Koenic KFK 611 A NF IN - Autres appareils ménagers

KFK 611 A NF IN - Autres appareils ménagers Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KFK 611 A NF IN Koenic au format PDF.

📄 146 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KFK 611 A NF IN - page 43
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Réfrigérateur combiné
Capacité totale Réfrigérateur : XX L, Congélateur : XX L
Classe énergétique A+
Dimensions (HxLxP) XX cm x XX cm x XX cm
Poids XX kg
Système de froid Froid statique
Niveau sonore XX dB
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage LED, tiroirs de rangement, etc.
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour le stockage des aliments frais et congelés.
Entretien Dégivrage régulier recommandé, nettoyage des surfaces extérieures et intérieures.
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, système de verrouillage de porte.
Informations générales Garantie de XX ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - KFK 611 A NF IN Koenic

Comment puis-je nettoyer l'intérieur de mon Koenic KFK 611 A NF IN ?
Pour nettoyer l'intérieur de votre appareil, débranchez-le d'abord. Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de détergent doux pour nettoyer les surfaces. Évitez les produits abrasifs.
Mon Koenic KFK 611 A NF IN ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service après-vente.
Comment régler la température de mon Koenic KFK 611 A NF IN ?
Utilisez le bouton de contrôle de la température situé sur le panneau de commande. Tournez-le pour augmenter ou diminuer la température selon vos besoins.
Mon appareil fait un bruit anormal. Que dois-je vérifier ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans le ventilateur ou dans d'autres parties mobiles. Si le bruit persiste, il est recommandé de contacter le service après-vente.
Comment puis-je optimiser la consommation d'énergie de mon Koenic KFK 611 A NF IN ?
Assurez-vous que les portes sont bien fermées et évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent. Réglez la température à un niveau raisonnable, généralement entre 2°C et 5°C pour le réfrigérateur.
Y a-t-il un moyen de dégivrer mon Koenic KFK 611 A NF IN ?
Oui, pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. Utilisez un récipient pour recueillir l'eau de fonte. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour gratter la glace.
Quelle est la capacité de mon Koenic KFK 611 A NF IN ?
La capacité de votre appareil est généralement indiquée dans le manuel d'utilisation, mais elle est d'environ 250 litres pour le réfrigérateur et 80 litres pour le congélateur.
Comment puis-je régler les étagères à l'intérieur de mon Koenic KFK 611 A NF IN ?
Les étagères peuvent être ajustées en les retirant et en les repositionnant à la hauteur souhaitée. Assurez-vous que les supports sont bien fixés.
Que faire si l'appareil dégage une odeur désagréable ?
Vérifiez si des aliments sont périmés ou mal emballés. Nettoyez l'intérieur avec un mélange de vinaigre et d'eau pour éliminer les odeurs.
Mon Koenic KFK 611 A NF IN ne refroidit pas correctement. Quelle pourrait être la cause ?
Cela peut être dû à une mauvaise circulation de l'air, à un thermostat mal réglé ou à un problème de compresseur. Vérifiez que rien ne bloque les orifices de ventilation.
Comment puis-je contacter le service après-vente pour mon Koenic KFK 611 A NF IN ?
Vous pouvez contacter le service après-vente via le site Web de Koenic ou en utilisant le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur KFK 611 A NF IN Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autres appareils ménagers au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KFK 611 A NF IN - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KFK 611 A NF IN de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KFK 611 A NF IN Koenic

Utilice si en se hortestienne et s'oupeuû'cata acceder à la base de datos e, impres de

« la 100% de la liquidation en un équivalité de la banca de d'ordaux les produits »

Spannung : 220-240 V\~

Frequenz : 50 Hz

Nennstrom :1,1 A

Energieverbrauch

kWh/24h : 0,383 kWh

kWh/Jahr : 140 kWh

Spannung : 220-240 V\~

Frequenz : 50 Hz

Nennstrom :1,1 A

Energieverbrauch

kWh/24h : 0,468 kWh

kWh/Jahr : 171 kWh

Voltage : 220-240 V\~

Frequency : 50 Hz

Voltage : 220-240 V\~

Frequency : 50 Hz

Voltage : 220-240 V\~

Frequency : 50 Hz

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de faibles expériences ou connaissances s'ils sont sous surveillance ou si des instructions ont été données concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et s'ils comprennent les risques qui en découlent.
  • Il est permis aux enfants de 3 à 8 ans de mettre ou de sortir des aliments des réfrigérateurs.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu'ils soient agés de 8 et plus et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
  • Un cordon d'alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s'exposer à d'éventuels risques.
  • Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d'un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une chambre d'hôte, un petit hôtel ou des logements résidentiels de même importance.

Français

Mesures de sécurité

  • Mise en garde ! Veillez à ce que les ouvertures de ventilation de l'appareil ne soient pas obstruées.
  • Mise en garde ! N'utilisez pas d'appareils mécaniques ni d'autres moyens d'accélérer le dégivrage, à moins qu'ils ne soient recommandés par le fabricant.
  • Mise en garde ! N'endommagez pas le circuit du fluide frigorigène.
  • Mise en garde ! N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de stockage alimentaire de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
  • Ne stockez pas de substances explosives telles que des bouteilles d'aérosol contenant un gaz propulseur inflammable.
  • La source de lumière (LED uniquement) ne peut être remplacée que par un électricien/personnel qualifié. *
  • Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien.

Mesures de sécurité

  • Attention: Le réfrigérant et le gaz d'isolation sont inflammables. Lorsque vous vous débarrassez de ce produit, veuillez le faire auprès d'un centre de tri spécialisé ou contactez votre vendeur.
  • Afin d'éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les consignes suivantes :

-L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil.

-Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'entrer en contact avec des aliments et les systèmes de drainage accessibles.

-Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le réfrigérateur, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments ni ne gouttent dessus.

-Les compartiments congélateurs « deux étoiles » conviennent au stockage d'aliments précongelés, au stockage ou à la préparation de crème glacée et à la confection de glaçons.

-Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la congélation des aliments frais.

-Si le réfrigérateur reste vide pendant de longues périodes, il convient d'éteindre, dégivrer, nettoyer, sécher et laisser la porte ouverte pour éviter la formation de moisissure dans l'appareil.

Français

Mesures de sécurité

  1. Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu'un, donnez-lui mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
  2. Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
  3. N'immergez jamais les pièces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
  4. N'essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.
  5. La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  6. Pour couper l'alimentation, débrancher la prise du produit de la prise secteur. Veillez à ce que la fiche d'alimentation soit accessible.
  7. Évitez de détériorer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
  8. Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
  9. Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
  10. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
  11. Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l'extérieur.

  12. Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.

  13. Assurez-vous que les composants électriques, les pièces sous tension et le cordon d'alimentation ne soient pas humides.
  14. N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil ou recommandés par le fournisseur!
  15. Ne recouvrez pas l'appareil en cours d'utilisation. Risque d'incendie!
  16. AVERTISSEMENT! S'assurer que le cordon d'alimentation n'est ni coincé ni endommagé lors de l'installation de l'appareil.
  17. AVERTISSEMENT! Ne pas placer de prises multiples mobiles ou des alimentations électriques mobiles à l'arrière de l'appareil pour éviter des risques d'électrocution liés à la fuite d'eau.

Koenic KFK 611 A NF IN - Mesures de sécurité - 1

Attention : Risque d'incendie!

Matériaux inflammables.

AVERTISSEMENT! Durant

l'utilisation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, merci de respecter le symbole figurant à gauche au dos de l'appareil (panneau arrière ou compresseur).

C'est un symbole de risque d'incendie. Les tuyaux de réfrigérant et le compresseur contiennent des matériaux inflammables. Utilisez, faites l'entretien ou la mise au rebut de l'appareil en vous tenant éloigné de toute source de flamme.

Félicitations!

Merci d'avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.

Usage prévu

Ce produit convient uniquement pour la réfrigération et la congélation des aliments et des boissons. Toute autre utilisation peut entraîner des dommages sur l'appareil ou bien des blessures. - Ce produit n'est pas destiné à être encastré. - Ce produit est destiné à être utilisé dans une température ambiante allant de 10°C à 43°C Cet appareil n'est destiné qu'à l'utilisation domestique et non pas à l'utilisation commerciale. Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.

Avant de l'utiliser pour la première fois

Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local. Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Après avoir déballé, veuillez consulter la section Nettoyage et entretien.

Garantie et pièces de rechange

La durée de garantie du produit, ainsi que les conditions applicables de la garantie sont disponibles sur la carte de garantie fournie avec le produit. Les pièces détachées, qui sont listées dans la directive sur l'écoconception correspondante, peuvent être obtenues en contactant le centre de service client, pendant une période d'au moins 7 ans, voire 10 ans selon les pièces.

Français

Contenu de la livraison

1 x Réfrigérateur-congélateur combiné

2 x Rangement pour 12 œufs

1 x Machine à glaçons

1 x jeu pour inverser le sens d'ouverture des portes

1 x Mode d'emploi

Contrôle et composants

A Éclairage
B Réfrigérateur
C Étagère en verre (3x)
D Compartiment de réfrigération supplémentaire
E Bac à légumes (compartiment d'aliments frais)
F Congélateur
G Compartiments congélateurs (3x)
H Cordon d'alimentation et prise (non illustrés)
Pieds réglables, avant
Porte du congélateur
K Porte du réfrigérateur
L Porte bouteille
M Étagère de porte (3x)
N Panneau de contrôle avec indicateurs

N1 Affichage de la température du réfrigérateur
N2 Affichage de la température du congélateur
N3 Indicateur du mode Super congélation
N4 Indicateur du mode Vacances
N5 Indicateur de verrou de sécurité
N6 Indicateur du mode Super refroidissement
N7 Bouton de la température Fridge/

Bouton de la température du mode Vacances 3sec.- Vacation

N8 Bouton de la température Freezer

N9 Bouton des fonctions spéciales Super Cool /Super Frz. / 3sec.- Unlock

Accessoires

• 2x rangements pour 12 œufs (non illustrés)
• Machine à glaçons (non illustrée)
- Jeu pour inverser le sens d'ouverture des portes

Installation

Fig. 1 Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Laissez les distances minimales de tous les côtés.
Fig. 2 La mise à niveau peut être réglée avec les pieds avant réglables.
Fig. 3 Le réfrigérateur est équipé de trois étagères en verre, qui, si souhaité, peuvent être enlevées en les tirant vers l'avant. Les deux tablettes en verre du haut peuvent être utilisées à différentes hauteurs.

Koenic KFK 611 A NF IN - Installation - 1

Remarque

Si le réfrigérateur est rangé, déplacez-le ou renversez-le sur le côté pendant le transport ou l'installation. Il doit être en position verticale pendant 12 heures avant de le brancher au secteur.

Fonctionnement

Fig. 4 Branchez la fiche d'alimentation dans une prise secteur appropriée.

Remarque:

Laissez l'appareil pré-réfrigérer pendant au moins 2 à 3 heures avant d'y placer les aliments.

Réglage de la température du congélateur

Fig. 5 En appuyant sur le bouton de réglage de la température Freezer, réglez la température du congélateur par paliers de 1 °C de -16 à -24 °C. N'oubliez pas que plus la température définie est basse, plus la consommation énergétique augmente.

Réglage de la température du réfrigérateur

Fig. 6 En appuyant sur le bouton de réglage de la température Fridge, réglez la température du réfrigérateur par paliers de 1 °C de 2 à 8 °C. N'oubliez pas que plus la température définie est basse, plus la consommation énergétique augmente.

Mode Vacances

Fig. 7 Appuyez sur le bouton de réglage de la température du réfrigérateur pendant 3 secondes pour activer ou annuler le mode Vacances. Lorsque le mode Vacances est activé, le réfrigérateur s'éteindra, l'affichage de la température du réfrigérateur se désactivera et le congélateur passera automatiquement à -18 °C. Le réglage de la température du réfrigérateur ou du congélateur à l'aide des boutons de température, ou l'activation du mode Super congélation ou Super refroidissement annulera le mode Vacances. Lorsque le mode Vacances est arrêté, les températures du réfrigérateur et du congélateur précédemment définies seront rétablies.

Modes Super Cool et Freeze

Fig. 8 Appuyez sur le bouton Super Cool / Super Frz. pour activer le mode Super refroidissement ou Super congélation, indiqué par le témoin correspondant. En mode Super congélation, la température du congélateur est automatiquement réglée sur -24 °C, et la température dans le congélateur diminue rapidement, mais la consommation énergétique augmente. Utilisez ce mode par exemple, si vous souhaitez congeler une grande quantité d'aliments. La température du réfrigérateur reste la même et peut toujours être modifiée. Après 24 heures, l'appareil revient automatiquement au précédent réglage du compartiment du congélateur. En mode Super refroidissement, la température du réfrigérateur est automatiquement réglée sur 2 °C, et la température dans le réfrigérateur diminue rapidement, mais la consommation énergétique augmente. Utilisez ce mode par exemple, si vous souhaitez refroidir rapidement des aliments. La température du congélateur reste la même et peut toujours être modifiée. Après 6 heures, l'appareil revient automatiquement au précédent réglage du réfrigérateur.

Koenic KFK 611 A NF IN - Modes Super Cool et Freeze - 1

Régler le côté des portes

Remarque:

  • Si nécessaire, et selon l'organisation de la pièce, le montage des portes peut être changé. Pour faire cela, suivez les instructions suivantes dans l'ordre établi.
  • Les outils suivants sont nécessaires : clé hexagonale 13 mm, clés 8 et 10 mm, tournevis cruciforme. En raison de l'unicité des outils appropriés, ceux-ci ne sont pas mentionnés séparément dans les instructions suivantes.
  • Pour ce travail, un cache différent est nécessaire, et est fourni avec l'appareil.
  • Pour des raisons de sécurité, retirez les tablettes de porte pour ne pas les endommager.

Porte du haut

1 Desserrez et retirez les vis dans le capuchon en plastique en haut à droite et ôtez le capuchon.
Débranchez les connexions électriques 1 et 2 sur le côté droit. Dévissez la plaque de charnière supérieure. Au moment de dévisser, veillez à bien maintenir la porte du réfrigérateur, sinon elle sera endommagée.
② Dévissez et ôtez le capuchon à gauche en le retirant.
3 Détachez la porte et placez-la sur une surface douce et propre.
4 Retirez les vis, le support de butée et la butée.
5 Prenez le butoir d'angle et les autres butoirs fournis et vissez-les sur le côté gauche de la porte.
6 Dégagez le capuchon en haut de la porte du réfrigérateur et retirez-le. Il restera le capuchon en haut à gauche de la porte du réfrigérateur. Gardez-le en lieu sûr. Prenez le capuchon fourni et insérez-le sur le côté droit en haut de la porte du réfrigérateur.

Français

Porte du bas

① Maintenez la porte du congélateur et retirez les deux vis sur la charnière du milieu.
② Tirez la porte du congélateur vers le haut et placez-la sur une surface douce et propre.
3 Retirez les capuchons d'obturation au-dessus du compartiment du congélateur et insérez-les dans les trous sur l'autre côté.
4 Retirez le bouchon d'obturation et le manchon en haut de la porte du congélateur et insérez-les dans les trous des côtés opposés. Dévissez le raccord au bas de la porte. Utilisez le raccord prévu et installez-le sur le côté opposé.

Bas du réfrigérateur

Koenic KFK 611 A NF IN - Bas du réfrigérateur - 1

Attention

Débranchez la fiche secteur!

Inclinez le réfrigérateur afin de pouvoir accéder au bas ou placez le réfrigérateur complètement sur le dos. Assurez-vous que l'arrière soit placé sur une surface douce et propre.
Dévissez les pieds sur les deux côtés. Desserrez les vis et retirez la plaque charnière inférieure.
2 Retirez l'axe de charnière de la porte et insérez-le dans le trou à côté.
3 Fixez la plaque de charnière sur le côté gauche à l'aide de vis. Vissez les pieds dans les plaques sur les deux côtés. Placez l'arrière du réfrigérateur sur ses pieds et réglez-les si nécessaire.

Montage de la porte

Koenic KFK 611 A NF IN - Montage de la porte - 1

Attention

Après avoir placé le réfrigérateur debout sur ses pieds, attendez 2 heures avant de le brancher sur le secteur pour permettre au circuit de refroidissement retrouve sa pleine capacité.

1 Placez la porte du congélateur sur la charnière inférieure. Tournez la charnière du milieu et insérez le boulon dans le trou gauche de la porte du congélateur et vissez la charnière solidement. La porte du congélateur est maintenant montée. Vérifiez que le fonctionnement et le montage sont corrects.
2 Fixez toutes les pièces précédemment retirées du côté opposé. Placez le petit cache fourni sur l'ouverture de la face supérieure droite de la porte du réfrigérateur. Assurez-vous que le câble est correctement rangé sur le côté droit et n'est pas comprimé.
3 Branchez les câbles et fiches électriques 4 à 1 et 2 à 3.
4 Vissez le couvercle sur la plaque de charnière supérieure avec la porte du réfrigérateur ouverte. Assurez-vous que le câble est correctement rangé et n'est pas serré.
5 Fixez le capuchon de gauche dans les trous du côté droit. Pour cela, les deux broches doivent être coupées.
Assurez-vous que le câble est correctement rangé sur le côté droit et n'est pas serré.

Conseils d'économie d'énergie

  • Ne placez pas le produit à proximité d'une source de chaleur (radiateur ou poêle de cuisine, etc.).
  • Assurer la circulation d'air libre autour du réfrigérateur et du congélateur.
  • Si une couche de glace s'est formée, dégivrez l'appareil. Une épaisse couche de glace affecte la transmission du froid, donc la consommation d'énergie augmentera.
  • Lorsque vous ouvrez et prenez de la nourriture, ouvrez la porte peu de temps. Une ouverture de porte plus courte provoque moins de formation de givre sur les parois du congélateur.
  • Sélectionnez le réglage du régulateur de température en fonction de la quantité du produit contenue.
  • Utilisez des tiroirs, des paniers ou des étagères pour ranger les aliments. Si l'énergie du produit est utilisée efficacement, la consommation d'énergie peut être minimisée.
  • Il est recommandé de ne pas enlever tous les accessoires tels que les tiroirs ou étagères, car cela pourrait augmenter la consommation d'énergie.

Nettoyage et entretien

Koenic KFK 611 A NF IN - Nettoyage et entretien - 1

Attention

  • Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complétement avant de le nettoyer. Ne jamais plonger dans l'eau, les parties électriques de l'appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l'appareil sous l'eau courant.
  • Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
  • N'utilisez jamais d'huile ni de graisse sur le joint de porte. Cela le rendrait poreux avec le temps.
  • N'utilisez pas d'équipement de nettoyage à la vapeur. La vapeur pourrait entrer en contact avec les pièces électriques du produit, ce qui causerait un court-circuit.

  • Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement.

  • Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil (par exemple, par le bouton).
  • Essuyez le joint de porte à l'eau uniquement, puis séchez-le soigneusement.
  • Les pièces amovibles, par exemple les étagères en verre, peuvent être enlevées pour le nettoyage.

Français

Mise hors service

Si le réfrigérateur doit rester inutilisé pendant une longue période, il faut effectuer les opérations suivantes:

  • Videz le produit.
    • Débranchez l'appareil.
  • Nettoyez l'intérieur du compartiment congélateur et laissez-le sécher.
  • Nettoyez soigneusement tous les accessoires (contenants de légumes, compartiments de porte, étagères en verre, etc.)
  • Laissez la porte ouverte pour éviter la formation d'odeurs et de moisissures désagréables.

Caractéristiques

KFK 611 A NF IN

Tension : 220-240 V\~

Fréquence : 50 Hz

Courant nominal : 1,1 A

Consommation d'énergie kWh/24h : 0,309 kWh kWh/an : 113 kWh

Capacité nette du réfrigérateur : 216 L

Capacité nette du refroidisseur : 40 L

Capacité nette du congélateur : 122 L

Capacité de congélation : 8,5 kg/ 24h

Température ambiante : 10°C - 43°C

Dimensions : 595 x 700 x 2010 mm

Profondeur porte ouverte : 1280 mm

Réfrigérant : R600a, 55g

Lumière : DEL, 4,5 W

Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G

KFK 611 B NF IN

Tension : 220-240 V\~

Fréquence : 50 Hz

Courant nominal : 1,1 A

Consommation d'énergie

kWh/24h : 0.383 kWh

kWh/an : 140 kWh

Capacité nette du réfrigérateur : 216 L

Capacité nette du refroidisseur : 40 L

Capacité nette du congélateur : 122 L

Capacité de congélation : 8,5 kg/ 24h

Température ambiante : 10°C - 43°C

Dimensions : 595 x 700 x 2010 mm

Profondeur porte ouverte : 1280 mm

Réfrigérant : R600a, 55g

Lumière : DEL, 4,5 W

Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G

KFK 621 C NF IN

Tension : 220-240 V\~

Fréquence : 50 Hz

Courant nominal : 1,1 A

Consommation d'énergie

kWh/24h : 0,468 kWh

kWh/an : 171 kWh

Capacité nette du réfrigérateur : 176 L

Capacité nette du refroidisseur : 40 L

Capacité nette du congélateur : 122 L

Capacité de congélation : 8,5 kg/ 24h

Température ambiante : 10°C - 43°C

Dimensions : 595 x 700 x 1850 mm

Profondeur porte ouverte : 1280 mm

Réfrigérant : R600a, 55g

Lumière : DEL, 2,5 W

Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G

Ce produit est destiné à être utilise dans des classes climatiques de SN à T

Classe climatiqueTempérature ambiante
SN+10 à +32 °C
N+16 à +32 °C
ST+16 à +38 °C
T+16 à +43 °C

Dépannage

En cas de problème de fonctionnement, veuillez vous référer au tableau ci-dessous. Si le problème ne peut pas être résolu tel qu'indiqué dans la partie «Solution» ou si des pièces de rechange sont nécessaires pour la réparation par vois soins, veuillez contacter le centre de service. Vous trouverez les différents numéros d'assistance téléphonique sur la carte de garantie fournie avec ce produit. Veuillez noter qu'une mauvaise réparation par vos soins peut être dangereuse et mener à une annulation de la garantie. En cas de doute, abstenez-vous d'effectuer la réparation.

Problème Causes possiblesSolution
L'appareil ne fonctionne pasAlimentation interrompue • Vérifiez la source d'alimentation
La température dans les compartiments n'est pas assez basse.• La porte n'est pas bien fermée ou elle est ouverte trop souvent.• Réarrangez les aliments pour que la porte puisse être bien fermée,
• La température ambiante est inférieure à 10°C ou supérieure à 43°C• Le produit est destiné à être utilisé dans une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C
L'eau s'accumule dans la partie inférieure du compartiment• La nourriture entre en contact avec la paroi arrière du compartiment• Éloignez la nourriture ou le récipient de la paroi arrière
La lampe intérieure ne s'allume pas• La lampe est défectueuse • Contactez de service clientèle

Codes d'erreur

En cas de panne, l'affichage indiquera des codes ERREUR

Cause possible Codes
Panne du capteur de température de compartiment réfrigérateur E1
Panne du capteur de température de compartiment congélateur E3
Panne du capteur de température de décongélation dans le compartiment congélateurE4
Panne du moteur de ventilateur dans la chambre d'évaporation du compartiment du congélateurF1
La carte de contrôle principale a reçu un signal de panne de contrôle d'affichage Ec
Erreur de signal reçue par la carte de contrôle d'affichage Er

Si vous rencontrez des codes d'erreur (ERROR), veuillez contacter le service client. Les lignes d'assistance téléphonique respectives sont fournies dans un document fourni à part.

Koenic KFK 611 A NF IN - Codes d'erreur - 1

Conservation des aliments et boissons

Koenic KFK 611 A NF IN - Conservation des aliments et boissons - 1Zone Aliments et paramètres de température recommandés
A Compartiment réfrigérateur (4°C)- Conservation d'aliments de consommation quotidienne, friandises, yaourts, sauces, légumes marinés, desserts- Conservation de viande, poisson, saucisses, pâtes fraîches farcies, aliments cuits, restes
Compartiment porte (4°C)Conservation de boissons, lait, yaourt, œufs et beurre
B Compartiment pour fruits et légumes (4°C)
C Compartiment supplémentaire (0°C - 6°C)Conservation de poisson et viande crue sur le point d'être cuisinés.
D Congélateur (-18°C)Aliments de longue conservation-Tiroir du haut:Conservation de plats surgelés et glaces-Tiroir du milieu:Conservation de viande crue, volaille, poisson-Tiroir du bas:Conservation de légumes et frites surgelés

Comment conserver les aliments et boissons le plus longtemps possible, afin d'éviter le gaspillage ?

Compartiment réfrigérateur

  • Utilisez des récipients en plastique recyclé, métal, aluminium ou verre, ainsi que du film plastique pour emballer la nourriture.
  • Il faut également couvrir les liquides qui peuvent former des odeurs, se renverser ou changer le goût des autres aliments.
  • S'il n'y a qu'une petite quantité d'aliments à conserver, il est recommandé d'utiliser l'étagère au-dessus du compartiment des fruits et légumes.
  • Les aliments qui dégagent beaucoup de gaz éthylène et ceux qui y sont sensibles, tels que les fruits, les légumes et la salade, doivent toujours être conservés séparément les uns des autres, ou emballés afin de ne pas raccourcir leur temps de conservation ; par exemple, ne conservez pas les tomates avec les kiwis ou les choux.

  • Utilisez le porte-bouteille pour éviter que les bouteilles se renversent.

  • Ne conservez pas les aliments trop près les uns des autres, pour permettre une circulation d'air suffisante.
  • La température recommandée du compartiment réfrigérateur est de 4°C. En suivant les paramètres recommandés, les produits alimentaires peuvent normalement être conservés quelques jours.

Recommandations pour réfrigérer les aliments

  • Placez les aliments au réfrigérateur lorsqu'ils sont frais et en bon état. Les aliments garderont ainsi leur qualité et leur fraîcheur plus longtemps.
  • En ce qui concerne les produits prêts à la consommation et en bocaux, ne dépassez pas la date de péremption ou la date limite de consommation indiquée par le fabricant.
  • Pour maintenir la saveur, la couleur et la fraîcheur, emballez ou recouvrez bien la nourriture avant de la mettre au réfrigérateur. Cela évitera le transfert de saveurs entre aliments, et la décoloration sur les éléments en plastique.
  • Laissez les boissons et aliments chauds refroidir avant de les mettre au réfrigérateur.

Congélateur

  • Idéal pour la conservation d'aliments surgelés, les glaçons, et pour congeler des aliments frais.
  • S'il n'y a qu'une petite quantité d'aliments dans le congélateur, il est recommandé d'utiliser la partie la plus froide du congélateur (qui correspond à la zone du milieu).
  • La température recommandée du compartiment congélateur est de -18°C.
  • Le temps de conservation indiqué sur l'emballage est essentiel pour les produits surgelés disponibles dans le commerce.

Recommendations pour congeler les aliments

  • Congelez les plus grandes quantités de nourriture dans les compartiments bas du congélateur. Cette partie permet une congélation plus rapide et plus respectueuse des aliments.
  • Répartissez la nourriture entre les compartiments ou récipients.
  • Ne mettez pas en contact des aliments à congeler avec des aliments déjà congelés. Si nécessaire, réorganisez le rangement de nourriture congelée dans les compartiments.
  • Important pour une bonne circulation de l'air dans l'appareil : faites glisser les compartiments jusqu'à la butée.

Remarque: La conservation d'aliments à une mauvaise température peut entraîner une augmentation du gaspillage alimentaire.

Durées de stockage et température

Remarque: Un stockage trop long ou une température de congélation non adaptée peut causer la pourriture des aliments, qui seront gâchés.

Impropres à la consommation et pourraient entraîner une intoxication alimentaire. La température minimale dans la majorité des cas est de -18°C ou plus froid. Consultez les références de temps de stockage les plus longs ci-dessous;

  • Ragoût, crème glacée, saucisses, pain: 2-6 mois.
  • Poisson, crevettes, agneau, viande: 4-8 mois.
    • Légumes, fruits, volaille, boeuf: 6-12 mois.

Tensione : 220-240 V\~

Frequenza : 50 Hz

Corrente nominale : 1,1 A

Consumo di energia

kWh/24ore : 0,309 kWh

kWh/anno : 113 kWh

Tensione : 220-240 V\~

Frequenza : 50 Hz

Corrente nominale : 1,1 A

Consumo di energia

kWh/24ore : 0,383 kWh

kWh/anno : 140 kWh

Tensione : 220-240 V\~

Frequenza : 50 Hz

Corrente nominale : 1,1 A

Consumo di energia

kWh/24ore : 0,468 kWh

kWh/anno : 171 kWh

Spanning : 220-240 V\~

Frequentie : 50 Hz

Nominale stroom : 1,1 A

Energieverbruik

kWh/24h : 0,309 kWh

kWh/jaar : 113 kWh

Spanning : 220-240 V\~

Frequentie : 50 Hz

Nominale stroom : 1,1 A

Energieverbruik

kWh/24h : 0.383 kWh

kWh/jaar : 140 kWh

Spanning : 220-240 V\~

Frequentie : 50 Hz

Nominale stroom : 1,1 A

Energieverbruik

kWh/24h : 0,468 kWh

kWh/jaar : 171 kWh

Nominell ström : 1,1 A

Energiförbrukning

kWh/24h : 0,309 kWh

kWh/år : 113 kWh

Nominell ström : 1,1 A

Energiförbrukning

kWh/24h : 0,383 kWh

kWh/år : 140 kWh

Nominell ström : 1,1 A

Energiförbrukning

kWh/24h : 0,468 kWh

kWh/år : 171 kWh

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KFK 611 A NF IN

Catégorie : Autres appareils ménagers