Baby voice - Radio Mebby - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Baby voice Mebby au format PDF.

📄 51 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Mebby Baby voice - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Radio pour bébé
Portée Jusqu'à 300 mètres en champ libre
Fréquence 2,4 GHz
Fonctionnalités audio Communication bidirectionnelle, veilleuse intégrée
Alimentation Fonctionne sur secteur ou avec piles rechargeables
Utilisation Idéal pour surveiller le sommeil de bébé à distance
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Certifié conforme aux normes de sécurité pour les appareils électroniques pour enfants
Accessoires inclus Câble d'alimentation, manuel d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Baby voice Mebby

Comment puis-je connecter mon Mebby Baby voice à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Appuyez sur le bouton de connexion sur le Mebby Baby voice et recherchez l'appareil dans les paramètres Bluetooth de votre smartphone.
Pourquoi le son est-il faible sur mon Mebby Baby voice ?
Vérifiez le niveau de volume sur l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur 'muet'. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Mon Mebby Baby voice ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Si l'indicateur de charge ne s'allume pas, essayez d'utiliser un autre câble de chargement ou une autre prise.
Comment réinitialiser mon Mebby Baby voice ?
Pour réinitialiser, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent, puis relâchez le bouton.
Puis-je utiliser le Mebby Baby voice avec des piles ?
Non, le Mebby Baby voice fonctionne uniquement avec une batterie rechargeable intégrée. Assurez-vous de le charger régulièrement.
Comment changer la langue de l'interface ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, puis sélectionnez l'option 'Langue'. Vous pourrez choisir la langue souhaitée dans le menu.
Le Mebby Baby voice peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, il peut être utilisé à l'extérieur, mais évitez les environnements humides ou les températures extrêmes pour préserver la durée de vie de l'appareil.
Où puis-je trouver des mises à jour logicielles pour mon Mebby Baby voice ?
Les mises à jour logicielles peuvent être téléchargées depuis le site officiel de Mebby ou via l'application mobile associée.
Que faire si mon Mebby Baby voice ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le routeur fonctionne correctement. Essayez de redémarrer l'appareil et le routeur.
Comment nettoyer mon Mebby Baby voice ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau directement sur l'appareil.

Questions des utilisateurs sur Baby voice Mebby

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Baby voice - Mebby et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Baby voice de la marque Mebby.

MODE D'EMPLOI Baby voice Mebby

Babyphone, composé de l’unité bébé et l’unité parents

2adaptateurs secteurs identiques

2piles Ni-MH pour l’unité parent

  • Le présent mode d’emploi Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité aux- quels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des massages et de l’amélioration de l’air. Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Sincères salutations, Votre équipe Medel 1 Familiarisation avec l’appareil p. 41
  • 2 Symboles utilisés p. 41
  • 3 Utilisation conforme aux recommandations p. 41
  • 4 Remarques p. 42
  • 5 Description de l’appareil p. 45
  • 6 Mise en service p. 46
  • 7 Réglages p. 47
  • 8 Tout ce qu’il faut savoir à propos du babyphone p. 48
  • 9 Changer les piles/charger la batterie p. 48
  • 10 Rangement et entretien p. 49
  • 11 Élimination p. 49
  • 12 Données techniques p. 50
  • 13 Que faire en cas de problèmes? Sommaire FRANÇAIS p. 51

1. Familiarisation avec l’appareil

Fonctions du babyphone Ce babyphone vous permet d’eectuer des activités dans d’autres pièces ou dans le jardin tout en surveillant votre bébé. La technologie DECT vous garantit une connexion presque sans aucune perturbation. L’appareil dispose des fonctions suivantes:

pour une puissance d’émission réduite

Portée de 300m sans obstacle

Alarme en cas de dépassement de la portée ou de perturbations dans la liaison

Réglage du niveau sonore

2. Symboles utilisés

Voici les symboles utilisés dans la notice d’utilisation: Avertisse- ment Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. Attention Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire. Remarque Ce symbole indique des informations importantes.

N’utilisez l’appareil que pour surveiller votre bébé lorsque vous ne pouvez pas le voir directement. Il ne remplace pas votre surveillance personnelle responsable!

L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et pas dans un cadre professionnel. 100018_MEBBY BABY VOICE_USER MANUAL_REV.00_11.04.2016.indd 40-41 03/05/2016 14:14:2442 43

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par une personne (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées, ou n’ayant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires. Le cas échéant, cette personne doit, pour sa sécurité, être surveillée par une personne compétente ou doit recevoir vos recommandations sur la manière d’utiliser l’appareil.

Surveillez les enfants afin de les empêcher de jouer avec l’appareil.

Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse.

Remarques relatives au Mode Eco Le Mode Eco

permet de réduire le rayonnement entre les unités bébé et parent lorsque votre bébé est au calme. Cela sert de mesure de sécurité pour votre bébé, afin qu’il ne soit pas exposé à des rayonnements inutiles. L’appareil se met automatiquement en mode Eco

dès que des bruits sont transmis sans perturbation. Consignes de sécurité

Ne laissez jamais l’appareil et l’alimentation à portée des enfants. Le câble d’alimentation peut étrangler ou blesser l’enfant.

Gardez les petites pièces hors de portée des enfants (risque d’ava- lement).

Éloignez les enfants du matériel d’emballage (risque d’étouement).

Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit d’enfant ou à portée de votre enfant.

Placez l’unité bébé à une distance de 1,5m de votre bébé afin de réduire une possible exposition aux ondes EM et les perturbations sonores.

Assurez-vous que le câble n’est pas à portée de main de votre en- fant (risque de choc électrique).

Avant d’utiliser les appareils, assurez-vous qu’ils fonctionnent cor- rectement et que les batteries sont susamment chargées en cas de fonctionnement avec celles-ci.

Utilisez uniquement les adaptateurs secteurs fournis (risque de brûlure et de choc électrique). Attention: Pour éviter d’endommager l’appareil, respectez ces consignes:

N’immergez jamais les appareils. Ne les rincez jamais sous l’eau courante.

N’utilisez jamais les appareils dans un environnement humide.

Ne tirez pas l’adaptateur secteur de la prise par le câble.

Débranchez l’adaptateur du secteur si l’appareil n’est pas utilisé.

L’appareil et le bloc d’alimentation ne doivent pas être mis en contact avec une surface chaude ou des objets tranchants.

N’utilisez aucun élément supplémentaire non recommandé ou pro- posé comme accessoire par le fabricant.

Le bloc d‘alimentation doit fonctionner uniquement avec la tension du réseau marquée sur celui-ci.

L‘appareil doit être utilisé uniquement avec le bloc d‘alimentation fourni.

Débranchez toujours le bloc d‘alimentation après chaque emploi, avant tout nettoyage et avant de changer de pièces d‘accessoires. 100018_MEBBY BABY VOICE_USER MANUAL_REV.00_11.04.2016.indd 42-43 03/05/2016 14:14:2444 45 AVERTISSEMENT Consignes de sécurité relatives aux batteries

Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l’eau et consultez un médecin.

Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).

Si la batterie a coulé, enfilez des gants de protection et nettoyez le com- partiment avec un chion sec.

Protégez les batteries d’une chaleur excessive. Risque d’explosion ! Ne jetez pas les batteries dans le feu.

En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, sortez les batteries du compartiment à piles.

Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les batteries.

N’utilisez que le chargeur indiqué dans le mode d’emploi.

Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation. Pour charger l’appareil, respectez toujours les instructions du fabricant ou les in- formations contenues dans ce mode d’emploi.

Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie.

Rechargez la batterie complètement au moins 2 fois par an pour atteindre une durée de vie maximale de la batterie. Recommandations générales

Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appareil vous-même; le bon fonctionnement de l’appareil ne serait plus as- suré. Ne pas respecter ceci annulerait la garantie.

Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service clients.

5. Description de l’appareil

Aperçu de l‘unité parent

Unité bébé Utilisation avec l’adaptateur secteur Placez l‘unité bébé de manière à ce qu‘elle se trouve dans une position suré- levée et pas à proximité d‘autres appareils pouvant la perturber. Connectez l’unité bébé à une prise avec l’adaptateur secteur. L’appareil s’allume automatiquement. La LED d’alimentation s’allume en vert. Pour éteindre l’appareil, maintenez la touche MARCHE/ARRÊT enfoncée au moins 2secondes ou tirez sur l’adaptateur secteur. La LED d’alimentation s’éteint. Pour rallumer, appuyez aussi sur la touche MARCHE/ARRÊT pendant environ 2secondes. Unité parent Placez l‘unité parent dans la pièce dans laquelle vous vous trouvez. Utilisation avec batterie – Processus de charge Afin de garantir une sécurité optimale, l’unité parents est conçue de manière à ne pouvoir être utilisée que lorsque la batterie est insérée. Avant la première utilisation hors secteur de l’appareil, la batterie doit être chargée au moins 16heures. Vous pouvez déjà utiliser l’appareil pendant ce temps. Allumez l‘unité parent en enfonçant la touche pendant 2secondes. La LED d‘alimentation de l‘unité parent s‘allume en vert. L‘appareil est actif. Si le niveau de charge de la batterie est faible, l’unité parent émet 2bips. Si les appareils ne sont pas connectés à une prise, ils s’éteignent automatique- ment après une courte période. La LED d’alimentation s’éteint. Utilisation avec l’adaptateur secteur Connectez l’unité parent avec batterie à une prise avec l’adaptateur secteur. L’appareil s’allume automatiquement. La LED d’alimentation s’allume en vert. Lorsque vous retirez l’adaptateur secteur, l’appareil passe au fonctionnement sur pile. Dans ce cas, le temps de fonctionnement dépend de la charge de la batterie. Pour éteindre l’appareil, maintenez la touche enfoncée environ 2secon- des, la LED d’alimentation s’éteint. Si la connexion entre les appareils est inexistante (unité bébé non allumée ou hors de portée), un signal sonore retentit sur l’unité parent.

Réglage du volume Vous pouvez régler le volume sur l’unité parent sur 5niveaux en appuyant sur les touches ou . L’intensité du bruit est également représentée par l’achage LED du niveau sonore, ce qui permet aux personnes sourdes ou malenten- dantes d’utiliser également cet appareil. 100018_MEBBY BABY VOICE_USER MANUAL_REV.00_11.04.2016.indd 46-47 03/05/2016 14:14:2548 49

8. Tout ce qu’il faut savoir à propos du babyphone

Le fonctionnement du babyphone avec des piles ou batteries réduit la pollution électromagnétique par des champs alternatifs électriques et magnétiques.

Vous pouvez augmenter la portée d’un babyphone en plaçant l’unité bébé à proximité d’une porte ou d’une fenêtre et aussi haut que possible ainsi qu’en vous assurant que les piles ne sont pas trop faibles.

D’autres ondes radio peuvent éventuellement perturber la transmission du babyphone. Ne placez donc pas le babyphone à proximité d’appareils tels qu’un micro-ondes, un réseau sans fil, etc.

Les autres facteurs suivants peuvent perturber la transmission du baby- phone ou réduire la portée: couverture de l’appareil, meubles, murs, mai- sons, arbres, influences environnementales (par ex. brouillard, pluie).

9. Changer les piles/charger la batterie

Si les piles ou la batterie sont trop faibles, les appareils s’éteignent automa- tiquement. Les piles doivent alors être remplacées ou la batterie rechargée (voir Mise en service).

Lors de chaque changement de piles, utilisez des piles de même type, marque et capacité.

Changez toujours toutes les piles en même temps.

Utilisez des piles sans métaux lourds.

10. Rangement et entretien

La durée de vie des appareils dépend du soin que vous en prenez. Attention:

Retirez les piles de l’unité parent si l’appareil n’est pas utilisé pen- dant une période prolongée.

Vous obtenez une capacité maximale des batteries lorsque vous les déchargez au moins une fois tous les 6 mois. Pour cela, dé- connectez l’appareil de l’alimentation électrique et videz la batterie avec une utilisation normale. Ensuite, rechargez complètement la batterie.

La capacité maximale des batteries est atteinte seulement après plusieurs processus de charge et dépend de plusieurs facteurs (état de la batterie, température ambiante, manière et fréquence du processus de charge, etc.).

Protégez les appareils contre les coups, l’humidité, la pous- sière, les produits chimiques, les fortes variations de température, les champs électromagnétiques et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur).

Si l’appareil est sale, essuyez-le avec un chion doux et sec.

Nettoyez les appareils avec un chion sec. N’utilisez pas de pro- duits nettoyants abrasifs.

Afin de préserver la planète, ne jetez pas l’appareil dans les ordures ména- gères, une fois celui-ci devenu inutilisable. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Respectez les réglementations locales en matière d’élimination de matériaux. 100018_MEBBY BABY VOICE_USER MANUAL_REV.00_11.04.2016.indd 48-49 03/05/2016 14:14:2550 51 Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales res- ponsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.

12. Données techniques

120 canaux numériques

Dimensions: Unité parents: 6,7 x 10,1 x 4,3 cm Unité bébé: 7 x 6,9 x 4,3 cm,

Poids: Unité parents: ~ 100 g, (y compris avec piles) Unité bébé: ~ 48 g, Adaptateur secteur (chacun): env. 41g

Portée: 300m sans obstacle Fonctionnement Unité bébé: adaptateur secteur fourni (6V CC/450mA) Unité parent: Piles NI-MH (2 x 1,2V/400mAh) ou adaptateur sec- teur fourni (6V CC/450mA) Durée de la batterie (dépend de l’état de la batterie, de la température ambiante, de la manière et de la fréquence du processus de charge, etc.). Unité parent: 10heures Nous garantissons par la présente que ce produit est conforme à la directive européenne R&TTE 1999/5/CE. Veuillez contacter l’adresse du SAV indiquée afin d’obtenir de plus amples détails, comme par exemple la déclaration de conformité CE.

13. Que faire en cas de problèmes?

Problème Mesures La LED d’alimen- tation ne s’allume pas après l’acti- vation. Vérifiez

que l’adaptateur secteur correspondant est bran- ché,

que les piles sont pleines ou si la batterie doit être chargée ou est endommagée (unité parents). Un signal sonore retentit sur l’unité parents. Vérifiez

si la portée maximale a été dépassée,

que l’adaptateur secteur de l’unité bébé est bien branché,

que l’unité bébé est allumée,

que les piles sont pleines ou si la batterie doit être chargée ou est endommagée (unité parents). Le signal est faible, la connexion est régulièrement interrompue ou des perturbations surviennent.

Si un autre appareil technique comme un micro- ondes se trouve sur la trajectoire entre l’unité bébé et l’unité parents, retirez l’appareil ou éteignez-le.

Vérifiez si d’autres facteurs comme des arbres ou autres se trouvent sur la trajectoire entre les appa- reils et déplacez vos appareils en fonction, jusqu’à ce que l’unité parents signale une connexion.

Vérifiez que les unités bébé et parents se trouvent dans la zone de réception. Aucun signal sonore ne retentit sur l’unité parents.

Réglez le volume sur l’unité parents. Un appareil s’éteint.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mebby

Modèle : Baby voice

Catégorie : Radio