2529LF-HDF - Robinet DELTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2529LF-HDF DELTA au format PDF.

📄 6 pages Français FR 💬 Question IA 6 questions ⚙️ Specs
Notice DELTA 2529LF-HDF - page 1
Caractéristiques techniques Robinet de cuisine DELTA 2529LF-HDF, finition en chrome, technologie de cartouche à disque en céramique.
Type de robinet Robinet à un seul levier avec bec rétractable.
Dimensions Hauteur totale : 40 cm, portée du bec : 22 cm.
Débit d'eau Débit maximum de 1,8 GPM (gallons par minute) à 60 PSI.
Installation Installation à un trou, compatible avec les systèmes de plomberie standard.
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour les éviers de cuisine.
Maintenance Facile à nettoyer, recommandé d'utiliser un chiffon doux pour éviter les rayures.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en matière de plomberie, sans plomb.
Garantie Garantie limitée à vie sur les pièces.
Informations générales Produit respectueux de l'environnement, certifié WaterSense.

FOIRE AUX QUESTIONS - 2529LF-HDF DELTA

Comment installer le robinet DELTA 2529LF-HDF ?
Avant de commencer l'installation, assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation, en commençant par couper l'eau et en retirant l'ancien robinet. Fixez le nouveau robinet en utilisant les écrous fournis et assurez-vous qu'il est bien serré.
Comment puis-je régler la température de l'eau ?
Le robinet DELTA 2529LF-HDF est équipé d'un système de contrôle de la température. Tournez le levier vers la gauche pour l'eau chaude et vers la droite pour l'eau froide. Assurez-vous que le robinet est correctement installé pour un réglage optimal.
Que faire si le robinet fuit ?
Si vous constatez une fuite, vérifiez d'abord les connexions pour vous assurer qu'elles sont bien serrées. Si la fuite persiste, il pourrait être nécessaire de remplacer le joint ou le cartouche. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur le remplacement des pièces.
Comment nettoyer le robinet sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et non abrasif avec de l'eau savonneuse pour nettoyer le robinet. Évitez les nettoyants agressifs ou les éponges abrasives qui pourraient rayer la finition.
Est-ce que le robinet DELTA 2529LF-HDF est compatible avec tous les éviers ?
Le robinet DELTA 2529LF-HDF est conçu pour s'adapter à la plupart des éviers standard. Vérifiez les dimensions de votre évier et les spécifications du robinet avant l'achat pour vous assurer de la compatibilité.
Quel type de garantie offre le robinet DELTA 2529LF-HDF ?
Le robinet DELTA 2529LF-HDF est généralement livré avec une garantie limitée à vie contre les défauts de matériaux et de fabrication. Consultez le manuel de garantie pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur 2529LF-HDF DELTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2529LF-HDF - DELTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2529LF-HDF de la marque DELTA.

MODE D'EMPLOI 2529LF-HDF DELTA

À ENTRAXE COURT, À DEUX POIGNÉES

LAVAMANOS ASME A112.18.1/CSA B125.1ICC/ANSI A117.1 Please Leave This Instruction Sheet with the Installed Faucet Veuillez laisser cette fiche d’instructions avec la robinetterie nouvellement installée Deje Esta Hoja de Intructión Con La Llave Instalada Instructions D’Installation Coupez l’eau. 1. Placez le robinet et/ou joint sur le lavabo. Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone entre le robinet et le lavabo pour empêcher les fuites d’eau sous le lavabo. Par le dessous du lavabo, fixez le robinet à l’aide des écrous et des rondelles/écrous de blocage. 2. Si vous installez un modèle muni d’un renvoi mécanique ou d’un renvoi à crépine, veuillez consulter les instructions d’installation aux pages 2 et 3.

3. BRANCHEZ LE ROBINET AUX TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU.

Utilisez des raccords 1/2 po I.P.S. pour robinetterie ou utilisez les écrous de raccordement fournis avec des tubes-raccords à extrémité arrondie 3/8 po d.e. Évitez de trop serrer. 4. Important : Après avoir effectué les branchements, retirer l’aérateur ou le pulvérisateur à l’aide de la clé. Placez le robinet en position d’ouverture maximale. Rétablissez l’alimentation en eau et vérifiez l’étanchéité de l’installation. Laissez couler l’eau pendant une minute pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les composants internes du robinet et compromettre l’étanchéité de celui-ci. Fermez ensuite le robinet et remettez l’aérateur ou le pulvérisateur en place à l’aide de la clé. Instrucciones para la Instalación Cierre los Suministros de Agua. 1. Coloque la llave y/o empaque en el lavamanos. Utilice sellador de silicón entre la llave y el lavamanos para prevenir que el agua se filtre por debajo del lavamanos. Desde la parte interior del lavamanos asegure la llave con tuercas y arandelas/contratuercas. 2. Si usted está instalando un modelo con desagüe automático o colador con rejilla vea las páginas 2 o 3 para obtener las instrucciones de instalación.

1. Retirez la collerette du renvoi. Vissez l’écrou contre la rondelle pour

abaisser ces deux éléments autant que possible. Placez le joint contre la rondelle et l’écrou.

2. Retirez le raccord de vidange et appliquez du ruban de plomero sur les

filets. Remettez ensuite le raccord en place.

3. Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone contre le dessous de

la collerette. Introduisez le renvoi par le dessous du lavabo. Vissez la collerette sur le renvoi pour la caler.

4. Abaisser le renvoi dans le trou de vidange du lavabo et fixez-le en ser-

1. Retirez la collerette du renvoi et le joint mince en fibres.

2. Par le dessus du lavabo, placez la collerette munie du joint en

fibres dans le trou de vidange.

3. Par le dessous du lavabo, placez le joint en caoutchouc épais

assembly to drain. Renvoi mécanique en métal

1. Enlevez la bonde et la collerette. Serrez

l’écrou pour le faire descendre complète- ment. Poussez la rondelle et le joint vers le bas.

2. Enlevez le raccord droit de vidange du

corps, appliquez du ruban de plomero, puis remettez raccord droit en place.

3. Appliquez du composé à la silicone sous

la collerette, introduisez le corps dans le lavabo, puis vissez la collerettte dans le corps.

Le pivot doit faire face au robinet. Tirez l’ensemble vers le bas fermement et maintenez-le en place. PRENEZ GARDE DE LE TORDRE.

Serrez l’écrou contre la rondelle et le joint, puis enlevez le surplus de composé à la silicone. PRENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT.

6. Enlevez l’écrou du pivot. Installez la tige

horizontale et la bonde de manière que la bonde soit amovible ou non amovible. Serrez l’écrou du pivot à la main.

7. Fixez la tige horizontale au feuillard à

  • Install stems (2) and 1/4 turn stop (3) correctly for proper handle rotation. Entretien Si le robinet fuit par la sorte du bec : COUPEZ L’EAU. Puis remplacez l’obturateurs (2) - Equipo de reparacións RP25513 et les sièges et les ressorts (1) - Equipo de reparacións RP4993.* Si le débit du robinet est très faible : A) Enlevez l’aérateur (4) et nettoyez-le ou B) COUPEZ L’EAU. Nettoyez les sièges et les ressorts (1) à fond.*
  • Installer correctement les obturateurs (2) et la butée 1/4 de tour (3) pour que les manettes tournent dans le bon sens. Instructions de Nettoyage Votre robinet Delta

a été conçu pour satisfaire à des exigences rigoureuses de qualité et de rendement. Il vous donnera entière satisfaction pendant des années pour autant qu’il soit bien entretenu. Nettoyez-le avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Pour le nettoyer, il vous suffit de le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l’aide d’un chiffon doux. Care Instructions Your Delta

mine que la pièce retournée a été fabriquée par Delta Faucet et qu’en effet, cette pièce défectueuse, Delta Faucet respectera alors la garantie mentionnée ci-dessous. Les pièces de rechange peuvent être obtenues chez votre marchand local ou le distributeur inscrit dans votre annuaire téléphonique, ou en retournant la pièce ainsi que la preuve d’achat à notre usine, FRAIS DE TRANSPORT PRÉPAYÉS, à l’adresse indiquée. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR DELTA. TOUTE RÉCLAMATION FAITE EN VERTU DE CETTE GARANTIE DOIT ÊTRE PRÉSENTÉE DURANT LA PÉRIODE DE CINQ ANS MENTIONNÉE CI-DESSUS. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE D’ADÉQUATION POUR UN USAGE PARTICULIEUR, EST LIIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE ET/OU LES DOMMAGES ENCOURUS DURANT L’INSTALLATION, LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT AINSI QUE LES DOMMAGES ACCIDEN- TELS ET CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, INDIRECTS OU PUNITIFS QUI SONT RELIÉS SONT EXCLUS ET NE SERONT PAS PAYÉS PAR DELTA FAUCET. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée de la garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, et par conséquent, les limitations ou les exclusions stipulées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde certains droits reconnus par la loi et vous pouve

aussi avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Cette garantie s’applique seulement aux produits commerciaux de Delta Faucet Company et Delta Faucet Canada (une filiale de Masco Canada Limited) et est nulle de plein droit pour tout dommage causé à ce robinet en raison d’une mauvaise utilisation, d’abus, de négligence, d’accident, de mauvaise installation, pour tout usage en contraven- tion des directives fournies par Delta Faucet ou pour tout usage de pièces de rechange autres que des pièces originales Delta. 1-800-567-3300 (English) 1-800-265-9245 (French) Delta Faucet Company Box 40980, 55 East 111th St., Indianapolis, IN, U.S.A. 46280 (317) 848-1812 www.deltacommercialfaucets.com Page 6 71112 Rev. A For further technical assistance, call Delta Commercial Technical Service at 1-800-387-8277. Pour obtenir de l’assistance technique, appelez le Service Technique de Delta Commercial au 1-800-386-8277. Para la asistencia técnica adicional, servicio técnico Comercial del Delta de la llamada en 1-800-387-8277. Masco Canada Limited, Plumbing Group 350 South Edgeware Road, St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELTA

Modèle : 2529LF-HDF

Catégorie : Robinet