoncteur. Laissez l’appareil refroidir pendant 15 minutes. Branchement par câble sont incorrectes. Voir la section « branchement par câble ». Problème avec le chauffage. Inspectez la souffl erie and le chauffage, et les remplacez si nécessaire. La chauffage s’éteint automatiquement. La salle est trop chaude. L’appareil est équipé d’un thermostat intégré et s’éteindra automatiquement lorsque la température programmée sera atteinte. Il s’allumera automatiquement lorsque la température de la pièce descendra en dessous de la température programmée. La fl amme ne bouge pas. Le moteur est calé / ne fonctionne pas Cycle de marche / arrêt. Si le problème persiste, consultez votre détaillant. Le lit de braises s’aillumine pas ou ne diminue pas en luminosité. Luminosité n’est pas sélectionné. Voir la section « fonctionnement ». Problème avec les DEL de braises. Vérifi ez les DEL de braises et remplacez-les si nécessaire. Problème avec le panneau PCB principal. Vérifi ez la panneau PCB principal et remplacez-le si nécessaire. DEL clignote « OH ». L’appareil a surchauffé et le dispositif de sécurité a entraîné le déclenchement de l’interrupteur thermique. Lorsque le thermostat est surchauffé, le buzzer émet un son d’avertissement BI une fois, le tube nixie clignote “OH”, toutes les fonctions et tous les boutons sont invalides et tous les boutons sont éteints. Si le bouton est enfoncé, une alarme est émise. Débranchez l’appareil et le disjoncteur, laissez-le refroidir pendant 15 minutes, puis branchez l’appareil ou allumez le disjoncteur. Si le problème persiste, consultez votre détaillant. Ventilateur retardé. Le ventilateur est retardé. Si le temps de chauffage est inférieur à une minute, le délai du ventilateur est de 20 secondes; si le temps de chauffage est supérieur à une minute, inférieur à cinq minutes, le délai du ventilateur est de 40 secondes; si le temps de chauffage est supérieur à cinq minutes, inférieur à 10 minutes, le délai du ventilateur est de 70 secondes; si le temps de chauffage est supérieur à 10 minutes, inférieur à 30 minutes, le délai est de deux minutes; si le temps de chauffage est supérieur à 30 minutes, le délai du ventilateur est de trois minutes. La luminosité du jeu de fl ammes est faible ou inexistante. Éclat de fl amme n’est pas sélectionné. Voir la section « fonctionnement ». Problème avec les fl amme DELs. Vérifi ez les DELs et remplacez-les si nécessaire. Problmème avec le panneau PCB principal. Vérifi ez le panneau PCB principal et remplacez-le si nécessaire.W415-2107 / H-0 / 12.05.24
Les appareils électriques Napoléon sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits Napoleon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail. Une fois assemblé, chaque appareil est soigneusement inspecté par un technicien, une agence de service ou un distributeur qualifi é(e) ou autorisé(e) avant d’être emballé pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité auquel vous vous attendez de Napoleon. Les composants électriques et les pièces soumises à l’usure sont couverts, et Napoleon fournira gratuitement les pièces de remplacement pendant les 3 premières années, à compter de la date d’installation initiale. Ceci couvre : la sou erie/le radiateur, les moteurs, les interrupteurs, les roulements à billes en nylon, les télécommandes et les lumières à DEL. * Les ampoules et les fusibles NE SONT PAS couverts par la garantie. Les coûts de main-d’œuvre relatifs aux réparations garanties sont couverts dans la première année seulement
- La fabrication de chaque modèle varie. La garantie s’applique uniquement aux composants disponibles avec votre appareil spécifi que. Napoleon garantit ses produits contre les défauts de fabrication à l’acheteur d’origine seulement. L’achat doit avoir été fait par l’entremise d’un détaillant Napoleon autorisé et sous réserve des conditions et limitations suivantes : La couverture de la garantie débute à partir de la date d’installation initiale. Cette garantie du fabricant n’est pas transférable et ne peut être prolongée par aucun de nos représentants. L’installation doit être faite conformément aux instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes d’incendie et de construction locaux et nationaux. Cette garantie limitée de 3 ans ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, un manque d’entretien, un accident, des altérations, des abus ou de la négligence, et l’installation de pièces d’autres fabricants annulera cette garantie. Cette garantie limitée de 3 ans ne couvre pas non plus les égratignures, les bossellements, la corrosion ou la décoloration causée par une chaleur excessive, des produits d’entretien chimiques et abrasifs ou l’écaillage de pièces en porcelaine émaillée, ni le bris par manipulation des bûches PHAZER
Au cours des 3 premières années seulement, cette garantie s’étend à la réparation ou au remplacement des pièces garanties dont les matériaux ou la fabrication sont défectueux à la condition que le produit ait été utilisé conformément aux instructions de fonctionnement et dans des conditions normales. Après la première année, Napoleon ne sera pas responsable de l’installation, de la main-W415-2107 / H-0 / 12.05.24
Toutes les spécifi cations et les conceptions sont sujettes à modifi cations sans préavis en raison des améliorations constantes apportées aux produits. Napoleon est une marque de commerce déposée de Wolf Steel ltée. d’œuvre, ou d’autres coûts ou dépenses relatives à la réinstallation d’une pièce garantie, et de telles dépenses ne sont pas couvertes par cette garantie. Nonobstant toute disposition contenue dans la garantie de 3 ans, la responsabilité de Napoleon sous cette garantie est défi nie comme ci-dessus, et elle ne s’étendra à aucun dommage accidentel, consécutif, ou indirect. Cette garantie défi nit l’obligation et la responsabilité de Napoleon en ce qui concerne l’appareil électrique Napoleon. Toute autre garantie énoncée ou implicite en ce qui concerne ce produit, ses composants ou accessoires est exclue. Napoleon n’endosse ni n’autorise aucun tiers à assumer en son nom, toutes autres responsabilités concernant la vente de ce produit. Tous dommages causés à l’appareil, aux garnitures en laiton ou autres composants par l’eau, les dommages causés par les intempéries, de longues périodes d’humidité, la condensation, des produits chimiques ou des produits d’entretien nuisibles ne seront pas la responsabilité de Napoleon. Napoleon se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tout produit ou pièce avant d’honorer toute réclamation. Toutes les pièces remplacées dans le cadre de la politique de garantie limitée de 3 ans font l’objet d’une seule demande de remboursement. Toutes les pièces remplacées au titre de la garantie seront couvertes pour une période de 90 jours à partir de leur date d’installation. Le fabricant peut exiger que les pièces défectueuses ou les produits soient retournés ou que des photos numériques soient fournies pour valider la réclamation. Les produits retournés doivent être expédiés port payé au fabricant pour une inspection en usine. Si un produit est reconnu comme défectueux, le fabricant le réparera ou le remplacera. Avant d’expédier votre appareil ou les pièces défectueuses, votre détaillant doit obtenir un numéro d’autorisation. Toute marchandise expédiée à notre usine sans autorisation sera refusée et retournée à l’expéditeur. Les coûts d’expédition ne sont pas couverts par cette garantie. Des frais de service supplémentaires peuvent être appliqués si vous cherchez à obtenir des services au titre de la garantie auprès d’un détaillant.W415-2107 / H-0 / 12.05.24
Notice Facile