P.BE-CP-FB6-E-DE - Automatisme industriel Festo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P.BE-CP-FB6-E-DE Festo au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Électrovanne |
| Marque | Festo |
| Modèle | P.BE-CP-FB6-E-DE |
| Pression de fonctionnement | 0 à 10 bar |
| Température de fonctionnement | -5 à 50 °C |
| Type de commande | Électrique |
| Applications | Utilisé dans les systèmes pneumatiques pour le contrôle des fluides |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des joints et des connexions |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation industrielle, nécessitant une installation professionnelle |
FOIRE AUX QUESTIONS - P.BE-CP-FB6-E-DE Festo
Questions des utilisateurs sur P.BE-CP-FB6-E-DE Festo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Automatisme industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P.BE-CP-FB6-E-DE - Festo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P.BE-CP-FB6-E-DE de la marque Festo.
MODE D'EMPLOI P.BE-CP-FB6-E-DE Festo
Sommaireetmesuresgénéralesdesécurité
Versionoriginalede......
Edition ...... fr 0802g
Référence165136......
Toutecommunicationoureproductiondecedocument, touteexploitationoucommunicationdesoncontenusont interdites, saufautorisationexpresse.Toutmanquementà cetterègleestilliciteetexposesonauteurauversement dedommagesetintérêts.Toutsdroitsréservés,particulièrementledroitdedéposerdesmodèlesd'utilitéoudes modèlesdeprésentation.
Sommaireetmesuresgénéralesdesécurité
Sommaire
Utilisation conforme à l'usage prévu ....
UtilisateursVI......
Service ....
Remarques concernant ce manuel ....
Instructions importantes d'utilisation ....
1. Installation ....
1.1 Généralités 1-3
1.2 Paramétrage de l'interrupteur DIL 1-4
1.3 Connexion de l'interface INTERBUS 1-6
1.3.1 Raccordement à séparation de potentiel 1-8
1.3.2 Raccordement à liaison équipotentielle 1-9
1.4 Connexion au bus interstation . 1-16
1.4.1 Bus interstation à séparation de potentiel 1-16
1.4.2 Bus interstation à liaison équipotentielle 1-12
1.5 Connexion au bus d'installation 1-15
1.5.1 Bus d'installation à liaison équipotentielle ..... 1-15
1.6 Connexion des modules CP 1-17
1.7 Raccordement de l'alimentation 1-18
2. Mise en service ....
2.1 Configuration d'un système CP pour une mise en service avec INTERBUS . 2-3
2.1.1 Alimentation 2-3
2.1.2 Enregistrement de l'affectation des branches 2-3
2.2 Configuration du coupleur INTERBUS 2-4
2.2.1 Création d'une liste de configuration 2-4
2.2.2 Configuration du bus à l'aide du logiciel CMD 2-5
2.2.3 ConfigurationdubussanslelogicielCMD 2-14
2.3 Mise en service du système CP avec INTERBUS 2-10
2.4.1 Adressage des entrées/sorties 2-21
2.4.2 Adressagespécifiqueauconstructeur à l'aidedesinterrupteurs DIL (Byte Swap) 2-23
2.4.3Attributiondesdonnéesduprocessusàl'aidedulogicielCMD (ByteSwap)2-26....
2.4.4Autresremarques2-30....
3.Diagnostic3-1......
3.1 Témoins LED sur le noeud 3-3
3.1.1 Etat de fonctionnement normal 3-5
3.1.2 Tension d'alimentation POWER ou POWER V 3-6
3.1.3 Diagnostic par les LED du bus 3-7
3.2 Test des distributeurs 3-9
3.3 Diagnostic via INTERBUS 3-11
3.3.1 Registre de diagnostic 3-11
3.3.2 Erreur de périphérie (PF) 3-12
3.4 Réaction en cas d'incident sur le système de commande ..... 3-13
A. Annexe technique A-1
A.1 Caractéristiques techniques A-3
A.2 Index A-5
Utilisationconformeàl'usageprévu
LenoeudbusdeterrainCP-FB6-Eprésentédanscemanuel estdestinéexclusivementàuneinstallationant qu'abonnésurINTERBUS-S.LesmodulesCPdefabrication Festopeuventêtreconnectéssurlenoeudbusdeterrain CP-FB6-E.UtilisertoujoursunnoeudCP:
-conformémental'usageprévu,
-dansl'étatd'origine,
–sansmodificationsnonautorisées,
–dans unétatfonctionnelirréprochable.
D'autrescomposantscourantsducommerce, commedes capteursoudesactionneurspeuventêtreconnectésenrespectantesvaleurslimitesdepressions, detempératures, de caractéristiquesélectriquesoudecouplesindiquées.
Respecterlesnormesindiquéesdansleschapitrescorrespondantsetlesdirectivesdesorganismesprofessionnels ainsiquelesréglementations nationalesenvigueur.
Utilisateurs
Cemanuels'adresse exclusivement aux spécialistes destech- niques decommandeet d'automatisation, ayant acquisune expériencedel'installation, delamiseenservice, delapro- grammationetdudiagnosticd'abonnéssur INTERBUS-S.
Service
Pourtoutproblèmetechnique, s'adresserauserviceaprès-venteFestoleplusproche.
Remarquesconcernantcemanuel
Cemanuelcontientdesinformationspermettantl'installation, lamiseenservice,laprogrammationetlediagnosticd'un nœudbusdeterrainCPFB6surINTERBUS-S.
LesfichiersGSDactuelssontdisponiblessurlespagesInternetdeFestosous:
- www.festo.com/fieldbus
Vous pouvez acquérirles fichiers GSDetd'autres aides à la configuration avec le CD-ROM "Utilities" de Festo: type P.CD-VI-UTILITIES-2, référence 533500.
LesfichiersGSDlesplusrécentssonttoujoursdisponibles surInternet!
Lesinformationsconcernantd'autresmodulesCPsetrouvent danslesmanuelscorrespondants.Lafigure0/1endonneun aperçu.
Instructionsimportantesd'utilisation
Catégoriesderisques
Cemanuelprévientdesdangerspouvantrésulterdel'utilisationnonconformeduproduit.Cesinstructionssontaccompagnéesd'unmotd'avertissement(danger,attention,etc.),impriméesavecuneffetd'ombreetrepéréesparunpictogramme.Ondistinguelesindicationsdedangersuivantes:

Danger
...signifiequ'ilexisteunrisquededommagescorporelsou matérielsgravesencasdenon-respect.

Attention
...signifiequ'ilexisteunrisquededommagescorporelsou matérielsencasdenon-respect.

Note
...signifiequ'ilexisteunrisquededommagesmatérielsen casdenon-respect.

Deplus, lepictogrammesuivantsignalelespassages de texteousontdécrites des opérations faisant intervenir des composantssensibles à l'électricité statique:
Composantssensiblesauxchargesélectrostatiques: une manipulationnonconformerisqued'entraînerl'endommagementdecescomposants.
Signalisation d'informationsspéciales
Lespictogrammessuivantssignalentlespassagesdetexte contenantdesinformationsspéciales.
Pictogrammes
Informations:
Recommendations, astucesetrenvoisàd'autressources d'information.
Accessoires:
Donnéesrelativesauxaccessoiresnécessairesouutilespour produitsFesto.
Environnement:
InformationsrelativesàuneutilisationdesproduitsFesto respectueusedel'environnement.
Signesd'énumération
- Lespointsd'énumérationaccompagnentunelisted'opérationsquipeuventsedéroulerdansunordrequelconque.
- Leschiffressontutiliséslorsquelesopérationsdoiventse déroulerdansl'ordreindiqué.
- L e s tiretsprécèdentdesénumérationsd'ordregénéral.

text_image
i .. ~| Description du système CP | Périphériques | |||
| Descrip-tion | “SystèmeCP,installationetmiseenservice” type:P.BE-CPSYS-... ![]() | |||
| ContenuGénéralités,informationsessentiellessurlefonctionnement,le montage,l’installationetlamiseenservicedessystèmesCP | ||||
| Descrip-tion | “Nœudbusdeterrain CP,Programmationet diagnostic” type:P.BE-CP-FB... etc.P.BE-VIFB...-10... ![]() | “Terminaldedistribu-teursCPVetc.termi-nalsdedistributeurs CPA,pneumatiques” type:P.BE-CPV-... etc.P.BE-CPA-... ![]() | “ModulesCP, électronique” type:P.BE-CPEA-... ![]() | |
| ContenuInformationsspécia-lesrelativesàlamise enservice,lapro-grammationetledia-gnosticselonles nœudsutilisés | Informationsrelatives aumontage,àl’in-stallationetàlamise enservicedeterminauxdedistributeurs CPAouCPV | Informationsrelatives aumontage,àl’in-stallationetàlamise enservicedemodu-lesCPE/S | ||
![]() | ||||
Fig. 0/1: Description dusystème CP
Lesconceptsetabréviationssuivants, caractéristiques du produit, seront utilisés danscemanuel:
| Concept/abréviation | Signification |
| Affectation des branches | Ensemble de tous les modules d’E/S, raccordés à un même nœud CP parl’intermédiairedesdifférentesbranchesduréseau(0...3) |
| API/IPCAutomateprogrammable | PCindustriel |
| BitbusyBitdevalidation,pourl’analysedel’échangedonnéesavecle systèmeCP | |
| BrancheduréseauEnsembledesmodulesd’E/S,raccordésconjointementsurunmêmeconnecteurCPduncœud | |
| CâbleCPCâblespécifiquepermettantl’interconnexiondesdifférentsmodu-les CP | |
| ConnecteurCPConnecteurmâleoufemellesituésurlesmodulesCP,permettantsa connexionparl’intermédiaired’uncâbledeliaisonCP. | |
| EEntréeTOR | |
| E/SEntréesetsortiesTOR | |
| Enregistrement(Bouton SAVE) | Enregistrementdel’affectationdesbranchesactuelle(E/Sraccordés); lorsduredémarragedusystèmeCP,ladernièreaffectationdesbranchesenregistréeestcomparéeàl’affectationdesbranchesactuelle. LesdifférencessontindiquéespardesLEDclignotantes. |
| ModulesCPConceptregroupantlesdifférentsmodulescapablesdes’intégrersur unsystèmeCP. | |
| Modulesd’E/S | ConceptregroupantlesmodulesCPpossédantdesentréesetsorties TOR,(moduloled’entréesCPetmoduledesortiesCP) |
| Nœud | NœudbusdeterrainCPavec/sansconnexionsurlebusdeterrain,et surlequellesmodulesd’E/Speuventêtreraccordés. |
| Octet | Nombred’octetsd’adressageoccupésparlesystèmeCP |
| S | SortieTOR |
| SystèmeCP | SystèmecompletcomposéndeœudsbusdeterrainCPetde modules P |
Installation
Chapitre1
1. Installation
Sommaire
1. Installation 1-1
1.1 Généralités 1-3
1.2 Paramétrage de l'interrupteur DIL 1-4
1.3Connexiondel'interfaceINTERBUS1-6.....
1.3.1 Raccordement à séparation de potentiel 1-8
1.3.2 Raccordement à liaison équipotentielle 1-9
1.4 Connexion au bus interstation . . . 1-10
1.4.1 Bus interstation à séparation de potentiel 1-10
1.4.2 Bus interstation à liaison équipotentielle 1-12
1.5Connexionaubus d'installation 1-15
1.5.1 Bus d'installation à liaison équipotentielle ..... 1-15
1.6 Connexion des modules CP 1-17
1.7 Raccordement de l'alimentation 1-18
1. Installation
1.1 Généralités

Avertissement
Avanttouteinterventiond'installationoudemaintenance, couper:
• l'alimentationenaircomprimé.
• l'alimentationetlatensiond'alimentationdunoeudbus deterrain(broches1et2).
• latensiond'alimentationdesmodulesdesortiesCP.
Onéviteainsi:
-desmouvementsincontrôlésdestuyauxdébranchés,
-desmouvementsincontrôlésdesactionneurs,
-desétatsindéterminés del'électronique.

Attention
LenoeuddusystèmeCPcontientdescomposantssensiblesauxchargesélectrostatiques.
•Nepastouchercescomposants.
- Respecterlesprescriptionsdemanipulationpourcomposantssensiblesauxchargesélectrostatiques.

Ceciéviteladestructiondecomposantsélectroniquesdu nœud.

Lesinformationsgénéralespourl'installationdeséléments CPsetrouventdanslemanueld'utilisation "SystèmeCP".
1. Installation
1.2Paramétragedel'interrupteurDIL
L'interrupteurDILestplacésousuncachesurlafaceavant dunoeud.

Avertissement
•Avantlamiseenservice:
Placerlecommutateur4surlapositioncorrespondantà votreautomate(voiradressagespécifiqueauconstruc-
teur).
•Encoursd'utilisation:
ConserverlapositiondescommutateursDILpendant touteladuréedel'utilisation.
Onéviteainsidesmouvementsincontrôlésdesactionneurs.
1InterrupteurDIL (souslecache)

text_image
RC BA RD 24 VDC POWER POWER V SAVE 0 1 2 3 ERROR V 1Fig. 1/1: Positiondel'interrupteurDIL
1.Installation
InterrupteurDIL Sélectionnerlesdifférentsmodesdefonctionnement à l'aide del'interrupteurDIL:
-Activation/désactivationdutestautomatiquedesdistributeurs
-Sélectiondesmessagesd'erreurgénérale/messagesde périphérie
-Adressagespécifiqueauconstructeur(ByteSwap)sur
INTERBUS
| Interrupteur DIL(réglage enusine) | Com-mutateur | Fonctionnalités |
![]() | 1TestdesdistributeursON:DémarragedusystèmeCPsanstestdesdistributeursOFF:DémarragedusystèmeCPavectestdesdistributeurs(voirchap.3.2) | |
| 2Sélectiondesmessagesd’erreur générale/messagesdepériphérieOFF:touslesmessagesd’erreur sonttransmisON:seulslesmessagesd’erreur 3,4,5sonttransmis(voirchap.3.3.2) | ||
| 3ON:doitêtresurONOFF:réservépourdestestsinternes | ||
| 4Adressagespécifiqueauconstruc- teur(ByteSwap):OFF:“ModeSiemens”ON:“ModeStandard”(autres automatesqueSiemens) | ||
1. Installation
1.3Connexiondel'interfaceINTERBUS
Lenoeudcomportedeuxconnecteurspermettantleraccorde- mentd'unterminaldedistributeursurlebusdeterrain.Sur l'und'eux,onpeutconnecterlecâbleentrantetsurl'autre,le câblesortant.
1 Câbled'interface
INTERBUS
entrant
2 Câbled'interface
INTERBUS
sortant

text_image
RC BA RD 24 VDC POWER POWER V SAVE 0 1 2 3 ERROR V 1 2 2Fig. 1/2: InterfaceINTERBUS
1. Installation
LescoupleursINTERBUSsontdifférentssuivantlescasd'applicationetparconséquentlestechniquesdeblindageetde raccordementaussi.
Variantesdeblindage Variantesdeblindage possibles:
-Raccordementàséparationdepotentiel (anti-parasitageparcircuitRCouconnexionparfibreoptique)
-Raccordementàliaisonéquipotentielle (anti-parasitageparmiseàlaterre bilatérale)
Variantesderaccordement Variantesderaccordement possibles:
-Businterstation(àséparationdepotentiel/àliaison équipotentielle)
-Businterstationavecfibreoptique
-Busd'installation(àliaisonéquipotentielle)
Tenircomptedesdifférencesquisonténuméréesci-dessous entrelebusinterstationetlebusd'installation.
1. Installation
1.3.1 Raccordementàséparationdepotentiel
Laséparationdepotentielestutiliséedepréférencepourles installationsétendues, lorsquelespotentielsdemiseàla terrepeuventêtredifférentsetquedesparasitesdusaux courantsdecompensationouàdesbouclesdeterresontà craindre.
Encasdemontageàséparationdepotentiel,lesperturbationsélectromagnétiquessont ramenéesàlaterreparleblindageducâbledebus,d'uncôtéparl'intermédiaired'un circuitRCetdel'autrecôtéparl'intermédiairedeladouille deblindaged'unconnecteurmétallique.Leséventuelscourantsdecompensationdansleblindagesontannulésparle circuitRC.
1 INTERBUS
entrant
2 INTERBUS
sortant
3 Douilledeblindage(connecteur métallique)
4 Boîtierdunoeud busdeterrain
5 Miseàlaterre parlabroche4
6 Pasdedouille, raccorderle blindageàla broche6
7 CircuitRC

text_image
PinPin 1 2 3 4 5 6 7 3 4 5 Pin 1 2 3 4Fig. 1/3: Schémadeprincipeduraccordement INTERBUS à séparation depotentiel
1. Installation
1.3.2 Raccordement à liaisonéquipotentielle
Leraccordementàliaisonéquipotentielleestchoisidepréfé- rencedanslescassuivants:
–surdepetitesinstallationsavecpeudeperturbations,
-avecdesréseauxdebusdefaibleimpédanceavecmiseà laterreenétoile,
-lorsquelesabonnéssontmisàlaterrelocalementàl'aide deligneséquipotentielles.
Encas demontageàliaisonéquipotentielle,lesperturbations électromagnétiquessontramenéesàlaterreparleblindage ducâbledebus,desdeuxcôtésparl'intermédiairedes douillesdeblindagedeconnecteursmétalliques.Pourcela, ilestnécessairededisposerdeligneséquipotentiellesoude câblesdemiseàlaterrequisoientdisposés enétoileetde faibleimpédance.
1 INTERBUS
entrant
2 INTERBUS
sortant
3 Douilledeblindage(connecteur métallique)
4 Boîtierdunoeud busdeterrain
5 Ligneéquipotentielle(p.ex.)
6 Douilledeblindage(connecteur métallique)

text_image
1 PinPin 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 2 3 4 Pin 1 2 3 4 5Fig. 1/4: Schémadeprincipeduraccordement INTERBUS à liaisonéquipotentielle
1. Installation
1.4 Connexionaubusinterstation
1.4.1 Businterstationàséparationdepotentiel
Lenoeudbusdeterrainestconçupouruneconnexionàséparationdepotentielsurlebusinterstation.Vérifieràpartir desnormesetdesdirectivesenvigueurpourvotrecasd'applicationsicedernieradmetunraccordementàséparation depotentiel(p.ex.VDE).Pourplusd'informationssurl'installationd'unréseauINTERBUS,sereporteraumanueld'installationd'INTERBUS.Adressedecommande:
PhoenixContactGmbH&Co.
Postfach1341
32819Blomberg, Germany
Désignation : IBS SYS INST UM
Réf.: 2 7 54286
1. Installation
Connexionsurdesfibresoptiques
Ilestpossibledeseconnecteraubuspardesfibresoptiques. LasociétéContactConnectorsproposeàceteffetun circuitdetransmissionedonnées "ZYLINRS485", quipeut étreraccordéàunterminaldedistributeurs. Cecircuitest autoalimentéetsecomposedeuxconnecteursrondscompatibles, 9pôlesIP-67, d'uneoptoélectroniqueintégrééeetde fibresoptiquessynthétiques.
Avantages:
-bandedetransmissionimportante
-insensibilitéauxperturbationsélectriquesetmagnétiques
-faiblepoids
-faibleencombrement.
Desinformations, documentsoucaractéristiquestechniques plusdétailléssontàdemanderauprèsdelasociété:
Fa.ContactConnectorsGmbH
Gewerbestrasse30
1.4.2 Businterstation à liaisonéquipotentielle
Les connecteurs mâles ou femelles présentés ci-dessous ainsiquescâblespeuventêtrecommandésauprèsdes sous-traitantsmentionnésplusbas.Lesconnecteurscitésne s'adaptentquesurlescâblescorrespondantsetcitésici. Pourutiliserdescâblesdediamètredifférent,commander touslesconnecteursnécessaires,carlesdimensionsdes douillesdeblindageetcelles p.ex.dudiamêtreintérieurdu blindageducâbledoiventêtreparfaitementajustées.
| Adressedecommande | |
| Connecteursmâles/femellesCâble | |
| Fa.CONINVERSGmbH | Fa.Phoenix |
| Daimlerstr.13 | Postfach1341 |
| D-71083Herrenberg | D-32819Blomberg |
Connexiondubusinterstationentrant

Note
Raccordertoujoursleblindagedesdeuxcôtésàladouille deblindage.
| Connecteursmâles/femellesàbrancher (vuesurl'interfaceINTERBUSdunoeud) | N° de broche* | DésignationSignification | |
Vuededessus | 12345Douille | DO/DO/DI/DIMasseBlindage | DataoutDataoutinversDatainDataininversConducteurderéférenceBlindage |
| *nepasraccorderlesbrochesnonmentionnées | |||
| ChoixduconnecteurRéférence | |
| Connecteur9pôlesfemelle, blindagesurladouilleousurleboîtier Modèlesexistants:a)droitb)coudéc)coudéetverrouillable | a)RC-09S1N128049b)RC-09S1N12T049c)RC-09S3N12T0Z0 |
| Choixducâble | |
| LIYCY3x2x0,25mm ^2 IBSRBCMETER-T | 2806286 |
1. Installation
Connexiondubusinterstationsortant
| Connecteursmâles/femellesàbrancher (vuesurl’interfaceINTERBUSdunoeud) | N° de broche* | DésignationSignification | ||
![]() | Vuededessus | 123459 | DO/DODI/DIMasseRBSTBlindage | DataoutDataoutinversDatainDataininversConducteurderéférenceEtablitunpontverslabroche5Blindage |
| Douille | ||||
| *nepasraccorderlesbrochesnonmentionnées | ||||
| ChoixduconnecteurRéférence | |
| Connecteur9pôlesmâle,blindagesurladouilleousurleboîtierModèlesexistants:a)droitb)coudéc)coudéetverrouillable | a)RC-09P1N128049b)RC-09P1N12T049c)RC-09P3N12T0Z0 |
| Choixducâble | |
| LIYCY3x2x0,25mm ^2 IBSRBCMETER-T | 2806286 |
- Installation
1.5Connexionaubusd'installation
1.5.1 Busd'installation à liaisonéquipotentielle
Connexiondubusd'installationentrant
| Connecteursmâles/femellesàbrancher(vuesurl’interfaceINTERBUSdunoeud) | N°broche* | DésignationSignification | |
Vuededessus | 1 | DO | Dataout |
| 2 | /DO | Dataoutinvers | |
| 3 | DI | Datain | |
| 4 | /DI | Dataininvers | |
| 5 | Masse | Conducteurderéférence | |
| 6 | FE | Terrefonct.busd’installation | |
| 7 | +24V | Alimentationdubusd’installation | |
| 8 | +0V | Alimentationdubusd’installation | |
| Douille | Blindage | Blindage | |
| *nepasraccorderlesbrochesnonmention-nées | |||
| ChoixduconnecteurRéférence | |
| Connecteur9pôlesfemelle, blindagesurladouilleousurleboîtier Modèlesexistants: a)droit b)coudé c)coudéetverrouillable | a)RC-09S1N128049 b)RC-09S1N12T049 c)RC-09S3N12T0Z0 |
| Choixducâble | |
| LIYCY3x2x0,25mm ^2 +3x1mm ^2 IBSINBCMETER/S(soudable) | 2759870 |
1. Installation
Connexiondubusd'installationsortant
| Connecteursmâles/femellesàbrancher(vue surl’interfaceINTERBUSdunoeud) | N° broche | DésignationSignification | ||
![]() | Vuededessus | 1 | DO | Dataout |
| 2 | /DO | Dataoutinvers | ||
| 3 | DI | Datain | ||
| 4 | /DI | Dataininvers | ||
| 5 | Masse | Conducteurde référence | ||
| 6 | FE | Terrefonct.bus d’installation | ||
| 7 | +24V | Alimentationdu busd’installation | ||
| 8 | +0V | Alimentationdu busd’installation | ||
| 9 | RBST | Etablitunpont verslabroche5 | ||
| Douille | Blindage | Blindage | ||
| ChoixduconnecteurRéférence | |
| Connecteur9pôlesmâle, blindagesurladouilleousurleboîtier Modèlesexistants: a)droit b)coudé c)coudéetverrouillable | a)RC-09P1N128049 b)RC-09P1N12T049 c)RC-09P3N12T0Z0 |
| Choixducâble | |
| LIYCY3x2x0,25mm ^2 +3x1mm ^2 IBSINBCMETER/S(soudable) | 2759870 |
- Installation
1.6ConnexiondesmodulesCP

Avertissement
- UtiliserdescâblesCPFestospéciaux(typeKVI-CP-1-...) pourconnecterdesmodulesCPsurunebranche.
•S'assurerquelalongueurtotaledescâblesconstituant unemêmebranchederéseaunedépassejamais10m.
Onéviteainsi:
-deserreursdetransmissionedonnéesentrelenoeudet lesmodulesCPraccordés.

Pourplusd'informationssurlaprocédure, sereporterau manuel "SystèmeCP, Installationetmiseenservice".
1. Installation
1.7 Raccordementdel'alimentation

Avertissement
- Utiliserexclusivementpourl'approvisionnementélectriquedescircuitsélectriquesTBT(TrèsBasseTension)-PELV(ProtectiveExtra-LowVoltage)selonCEI/DINEN 60204-1
Tenircompteégalement des exigences générales qui s'appliquentauxcircuits électriques TBT selon CEI/EN 60204-1. - Utiliserexclusivementdessources d'énergiequigarantissentuneisolationélectriquefiabledelatensionde serviceselonCEI/DINEN60204-1.
L'utilisationdescircuitsélectriquesTBTpermetd'assurer l'isolation(protectioncontrelamanipulationdirecteetindirecte)selonCEI/DINEN60204-1(Equipementdemachines électriques).

Pourplusd'informationssurlaprocédure,surlescâblesetla consommationdecourant,sereporteraumanuel"Système CP,Installationetmiseenservice".
Miseenservice
Chapitre2
2. Miseenservice
Sommaire
2. Mise en service 2-1
2.1Configurationd'unsystèmeCPpourunemiseenserviceavecINTERBUS2-3.
2.1.1 Alimentation 2-3
2.1.2 Enregistrement de l'affectation des branches 2-3
2.2ConfigurationducoupleurINTERBUS .... 2-4
2.2.1 Création d'une liste de configuration 2-4
2.2.2 Configuration du bus à l'aide du logiciel CMD 2-5
2.2.3 Configuration du bus sans le logiciel CMD 2-14
2.3 Mise en service du système CP avec INTERBUS 2-19
2.4 Configuration 2-21
2.4.1 Adressage des entrées/sorties 2-21
2.4.2 Adressagespécifiqueauconstructeur à l'aidedesinterrupteurs
DIL (Byte Swap) 2-23
2.4.3 Attribution desdonnéesduprocessusàl'aidedulogicielCMD (Byte Swap) 2-26
2.4.4 Autres remarques 2-30
2. Miseenservice
2.1 Configurationd'unsystèmeCPpourunemiseenserviceavec INTERBUS
2.1.1 Alimentation

Note
- AlimenterlenoeudbusdeterrainCPséparément. L'alimentationtransportéeparlebusinterstation/busd'installationn'estpasutiliséeparlesystèmeCP.Elleestréservéeàl'alimentationdesabonnésINTERBUSsuivants.
2.1.2 Enregistrement del'affectation des branches

Note
AvantlamiseenservicedusystèmeCP: PréparerlesystèmeCPàsamiseenservice(voirmanuel d'utilisation“SystèmeCP”).
Avantlamiseenserviced'un systèmeCPavecINTERBUS, procéderdelamanièresuivante:
- Raccorderl'alimentationdunoeud(voirmanueld'utilisation"SystèmeCP").
- ConnectorlesmodulesCP.
3.Mettre soustension.
4.Enregistrerl'affectationdesbranchesenappuyantsurle boutonSAVE. - Mettrelenoeudhorstension.
2. Miseenservice
2.2ConfigurationducoupleurINTERBUS
2.2.1 Créationd'unelistedeconfiguration
ListedeconfigurationAvantlamiseenserviceoulaprogrammationdusystème, établirlalistedeconfigurationdelatotalitédesesclaves connectésaubusdeterrain.Cettelistepermet:
- lacomparaisonentrelaconfigurationthéoriqueetla configurationréelle, afindedétecterdeserreursde connexion.
- d'avoiraccèsàcesinformations lorsd'uneanalysede syntaxed'unprogramme,afind'éviterdeserreurs d'adressage.
LaconfigurationdusystèmeCPnécessiteunegranderigueur car,enraisondelastructuremodulaire,uneconfiguration différentepeutêtrenécessairepourchaquesystème.Suivre égalementlesrecommendationsdesparagraphessuivants.
2. Miseenservice
2.2.2Configurationdubusàl'aidedulogicielCMD
Cechapitredécrit, àtitred'exemplelesprincipalesétapesà suivredanslelogicielCMDpourinsérerunsystèmeCPFesto suruneinstallation.LemanueldulogicielCMDcomportedes informationspluscomplètesetdétaillées.Onconsidèreparla suitecommconnulecontenudumanuelduCMD.

Note
- Lesprogicielspeuventcontenirdesmodificationsquine sontpasencoreprisesencomptedanscemanuel.
Lesexemplesd'écransprésentésicisontextraitsdela version4dulogicielCMD.
LemanueldulogicielCMDcomported'autresinformations actualisées.
2. Miseenservice
Insertionàl'aided'uncoded'identification
Procédercommesuit:
- OuvrirlafenêtredesmodulescoupleursINTERBUS.
- Sélectionnerl'option "Insertingwiththeldent-code...".

Lafenêtrededialoguesuivanteapparaît:

Dansleschampssuivants, saisir:
- ID-Code:
PourunsystèmeCP, saisirtoujoursID-Code3(entréeset sorties).
2. Miseenservice
-ProcessDataChannel:
Saisiricilenombred'entréesetdesortiesprésentesdans lesystèmeCPd'aprèsletableausuivant.Ladernière brancheutiliséeepourceladéterminante(voirmanuel d'utilisationdusystèmeCP).
| Dernièrebrancheutiliséepar lesystèmeCP | StructuredusystèmeCP(domaine d'adressesoccupé) | Bitsducanaldes donnéesprocessus |
| 0jusqu'à16entrées/ | sorties ^1) | 16 |
| 1jusqu'à32entrées/ | sorties ^1) | 32 |
| 2jusqu'à48entrées/ | sorties ^1) | 48 |
| 3jusqu'à64entrées/ | sorties ^1) | 64 |
| 1)Distributeurset/ousortiesélectriques | ||
-DeviceType:
Lavaleurpardéfaut“Remotebusdevice”peutêtrereprise.
- EnregistrercesdonnéesenappuyantsurOK.
2.Miseenservice
Insertiond'unedescriptiondel'abonné
Lafenêtresuivantepermetdedonnerunedescriptiondes abonnésetd'effectuerlessaisiesspécifiquesauterminalde distributeurs,p.ex.nomdestationetimagedel'abonné.

- InterfaceType: Lavaleurpardéfaut“InterfaceUniversal”peutêtrere- prise.Ilestpossibledesélectionnerégalementletype RemotebusouInstallationremotebus.
- Icon: Ouvrirlafenêtre“DeviceIcon”,sivoussouhaitezattribuerausystèmeCPuneicône spécifique.
2. Miseenservice
Lafenêtresuivanteapparaît:

Fig. 2/4: Fenêtre "DeviceIcon" desélectiond'uneicône
Procédercommesuit:
- Sélectionneràl'aidedubouton"Select..."lefichier Festo.ICL.
- Sélectionnerl'icônecorrespondantàvotresystèmeCP.
- Validerl'icôneenappuyantsurOK.
2.Miseenservice
Lesicônessontnumérisées. Letableausuivantmontrela correspondanceentrelenumérodel'icôneetletypedeterminal:
| N°d’icône | Typedeterminal |
| 1Type10(systèmeCP) | |
| 2Type03-05avecentrée/sorties | |
| 3Type03-05seulementavecdistributeurset/ousorties | |
| 4Type02avecentréesetsorties | |
| 5Type02avecseulementdesdistributeurs | |
| 6Type10avecINTERBUS-Loop | |
| 7SystèmedepositionnementSPC200 | |
| 8Terminaldedistributeurstype03avecINTERBUS-LWL Rugged-Line | |
| 9Terminaldedistributeurstype03seulementavecdes sorties,avecINTERBUS-LWLRugged-Line | |
2.Miseenservice
Lorsquetouteslesdonnéesontétésaisies, lesystèmeCPest intégrédansleréseaudebusdelamanièresuivante (exemple):

text_image
IBS CMD G4 c:\libscmdgb\PROJECT\NONAME.BG4 File Edit View Configuration Monitor Diagnostics Options 2 F3: State F4: Save F5: Open F7: Represent F8: Search Project PLC/PC Program Controller Board Parameterization Memory Preprocessing Configuration Frame 1 1.0 FESTO Valve terminal 10.3 2 2.0 FESTO Valve terminal 10.3 3 3.0 FESTO Valve terminal 10.3 Status: Unavailable States: Offline ExtendedFig. 2/5: Exemple–Système CPinséré
2. Miseenservice
2.2.3 ConfigurationdubussanslelogicielCMD
Enfonctionducoupleur, lesystème CPestcapabled'assurer différentsmodesdeprogrammationet d'adressage:
-Adressagelogique
-Adressagephysique
Adressagelogique

Note
•ID-CODE:
ToujoursconfigurerunsystèmeCPavecIdent-Code3 (entréesorties 1))
1) bobines de distributeurs et/ou sorties électriques
Pour l'adressagelogique, une ou plusieurs listes de configurations sont créées dans l'APloudans le coupleur INTERBUS. Elles contiennent aunoins les donné essuivantes:
–lescodesIDdetouslesabonnés
-lesadresseslogiquesdetouslesabonnés
- l e nombred'entrées
Recherchedel'adresse logique
Cesdonnéesdoiventêtreconnuespourtouslesabonnésdu bus.Procéderdelamanièresuivante:
- Déterminerledomained'adressesoccupéparlesystème CP.Ladernièrebrancheutiliséeepourceladéterminante(voirmanueld'utilisationdusystèmeCP).
- Rechercherlenombredebitsnécessairespourle canal dedonnéesdansletableausuivant.
RecherchedescodesIDetdunombredebitsducanalde données
| Dernièrebranche occupéeparle systèmeCP | Code ID | Bitsducanal desdonnées duprocessus | Domaine d'adresses occupé |
| 031616entrées/sorties | |||
| 133232entrées/sorties | |||
| 234848entrées/sorties | |||
| 336464entrées/sorties |
2. Miseenservice
- AffecteràchaqueabonnéuneadresselogiqueINetOUT.
Exemple: ListedeconfigurationaveccodelDetnombredebitsdu canaldesdonnéesduprocessus:
| Affectationdes branchesdu systèmeCP | CodeIDBitsducanal desdonnées duprocessus | Adresses d’E/S (IN/OUT) | |
| Branche0: 16sortieset 16entréesélectr. | 348S20.0...21.7 | E20.0...21.7 | |
| Branche1: nonutilisée | S22.0...23.7 E22.0...23.7 | ||
| Branche2: 16sortieset 16entréesélectr. | S24.0...25.7 E24.0...25.7 | ||
| Branche3: nonaffectée | Domained’adressesdisponible pourd’autresabonnés | ||
Adressagephysique

Note
- Effectuer, danslamesureoùvotrecoupleur INTERBUS lepermet, l'adressagogiqueoulaconfiguration du busparl'intermédiairedulogicielCMD.
Vouséviterezainsiledécalagedesadressed'entréeset desortieslorsd'extensionsultérieuresduréseau.
Lepremierabonnédubusreçoitl'adressedebaseducoupleurINTERBUS.L'adressed'un abonnéestobtenueensuite enajoutantàl'adressedebaselenombredebitsducanal desdonnéesduprocessuscorrespondantàtouslesabonnés leprécédant.Cetteprocéduredoitêtreffectuéeséparément pourlesentréesetpourlessorties.

Note
Tenircomptedufaitquelenombretotald'entréesetde sortiespeutêtredifférentpourunsystèmeCP.
- Déterminerledomained'adressesoccupéparlesystème CP. Ladernièrebrancheutilisée est pour celadé terminante (voir manueld'utilisation dusystème CP).
- Rechercherlesbitsnécessairespourlecanaldesdonnées du processusdansletableausuivant.
- Calculer les adresses physiques detous les abonnés (voir exemples suivant).
RecherchesbitsducanaldesdonnéesduprocessuspourchaquesystèmeCP
| Dernière brancheoccupéeparle systèmeCP | CodeIDBits | ducanal desdonnées duprocessus | Domaine d'adressesoccupé |
| 031616entrées/sorties | |||
| 133232entrées/sorties | |||
| 234848entrées/sorties | |||
| 336464entrées/sorties |
Exemple–Déterminationdesadressesphysiques
| 1ersystèmeCP | 2esystèmeCP | 3esystèmeCP | 4esystèmeCP | |
| Bitsducanaldesdonnéesduprocessus(branchesoccupées) | 16(1) | 48(3) | 64(4) | 32(2) |
| Adressedemotphysique | BABA+16BA | +16+ | 48 | BA+16+48+64 |
| BA=Adressedebase | ||||
2.3MiseenservicedusystèmeCPavecINTERBUS

Note
Respecterégalementresrecommendationsdemiseen routeducoupleurcontenuesdanslemanueldecelui-ci.
Procédure:
- Connectorlescâbles INTERBUSaunoeudbusdeterrain.
- Mettresoustension:
- touslesabonnésdubusinterstation/busd'installation,
- lesystèmeCP.
- Mettresoustensionlacommande.
EtapedeconfigurationLorsdelamisesous tensiondusystème, celui-ciexécute automatiquementunecomparaisonentrelaconfiguration THEORIQUEetlaconfigurationREELLE.Pourlebondéroulementdecetteprocédure, ilimporteque:
-les données deconfigurationsoientcomplètesetexactes.
- l a misesoustensiondel'APletdesabonnéssoitréalisée soitsimultanément,soitdansl'ordredécrit plushaut. Lebusestopérationnellorsquetouslesabonnésdubus ontétémissoustension.
2. Miseenservice
Si, lors delamises oustension (broche 1 dunoeud), le mes-saged'erreur "PF periphery fault" apparaît, vérifier quela tensiond'alimentationest bien raccordéesurlabroche2. Le réglageenusinedel'interrupteur DlLesttelquecela conduit à l'émissiond'unmessaged'erreur.

Recommendation:
Silaconceptionde lasécuritésurvotremachine(ouinstallation)lepermet,mettreenservicelesystèmeCPaveclesdeux tensions(broches1et2),maissansaircomprimé.
Cecimetàvotredispositionunbontestdefonctionnement sansrisqueredéclencherdesmouvementsintempestifsdes actionneurs.
2. Miseenservice
2.4Configuration
2.4.1 Adressagedesentrées/sorties
LemanueldelacommandeetdumodulecoupleurINTERBUS contientdesinformationscomplémentairessurl'adressageet laprogrammation.

Note
Un emplacement de distributeurs CP occupe deux adresses. Lemoded'adressageestlesuivant:
L'attribution d'adresses (affectation des données duprocessus) aux entrées / sorties CPetaux terminaux dedistributeurs CPsur INTERBUSousur des réseaux debus compatibles dépendavant tout ducoupleur INTERBUSetdel'automate.

Attention
Ilexistedifférentsmodesd'attributiondesadressessur INTERBUS.Ilsdépendentdeladispositiondesdonnéesdu processusdanslecoupleurINTERBUSetnonpasdansle systèmeCP.
- S'assurerquelecommutateurDIL4estréglécorrectementpourl'adressage(voirchap.1).
- Lorsdel'attributiondesadressesausystèmeCP, tenir comptedelapositiondesoctetsdeplushautetdeplus basrang(octetn/n+1),carselonlesautomateslespositionsdecesoctetspeuventêtreinterverties.
Onéviteainsi:
deserreursd'adressagedesentrées/sorties.
2. Miseenservice
Lesexemplessuivantsdonnentlesgrandsprincipesdesdifférentsmodesd'attributionsd'adressesetdesinformationssurlapositiondesoctetsdepoidsfaible(n)etdepoidsfort (n+1).Ondifférencie:
- l e modeSiemenset
- l e modestandard.
Exemple:
- E n modeSiemens, l'octetdesortiedepoidsfaible (octet n) est affectéauxbobinesdedistributeurs 0 à 7 duterminal, l'octetn + 1 auxbobinessuivantes (8 à 15) etc.
- E n modeStandard, l'octetdesortiedepoidsfaible (octet n) estaffectéauxbobinesdedistributeurs8à15duter-minal, l'octetn+1auxbobines0à7.
Leschapitressuivants donnentdesindicationspermettantde modifierlapositiondesoctetsdepoidsfortetdepoidsfaible (“ByteSwap”):
–surlesmodulesenintervenantsurlapositiondesinterrupteusDIL(voirchapitre2.4.2, “Adressagespécifiqueau constructeuràl’aidedesinterrupteursDIL”).
- à l'aidedulogicielCMDenintervertissantfacilementles adresses(voirchapitre2.4.3, "Attributiondesdonnéesdu processusàl'aidedulogicielCMD").LapositiondesinterrupteursDILresteinchangée(réglageenusine).
2. Miseenservice
2.4.2 Adressagespécifiqueauconstructeuràl'aidedesinterrupteursDIL (ByteSwap)

Note
- Audelâdel'exemplesuivant, respecterlemoded'attributiondesadressesdéfiniparlefabricantdevotreautomateoudevotrecoupleurINTERBUS.
LapositionducommutateurDILn4déterminelastructuredu motdedonnéesduprocessus.RéglageenusineOFF=Mode Siemens.

Attention
- Encasd'échangedunoeudbusdeterrainCPCP-FB6-E, vérifierquelapositiondescommutateursDILsoitcorrecte.
Onéviteainsi: deserreursd'adressagedesentrées/sorties.

text_image
ModeSiemens:Structuredumotdedonnéesduprocessus Octetpoidsfort(octetn+1)Octetpoidsfaible(octetn) 151 4131 2111 0987 6543 210 4 1 1 CommutateurDIL4:OFF=ModeSiemensFig. 2/6: Structuredumotdedonnéesduprocessus en modeSiemens
2. Miseenservice

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["A0...A63 E0...E63"]
C["2"] --> D["A0...A15"]
E["2"] --> F["E0...E15"]
G["A16...A23(A24...A31)"] --> H["E16...E31"]
I["A32...A39(A40...A47)"] --> J["E32...E47"]
K["A48...A55(A56...A63)"] --> L["E48...E63"]
A=Sortie;E=Entrée()=Domained'adressesréservé;affecté,maisinutilisé
1 Domained'adressesaffectéparle systèmeCP
2 Domained'adressesutiliséparle module
Fig. 2/7: Attribution desadresses dessorties et desentrées
Lorsquevousutilisezdesautomatesd'autresfabricants commemaîtresurINTERBUS,ilestfaciled'adapterlemotde donnéesduprocessusaumoded'adressage.RéglerlecommutateurDILn4sur:ON=modeStandard(autresfabricants queSiemens).Cetteopérationintervertitlesoctetsdepoids fort(n+1)etdepoidsfaible (n).

Attention
- Encasd'échangedunoeudbusdeterrainCPCP-FB6-E, vérifierquelapositiondescommutateursDILsoitcorrecte.
Onéviteainsi:
deserreursd'adressagedesentrées/sorties.

text_image
ModeStandard:Structuredumotdedonnéesduprocessus Octet de poids fort (octet n+1) Octet de poids faible (octet n) 151 4131 2111 0987 6543 210 4 1 1 CommutateurDIL4:ON=ModeStandard (autresfabricantsqueSiemens)Fig. 2/8: Structuredumotdedonnéesduprocessus en modeStandard(autresfabricantsqueSiemens)
2. Miseenservice
2.4.3 Attribution des données duprocessus à l'aidedulogiciel CMD (Byte Swap)
Apartirdelaversion4, lelogicielCMDoffrelapossibilité d'attribuerbitparbitdansledomained'adressesconfiguré, àchaqueentrée/sortiedusystèmeCPuneentrée/sortie quelconquedel'automate.Procéderdelamanièresuivante:
- Insertiond'unterminaldedistributeursdansleréseaude bus(étapesnécessairesvoirchapitre2.2.2 "Configuration dubusparlelogicielCMD").
- Ouvrirlafenêtred'insertiond'unterminalencliquant avecleboutondroitdelasouris.
- Sélectionnerl'option"ProcessData".
2.Miseenservice

Fig. 2/9: Sélectiondel'optiondesaisiedesdonnéesduprocessus
2.Miseenservice
Lafenêtreci-dessouspermetdedéfinirlesadressesd'E/S (exemple:"modeSiemens",attributionparoctetpourun automateS5):

text_image
Process Data From Device: 2.0. Location Process Data Name I/O Length Byte Bit MA Assignments 1 >||||...... Input 0 - 7 | 8 0 0 □ P24 2 >......||||...... Input 8 - 15 | 8 1 0 □ P25 3 >......||||...... Input 16 - 23 | 8 2 0 □ P26 4 >......||||... Input 24 - 31 | 8 3 0 □ P27 5 >||||||||||||||||| | 32-Bit_Input_1 | 32 0 0 □ 6 <||||...... Output 0 - 7 O 8 0 0 □ P36 7 <......||||...... Output 8 - 15 O 8 1 0 □ P37 8 <......||||...... Output 16 - 23 O 8 2 0 □ P38 9 <......||||| Output 24 - 31 O 8 3 0 □ P39 10 <||||||||||||||||| | 32-Bit_Output_1 O 32 0 0 □ Standard Device Data: Input = 32 Bit, Output = 32 Bit Filtered OK Cancel Help EditFig. 2/10:Saisiedesdonnéesduprocessus–Exemplepourle“modeSiemens”
2. Miseenservice

Note
Pourcorrigerlapositiondesoctetsdepoidsfortetfaible (Byte-Swaps),ilsuffitd'attribueràchaqueoctetl'adresse d'E/Scorrespondante.
UneattributionséparéedesE/Sbitparbitn'estnécessaire quedansdetrèsrarescas.
Lafenêtre suivanteprésenteslessaisiesquipermettentd'in-tervertirl'attributiondesoctetsdepoidsfort etdepoidsfaible(exemple:Byte-Swappourle"modeStandard"):

text_image
Process Data From Device: 2.0. Location Process Data Name I/O Length Byte Bit MA Assignments 1 »||||...... Input 0 - 7 | 8 0 0 □ P25 2 »......||||...... Input 8 - 15 | 8 1 0 □ P24 3 »......||||...... Input 16 - 23 | 8 2 0 □ P27 4 »......|||||||| Input 24 - 31 | 8 3 0 □ P26 5 »|||||||||||||||||||||| | 32 0 0 □ 6 «||||...... Output 0 - 7 0 8 0 0 □ P37 7 «......||||...... Output 8 - 15 0 8 1 0 □ P36 8 «......||||...... Output 16 - 23 0 8 2 0 □ P39 9 «......|||||||| Output 24 - 31 0 8 3 0 □ P38 10 «|||||||||||||||||||||| 0 32 0 0 Standard Device Data: Input = 32 Bit, Output = 32 Bit OK Cancel Help EditorsFig. 2/11: Modificationdel'attributiondesE/S–Exemplepourle"modeStandard"
2. Miseenservice
2.4.4Autresremarques
Prétraitement
Leprétraitementcorrespond,avecINTERBUS,auxopérations logiquesentrelesdonnéesduprocessusréaliséesdansle modulecoupleurINTERBUS(appeléauparavantprogramma-tionEventouReceive-Bit-Manipulation).

Note
Touteslesentrées/sortiesd'unsystèmeCPpeuventsubir ceprétraitement.
Erreurdepériphérie(PF)
SilesystèmeCPdétecteuneerreur,ildéclenchedeplusune erreurdepériphériequiesttransmiseaucoupleurolleelle est affichée.Lescausesd'erreursdusystèmeCPpeuventependantpartiellementêtreignorées(voirchapitre3.3.2).
Uneerreurdepériphérienebloquepaslesystème. Lesparamètresducoupleur permettentedéterminerlaréaction du système à uneerreurdepériphérie. Uneerreurdepéripherie peutaussiêtrevalidéeenparamétrantlecoupleur INTERBUS.
2. Miseenservice
Astucesdemiseenservice
Silorsdelamisesoustension,lemessaged'erreur"PF"apparaît,ilsepeutquelatensiond'alimentationdesdistributeursetdessortiesélectriquesnesoitpassoustension(broche2delaconnexiond'alimentationduterminalhors tension).C'esttoujourslecassilesmodulesontétémis sous tensionaprèsl'automate.SelonleréglageenusinedesinterrupteursDIL,ceciconduittoutàfaitnormalementàunmessaged'erreur.

Recommendation:
Désactiverdanscecaslasurveillancedelatensiond'alimentationdesdistributeursetdessortiesetanalyserlemessage desous-tensionàl'aideduregistredediagnostic.
- Miseenservice
Diagnostic
Chapitre3
3. Diagnostic
Sommaire
3. Diagnostic 3-1
3.1 Témoins LED sur le noeud 3-3
3.1.1Etatdefonctionnement normal3-5....
3.1.2 Tensiond'alimentationPOWERouPOWERV3-6......
3.1.3 Diagnostic par les LED du bus 3-7
3.2 Test des distributeurs 3-9
3.3 Diagnostic via INTERBUS 3-11
3.3.1 Registre de diagnostic 3-11
3.3.2 Erreurdepériphérie(PF)3-12
3.4 Réaction en cas d'incident sur le système de commande ..... 3-13
3. Diagnostic
3.1TémoinsLEDsurlenoeud
Lesdiodeslumineuses(LED)placéessurlenoeudpermettent undiagnosticlocalimmédiat.
1 LEDspécifiquesà INTERBUS
2 LEDtensiond'ali- mentation
3 LEDdesbranches

text_image
1 RC BA RD 24 VDC POWER POWER V SAVE 0 1 2 3 ERROR V 2 3Fig. 3/1: L E D dunoeudCPFB6
3.Diagnostic
| LEDSignificatiiondelaLEDFonction | ||
| RCRemotebus | Checkallumée,lorsquelaliaisonaveclemaîtreestétablie | |
| BABusactifalluméependantletransfertdesdonnées | ||
| RDRemotebus | Disableallumée,siletransfertdesdonnéessurlebusestinter-rompuousil’interface“REMOTEOUT”estdésactivée | |
| POWERTémoind’alimentation del’électronique interne | allumée,enprésenced’unetensionsurlabroche1etsilenoeudestopérationnel | |
| POWERV | Témoinde tensiond’ali-mentation desdistribu-teurs | allumée,enprésence d’unetensiond’alimentationsurlabroche2 |
| 0..3 | LEDdesbranchesCP | audémarrage:clignote,sil’affectationdesbranchesaétémodifiéeparrapportàlaprécédentemiseenserviceencoursdefonctionnement:s’allume,siuneconnexionCPest interrompue |
3. Diagnostic
3.1.1 Etatdefonctionnementnormal
Enfonctionnementnormal,lesLEDsuivantessontallumées surlenoeudCP-FB6:

| LED | EtatdefonctionnementTraitementdeserreurs | |
![]() | RC | normalaucun |
| BA | ||
| ○ | RD | |
![]() | POWER | |
| POWERV | ||
| ○ | 0...3ERROR | |
3. Diagnostic
3.1.2 Tensiond'alimentation POWERou POWERV

| LED | EtatdefonctionnementTraitement | deserreurs | |
![]() | POWER | -Etatdefonctionnementnormalou-Etatdefonctionnementnormal, maislesdistributeursnecommu- tentpas.-l'alimentationenaircomprimé défectueuse-l'échappement(del'airde pilotage)bloquéou-Etatdefonctionnementnormal, maismessaged'erreurdesLED INTERBUSRC,BA,RD | aucunContrôler...•l'alimentationenaircomprimé•lesconduitsd'échappementde pilotagevoirmessagesd'erreurdesLEDRC, BA,RD |
![]() | POWERV | ||
![]() | POWER | -Tensiond'alimentationdessor- ties(broche2)esthorstolérance ouestabsente.ou-TerminalCPoumoduledesorties défectueux | •Contrôlerlatensiond'alimenta- tiondesdistributeurs(broche2)ou•RemplacerlemoduleCP |
| POWER | |||
![]() | POWER | -Absenced'alimentationdel'élec- tronique(broche1)ou-Pannematérielle | •Contrôlerleconnecteurd'alimen- tationou•ContacterleS.A.V. |
![]() | POWER | ||
3. Diagnostic
3.1.3 DiagnosticparlesLEDdubus
LesdiversesindicationsapportéesparlesLEDsurINTERBUS etconcernantlenoeudCPsontrésuméessurlafiguresuivante(indicationd'erreurRC,BA,RD):
(allumée

rouge

vert ;
clignotanterouge

vertéteinte)
| LEDs | EtatdefonctionnementTraitement | deserreurs | |
| RC | Modedetestdesdistributeursactivé; silesdistributeursnecommutentpas: | ||
| BA | -ConnexionCPinterrompue-Pannematériel | •ContrôlerlecâbledeconnexionCP•ContacterleS.A.V. | |
| RD | |||
| Branchex | |||
| RC | -Modedetestdesdistributeursac-tivéou | ||
| BA | -L’affectationdesbranchesdusys-tèmeCPaétémodifiée | •Quitterlemodedetestautomati-queencoupantl’alimentation ou•Corriger/vérifierl’affectationdes branches,etsibesoinappuyersur latoucheSAVEpourenregistrerla nouvelleaffectation. | |
| RD | |||
| Branchex | |||
| RC | IncidentINTERBUS,selonlescas: | ||
| BA | -L e busn’estpasconnectéouest interrompu | •Contrôlerlecâbledebusoule connecter•Coupureprogramméeparlemaî-tre•RéinitialisationauniveaudeIBS | |
| RD | -L’interfaceestcoupée | ||
| RC | Aucunetransmissiondedonnéesn’a lieu | Contrôlerlefonctionnementducou-pleur. | |
| BA | |||
| RD | |||
3. Diagnostic
| LEDsEtatdefonctionnementTraitementdeserreurs | |||
![]() | RCBARDBranchex | Affectationdesbranchesmodifiée:INTERBUSactif;L’échangedon-néesaveclesystèmeCPestbloqué | •Corrigerl’affectationdesbranches ou•AppuyersurlatoucheSAVE=en-registrementd’unenouvelleaffec-tationdesbranches |
| ○○ | RCBARD | INTERBUSinactifLefaitd’appuyersurlatoucheSAVEaélargil’espaced’adressesdusys-tèmeCPparrapportauprécédentdomainemémorisé. | •Couperl’alimentationpuislaréta-bir.Alaremisesoustension,lesystèmeCPestdétectéparlemaîtreaveclanouvellelargeurd’adressesenregis-trée. |
![]() | RCBARD | INTERBUSactif;EchangedonnéesaveclesystèmeCPbloqué,carlalargeurd’adressesducoupleurnecorrespondpasàl’a-f-fectation des branches du système CP. | •Couperl’alimentationpuislaréta-bir.Alaremisesoustension,lesystèmeCPestdétectéparlemaîtreaveclanouvellelargeurd’adressesenregis-trée. |
3. Diagnostic
3.2Testdesdistributeurs

Avertissement
Avantledébutdutest: Couperl'alimentationenaircomprimédesdistributeurs.
Onéviteainsi: desmouvementsincontrôlésoudangereuxdesactionneurs.

Attention
•Cetests'effectueautomatiquementsurlesterminaux CP.Touslesdistributeurssubissentdescyclesmarche/arrêt.
- Aucunesécuritélogicielleniaucuneséquencelogique n'estrespectée!
ProcéduredetestAucoursdutest,touslesdistributeursdesterminauxCP sontactionnésdefaçoncycliquependantuneseconde.
3. Diagnostic
Lancementdelaprocéduredetest:
- Couperl'alimentationdunoeud(broches1et2).
- Couperl'alimentation des modules desorties.
- Retirerlecachedel'interrupteurDIL.
- NoterlapositiondescommutateursDIL.
- PlacerlecommutateurDIL1surOFF.
- Mettresoustensionlenoeud(broches1et2).
- Dans les 5 secondes, placer le commutateur DIL1 sur ON.
Si cetteduréede5secondesestdépassée,leterminalCP/le systèmeCPpasseenmodenormal.
Remettreensuitesoustensionlesmodulesdesorties.
Arrêtdelaprocéduredetest
- Couperl'alimentation(broches1et2) duterminal.
CommelecommutateurDIL1setrouveàprésentsurON=Procéduredetestdésactivée,lesystèmeCPdémarresans effectuerlaprocéduredetest.
3. Diagnostic
3.3 Diagnostic via INTERBUS
LesystèmeCPoffrelespossibilitésdediagnosticsuivantes viaINTERBUS:
-Saisiesdansleregistredediagnosticducoupleur.
3.3.1 Registredediagnostic
Leregistredediagnosticducoupleurestspécialementconçu pourINTERBUSetcontientlesinformationsdediagnostic:
| n | n+1 | |||||||||
| 7 | 0 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 | |
| ! USER | Erreur/paramètrageutilisateur | |||||||||
| PF | Incident de péripherie, p. ex. terminal de distribut. | |||||||||
| BUS | Incidentdubus | |||||||||
| CTRL | Défautcoupleur/matériel | |||||||||
| DETECT | Laprocéduredediagnosticestactive | |||||||||
| RUN | Transmissiondedonnéesactive | |||||||||
| ACTIVE | La configuration sélectionnée est prête à fonction. | |||||||||
| READY | Coupleuropérationnel | |||||||||
Fig. 3/2:Structuredregistredediagnostic
LesystèmeCPdéclencheunmessaged'erreurgénérale "PF Erreur/défautdepériphérie".
3. Diagnostic
3.3.2 Erreurdepériphérie (PF)
CausepossibleSelonleréglageducommutateurDIL2,lenoeuddusystème CPdéclenche,lorsqu'ildétecteundéfaut,uneerreurdepéri-phérie,quiesttransmiseaucoupleurpouryêtreaffichée.
| Commutateur DIL2 | PositionErreur | ||
![]() | Leserreurs1et2ne sontpastransmises | 1Tensionesdistributeursestendessousde latolérance(< 21.6V) | |
| 2Alimentationdesdistributeurscoupée (p.ex.ARRETD'URGENCE) | |||
![]() | Réglageenusine: Toutesleserreurs1...5 sonttransmises | 3Alimentationdesentréesetdescapteurs coupée(p.ex.fusibleinternedéclenché) | |
| 4Court-circuitousurchargedessortiesTOR | |||
| 5ConnexionCPinterrompue | |||
Uneerreurdepériphérienebloquepaslesystème. Ilestpossiblederéagirenutilisantleprogramme (p.ex. validererreurs, arrêterlesystème meencours, redémarrerlesystème).
3. Diagnostic
3.4Réactionencasd'incidentsurlesystèmedecommande
| Réactionencasd’incident | |
| surINTERBUSsurlesystèmedecommande | |
| Encasd’incidentsdusàune coupuredusignaldubusouen casd’interruptionducâblede bus,touteslessorties(distributeursetsortiesélectriques)sont coupéesenmoinsde25ms. | EncasdeResetINTERBUSprogramméoudeResetducalculateur,touteslessorties(distributeursetsortiesélectriques)du systèmeCPsontdésactivées.REMARQUES:–lesdistributeursmonostables passentenpositiondedépart–lesdistributeursbistablesres-tentdansleurpositionac-tuelle |
- Diagnostic
Annexetechnique
AnnexeA
A. Annexetechnique
Sommaire
A. Annexe technique A-1
A.1CaractéristiquestechniquesA-3.
A.2IndexA-5......
A.1 Caractéristiquestechniques
| Généralités | |
| Plagedetempératures- d e service- d e stockage/transport | - 5°C...+50°C-20°C...+70°C |
| Humiditérelative95%,sanscondensation | |
| IndicedeprotectionselonEN60529Connecteurraccordéouobturéparunbouchon étanche | IP65 |
| Protectioncontreleschocsélectriques(protectioncontrelescontactsdirectsetindi-rectsselonlanormeCEI/DINEN60204-1) | ParcircuitsélectriquesTBT(TrèsBasseTension)-PELV(ProtectiveExtra-LowVoltage) |
| RésistancechimiqueVoircataloguePneumatiqueFesto(tableaudes résistances) | |
Alimentationdel'électroniqueetdesmodulesd'entrées
| Tensiond’alimentationBroche1-valeurnominal-tolérance | DC24V20,4..26,4V |
| Consommation-d e labroche1noeudFB6-E-d e toutel’électroniquedusystèmeCP | 250mAvoirmanueld’utilisation“SystèmeCP”,chap.3.1.2,Tableauducourantconsommé |
| Ondulationrésiduelle4Vcc(danslatolérance) | |
| Tenueauxmicro-coupures20ms |
AlimentationdesdistributeursduterminalCP
| Tensiond’alimentationBroche2-valeurnominal-tolérance | DC24V20,4..26,4V |
| Consommation-d e labroche2dunoeudFB6-E | Sommedesdistributeurscommutés;voirmanueld’utilisation“PneumatiqueCP” |
| Ondulationrésiduelle4Vss(danslatolérance) | |
| Tenueauxmicro-coupures20ms |
Compatibilité électromagnétique
| -Emissiondeperturbations-Immunitéauxperturbations | ContrôléeselonDINEN61000-6-4(Industrie) 1) ContrôléeselonDINEN61000-6-2(Industrie) |
| 1)Lecomposantestdestinéaêtreutilisédansledomaineindustriel. | |
A.2Index
A
abréviations, caractéristiques duproduitX.....
adressage
logique2-14....
physique 2-17
adressagogique2-14......
adressage physique 2-17
adressage spécifique au constructeur 2-23
affectation des branches, enregistrement ..... 2-3
alimentation, raccordement .... 1-18
alimentation, système CP 2-3
attributiondesadresses ... 2-21
B
busd'installation
à liaison équipotentielle ..... 1-15
connexion 1-15
entrant 1-15
sortant 1-16
businterstation
connexion .... 1-10
entrant 1-13....
sortant 1-14
bus interstation à séparation de potentiel ..... 1-10
bus interstation liaison équipotentielle 1-12
byteswap 2-23.....
C
configurationthéorique/réelle2-4......
connexion,interfaceINTERBUS1-6......
D
diagnostic
LED du bus 3-7
LEDtémoinsd'alimentation3-6......
registre de diagnostic 3-11
E
enregistrement (SAVE), affectation des branches ..... 2-3
erreur, traitement 3-11
étapedeconfiguration ... 2-19
état de commutation, distributeurs 3-9
étatdefonctionnement ... 3-5
|
incidents, API 3-13
instructions d'utilisation VII
INTERBUS
adressage 2-4,2-21
configuration du coupleur 2-4
interface INTERBUS, connexion 1-6
L
LED 3-3
diagnostic3-6,3-7....
LEDdubus, diagnostic3-7......
listedeconfiguration2-4 création .... 2-4
P
procédure de test des distributeurs 3-9
R
raccordement à liaison équipotentielle 1-9
raccordement à séparation de potentiel 1-8
recherche adresses physiques 2-18
recherche des bits du canal des données du processus. 2-18
rechercher 2-15
rechercher le code ID 2-15
remarquesconcernantcemanuel ...... VI
S
SAVE, enregistrer l'affectation des branches ..... 2-3
service VI
Siemens
paramètrage 1-4
réglages .... 2-3
systèmeCP
alimentation 2-3
configurationpourunemiseenserviceavecINTERBUS 2-3
U
utilisateurs ...... VI
utilisationconformeàl'usageprévuV......
V
variantesdeblindage1-7......






Vuededessus
Vuededessus
Vuededessus
Vuededessus









