Koenic KFK 611 C NF - Autres appareils ménagers

KFK 611 C NF - Autres appareils ménagers Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KFK 611 C NF Koenic au format PDF.

📄 150 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KFK 611 C NF - page 39
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Appareil de cuisson multifonction avec capacité de 6 litres, puissance de 800 W, 5 niveaux de température réglables.
Utilisation Idéal pour la cuisson de plats variés, y compris les légumes, viandes et poissons, avec un contrôle facile de la température.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses, pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, poignées isolantes pour éviter les brûlures.
Informations générales Produit conforme aux normes de sécurité européennes, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - KFK 611 C NF Koenic

Comment brancher correctement le Koenic KFK 611 C NF ?
Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et stable. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique compatible et assurez-vous que l'interrupteur est en position 'ON'.
Pourquoi mon Koenic KFK 611 C NF ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer le Koenic KFK 611 C NF ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface extérieure. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des solvants.
Le Koenic KFK 611 C NF fait un bruit étrange, que faire ?
Cela peut être dû à un objet bloqué dans le mécanisme. Éteignez et débranchez l'appareil, puis vérifiez l'intérieur pour retirer tout objet obstruant.
Comment régler la température sur le Koenic KFK 611 C NF ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de commande. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Quels types d'aliments peuvent être cuits avec le Koenic KFK 611 C NF ?
Le Koenic KFK 611 C NF est conçu pour cuire une variété d'aliments, y compris des viandes, des légumes et des plats à base de pâtes. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations détaillées.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser. Vérifiez que les aérations ne sont pas obstruées.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Koenic KFK 611 C NF ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Koenic ou via des revendeurs agréés. Consultez le site Web de Koenic pour plus d'informations.
L'appareil dégage une odeur lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que de nouveaux appareils dégagent une légère odeur lors de la première utilisation. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment retourner le Koenic KFK 611 C NF si je ne suis pas satisfait ?
Pour retourner l'appareil, veuillez consulter la politique de retour du magasin où vous l'avez acheté. Assurez-vous de conserver l'emballage d'origine et tous les accessoires.

Questions des utilisateurs sur KFK 611 C NF Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autres appareils ménagers au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KFK 611 C NF - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KFK 611 C NF de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KFK 611 C NF Koenic

Spannung : 220-240 V\~

Frequenz : 50 Hz

Nennstrom : 1,3 A

Energieverbrauch

kWh/24h : 0,436 kWh

kWh/Jahr : 159 kWh

Voltage : 220-240 V\~

Frequency : 50 Hz

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de faibles expériences ou connaissances s'ils sont sous surveillance ou si des instructions ont été données concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et s'ils comprennent les risques qui en découlent.
  • Il est permis aux enfants de 3 à 8 ans de mettre ou de sortir des aliments des réfrigérateurs.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu'ils soient agés de 8 et plus et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
  • Un cordon d'alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s'exposer à d'éventuels risques.
  • Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d'un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une chambre d'hôte, un petit hôtel ou des logements résidentiels de même importance.

Français

Mesures de sécurité

  • Mise en garde ! Veillez à ce que les ouvertures de ventilation de l'appareil ne soient pas obstruées.
  • Mise en garde ! N'utilisez pas d'appareils mécaniques ni d'autres moyens d'accélérer le dégivrage, à moins qu'ils ne soient recommandés par le fabricant.
  • Mise en garde ! N'endommagez pas le circuit du fluide frigorigène.
  • Mise en garde ! N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de stockage alimentaire de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
  • Ne stockez pas de substances explosives telles que des bouteilles d'aérosol contenant un gaz propulseur inflammable.
  • La lampe n'est pas remplaçable.
  • Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien.
  • Attention: Le réfrigérant et le gaz d'isolation sont inflammables. Lorsque vous vous débarrassez de ce produit, veuillez le faire auprès d'un centre de tri spécialisé ou contactez votre vendeur.

Mesures de sécurité

- Afin d'éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les consignes suivantes :

-L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil.

-Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'entrer en contact avec des aliments et les systèmes de drainage accessibles.

-Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le réfrigérateur, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments ni ne gouttent dessus.

-Les compartiments congélateurs « deux étoiles » conviennent au stockage d'aliments précongelés, au stockage ou à la préparation de crème glacée et à la confection de glaçons.

-Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la congélation des aliments frais.

-Si le réfrigérateur reste vide pendant de longues périodes, il convient d'éteindre, dégivrer, nettoyer, sécher et laisser la porte ouverte pour éviter la formation de moisissure dans l'appareil.

Français

Mesures de sécurité

  1. Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu'un, donnez-lui mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
  2. Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
  3. N'immergez jamais les pièces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
  4. N'essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.
  5. La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  6. Pour couper l'alimentation, débrancher la prise du produit de la prise secteur. Veillez à ce que la fiche d'alimentation soit accessible.
  7. Évitez de détériorer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
  8. Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
  9. Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
  10. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
  11. Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l'extérieur.

  12. Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.

  13. Assurez-vous que les composants électriques, les pièces sous tension et le cordon d'alimentation ne soient pas humides.
  14. N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil ou recommandés par le fournisseur !
  15. Ne recouvrez pas l'appareil en cours d'utilisation. Risque d'incendie!
  16. AVERTISSEMENT! S'assurer que le cordon d'alimentation n'est ni coincé ni endommagé lors de l'installation de l'appareil.
  17. AVERTISSEMENT! Ne pas placer de prises multiples mobiles ou des alimentations électriques mobiles à l'arrière de l'appareil pour éviter des risques d'électrocution liés à la fuite d'eau.

Koenic KFK 611 C NF - Mesures de sécurité - 1

Attention : Risque d'incendie!

Matériaux inflammables.

AVERTISSEMENT! Durant

l'utilisation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, merci de respecter le symbole figurant à gauche au dos de l'appareil (panneau arrière ou compresseur).

C'est un symbole de risque d'incendie. Les tuyaux de réfrigérant et le compresseur contiennent des matériaux inflammables. Utilisez, faites l'entretien ou la mise au rebut de l'appareil en vous tenant éloigné de toute source de flamme.

Félicitations!

Merci d'avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.

Usage prévu

Ce produit convient uniquement pour la réfrigération et la congélation des aliments et des boissons.

  • Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé en tant qu'appareil encastré.
  • Cet appareil réfrigérant est destiné à être utilisé à une température ambiante entre 10°C et 43°C.

Toute autre utilisation peut entraîner des dommages sur l'appareil ou bien des blessures. Cet appareil n'est destiné qu'à l'utilisation domestique et non pas à l'utilisation commerciale. Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.

Avant de l'utiliser pour la première fois

Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local. Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Après avoir déballé, veuillez consulter la section

Nettoyage et entretien.

Mise au rebut

Koenic KFK 611 C NF - Mise au rebut - 1

Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.

Le réfrigérant doit être évacué et mis au rebut par un spécialiste qualifié, dans le respect des réglementations nationales et locales, avant que l'appareil ne soit jeté.

Garantie et pièces de rechange

La durée de garantie du produit, ainsi que les conditions applicables de la garantie sont disponibles sur la carte de garantie fournie avec le produit. Les pièces détachées, qui sont listées dans la directive sur l'écoconception correspondante, peuvent être obtenues en contactant le centre de service client, pendant une période d'au moins 7 ans, voire 10 ans selon les pièces.

Contenu de la livraison

1 x Réfrigérateur-congélateur combiné
1 x Jeu pour inverser les portes
2 x Rangements pour 8 œufs
1 x Machine à glaçons
1 x Porte-bouteille en métal
1 x Mode d'emploi

Contrôle et composants

A Panneau de contrôle de température et des fonctions avec écran
A1 Bouton MODE
A2 Affichage du mode ECO / SUPER
A3 Affichage de la température
A4 Affichage ZONE / FRIDGE / FREEZER
A5 Bouton de réglage de la température TEMP

A6 Bouton de réglage de la zone FG&FZ

B Éclairage

c Réfrigérateur

D Tablette de sécurité en verre du réfrigérateur (3x)

Porte-bouteille

F Bac à légumes (compartment des aliments frais)

G Bac de réfrigération supplémentaire

H Congélateur

Boîtes de congélation (3x)

J Cordon d'alimentation et fiche (non illustrés)

K Pieds réglables, avant

L Porte du congélateur

M Porte du réfrigérateur

N Tablette pour bouteilles

0 Tablette de porte (lx grande, lx petite)

Accessoires

  • Cache de charnière pour changer les butées de porte (non illustré)
  • 2x rangements pour 8 œufs (non illustrés)
    • Machine à glaçons (non illustrée)

Français

Installation

Fig. 1 Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Laissez les distances minimales de tous les côtés.

Fig. 2 La mise à niveau peut être réglée avec les pieds avant réglables.

Fig. 3 Le réfrigérateur est équipé de trois tablettes en verre et d'un porte-bouteille, qui, si souhaité, peuvent être retirés en les tirant vers l'avant. Les deux tablettes en verre du haut peuvent être utilisées à différentes hauteurs.

Koenic KFK 611 C NF - Installation - 1

Remarque

Si le réfrigérateur est rangé, déplacez-le ou renversez-le sur le côté pendant le transport ou l'installation. Il doit être en position verticale pendant 12 heures avant de le brancher au secteur.

Fonctionnement

Fig. 4 Branchez la fiche d'alimentation dans une prise secteur appropriée.

Remarque:

Laissez l'appareil pré-réfrigérer pendant environ 2-3 heures avant d'y placer les aliments.

Réglage de la température du congélateur

Fig. 5 Appuyez sur le bouton FG&FZ pour sélectionner le mode FREEZER. Par pression du bouton TEMP, réglez la température entre -14 et -22°C par pas de 1°C.

Réglage de la température du réfrigérateur

Fig. 6 Appuyez sur le bouton FG&FZ pour sélectionner le mode FRIDGE. Par pression du bouton TEMP, réglez la température entre 2 et 8°C par pas de 1°C ou éteignez la réfrigération (OFF).

Modes ECO et SUPER

Fig. 7 Appuyez sur le bouton ECO pour activer le mode ECO indiqué par le voyant LED correspondant. En mode ECO, les températures du réfrigérateur et du congélateur sont automatiquement réglées sur 5°C et -18°C. Les températures ne peuvent pas se régler dans ce cas. L'appareil fonctionne avec une consommation d'énergie plus faible. En appuyant sur le bouton SUPER, vous activez le mode SUPER, indiqué par le voyant LED correspondant. En mode SUPER, la température du congélateur est automatiquement réglée sur -25°C. La température dans le congélateur diminue rapidement. Utilisez ce mode, p. ex. si vous souhaitez congeler une grande quantité d'aliments. La température du réfrigérateur peut être réglée. Après 50 heures, l'appareil revient automatiquement au précédent mode de fonctionnement.

Bac de réfrigération supplémentaire et bac à légumes - régulateur CRISPER-CHILLER

Fig. 8 En fonction du type d'aliments à refroidir, la température peut être modifiée dans les deux compartiments.

Fonction CRISPER

Il s'agit du réglage par défaut pour conserver les fruits et légumes dans les bacs de réfrigération supplémentaire et à légumes. Pour cela, le bouton CRISPER-CHILLER doit être réglé sur CRISPER.

Fonction CHILLER

Déplacez le bouton CRISPER-CHILLER jusqu'à CHILLER pour baisser la température dans les bacs de réfrigération supplémentaire et à légumes. Notez qu'il fait plus froid dans le bac de réfrigération supplémentaire que dans le bac à légumes du haut. Ce réglage est conçu p. ex. pour garder au frais des aliments rapidement périssables comme la viande ou le poisson cru à basse température, pendant une courte période jusqu'à ce qu'ils soient rapidement cuisinés sans congélation.

Machine à glaçons

La livraison comprend une machine à glaçons avec plateau de récupération et fonctions étendues.

Fig. 9 1 Versez de l'eau à travers les ouvertures dans les moules à glaçons, en s'assurant que l'eau soit uniformément répartie dans tous les moules. Remplissez les moules à glaçons jusqu'au 3/4 max. Laissez le plateau de récupération dans la boîte pour recueillir toute eau déversée. Après remplissage, si nécessaire, retirez le plateau de récupération pour recueillir toute eau déversée. Veuillez noter que l'intérieur de la boîte doit être sec, sinon le plateau de récupération gèlera et ne pourra pas être retiré.

2 Placez la machine à glaçons dans le congélateur pendant environ 1 heure.
3 Tournez le bouton à fond à droite et relâchez-le, Cela fera tomber les glaçons dans le plateau de récupération.
4 Répétez le processus plusieurs fois jusqu'à ce que tous les glaçons soient tombés dans le plateau de récupération. Si la quantité de glaçons est insuffisante, répétez les étapes 1 - 3.

ALARME DE PORTE OUVERTE

Si une porte reste ouverte pendant plus de 60 secondes, une alarme retentit jusqu'à ce que la porte soit fermée.

i Régler le côté des portes

Remarque:

  • Si nécessaire, et selon l'organisation de la pièce, le montage des portes peut être changé. Pour faire cela, suivez les instructions suivantes dans l'ordre établi.
  • Les outils suivants sont nécessaires : clé hexagonale 13 mm, clés 8 et 10 mm, tournevis cruciforme. En raison de l'unicité des outils appropriés, ceux-ci ne sont pas mentionnés séparément dans les instructions suivantes.
  • Pour ce travail, un cache différent est nécessaire, et est fourni avec l'appareil.
  • Pour des raisons de sécurité, retirez les tablettes de porte pour ne pas les endommager.

Porte du haut

1 Desserrez et retirez les vis dans les capuchons en plastique gauche et droit, et ôtez les capuchons. Débranchez le connecteur de l'interrupteur de capuchon droit et conservez ce capuchon en plastique en lieu sûr. Dévissez la plaque de charnière supérieure. Au moment de dévisser, veillez à bien maintenir la porte du réfrigérateur, sinon elle sera endommagée.
Détachez la porte et placez-la sur une surface douce et propre.

Porte du bas

① Maintenez la porte du congélateur et retirez les deux vis sur la charnière du milieu.
② Tirez la porte du congélateur vers le haut et placez-la sur une surface douce et propre.
3 Retirez les deux capuchons d'obturation au-dessus du compartiment du congélateur et le bouchon d'obturation en haut de la porte du congélateur et insérez-les dans les trous sur les côtés opposés.

Français

Bas du réfrigérateur

Koenic KFK 611 C NF - Bas du réfrigérateur - 1

Attention

Débranchez la fiche secteur !

Inclinez le réfrigérateur afin de pouvoir accéder au bas ou placez le réfrigérateur complètement sur le dos. Assurez-vous que l'arrière soit placé sur une surface douce et propre.
Dévissez les pieds sur les deux côtés, à l'aide d'une clé hexagonale. Desserrez les vis et retirez la plaque de charnière inférieure.
2 Retirez le boulon de charnière de la porte, retournez la plaque de charnière et vissez la broche de charnière de la porte dans le même trou de l'autre côté.
3 Fixez la plaque de charnière retournée sur le côté gauche à l'aide de vis. Vissez les pieds dans les plaques sur les deux côtés.
Placez l'arrière du réfrigérateur sur ses pieds et réglez-les si nécessaire.

Montage de la porte

Koenic KFK 611 C NF - Montage de la porte - 1

Attention

Après avoir placé le réfrigérateur debout sur ses pieds, attendez 2 heures avant de le brancher sur le secteur pour permettre au circuit de refroidissement retrouve sa pleine capacité.

1 Placez la porte du congélateur sur la charnière inférieure. Tournez la charnière du milieu et insérez le boulon dans le trou gauche de la porte du congélateur et vissez la charnière solidement. La porte du congélateur est maintenant montée. Vérifiez que le fonctionnement et le montage sont corrects.

2 Dévissez le boulon du la charnière du haut. Tournez la charnière, insérez et revissez le boulon de l'autre côté dans le trou.

Placez le trou prévu sur le côté gauche de la porte du réfrigérateur sur le boulon de la charnière du milieu et maintenez la porte solidement. Insérez le boulon de charnière du haut dans le trou gauche prévu en haut de la porte du réfrigérateur. Vissez la plaque de charnière supérieure sur le réfrigérateur. Vérifiez que le fonctionnement et le montage sont corrects. Insérez le bouchon sur le côté gauche dans l'interrupteur sous le capuchon gauche. Placez les câbles de manière à ce qu'ils ne soient pas écrasés.

④ Vissez le capuchon de couvercle sur la plaque de charnière supérieure avec la porte du réfrigérateur ouverte.

5 Fixez le capuchon sur le côté gauche vers la droite en vissant. Assurez-vous que les câbles sont correctement positionnés et non écrasés.

Conseils d'économie d'énergie

  • Ne placez pas le produit à proximité d'une source de chaleur (radiateur ou poêle de cuisine, etc.).
    • Assurer la circulation d'air libre autour du réfrigérateur et du congélateur.
  • Si une couche de glace s'est formée, dégivrez l'appareil. Une épaisse couche de glace affecte la transmission du froid, donc la consommation d'énergie augmentera.
  • Lorsque vous ouvrez et prenez de la nourriture, ouvrez la porte peu de temps. Une ouverture de porte plus courte provoque moins de formation de givre sur les parois du congélateur.
  • Sélectionnez le réglage du régulateur de température en fonction de la quantité du produit contenue.
  • Utilisez des tiroirs, des paniers ou des étagères pour ranger les aliments. Si l'énergie du produit est utilisée efficacement, la consommation d'énergie peut être minimisée.
  • Il est conseillé de ne pas retirer les accessoires, tels que tiroirs, clayettes, balconnets, car cela peut augmenter la consommation d'énergie.

Nettoyage et entretien

Koenic KFK 611 C NF - Nettoyage et entretien - 1

Attention

  • Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. Ne jamais plonger dans l'eau, les parties électriques de l'appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l'appareil sous l'eau courant.
  • Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
  • N'utilisez jamais d'huile ni de graisse sur le joint de porte. Cela le rendrait poreux avec le temps.
  • N'utilisez pas d'équipement de nettoyage à la vapeur. La vapeur pourrait entrer en contact avec les pièces électriques du produit, ce qui causerait un court-circuit.

  • Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement.

  • Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil (par exemple, par le bouton).
  • Essuyez le joint de porte à l'eau uniquement, puis séchez-le soigneusement.
  • Les pièces amovibles, par exemple les étagères en verre, peuvent être enlevées pour le nettoyage.

Mise hors service

Si le réfrigérateur doit rester inutilisé pendant une longue période, il faut effectuer les opérations suivantes:

  • Videz le produit.
    • Débranchez l'appareil.
  • Nettoyez l'intérieur du compartiment congélateur et laissez-le sécher.
  • Nettoyez soigneusement tous les accessoires (contenants de légumes, compartiments de porte, étagères en verre, etc.)
  • Laissez la porte ouverte pour éviter la formation d'odeurs et de moisissures désagréables.

Caractéristiques

Tension : 220-240 V\~

Fréquence : 50 Hz

Courant nominal : 1,3 A

Consommation énergétique

kWh/24h : 0,436 kWh

kWh/an : 159 kWh

Température ambiante : 10°C-43°C

Capacité nette du réfrigérateur : 219 L

Capacité nette du congélateur : 104 L

Capacité de congélation : 6,4kg/24h

Dimensions: 600×685×1850 mm

Profondeur avec porte ouverte : 1145 mm

Selon la norme EN 62552: 2020

Cet appareil réfrigérant est destiné à être utilisé à une température ambiante entre 10°C et 43°C.

Classe climatiqueTempérature ambiante
SN +10 à +32 °C
N+16 à +32 °C
ST+16 à +38 °C
T+16 à +43 °C

Français

Dépannage

En cas de problème de fonctionnement, veuillez vous référer au tableau ci-dessous. Si le problème ne peut pas être résolu tel qu'indiqué dans la partie « Solution » ou si des pièces de rechange sont nécessaires pour la réparation par vois soins, veuillez contacter le centre de service. Vous trouverez les différents numéros d'assistance téléphonique sur la carte de garantie fournie avec ce produit. Veuillez noter qu'une mauvaise réparation par vos soins peut être dangereuse et mener à une annulation de la garantie. En cas de doute, abstenez-vous d'effectuer la réparation.

Problème Causes possiblesSolution
L'appareil ne fonctionne pasAlimentation interrompue • Vérifiez la source d'alimentation
La température dans les compartiments n'est pas assez basse.• La porte n'est pas bien fermée ou elle est ouverte trop souvent.• Réarrangez les aliments pour que la porte puisse être bien fermée,
• La température ambiante est inférieure à 10°C ou supérieure à 43°C• Le produit est destiné à être utilisé dans une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C
L'eau s'accumule dans la partie inférieure du compartiment• La nourriture entre en contact avec la paroi arrière du compartiment• Éloignez la nourriture ou le récipient de la paroi arrière
La lampe intérieure ne s'allume pas• La lampe est défectueuse • Contactez de service clientèle

Codes d'erreur

En cas de panne, l'affichage indiquera des codes ERREUR

Cause possible Codes
Transmission de signal entre le panneau de commande et la carte principale. Défaillances éventuelles du faisceau de câbles (câble et connecteurs), de la carte principale ou du panneau de commandeE0
Capteur de température du compartiment du réfrigérateur E1
Capteur de température du compartiment du congélateur E2
Capteur de température du dégivrage dans le compartiment du congélateur E3
Moteur de ventilateur dans la chambre d'évaporation du compartiment du congélateur E4
Chauffage de dégivrage du fusible relié au chauffage E5

Si vous rencontrez des codes d'erreur (ERROR), veuillez contacter le service client. Les lignes d'assistance téléphonique respectives sont fournies dans un document fourni à part.

Koenic KFK 611 C NF - Codes d'erreur - 1

Conservation des aliments et boissons

Koenic KFK 611 C NF - Conservation des aliments et boissons - 1Zone Aliments et paramètres de température recommandés
A Compartiment réfrigérateur (4°C)- Conservation d'aliments de consommation quotidienne, friandises, yaourts, sauces, légumes marinés, desserts- Conservation de viande, poisson, saucisses, pâtes fraîches farcies, aliments cuits, restes
Compartiment porte (4°C)Conservation de boissons, lait, yaourt, œufs et beurre
B Compartiment pour fruits et légumes (4°C)
C Refroidissement supplémentaire (0°C)Stockage du poisson, de la viande crue prêts à être cuits.
D Congélateur (-18°C)Aliments de longue conservation-Tiroir du haut:Conservation de plats surgelés et glaces-Tiroir du milieu:Conservation de viande crue, volaille, poisson-Tiroir du bas:Conservation de légumes et frites surgelés

Comment conserver les aliments et boissons le plus longtemps possible, afin d'éviter le gaspillage ?

Compartiment réfrigérateur

  • Utilisez des récipients en plastique recyclé, métal, aluminium ou verre, ainsi que du film plastique pour emballer la nourriture.
  • Il faut également couvrir les liquides qui peuvent former des odeurs, se renverser ou changer le goût des autres aliments.
  • S'il n'y a qu'une petite quantité d'aliments à conserver, il est recommandé d'utiliser l'étagère au-dessus du compartiment des fruits et légumes.
  • Les aliments qui dégagent beaucoup de gaz éthylène et ceux qui y sont sensibles, tels que les fruits, les légumes et la salade, doivent toujours être conservés séparément les uns des autres, ou emballés afin de ne pas raccourcir leur temps de conservation ; par exemple, ne conservez pas les tomates avec les kiwis ou les choux.

  • Utilisez le porte-bouteille pour éviter que les bouteilles se renversent.

  • Ne conservez pas les aliments trop près les uns des autres, pour permettre une circulation d'air suffisante.
  • La température recommandée du compartiment réfrigérateur est de 4°C. En suivant les paramètres recommandés, les produits alimentaires peuvent normalement être conservés quelques jours.

Français

Recommandations pour réfrigérer les aliments

  • Placez les aliments au réfrigérateur lorsqu'ils sont frais et en bon état. Les aliments garderont ainsi leur qualité et leur fraîcheur plus longtemps.
  • En ce qui concerne les produits prêts à la consommation et en bocaux, ne dépassez pas la date de péremption ou la date limite de consommation indiquée par le fabricant.
  • Pour maintenir la saveur, la couleur et la fraîcheur, emballez ou recouvrez bien la nourriture avant de la mettre au réfrigérateur. Cela évitera le transfert de saveurs entre aliments, et la décoloration sur les éléments en plastique.
  • Laissez les boissons et aliments chauds refroidir avant de les mettre au réfrigérateur.

Congélateur

  • Idéal pour la conservation d'aliments surgelés, les glaçons, et pour congeler des aliments frais.
  • S'il n'y a qu'une petite quantité d'aliments dans le congélateur, il est recommandé d'utiliser la partie la plus froide du congélateur (qui correspond à la zone du milieu).
  • Le temps de conservation indiqué sur l'emballage est essentiel pour les produits surgelés disponibles dans le commerce.

Recommendations pour congeler les aliments

  • Congelez les plus grandes quantités de nourriture dans les compartiments bas du congélateur. Cette partie permet une congélation plus rapide et plus respectueuse des aliments.
  • Répartissez la nourriture entre les compartiments ou récipients.
  • Ne mettez pas en contact des aliments à congeler avec des aliments déjà congelés. Si nécessaire, réorganisez le rangement de nourriture congelée dans les compartiments.
  • Important pour une bonne circulation de l'air dans l'appareil : faites glisser les compartiments jusqu'à la butée.

Remarque: La conservation d'aliments à une mauvaise température peut entraîner une augmentation du gaspillage alimentaire.

Durées de stockage et température

Remarque: Un stockage trop long ou une température de congélation non adaptée peut causer la pourriture des aliments, qui seront gâchés.

Impropres à la consommation et pourraient entraîner une intoxication alimentaire. La température minimale dans la majorité des cas est de -18°C ou plus froid. Consultez les références de temps de stockage les plus longs ci-dessous:

  • Ragoût, crème glacée, saucisses, pain: 2-6 mois.
  • Poisson, crevettes, agneau, viande: 4-8 mois.
    • Légumes, fruits, volaille, boeuf: 6-12 mois.

Οδηγίες ασφαλείας

Tensione : 220-240 V\~

Frequenza : 50 Hz

Corrente nominale : 1,3 A

Consumo energetico

kWh/24h : 0,436 kWh

kWh/anno : 159 kWh

Temperatura ambiente : 10°C-43°C

Spanning : 220-240 V\~

Frequentie : 50 Hz

Nominale stroom : 1,3 A

Energieverbruik

kWh/24u : 0,436 kWh

kWh/jaar : 159 kWh

Spanning : 220-240 V\~

Frekvens : 50 Hz

Märkström : 1,3 A

Strömförbrukning

kWh/24h : 0,436 kWh

kWh/år : 159 kWh

Omgivande temperatur : 10°C-43°C

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KFK 611 C NF

Catégorie : Autres appareils ménagers