MEDION MD 16907 - Souffleur

MD 16907 - Souffleur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 16907 MEDION au format PDF.

📄 122 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION MD 16907 - page 34
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aspirateur souffleur broyeur de feuilles
Marque Medion
Modèle MD 16907
Tension nominale 230-240 V ~ 50 Hz
Puissance nominale 2600 W
Classe de protection II
Type de protection IP20
Vitesse de rotation à vide 9000 - 15 000 tr/min
Vitesse d'air max (soufflage) 270 km/h
Débit d'aspiration max 13,2 m³/min
Niveau de puissance acoustique (LWA) 101,1 dB(A) (K = 2,03 dB(A))
Niveau de pression acoustique (LPA) 85,1 dB(A) (K = 3 dB(A))
Vibrations sur la poignée 4,813 m/s² (K=1,5 m/s²)
Poids Environ 2,9 kg
Modes de fonctionnement Soufflage, aspiration et broyage
Rapport de broyage Jusqu'à 10:1
Régulateur de vitesse 6 positions (de 1 à 6)
Sac collecteur Inclus, refermable
Sangle d'épaule Incluse
Roue Monoroue pour faciliter le déplacement
Longueur du câble d'alimentation Non spécifiée (rallonge nécessaire)
Utilisation Privée, extérieur, feuilles sèches uniquement
Nettoyage Nettoyer avec un chiffon ou une brosse souple ; ne pas immerger
Stockage Endroit sec, propre, hors de portée des enfants

FOIRE AUX QUESTIONS - MD 16907 MEDION

Comment assembler l'appareil Medion MD 16907 ?
Emboutez les tubes supérieur et inférieur jusqu'à enclenchement, puis insérez le tube dans le carter moteur et vissez les deux vis. Fixez le support de roue à l'extrémité inférieure avec une vis. Suspendez le sac collecteur sur le crochet du tube et clipser le connecteur sur la tubulure d'éjection.
Comment passer du mode soufflage au mode aspiration ?
Utilisez le levier sélecteur (3) situé sur le côté de l'appareil pour basculer entre les modes Soufflage et Aspiration.
Puis-je utiliser l'appareil sous la pluie ou sur des surfaces humides ?
Non. L'appareil est interdit sous la pluie et ne doit pas aspirer de déchets humides. Laissez les feuilles sécher avant utilisation.
Quels équipements de protection dois-je porter ?
Portez des lunettes de protection, un protège-oreilles, des gants, des chaussures de sécurité et un pantalon long. Attachez les cheveux longs et retirez les bijoux pendants.
Comment nettoyer l'appareil après utilisation ?
Débranchez la fiche. Enlevez et videz le sac collecteur. Nettoyez avec un chiffon ou une brosse souple autour de la soufflante et dans le tube. N'utilisez pas de détergent ni d'eau, et ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez que la fiche est branchée sur une prise de terre, que le bouton marche/arrêt est en position ON et que le disjoncteur différentiel ou le fusible n'a pas sauté.
Pourquoi l'appareil vibre-t-il anormalement ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Faites-le vérifier par un service après-vente agréé. Des vibrations anormales indiquent un dysfonctionnement.
Comment commander un sac collecteur de rechange ?
Contactez le SAV Medion et munissez-vous de la référence MSN 5005 4064 pour commander un sac collecteur.
Quelle est la distance de sécurité à respecter autour de la zone de travail ?
Ne laissez personne s'approcher à moins de 5 mètres de la zone de travail pour éviter les blessures dues aux projections.
L'appareil peut-il broyer des branches ou des objets durs ?
L'appareil est conçu pour les feuilles sèches. N'aspirez pas d'objets durs comme des pierres, du verre ou des boîtes en fer blanc, car ils peuvent endommager la soufflante.

Questions des utilisateurs sur MD 16907 MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 16907 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 16907 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI MD 16907 MEDION

Laubsauger Aspirateur souffleur broyeur Bladzuiger Leaf Vacuum

MEDION® MD 16907

MEDION MD 16907 - 1

  1. À propos de ce mode d'emploi 35

1.1. Symboles et avertissements utilisés ....35

FR

  1. Utilisation conforme

  2. Consignes de sécurité.... 38

EN

3.1. Sécurité électrique ....39
3.2. Consignes de sécurité pendant le fonctionnement ....40
3.3. Risque possible pour la santé dû aux vibrations ....43
3.4. Risque possible pour la santé dû aux émissions sonores ....44
3.5. Consignes de sécurité pour les opérations d'entretien et de nettoyage 44
3.6. Utilisation dans les zones résidentielles ....45
3.7. Première aide....45

  1. Contenu de l'emballage 45

  2. Vue d'ensemble de l'appareil.... 46

47

  1. Illustrations

6.1. Plaque signalétique ....49

  1. Première mise en service 49

7.1. Montage (illustr. A-D)....49
7.2. Montage du sac collecteur (illustr. E-G) 50
7.3. Montage de la sangle d'épaule (illustr. H) ....50
7.4. Raccordement d'une rallonge ....50

  1. Utilisation de l'appareil....50

52

  1. Fonctionnement

9.1. Arrêt de l'appareil (illustr. J)......52
9.2. Mode Soufflage (illustr. K) 52
9.3. Mode Aspiration (illustr. L) 52

  1. Nettoyage de l'appareil....53
  2. Stockage de l'appareil....53
  3. Dépannage rapide....54
  4. Commande de sac collecteur de rechange 55
  5. Élimination 55
  6. Caractéristiques techniques 55
  7. Déclaration de conformité .... 57
  8. Mentions légales....58
  9. Conditions générales de la garantie commerciale .... 59
  10. Adresse du Service 62

1. À propos de ce mode d'emploi

MEDION MD 16907 - À propos de ce mode d'emploi - 1

Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.

Gardez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à y joindre ce mode d'emploi et le certificat de garantie.

1.1. Symboles et avertissements utilisés

MEDION MD 16907 - Symboles et avertissements utilisés - 1

DANGER!

Avertissement d'un risque vital immédiat.

AVERTISSEMENT!

Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles.

MEDION MD 16907 - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Avertissement d'un risque d'électrocution.

MEDION MD 16907 - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Avertissement d'un risque dû à des arêtes contondantes et à des pièces en mouvement.

MEDION MD 16907 - AVERTISSEMENT! - 1

Lire attentivement et bien comprendre le mode d'emploi/les consignes de sécurité afin d'éviter tout danger.

MEDION MD 16907 - AVERTISSEMENT! - 2

Avertissement d'un risque de blessures par des objets projetés.

▶ Ne pas laisser d'autres personnes s'approcher de la zone de travail.

MEDION MD 16907 - AVERTISSEMENT! - 3

ROUES À AILETTES EN ROTATION !

Avertissement d'un risque de blessures.

▶ Ne jamais mettre les pieds ou les mains dans les ouvertures pendant le fonctionnement de l'appareil !

MEDION MD 16907 - ROUES À AILETTES EN ROTATION ! - 1

Avertissement d'un risque de blessure dû au bruit et aux objets projetés.

▶ Porter des lunettes de protection et un protège-oreilles pour utiliser cet appareil.

AVERTISSEMENT!

Avertissement d'un risque d'électrocution.

Toujours débrancher la fiche d'alimentation de l'appareil avant toute opération de maintenance et de nettoyage et si le cordon d'alimentation est endommagé.

MEDION MD 16907 - AVERTISSEMENT! - 1

Avertissement d'un risque d'électrocution.

▶ Ne pas utiliser l'appareil sous la pluie.

Toujours débrancher la fiche d'alimentation de l'appareil en cas de pluie ou si le cordon d'alimentation est endommagé.

MEDION MD 16907 - AVERTISSEMENT! - 2

PRUDENCE!

Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel.

ATTENTION!

Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel.

MEDION MD 16907 - ATTENTION! - 1

Utilisation interdite sous la pluie.

MEDION MD 16907 - ATTENTION! - 2

REMARQUE!

Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil.

MEDION MD 16907 - REMARQUE! - 1

Classe de protection II

MEDION MD 16907 - REMARQUE! - 2

Niveau de puissance acoustique

MEDION MD 16907 - REMARQUE! - 3

Cet appareil est conforme à la directive européenne relative aux machines 2006/42/CE. Cette conformité est indiquée par le sigle CE.

2. Utilisation conforme

Cet aspirateur souffleur broyeur est exclusivement destiné aux deux utilisations suivantes :

—En mode Aspiration, il sert à aspirer des feuilles sèches.

-En mode Soufflage, il sert à regrouper des feuilles sèches en tas ou à les éliminer à des endroits difficilement accessibles (p. ex. sous des véhicules).

- En mode Aspiration, il peut en outre broyer les feuilles aspirées, ce qui permet de réduire le volume des feuilles jusqu'à un rapport de 10:1, d'occuper moins de place dans le sac collecteur et de préparer simultanément les feuilles aspirées pour un compostage éventuel.

L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu.

Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :

- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.

  • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
  • Tenez compte de toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).

- N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :

-Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides
–Températures extrêmement hautes ou basses
—Rayonnement direct du soleil
-Feu nu

3. Consignes de sécurité

Avant de vous servir de cet appareil pour la première fois, vous devez lire et bien comprendre le mode d'emploi.
▶ Respectez les consignes de sécurité afin d'éviter tout danger pour vous-même et autrui.
▶ Respectez par principe les prescriptions en matière de sécurité, de santé et de travail nationales et internationales en vigueur.

MEDION MD 16907 - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure en cas de manipulation incorrecte.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Conserver l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants.
L'appareil peut être utilisé par des personnes à capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.

▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.

- Toujours débrancher l'appareil du réseau électrique lorsqu'il est laissé sans surveillance ou avant de le nettoyer afin d'évi-ter tout allumage accidentel.

MEDION MD 16907 - Risque de blessure en cas de manipulation incorrecte. - 1

AVERTISSEMENT! Risque de suffocation.

▶ Conserver les films d'emballage hors de portée des

Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifiez si l'appareil et le cordon d'alimentation ne sont pas endommagés.

Si l'appareil, un accessoire ou le cordon d'alimentation présente des dommages visibles ou si le bouton de marche/arrêt ne fonctionne pas parfaitement, n'utilisez pas l'appareil.

Si vous constatez un dommage causé lors du transport ou un autre vice, adressez-vous immédiatement au centre de SAV Medion.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou une personne aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.

Afin d'exclure tout danger pour vous-même et autrui, n'utilisez pas l'appareil si vous n'êtes pas en bonne condition physique, p. ex. après la prise de médicaments ou de drogues, si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool.

3.1. Sécurité électrique

- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre réglementaire de 230-240 V \~ 50 Hz à courant alternatif protégée par un disjoncteur différentiel (disjoncteur FI) avec un courant différentiel ne dépassant pas 30 mA.

▶ Vérifiez sur la plaque signalétique que la prise utilisée correspond aux données de raccordement de l'appareil.
▶ Ne saisissez jamais la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
Si vous ne vous servez plus de l'appareil, pour le nettoyer ou s'il est laissé sans surveillance, débranchez par principe la fiche d'alimentation de la prise de courant en veillant à ce que l'appareil ait bien été auparavant éteint.
Pour débrancher la fiche de la prise, ne tirez jamais sur le cordon, mais toujours au niveau de la fiche.
▶ Ne soulevez pas l'appareil en le tenant par le cordon d'alimentation et n'utilisez pas le cordon d'alimentation dans un autre but que celui prévu.
Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation.
Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et qu'il ne passe pas sous l'appareil, sur une surface chaude ou des arêtes contondantes.
▶ Disposez le cordon d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
▶ Vérifiez si l'appareil est éteint avant de brancher la fiche d'alimentation.

3.2. Consignes de sécurité pendant le fonctionnement

Portez toujours un équipement de protection personnel adapté lorsque vous utilisez l'appareil afin de prévenir toute blessure au visage, aux yeux, aux mains, aux pieds et à la tête et tout dommage de l'ouïe. Portez des lunettes de protection et/ou un masque facial, des bottes hautes ou des chaussures rigides, un long pantalon, des gants de travail, un casque et un protège-oreilles.

Faites fonctionner l'appareil uniquement dans la position recommandée et uniquement sur une surface stable et plane.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des enfants ou animaux do-

mestiques se tiennent à proximité.

▶ Ne dirigez jamais le tube de soufflage sur des personnes ou animaux. Ne soufflez jamais d'objets/de saletés en direction de personnes ou d'animaux. L'utilisateur de l'appareil est responsable de tous les accidents ou de tous les risques auxquels il expose des personnes tierces ou leur propriété.
N'utilisez jamais l'appareil et ne branchez jamais la fiche d'alimentation avec les mains mouillées. N'utilisez jamais l'appareil sous la pluie ou en cas de risque d'orage.

Utilisez uniquement des rallonges autorisées pour l'usage en plein air et marquées en conséquence.
Protégez la rallonge de la chaleur, de l'huile et des arêtes contondantes.
Utilisez uniquement des rallonges d'alimentation de type : -rallonge en caoutchouc souple (marquage H05 RN-F) ; -rallonge en polychlorure de vinyle souple (marquage H05 VV-F).
▶ Veillez à fixer la rallonge de telle manière qu'elle ne puisse pas se débrancher accidentellement du cordon d'alimentation de l'appareil en cours de fonctionnement.
Veillez à ce que toutes les ouvertures d'entrée d'air ainsi que le tube de soufflage ne soient pas obstrués par de la poussière, des peluches, des cheveux ou d'autres objets, ce qui pourrait entraîner une réduction du flux d'air.

Évitez toute position anormale de votre corps lorsque vous utilisez l'appareil, veillez toujours à être bien campé sur vos jambes particulièrement si vous travaillez en pente et déplacez toujours l'appareil en marchant, jamais en courant.

N'utilisez pas l'appareil dans des espaces clos ou mal aérés ni à proximité de substances facilement inflammables et/ou explosives (liquides, gaz, poussières).
Les cheveux longs ou les longs bijoux pendants présentent un risque de blessure. Enlevez donc ces bijoux et attachez vos cheveux avant d'utiliser l'appareil.

▶ Veillez à ce que l'appareil n'aspire pas d'objets brûlants ou incandescents tels que cendres, mégots de cigarettes, etc.
N'essayez jamais d'aspirer des objets fragiles en verre, plastique, porcelaine, etc.
N'utilisez jamais l'appareil en mode Aspiration sans avoir fixé correctement le sac collecteur.
N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces recouvertes de gravier ou cailloux, que ce soit en mode Aspiration ou Soufflage. N'utilisez pas l'appareil sur une surface pavée ou en macadam sur laquelle les matériaux éjectés pourraient causer des blessures.
Débranchez immédiatement l'appareil du réseau électrique...
-en cas de blocage de l'appareil devant être éliminé,
-après tout contact de l'appareil avec un corps étranger afin de vérifier si l'appareil n'a pas été endommagé,
—pour vérifier immédiatement l'état de l'appareil s'il vibre anormalement.
▶ Ne touchez aucune pièce mobile de l'appareil avant d'avoir débranché l'appareil du réseau électrique et que toutes les pièces mobiles se soient immobilisées.

3.3. Risque possible pour la santé dû aux vibrations

MEDION MD 16907 - Risque possible pour la santé dû aux vibrations - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure dû aux vibrations

Les vibrations transmises au corps pendant l'utilisation de l'appareil peuvent provoquer des lésions des nerfs et vaisseaux sanguins en particulier chez les personnes souffrant de troubles circulatoires.

Arrêtez immédiatement de travailler avec l'appareil dès que vous constatez les symptômes suivants : fourmillements, démangeaisons, picotements, douleurs, changements de la couleur de peau, engourdissement de certaines parties du corps.
▶ Afin de prévenir tout risque pour votre santé, respectez les consignes suivantes :
-Entretenez l'appareil comme décrit dans le mode d'emploi.
-Évitez de travailler par températures basses.
–Tenez votre corps et en particulier vos mains bien au chaud par temps froid.
-Faites régulièrement des pauses et secouez alors vos mains afin de stimuler l'irrigation sanguine.

La valeur des vibrations transmises en cas d'utilisation normale est indiquée dans les caractéristiques techniques. Cette valeur peut éventuellement varier pour les raisons suivantes, évitez donc :

-utilisation non conforme ;
-utilisation d'outils inappropriés ;
-matériau inapproprié ;
—entretien insuffisant.

3.4. Risque possible pour la santé dû aux émissions sonores

MEDION MD 16907 - Risque possible pour la santé dû aux émissions sonores - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure dû aux émissions sonores

Le niveau de pression acoustique sur le lieu de travail peut dépasser 80 dB (A).

Dans ce cas, l'utilisateur de l'appareil de prévoir des mesures de protection acoustique (p. ex. port d'un protège-oreilles).

MEDION MD 16907 - Risque de blessure dû aux émissions sonores - 1

3.5. Consignes de sécurité pour les opérations d'entretien et de nettoyage

MEDION MD 16907 - Consignes de sécurité pour les opérations d'entretien et de nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

Pièces conductrices de courant. Risque d'électrocution.

▶ Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide.
Débranchez impérativement la fiche d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.

MEDION MD 16907 - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure au niveau de l'unité de broyage.

En mode Aspiration, l'appareil peut aussi servir de

broyeur.

N'allumez jamais l'appareil lorsqu'il est la tête en bas ou qu'il ne se trouve pas dans la position de travail correcte.
Débranchez impérativement la fiche d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires livrés ou agréés par Medion.

Les symboles ou consignes figurant sur l'appareil ne doivent en aucun cas être enlevés ou recouverts. Les symboles ou

consignes qui ne sont plus visibles doivent être immédiatement remplacés.

3.6. Utilisation dans les zones résidentielles

Conformément au décret allemand relatif à la protection contre les émissions sonores d'appareils et de machines de septembre 2002, il est interdit d'utiliser cet appareil dans des zones résidentielles les dimanches et jours fériés ainsi qu'entre 20h00 et 7h00 les jours ouvrables.

Cette interdiction vaut également aux heures du jour suivantes :

  • de 7h00 à 9h00,
  • de 13h00 à 15h00,
  • de 17h00 à 20h00.

Veuillez aussi tenir compte des législations nationales en vigueur en matière de protection contre les émissions sonores !

3.7. Première aide

Ayez toujours une boîte de premiers secours à portée de main près de votre lieu de travail afin de pouvoir y accéder rapide-ment en cas d'accident.

Si vous devez appeler les secours (numéro d'appel d'urgence européen, pompiers : 112), vous devrez fournir les informations suivantes :

–Le lieu du cas d'urgence/de l'accident.
–Ce qui s'est passé.
–Le nombre de personnes touchées/de blessés devant être soignés.
—Les blessures ou symptômes de ces personnes.
-Attendez toujours que votre interlocuteur du service de se-cours vous pose des questions!

4. Contenu de l'emballage

Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.

Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :

• Aspirateur souffleur broyeur

-Sac collecteur

-Tube supérieur et inférieur

-Roue

- Mode d'emploi incluant conditions de garantie

5. Vue d'ensemble de l'appareil

MEDION MD 16907 - Vue d'ensemble de l'appareil - 1

1) Bouton de marche/arrêt
2) Cordon d'alimentation avec fiche
3) Levier sélecteur de mode (Aspiration/Soufflage)
4) Sac collecteur
5) Roue

6) Tube inférieur
7) Tube supérieur
8) Poignée avant
9) Carter moteur
10) Régulateur de vitesse de rotation

6. Illustrations

MEDION MD 16907 - Illustrations - 1

6.1. Plaque signalétique

MEDION MD 16907 - Plaque signalétique - 1

REMARQUE!

La plaque signalétique se trouve sur le côté de l'appareil.

MEDION MD 16907 - REMARQUE! - 1

text_image MEDION® Leaf Vacuum Laubsauger 230-240V~, 50Hz, 2600W No load speed: 9000-15000U/min Leerlaufdrehzahl: 9000-15000U/min MSN: 50053158 EAN: 4015625169076 S/N: MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germany MD16907 BJ/2016 Year Code 09/2016 IP20 CE

MEDION MD 16907 - REMARQUE! - 2

text_image MEDION® Leaf Vacuum MD16907 BJ/2016 230-240V~, 50Hz, 2600W Year Code 09/2016 No load speed: 9000-15000U/min IP20 MSN: 50053159 EAN: 4015625169076 S/N: MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germany CE [REDACTED] [REDACTED]

Version UE Version RU

7. Première mise en service

MEDION MD 16907 - Première mise en service - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure.

L'aspirateur souffleur broyeur ne doit être utilisé ou allumé qu'entièrement monté.

7.1. Montage (illustr. A-D)

Avant d'utiliser l'appareil, vous devez assembler les éléments du tube supérieur et inférieur.

Emboîtez les deux éléments l'un dans l'autre jusqu'à ce que l'ergot intégré s'enclenche (illustr. A).

Insérez le tube dans le carter moteur 1 (illustr. B).
Vissez les 2 vis a et b (illustr. A et B). Veillez à ce que le tube soit solidement fixé dans le carter moteur (illustr. B).
Montage du support de roues : poussez le support de roues sur l'extrémité inférieure du tube inférieur tout contre la nervure (butée, illustr. C).
Insérez une vis dans le trou prévu sur le support de roues. Serrez la vis à fond (il- lustr. D).

7.2. Montage du sac collecteur (illustr. E-G)

▶ Suspendez le sac collecteur sur le crochet prévu sur le tube (illustr. E).
▶ Mettez le connecteur enfichable du sac collecteur (illustr. F) en place sur la tubulure d'éjection située sur le corps de l'appareil. Clipsez le connecteur directement sur la tubulure d'éjection : il doit s'enclencher distinctement (illustr. G).
Pour enlever le sac collecteur, desserrez les éléments de fixation dans l'ordre inverse.
Pour enlever le connecteur enfichable de la tubulure d'éjection, appuyez tout d'abord sur les deux boutons situés des deux côtés du connecteur en plastique (illustr. G) puis retirez le connecteur.

7.3. Montage de la sangle d'épaule (illustr. H)

L'aspirateur souffleur broyeur est équipé d'une sangle d'épaule se trouvant à son extrémité supérieure. Cette sangle d'épaule permet d'éviter toute fatigue prématurée de l'utilisateur et rend l'utilisation de l'appareil plus confortable. Ne portez jamais la sangle en diagonale sur une épaule et votre torse, mais uniquement sur une épaule pour pouvoir éloigner rapidement l'appareil de votre corps en cas de danger.

7.4. Raccordement d'une rallonge

  • Branchez le cordon d'alimentation de l'appareil sur la prise de la rallonge.
    Faites passer le câble par le support de fixation (illustr. I) de la rallonge afin d'éviter une traction trop élevée.

8. Utilisation de l'appareil

MEDION MD 16907 - Utilisation de l'appareil - 1

Portez un protège-oreilles, des lunettes de protection, des gants de protection, des chaussures de sécurité ainsi que des vêtements non amples lorsque vous utilisez l'appareil.

MEDION MD 16907 - Utilisation de l'appareil - 2

DANGER!

Risque de blessure.

Avant d'allumer l'appareil, vérifiez que le tube est correctement monté.
Si l'appareil, le tube, un accessoire ou le cordon d'ali mentation présente des dommages visibles ou si le bouton de marche/arrêt ne fonctionne pas parfaite-ment, n'utilisez pas l'appareil.

MEDION MD 16907 - Risque de blessure. - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure/dommage matériel.

▶ Ne laissez pas de personnes ni d'animaux s'approcher dans un rayon de moins de 5 mètres autour de la zone de travail.
Avant de sélectionner le mode Aspiration ou Soufflage, veillez à ce que le levier sélecteur soit facile à actionner et ne soit pas bloqué par des déchets issus d'une utilisation précédente.
N'essayez pas d'aspirer des déchets humides. Laissez les feuilles, morceaux de papier, etc., humides sécher avant de les aspirer. Vous pouvez utiliser l'aspirateur souffleur broyeur pour souffler les déchets dans des cours intérieures, sur des allées, chemins d'accès, pelouses, arbustes et bordures. Vous pouvez en outre collecter feuilles, papiers, petites branches et copeaux de bois. Si vous utilisez l'appareil en mode Aspiration, les déchets sont aspirés à travers le tube d'aspiration et collectés dans le sac. À leur passage dans la soufflante d'aspiration, les déchets sont en partie broyés. Les déchets organiques broyés sont un paillis idéal pour les plantes.
Avertissement ! Les objets durs tels que pierres, boîtes en fer blanc, verre, etc., peuvent endommager la soufflante d'aspiration.

▶ Important ! N'utilisez pas l'appareil pour aspirer de l'eau ou des saletés très humides. N'utilisez jamais l'appareil sans avoir monté le sac collecteur !
Tenez compte du fait qu'une fois l'appareil arrêté, la soufflante continue à tourner.

N'utilisez en aucun cas l'appareil en équilibre sur une échelle ou similaire. N'utilisez jamais l'appareil en vous tenant sur des surfaces instables.

Veillez toujours à ce que le cordon d'alimentation reste à l'écart de la zone de travail et se trouve derrière l'appareil.

9. Fonctionnement

  • Branchez l'appareil sur une prise de terre en utilisant une rallonge (voir aussi chap. « 7.4. Raccordement d'une rallonge »).
  • Sélectionnez le mode Aspiration ou Soufflage à l'aide du levier (3) situé sur le côté de l'appareil et appuyez sur le bouton de marche/arrêt (1) pour allumer l'appareil.
    ▶ Tournez le régulateur de vitesse de rotation (10) de « 1 » jusqu'à « 6 » pour augmenter la puissance de l'appareil (illustr. J).

9.1. Arrêt de l'appareil (illustr. J)

Pour éteindre l'appareil, il vous suffit de relâcher le bouton de marche/arrêt (1).

9.2. Mode Souffl age (illustr. K)

Avant de commencer, inspectez la zone de travail. Retirez tous les objets ou déchets qui risqueraient d'être catapultés ou écrasés par l'appareil ou de se coincer dans l'appareil.
Réglez le mode Soufflage à l'aide du levier sélecteur (3) sur le côté de l'appareil et allumez l'appareil. Appuyez l'appareil sur ses roues et déplacez-le en avant. Dirigez la buse vers les déchets à souffler.
Vous pouvez aussi tenir la buse directement au-dessus du sol et faire osciller l'appareil de gauche à droite et inversement tout en avançant et en dirigeant la buse vers les déchets à souffler.
▶ Regroupez les déchets en un tas puis aspirez-les en mode Aspiration.

9.3. Mode Aspiration (illustr. L)

Avant de commencer, inspectez la zone de travail. Retirez tous les objets ou déchets qui risqueraient d'être projetés ou écrasés par l'appareil ou de se coincer dans l'appareil.

Réglez le mode Aspiration à l'aide du levier sélecteur (3) sur le côté de l'appareil et allumez l'appareil. Appuyez l'appareil sur ses roues et déplacez-le en avant. Dirigez la buse vers les déchets à aspirer.
Vous pouvez aussi tenir l'appareil directement au-dessus du sol et faire osciller l'appareil de gauche à droite et inversement tout en avançant et en dirigeant la buse vers les déchets à aspirer. N'appuyez pas la buse dans les déchets. Cela boucherait le tube d'aspiration et réduirait la puissance de l'appareil.
Les déchets organiques tels que les feuilles contiennent une grande quantité d'eau. Ils peuvent donc adhérer à la paroi intérieure du tube d'aspiration. Laissez les déchets organiques sécher quelques jours afin qu'ils ne restent pas collés dans le tube.

10. Nettoyage de l'appareil

MEDION MD 16907 - Nettoyage de l'appareil - 1

AVERTISSEMENT!

Pièces conductrices de courant. Risque d'électrocution.

▶ Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne projetez jamais d'eau sur l'appareil.
Débranchez impérativement la fiche d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.

Assurez-vous que tous les boulons, écrous et vis sont serrés à fond et que tous les dispositifs de protection sont correctement montés. Toutes les pièces endommagées ou usées doivent être remplacées afin de garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil.

▶ Ne laissez jamais de déchets dans l'appareil ni dans le sac collecteur. Cela peut être dangereux au démarrage de l'appareil.

Nettoyez soigneusement l'appareil après usage.

Enlevez et videz le sac collecteur.

Assurez-vous que le levier sélecteur de mode Aspiration/Soufflage est facile à actionner et pas entravé par des déchets. Éliminez les saletés non adhérentes à l'aide d'une brosse autour de la soufflante et à l'intérieur du tube d'aspiration/de soufflage.

N'utilisez aucun détergent pour nettoyer les pièces en plastique de l'appareil.

Éliminez les salissures éventuelles des fentes d'aération.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon ou une brosse souple.

11. Stockage de l'appareil

Nettoyez soigneusement l'appareil.

Rangez l'appareil par principe dans un endroit sec et propre hors de portée des enfants et de toute personne non autorisée à l'utiliser.

12. Dépannage rapide

Cet appareil a quitté notre société dans un état impeccable. Si vous constatez ce-pendant un problème avec l'appareil, essayez tout d'abord de le résoudre à l'aide du tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter notre SAV.

Toute réparation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil.

Problème Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne pasLa fiche d'alimentation n'est pas branchée sur une prise de courant.Branchez l'appareil sur une prise de terre réglementaire.
Le cordon d'alimentation est défectueux.Adressez-vous au SAV.
L'appareil ne démarre pasLe bouton de marche/arrêt ne se trouve pas à la bonne position ou un disjoncteur différentiel ou un fusible s'est déclenché.Vérifiez si le bouton de marche/arrêt est bien en position « ON » et si le disjoncteur différentiel ou un fusible de votre circuit électrique n'est pas déconnecté.
L'appareil n'aspire pasLe sac collecteur est plein.Le levier sélecteur n'est pas en position « Aspiration ».Vérifiez si le sac collecteur est plein. Si c'est le cas, videz-le ; vérifiez si le levier sélecteur est à la bonne position.
L'appareil ne souffle pasLe levier sélecteur n'est pas en position « Soufflage ».Vérifiez si le levier sélecteur est à la bonne position.
La roue broyeuse est bloquéeUn objet s'est coincé entre la roue à ailettes et la chambre de broyage.Vérifiez si un objet trop grand a été aspiré ou si un morceau de bois, de carton ou autre est coincé entre la roue à ailettes et la chambre de broyage. Si la roue broyeuse reste bloquée, faites vérifier l'appareil par un SAV agréé.
L'appareil vibre Dysfonctionnement. Si l'appareil vibre, arrêtez immédiatement de l'utiliser.Faites-le vérifier par un SAV agréé.

13. Commande de sac collecteur de rechange

Si vous avez besoin d'un nouveau sac collecteur, contactez le SAV.

Munissez-vous de la référence suivante :

• Sac collecteur MSN 5005 4064

14. Élimination

Emballage

MEDION MD 16907 - Emballage - 1

Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.

Appareil

MEDION MD 16907 - Appareil - 1

Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.

Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être éliminé de manière réglementaire.

Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l'environnement.

Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie.

Pour plus de renseignements, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.

15. Caractéristiques techniques

Tension nominale 230-240 V \~ 50 Hz

Puissance nominale 2600 W

Classe de protection II

Type de protection IP20 (protection de l'appareil contre les dommages

causés p. ex. par l'infiltration de sable ou d'eau

(corps solides de diamètre >12,5 mm))

Vitesse de rotation à vide 9000 - 15 000 tr/min

Vitesse d'air max. en soufflerie 270 km/h

Débit d'aspiration max. 13,2 m³/min

Niveau de puissance acoustique _LWA 101,1 dB(A) (K = 2,03 dB(A))

Niveau de pression acoustique _LPA 85,1 dB(A) (K = 3 dB(A))

Vibrations sur la poignée a=4,813 m/s^2 (K=1,5 m/s^2)

Poids Env. 2,9 kg

Sous réserve de modifications techniques !

16. Déclaration de conformité

17. Mentions légales

Copyright © 2016

Situation : 03-06-2016

Tous droits réservés.

Le présent mode d'emploi est protégé par le copyright.

La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.

Le copyright est la propriété de la société :

Medion AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Allemagne

Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medionservice.fr.

Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.

MEDION MD 16907 - Mentions légales - 1

18. Conditions générales de la garantie commerciale

18.1. Dispositions générales

La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l'achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit.

Veuillez conserver précieusement le justificatif d'achat original. Le garant se réserve le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ce justificatif d'achat n'est pas produit.

Veuillez vous assurer que le produit retourné est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du transport. Sauf mention contraire sur votre bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d'envoi et supporter le risque d'endommagement du produit lors de son envoi. Le garant décline toute responsabilité pour les objets envoyés avec le produit qui ne faisaient pas partie du lot initial.

Veuillez également joindre au produit retourné une description complète et détaillée du défaut réclamé. Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l'envoi du produit, veuillez contacter le garant via la ligne d'assistance SAV ou le portail SAV. Vous recevrez alors des informations sur la suite de la procédure.

La présente garantie n'a aucune incidence sur vos recours en garantie légaux et elle est régie par le droit en vigueur dans le pays de première acquisition du produit par le client final.

18.1.1. Étendue de la garantie commerciale

En cas de défaut de votre produit couvert par la présente garantie, le garant prendra en charge la réparation ou le remplacement du produit. Le garant aura le choix entre la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de réparer le produit envoyé pour réparation ou de le remplacer par un produit remis à neuf de même qualité.

La garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c.-à-d. les pièces destinées à être remplacées à intervalles réguliers au cours de l'utilisation du produit, p. ex. les ampoules des vidéoprojecteurs.

La présence d'un pixel défectueux sur un écran (point de l'image constamment coloré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie commerciale. Le nombre exact admissible de pixels défectueux est indiqué dans le mode d'emploi du produit concerné.

La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. La manière correcte d'utiliser votre écran plasma ou LCD est décrite dans le mode d'emploi du produit concerné.

La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l'utilisation d'un logiciel inadapté.

S'il est constaté lors de la réparation que le défaut n'est pas couvert par la garantie, le garant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d'un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d'œuvre après présentation d'un devis. Vous en serez alors en tant que client informé au préalable et il vous appartiendra d'accepter ou de refuser cette procédure.

18.1.2. Exclusions de la garantie

La garantie ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes externes, l'endommagement volontaire ou par négligence du fait de l'utilisateur, une utilisation inappropriée, les modifications, transformations ou extensions apportées au produit, l'utilisation de pièces provenant d'un constructeur tiers, l'absence d'entretien nécessaire, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l'emballage inapproprié ou la perte du colis lors du renvoi du produit au garant. La garantie s'éteint si le défaut du produit est survenu suite à une tentative de réparation ou d'entretien par une personne n'appartenant pas à l'un des partenaires commerciaux agréés par le garant. De même, la garantie s'éteint si des autocollants ou des numéros de série se trouvant sur le produit ou l'un des accessoires ont été modifiés ou rendus illisibles.

18.1.3. Ligne d'assistance SAV

Avant de retourner le produit au garant, veuillez contacter ce dernier via la ligne d'assistance SAV ou le portail SAV. Il vous sera alors communiqué des informations complémentaires sur la marche à suivre pour faire appel à la garantie.

Le recours à la ligne d'assistance peut être payant.

La ligne d'assistance SAV ne se substitue en aucun cas à la familiarisation de l'utilisateur avec le logiciel ou le matériel, à la lecture du mode d'emploi ni à la responsabilité pour les produits tiers.

18.2. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les ordinateurs personnels, ordinateurs portables, ordinateurs de poche (PDA), appareils avec fonction de navigation (PNA), téléphones, portables et appareils avec fonction de stockage

En cas de défaut de l'une des options fournies (p. ex. cartes mémoire), le garant prendra en charge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à la remise en état du produit concerné.

L'utilisation de matériel qui n'a pas été produit ou vendu par le garant peut entraîner l'extinction de la garantie commerciale s'il s'avère qu'un dommage a été causé au produit ou à l'une de ses options par ce matériel.

Les logiciels livrés avec le produit sont couverts par une garantie commerciale limitée spéciale. Cette garantie commerciale couvre le système d'exploitation préinstallé ainsi que les programmes livrés avec le produit. Pour les logiciels livrés avec le produit par le garant et pour les supports de données tels que CD ou DVD contenant ces logiciels, l'absence de défauts de fabrication et de matériau est garantie pendant une durée de 90 jours suivant l'achat du produit. Le garant remplacera gratuitement les supports de données qui étaient défectueux lors de leur livraison ; tout autre recours est exclu. Cette garantie commerciale ne couvre que les supports physiques de données et non le fonctionnement des logiciels. Aucune garantie n'est en outre donnée concernant le fonctionnement ininterrompu ou parfait des logiciels et leur aptitude à satisfaire à vos besoins. Le garant n'assume aucune responsabilité pour l'exactitude à 100 % des cartes fournies avec les produits ayant une fonction de navigation.

Lors de la réparation du produit, il peut s'avérer nécessaire de supprimer toutes les données qui y sont stockées. Par conséquent, avant de renvoyer le produit au garant, assurez-vous que vous êtes en possession d'une sauvegarde de vos données. Il est expressément précisé que lors de la réparation, le produit est remis dans son état initial à la livraison. Le garant ne pourra pas être tenu responsable desfrais d'une configuration logicielle, d'une perte de gain, de la perte de données ou d'un logiciel ou autres dommages consécutifs.

18.3. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site

Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit stipule le service de réparation et/ou d'échange sur site, il sera fait application des conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site.

Pour la bonne exécution de la réparation et/ou de l'échange sur site, veuillez tenir compte des points suivants :

  • Vous devez garantir aux collaborateurs du garant venant chez vous dans le but susmentionné l'accès sans restrictions, sûr et immédiat au produit défectueux.
  • Vous devez, à vos frais, mettre à la disposition de ces collaborateurs les installations de télécommunication nécessaires à l'exécution correcte de votre demande, les tests, le diagnostic et la réparation du produit.
  • Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d'application après avoir eu recours aux services du garant.
  • Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre connexion Internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux services du garant.

- La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d'intervention sur site est de 48 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, les frais causés par l'annulation tardive ou l'omission d'annulation vous seront facturés.

19. Adresse du Service

19.1. France

02 43 16 60 30

(appel non surtaxé)

Service PREMIUM hors garantie

08 92 35 05 40

(0,34 €/min, coût d'un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur)

Lun - Ven : 09:00 - 19:00

www.medion.fr

@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact

19.2. Suisse

0848 - 33 33 32

(0,08 CHF/min, coût d'un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur)

Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00

www.medion.ch

@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact

19.3. Belgique

MEDION MD 16907 - Belgique - 1

022006198

MEDION MD 16907 - Belgique - 2

022006199

(Appel non surtaxé)

Premium Hotline

MEDION MD 16907 - Belgique - 3

0900-51111

(0,45 €/min)

Lu - Ve: 09:00 - 19:00

MEDION MD 16907 - Belgique - 4

www.medion.com/be

@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact

19.4. Luxembourg

MEDION MD 16907 - Luxembourg - 1

34-20 808 664

MEDION MD 16907 - Luxembourg - 2

34-20 808 665

(Appel non surtaxé)

① Lu - Ve: 09:00 - 19:00

MEDION MD 16907 - Luxembourg - 3

www.medion.com/lu

@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact

DE

FR

NL

EN

Inhaltsverzeichnis

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : MD 16907

Catégorie : Souffleur