Bolero Hexa C126000 - Four CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bolero Hexa C126000 CECOTEC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Modes de cuisson | Non spécifiés |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des commandes intuitives |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, pièces amovibles pour un entretien facile |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité standards |
| Informations Générales | Idéal pour la cuisson de divers plats, design moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bolero Hexa C126000 CECOTEC
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bolero Hexa C126000 - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bolero Hexa C126000 de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI Bolero Hexa C126000 CECOTEC
1. Pièces et composants 85
2. Avant utilisation 85
3. Fonctionnement 86
5. Nettoyage et entretien 93
7. Résolution de problèmes 98
8. Ecacité énergétique conforme
à la norme EN 60350-1 99
9. Spécications techniques 99
10. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 100
11. Garantie et SAV 101
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil ou de retirer l’emballage du produit. Vous ne pourrez utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité qu’après avoir lu ces instructions. - En suivant ces instructions, vous prolongerez la durée de vie de votre four. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - L’appareil comprend une connexion à la terre à des ns fonctionnelles uniquement. - Vériez que l’appareil n’est pas endommagé après avoir retiré l’emballage. Ne branchez pas l’appareil à l’alimentation électrique s’il est endommagé. Les dommages causés par une connexion incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. - Utilisez cet appareil uniquement à l’intérieur. L’appareil ne doit être utilisé que pour la préparation d’aliments et de boissons. L’appareil doit être contrôlé pendant son fonctionnement. - Cet appareil a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants. - Maintenez l’appareil et son câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 1502270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 15 18/7/23 15:5218/7/23 15:5216 - Insérez toujours les accessoires dans le four de la manière correcte. Risque de décharge électrique - Une mauvaise réparation peut être dangereuse. Les réparations et le remplacement des câbles d’alimentation endommagés ne peuvent être eectués que par du personnel technique autorisé. Si l’appareil est défectueux, débranchez-le du secteur ou éteignez le disjoncteur diérentiel de votre maison. Contactez le Service Après- Vente Ociel de Cecotec. - L’isolation des câbles des appareils électriques peut fondre si elle entre en contact avec les parties chaudes de l’appareil. Ne laissez jamais les câbles de l’appareil électrique entrer en contact avec les parties chaudes de l’appareil. - Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner à travers des minuteries ou systèmes de contrôle à distance externes. - N’utilisez pas d’eau ou de vapeur sous pression, car cela pourrait provoquer une décharge électrique. - Un appareil défectueux peut provoquer une décharge électrique. N’allumez jamais un appareil défectueux. Débranchez l’appareil du secteur ou éteignez le disjoncteur diérentiel de votre maison. Contactez le Service Après- Vente Ociel de Cecotec. 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 1602270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 16 18/7/23 15:5218/7/23 15:5217 HORNO BOLERO HEXA C126000 INOX A/ LINE+ A/ MIRROR A/ BLACK A//C136000 MIRROR TIME A/ GLASS BLACK TIME A Risque de brûlures - Ce symbole signie: attention, surface chaude. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne. Ne touchez jamais la surface intérieure de l’appareil ou les résistances. - Laissez l’appareil refroidir complètement après l’avoir utilisé. - Les accessoires du four peuvent atteindre des températures élevées. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer les accessoires et autres objets de l’intérieur du four. - Les vapeurs alcoolisées peuvent s’enammer si elles sont chauées à l’intérieur du four. Ne cuisinez jamais des aliments contenant de grandes quantités de boissons à forte teneur en alcool dans cet appareil. Ouvrez la porte du four avec précaution. - Lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil, de la vapeur chaude peut s’échapper de celui-ci. Cette vapeur peut ne pas être visible, en fonction de la température atteinte. Lorsque vous ouvrez l’appareil, ne vous tenez pas à proximité de celui-ci. - Ouvrez la porte du four avec précaution. Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Risque de blessures - Si le verre de la porte est endommagé, une ssure pourrait se produire. N’utilisez pas de grattoir à verre, de produits de nettoyage ou de détergents abrasifs pour nettoyer la porte de l’appareil. - Les charnières de l’appareil bougent lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte, faites attention à ne pas vous coincer. Maintenez les mains éloignées des charnières. 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 1702270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 17 18/7/23 15:5218/7/23 15:5218 Risque d’incendie - Si des articles combustibles sont stockés à l’intérieur du four, ils risquent de s’enammer. Ne stockez jamais d’objets combustibles à l’intérieur du four. N’ouvrez jamais la porte de l’appareil s’il y a de la fumée à l’intérieur. Débranchez l’appareil du secteur ou éteignez le disjoncteur diérentiel de votre maison. - Un courant d’air se crée lorsque la porte de l’appareil est ouverte. Le papier sulfurisé peut prendre feu s’il entre en contact avec la résistance. Ne placez pas de papier sulfurisé sur les accessoires pendant le préchauage du four. Placez toujours le papier sulfurisé sur une plaque de cuisson ou un moule pour four. Ne recouvrez que la surface nécessaire de papier sulfurisé. - Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. Risque dû au magnétisme Le panneau de contrôle et les éléments de contrôle utilisent des aimants xes. Ceux-ci peuvent aecter les implants électroniques, tels que les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline. Les utilisateurs porteurs d’implants électroniques doivent rester à une distance d’au moins 10 cm du panneau de contrôle. Dommages éventuels et leurs causes - Ne recouvrez pas la base de l’intérieur du four avec une feuille d’aluminium ou du papier sulfurisé. Ne placez pas d’ustensiles de cuisson sur la base de l’intérieur du four si vous avez réglé une température supérieure à 50 ºC. Cela entraînera une accumulation de chaleur. L’émail sera endommagé. - Ne laissez pas la feuille d’aluminium entrer en contact avec 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 1802270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 18 18/7/23 15:5218/7/23 15:5219 HORNO BOLERO HEXA C126000 INOX A/ LINE+ A/ MIRROR A/ BLACK A//C136000 MIRROR TIME A/ GLASS BLACK TIME A la porte vitrée. Cela pourrait entraîner une décoloration permanente de la porte vitrée. - N’utilisez pas de poêles, de couvercles ou d’accessoires en silicone. Cela pourrait endommager le capteur du four. - Ne versez pas d’eau à l’intérieur du four lorsqu’il est chaud. Cela pourrait provoquer de la vapeur. Les changements de température peuvent endommager l’émail. - Pendant une longue période, la présence d’humidité à l’intérieur du four pourrait provoquer de la corrosion. Laissez sécher l’appareil après chaque utilisation. Ne conservez pas d’aliments humides à l’intérieur du four lorsque celui-ci est fermé pendant de longues périodes. Ne conservez pas d’aliments dans le four. - Laissez le four refroidir avec la porte ouverte après chaque utilisation. Ne laissez aucun objet se coincer entre l’extérieur et l’intérieur du four. La partie frontale des meubles se trouvant à proximité peut être endommagée avec le temps si la porte reste ouverte, même si l’ouverture est petite. Ne laissez sécher l’appareil avec la porte ouverte que si une forte humidité s’est produite pendant que le four était en fonctionnement. - Jus de fruits : lorsque vous faites des gâteaux avec des fruits particulièrement juteux, ne remplissez pas trop le plateau de four. Si du jus de fruit s’écoule du plateau de four, il peut laisser des taches permanentes. Si possible, utilisez le plateau le plus profond. - Joints extrêmement sales : si les joints sont sales, la porte de l’appareil ne se fermera pas correctement pendant son fonctionnement. Cela pourrait endommager l’avant des appareils et des meubles adjacents. Veillez à ce que les joints soient toujours propres. 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 1902270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 19 18/7/23 15:5218/7/23 15:5220 - Ne vous asseyez pas sur la porte de l’appareil, ne placez pas et n’accrochez pas d’objets dessus. Ne placez pas de vaisselle ou d’accessoires sur la porte de l’appareil. - Positionnement des accessoires : selon le modèle, les accessoires peuvent rayer le panneau de la porte lors de la fermeture de celle-ci. Insérez toujours les accessoires à l’intérieur du four jusqu’à ce qu’ils touchent la paroi frontale intérieure. - Ne transportez pas ou ne tenez pas l’appareil par la poignée de la porte. La poignée de la porte ne peut pas supporter le poids de l’appareil et risque de se casser. - Si vous utilisez la chaleur résiduelle du four éteint pour maintenir les aliments au chaud, un taux d’humidité élevé peut se produire à l’intérieur du four. Cela peut provoquer de la condensation et de la corrosion sur l’appareil, ainsi que des dommages dans votre cuisine. - Vous pouvez éviter la condensation en ouvrant la porte. 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 2002270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 20 18/7/23 15:5218/7/23 15:5221 HORNO BOLERO HEXA C126000 INOX A/ LINE+ A/ MIRROR A/ BLACK A//C136000 MIRROR TIME A/ GLASS BLACK TIME A SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden oder die Produktverpackung entfernen. Erst nach dem Lesen sind Sie in der Lage, das Gerät richtig und sicher zu benutzen. - Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, verlängern Sie die Lebensdauer Ihres Ofens. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. - Das Gerät ist nur zu Funktionszwecken mit einer Erdungsverbindung ausgestattet. - Überprüfen Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Schäden. Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an, wenn es beschädigt ist. Schäden, die durch unsachgemäßen Anschluss verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie. - Verwenden Sie dieses Gerät nur in Innenräumen. Das Gerät darf nur für die Zubereitung von Speisen und Getränken verwendet werden. Das Gerät muss während des Betriebs überwacht werden. - Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. - Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder ab 8 Jahre und Personen gedacht, die geistig oder körperlich behindert sind oder keine ausreichenden Erfahrungen bzw. Kenntnisse besitzen, außer sie wurden hinsichtliches Gebrauchs des Produkts durch eine Person eingewiesen, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 2102270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 21 18/7/23 15:5218/7/23 15:5222 - Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen. - Setzen Sie das Zubehör immer richtig in den Ofen ein. Gefahr eines Stromschlags - Eine unsachgemäße Reparatur kann gefährlich sein. Reparaturen und der Austausch von beschädigten Stromkabeln dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Reparaturen und der Austausch von beschädigten Stromkabeln dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. - Die Isolierung von Elektrogerätekabeln kann schmelzen, wenn sie mit heißen Geräteteilen in Berührung kommt. Achten Sie darauf, dass die Kabel des Elektrogeräts nicht mit heißen Teilen des Geräts in Berührung kommen. - Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Timers oder einem separaten Fernbedienungssystem vorgesehen. - Verwenden Sie kein Wasser oder Dampf unter Druck, da dies zu einem Stromschlag führen kann. - Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Schalten Sie niemals ein defektes Gerät ein. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz oder schalten Sie den Fehlerstromschutzschalter in Ihrer Wohnung aus. Kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. Verbrennungsgefahr - Dieses Symbol bedeutet: Vorsicht, heiße Oberäche. Die Temperatur der zugänglichen Oberächen kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. Berühren Sie 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 2202270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 22 18/7/23 15:5218/7/23 15:52HORNO BOLERO HEXA C126000 INOX A/ LINE+ A/ MIRROR A/ BLACK A//C136000 MIRROR TIME A/ GLASS BLACK TIME A
Img. 1 A. Panneau de contrôle B. Sélecteur de mode de cuisson C. Sélecteur de la température de cuisson D. Minuterie : permet de régler le temps de cuisson. (UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES 02291 ET 02292) E. Témoin lumineux du four (disponible sur certains modèles uniquement) : lorsqu’il est allumé, il indique que le four est en train de chauer jusqu’à la température réglée. F. Plateau de four G. Grille du four pour rôtir, griller, gratiner, etc. H. Niveaux NOTE : Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.
2. AVANT UTILISATION
- Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. - Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec. Contenu de la boîte - Four encastrable - Manuel d’instructions - Plateau - Grille - Kit d’installation 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 8502270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 85 18/7/23 15:5218/7/23 15:5286 FRANÇAIS
Avertissement : lors de la première utilisation de l’appareil, il est recommandé de régler le
thermostat au maximum et de laisser le four allumé pendant une demi-heure sans rien y mettre et avec la porte fermée. L’odeur qui se dégage généralement au début est due à l’évaporation des substances utilisées pour protéger le four pendant le stockage.
Avertissement : placez le plateau fourni sur la partie inférieure du four pour éviter que la
sauce et/ou la graisse ne s’écoulent sur la base lorsque vous utilisez la rôtissoire (disponible pour certains modèles uniquement). Pour tous les autres types de cuisson, n’utilisez jamais la position inférieure et ne posez rien sur la partie inférieure du four lorsqu’il fonctionne, car cela pourrait endommager l’émail. Placez vos ustensiles de cuisine (assiettes, feuilles d’aluminium, etc.) sur la grille fournie avec l’appareil.
Avertissement : pour utiliser le four en mode Manuel, le symbole doit être aligné avec le
repère situé sur le panneau de contrôle. Déconnexion Le sélecteur doit être en position . Résistance supérieure et inférieure (mode Conventionnel) La position du sélecteur de température dans ce mode est comprise entre 60 °C et la température maximale. Ce mode est utile pour faire cuire des plats tels que du chou avec des côtes, de la morue, des lamelles de veau tendre avec du riz, etc. Ce mode permet également d’obtenir d’excellents résultats lors de la préparation de plats de veau ou de bœuf nécessitant une cuisson lente. C’est le meilleur moyen pour cuire des gâteaux et des fruits, ainsi que pour cuire dans des cocottes couvertes. Lorsque vous utilisez ce mode, n’utilisez qu’un seul plateau ou grille à la fois, sinon la répartition de la chaleur sera inégale. En utilisant les diérentes hauteurs disponibles, vous pouvez équilibrer la quantité de chaleur entre le haut et le bas du four. Choisissez entre diérentes hauteurs selon que les aliments ont besoin de plus ou moins de chaleur par le haut. Résistance inférieure L’élément chauant inférieur est utilisé pour les aliments qui doivent normalement être cuits par la partie inférieure. Les gâteaux et le pain, par exemple, peuvent être cuits en utilisant cette fonction. N’AJOUTEZ PAS D’EAU. Mode Gril La position du sélecteur de température dans ce mode est comprise entre 60 °C et la température maximale. Le gril émet de la chaleur sur les aliments depuis l’élément chauant supérieur. La fonction Gril permet de préparer des morceaux de viande tendres, des steaks, 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 8602270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 86 18/7/23 15:5218/7/23 15:52HORNO BOLERO HEXA C126000 INOX A/ LINE+ A/ MIRROR A/ BLACK A//C136000 MIRROR TIME A/ GLASS BLACK TIME A
FRANÇAIS des côtelettes, des saucisses, du poisson, des toasts au fromage et d’autres aliments à cuisson rapide. Préchauez le four pendant 3 minutes pour de meilleurs résultats. Cela permet de sceller les jus naturels des steaks, des côtelettes, etc., pour une meilleure saveur. Vous pouvez placer les aliments à gratiner dans l’un ou l’autre des deux espaces situés à l’intérieur des deux niveaux supérieurs. Mode résistance inférieure et vapeur - Pour faire dorer davantage les bases des pizzas, les tartes et les gâteaux ou pour cuire à la vapeur divers aliments. La chaleur vient du fond du four. - Ajoutez 100 ml d’eau (environ) dans la cavité inférieure du four et sélectionnez une température de 200 °C. Temps de cuisson approximatif 20 minutes (Img. 11). - Assurez-vous de retirer l’excédent d’eau de la cavité du four à la n du processus de cuisson. - La capacité approximative de la cavité est de 500 ml, en plus des 500 ml supplémentaires provenant du reste de la base du four. - Vous pouvez ajuster la quantité d’eau et la température en fonction des besoins des aliments à préparer.
AVERTISSEMENT : assurez-vous que l’intérieur est complètement refroidi avant d’enlever
l’excès d’eau. Risque de brûlures. Minuterie (disponible uniquement pour les modèles 02291 et 02292) Ces modèles sont équipés d’une minuterie qui permet de contrôler le moment où le four s’éteint pendant la cuisson. Position de la minuterie : entre 10 minutes et 120 minutes. À la n du temps de cuisson, la minuterie émettra un signal sonore et le four s›éteindra automatiquement. Éclairage intérieur Tournez le sélecteur sur le symbole « « pour allumer la lumière qui éclaire l›intérieur du four. Cette lumière reste allumée lorsque l›un des éléments chauants électriques du four est allumé. Conseils pratiques de cuisson - Ce four ore une large gamme d’alternatives qui permettent de cuire tout type d’aliment de la meilleure façon possible. Au l du temps, vous apprendrez à tirer le meilleur parti de ce four polyvalent. Les instructions suivantes ne sont qu’un guide et peuvent varier en fonction de votre expérience personnelle. - Le four dispose de 5 positions. En général, utilisez la 2ème et 4ème position en partant de la base, et placez les aliments qui nécessitent plus de chaleur dans la 2ème position en partant de la base. Par exemple, lorsque vous faites cuire des rôtis de viande avec d›autres aliments, placez le rôti sur la deuxième position en partant de la base et les aliments plus délicats sur la quatrième position en partant de la base. 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 8702270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 87 18/7/23 15:5218/7/23 15:5288 FRANÇAIS - Lorsque vous faites cuire des aliments qui nécessitent des temps et des températures diérents, réglez une température intermédiaire entre les deux températures requises, placez les aliments les plus délicats sur la quatrième position en partant de la base et retirez d’abord du four les aliments qui nécessitent moins de temps. - Utilisez le plateau en position inférieure et la grille en position supérieure. Utilisation du gril - Utilisez le mode Gril en plaçant les aliments sous le centre du gril (sur la 3ème ou 4ème position en partant du bas), car seule la partie centrale de l’élément chauant supérieur sera allumée. - Utilisez la position inférieure (la première en partant de la base du four), et placez le plateau fourni pour récupérer la sauce et éviter qu’elle ne coule sur le fond du four. Lorsque vous utilisez ce mode, il est recommandé de régler la température sur la valeur la plus élevée. Toutefois, cela ne signie pas que vous ne pouvez pas utiliser des températures plus basses en réglant simplement le sélecteur de température. Cuisson des gâteaux Lorsque vous faites cuire des gâteaux, placez-les toujours dans un four préchaué. Attendez que le four soit complètement préchaué (la lumière s’éteindra). N’ouvrez pas la porte du four pendant la cuisson pour éviter que le gâteau n’atteigne sa forme optimale. - La pâte est trop sèche Augmentez la température de 10 ºC et réduisez le temps de cuisson. - Si la pâte déborde Utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10 ºC. - La pâte est trop dorée sur le dessus Placez le gâteau sur une position inférieure, diminuez la température et augmentez le temps de cuisson. - Bien cuit à l’intérieur mais collant à l’extérieur Utilisez moins de liquide, baissez la température et augmentez le temps de cuisson. - La pâte colle au plateau - Graissez bien le plateau et saupoudrez-le de farine ou utilisez du papier sulfurisé. - Si vous avez utilisé plus d’un niveau (avec la fonction «convection») et qu’ils ne sont pas tous au même point de cuisson : - Il n’est pas nécessaire de retirer les aliments de tous les niveaux en même temps. Préparer une pizza - Pour obtenir de meilleurs résultats lors de la préparation de pizzas, utilisez une fonction de cuisson plus délicate (résistance inférieure) : - Préchauez le four pendant au moins 10 minutes. 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 8802270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 88 18/7/23 15:5218/7/23 15:52HORNO BOLERO HEXA C126000 INOX A/ LINE+ A/ MIRROR A/ BLACK A//C136000 MIRROR TIME A/ GLASS BLACK TIME A
FRANÇAIS - Utilisez un moule à pizza léger en aluminium et placez-le sur la grille fournie avec le four. Si vous utilisez le plateau de four, le temps de cuisson sera prolongé, ce qui rendra dicile l’obtention d’une pâte croustillante. - N’ouvrez pas fréquemment la porte du four pendant la cuisson de la pizza. - Si la pizza a beaucoup d’ingrédients (trois ou quatre), il est recommandé d’ajouter la mozzarella à la moitié du processus de cuisson. - Lorsque vous préparez une pizza sur deux positions, utilisez la 2ème et la 4ème position avec une température de 220 ºC et placez les pizzas dans le four après l’avoir préchaué pendant au moins 10 minutes. Cuisson du poisson et de la viande - Pour la cuisson de la viande blanche, de la volaille et du poisson, utilisez un réglage de température de 180 ºC à 200 ºC. - Pour la viande rouge qui doit être bien cuite à l’extérieur et tendre et juteuse à l’intérieur, il est conseillé de commencer par une température élevée (200 ºC - 220 ºC) pendant une courte période, puis de baisser la température. - En général, plus l’aliment à griller est gros, plus la température doit être basse. Placez la viande au centre de la grille et placez le plateau en dessous pour récupérer la graisse. - Veillez à ce que la grille soit insérée au centre du four. Si vous souhaitez augmenter la quantité de chaleur par le bas, utilisez les positions inférieures. Pour les rôtis salés (en particulier le canard), assaisonnez la viande avec du saindoux ou du lard. Réglage du sélecteur Aliments à cuire Poids (en kg) Position
plateau ou de la grille depuis la base Temps de préchauf- fage (minutes) Sélecteur de tempé- rature Temps de cuisson (minutes) Résistance supérieure et inférieure Canard Rôti de veau ou de bœuf Rôti de porc Biscuits Tartelettes
10-15 15-20 15-20 7-10 15-20 2-3 Cuisson délicate (résistance inférieure) N’AJOUTEZ
Pizza 0.5 3 15 220 15-20 Résistance inférieure et vapeur. AJOUTEZ DE L’EAU Fonction avec vapeur
Note : les temps de cuisson sont approximatifs et peuvent varier en fonction des goûts personnels. Lorsque vous cuisinez avec le gril, le plateau doit toujours être placé sur la première position du four en partant du bas. Risque pour la santé L’acrylamide est principalement produit en chauant des aliments riches en amidon (pommes de terre, chips, pain, produits céréaliers, biscuits, pâtes épicées, etc.) à des températures très élevées pendant une longue période. 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 9002270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 90 18/7/23 15:5218/7/23 15:52HORNO BOLERO HEXA C126000 INOX A/ LINE+ A/ MIRROR A/ BLACK A//C136000 MIRROR TIME A/ GLASS BLACK TIME A
FRANÇAIS Conseils pour la préparation d’aliments à faible teneur en acrylamide : - Utilisez des temps de cuisson courts. - Faites cuire les aliments jusqu’à ce qu’ils prennent une couleur jaune doré à la surface, ne les laissez pas brûler ou devenir brun foncé. - Les portions plus grandes contiennent moins d’acrylamide. - L’œuf ou le jaune d’œuf réduit la formation d’acrylamide. - En règle générale, ne dépassez pas 200 ºC (résistance supérieure et inférieure) ou 190 ºC pour les pâtisseries et les biscuits. - Lors de la cuisson des pommes de terre, essayez de les répartir uniformément en une seule couche sur le plateau. Conseils généraux - N’utilisez l’appareil que pour la cuisson des aliments et rien d’autre. - Débranchez l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement et avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. - Si vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le. - Utilisez des maniques pour mettre les aliments dans le four ou les retirer. - Saisissez toujours la poignée de la porte du four par le centre, car les extrémités de la poignée peuvent être chaudes en cas de fuite de chaleur.
Installation - L’appareil ne doit être installé que par du personnel qualié, en suivant les instructions fournies et en tenant compte des réglementations en vigueur. Cecotec n’assume aucune responsabilité en cas d’installation incorrecte, qui peut entraîner des blessures aux personnes et aux animaux, ainsi que des dommages matériels. - Important : l’appareil doit être débranché avant toute opération de réglage ou d’entretien. - Le conduit d’air est utilisé pour la ventilation. - Pour que l’appareil encastré fonctionne correctement, le meuble dans lequel il va être installé doit être approprié. L’image 2 montre les dimensions de la découpe pour l’installation sous le plan de travail ou dans un meuble. - Pour assurer une ventilation adéquate, le panneau arrière du meuble doit être retiré. Il est préférable de placer le four sur deux lattes de bois. Si le four repose sur une surface plane, une ouverture d’au moins 45×560 mm doit être prévue dans le meuble d’encastrement. - Les panneaux adjacents des meubles doivent être fabriqués dans un matériau résistant à la chaleur. En particulier, les armoires dont l’extérieur est plaqué 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 9102270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 91 18/7/23 15:5218/7/23 15:5292 FRANÇAIS doivent être assemblées avec des colles qui peuvent résister à des températures allant jusqu’à 100 ºC. - Conformément aux normes de sécurité en vigueur, les parties électriques du four ne doivent pas pouvoir entrer en contact avec le four une fois celui-ci installé. - Toutes les pièces qui assurent le fonctionnement sûr de l’appareil ne doivent être retirées qu’à l’aide d’un outil (NON INCLU). - Pour xer le four au meuble, ouvrez la porte du four et xez-le en insérant les 4 vis pour bois dans les 4 trous situés sur le périmètre du cadre. Connexions électriques Les fours équipés d’un câble d’alimentation tripolaire sont conçus pour fonctionner sur courant alternatif. Le câble de mise à la terre de l’appareil est jaune-vert. Installation du câble d’alimentation - Ouverture de la boîte à bornes (Img. 3) : - À l›aide d›un tournevis, retirez le boulon des languettes latérales du couvercle de la boîte à bornes. - Dévissez la vis et ouvrez le couvercle. - Pour installer le câble, procédez comme suit : - Retirez la vis du serre-câble et les trois vis de contact. - Fixez les ls sous les têtes de vis en respectant le schéma de couleurs suivant : - Bleu - Neutre (N) - Marron - Phase (L) - Vert-Jaune (Terre) - Fixez le câble d’alimentation à l’aide du serre-câble et fermez le couvercle de la boîte à bornes. Raccordement du câble d’alimentation au réseau électrique - Installez une che standard (non fournie) correspondant à la charge indiquée sur la plaque signalétique. En cas de raccordement direct du câble au réseau, installez un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture de contact minimale de 3 mm entre l’appareil et le réseau. Le disjoncteur omnipolaire doit être dimensionné en fonction de la charge et respecter les règles en vigueur (le câble de terre ne doit pas être interrompu par le disjoncteur). - Le câble d’alimentation doit être installé de manière à ne pas atteindre une température supérieure à 50 ºC de la température ambiante et doit être protégé par un isolant d’une valeur appropriée. - Avant d’eectuer la connexion, vériez que: - La sécurité électrique de cet appareil ne peut être garantie que si le four est correctement et ecacement mis à la terre conformément aux règles de sécurité électrique. Assurez-vous toujours que la connexion à la terre est ecace ; en cas 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 9202270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 92 18/7/23 15:5218/7/23 15:52HORNO BOLERO HEXA C126000 INOX A/ LINE+ A/ MIRROR A/ BLACK A//C136000 MIRROR TIME A/ GLASS BLACK TIME A
FRANÇAIS de doute, appelez un technicien qualié pour vérier le système. Cecotec n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d’un système qui n’a pas été mis à la terre. - Avant de brancher l’appareil au réseau électrique, vériez que les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique (sur l’appareil et/ou sur l’emballage) correspondent à celles du réseau électrique de votre maison. - Vériez que la capacité électrique de l’installation et des prises peut supporter la puissance maximale de l’appareil. En cas de doute, contactez un technicien qualié. - Si la prise et la che de l’appareil ne sont pas compatibles, demandez à un technicien qualié de remplacer la prise par un modèle approprié. Les techniciens devront également s’assurer que la section des câbles de prise de courant est adaptée à la puissance utilisée par l’appareil. L’utilisation d’adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges n’est pas recommandée. Si leur utilisation ne peut être évitée, n’oubliez pas d’utiliser uniquement des adaptateurs et des rallonges simples ou multiples conformes aux normes de sécurité en vigueur. Dans ces cas, ne dépassez jamais la capacité maximale de courant indiquée sur l’adaptateur simple ou la rallonge et la puissance maximale indiquée sur l’adaptateur multiple. La che et la prise doivent être facilement accessibles.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avant de nettoyer ou d’entretenir le four, débranchez-le. - Pour prolonger la durée de vie de votre four, vous devez le nettoyer fréquemment : - Les parties émaillées en acier inoxydable doivent être lavées avec de l’eau tiède sans utiliser de poudres abrasives ou de substances corrosives qui pourraient les endommager. L’acier inoxydable peut se tacher, si ces taches sont diciles à enlever, utilisez des produits spéciaux. Après le nettoyage, il est conseillé de rincer et de sécher l’appareil. - L’intérieur du four doit être nettoyé immédiatement après utilisation, alors qu’il est encore chaud (attention aux risques de brûlures), avec de l’eau chaude et du savon ; il faut rincer le savon et sécher soigneusement l’intérieur. Évitez d’utiliser des produits de nettoyage abrasifs (poudres à récurer), des éponges abrasives ou des acides (produits anticalcaires), car ils risquent d’endommager l’émail. Si les taches de graisse et la saleté sont diciles à éliminer, utilisez un produit spécial pour le nettoyage du four en suivant les instructions gurant sur l’emballage. N’utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’intérieur du four. - Si vous utilisez le four pendant une longue période, de la condensation peut se former, séchez-le avec un chion doux. - Le four est doté d’un joint en caoutchouc autour de l’ouverture, ce qui garantit son parfait fonctionnement. Vériez périodiquement l’état de ce joint. Si nécessaire, nettoyez-le en évitant d’utiliser des produits ou des objets abrasifs. En cas de panne, contactez le 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 9302270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 93 18/7/23 15:5218/7/23 15:5294 FRANÇAIS Service d’Assistance Technique de Cecotec. Évitez d’utiliser le four tant qu’il n’a pas été réparé. - Ne recouvrez jamais le fond du four d’une feuille d’aluminium, car l’accumulation de chaleur qui en résulterait pourrait compromettre la cuisson et même endommager l’émail. - Nettoyez la porte en verre avec des produits non abrasifs ou des éponges et séchez-la avec un chion doux. Comment démonter la porte du four : Pour un nettoyage plus approfondi, vous pouvez retirer la porte du four. Veuillez procéder de la manière suivante : - Ouvrez complètement la porte (Img. 4). - Ouvrez complètement le levier des charnières gauche et droite (Img. 5). - Tenez la porte comme indiqué sur l’image 6. - Fermez doucement la porte jusqu’à ce que les leviers des charnières gauche et droite soient accrochés dans la partie B de la porte (Img. 7). - Retirez les crochets des charnières de leur emplacement en suivant la èche. - Soutenez la porte sur une surface souple. - Pour remplacer la porte, répétez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. Retirer la vitre intérieure : - Double porte de four : Retirez le joint en dévissant les vis (Img. 8). - Retirez avec précaution la vitre intérieure (Img. 9). - Nettoyez la vitre avec un produit de nettoyage approprié. Séchez-la soigneusement et posez-la sur une surface souple. - Vous pouvez maintenant nettoyer la partie intérieure de la vitre extérieure. Nettoyage à vapeur
1. Cette fonction permet d’éliminer les restes de nourriture à l’intérieur du four. Cette
méthode n’est ecace que pour éliminer la saleté supercielle et non incrustée. Cette fonction n’est pas ecace pour éliminer les taches tenaces causées par la cuisson. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est froid.
2. Processus de nettoyage :
1. Retirez toutes les plateaux, les assiettes, les grilles, les supports, etc.
2. Préparez une solution d’eau (85 %), de vinaigre blanc (10 %) et de liquide vaisselle
(5 %) et pulvérisez-la sur la porte, les parois latérales et la paroi arrière de la cavité du four (Img. 10).
3. Versez 40 ml d’eau dans la base de la cavité du four (Img. 11).
4. Fermez la porte. Réglez la fonction Nettoyage à la vapeur et la température sur 130
5. Éteignez le four au bout de 18 minutes.
6. Laissez-le refroidir jusqu’à ce qu’il atteigne une température sûre avant d’essuyer
la surface intérieure à l’aide d’un chion humide.
Séchez correctement tout l’intérieur avec un chion ou du papier absorbant.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le four a complètement refroidi. Risque de brûlures.
Les légères diérences de couleur sur la partie avant de l’appareil sont dues à l’utilisation de diérents matériaux, tels que le verre, le plastique et le métal.
Les ombres sur les panneaux de la porte, qui ressemblent à des rayures, sont dues aux réexions de l’éclairage intérieur.
L’émail est exposé à des températures très élevées. Cela peut entraîner une légère variation de la couleur. Cela est complètement normal et n’aecte en rien le fonctionnement de l’appareil. Les bords des plateaux ns ne peuvent pas être entièrement émaillés. Par conséquent, ces bords peuvent être rugueux. Cela n’aecte pas la protection contre la corrosion.
Gardez toujours l’appareil propre et enlevez immédiatement la saleté an d’éviter que des restes de saleté tenaces ne s’accumulent. Conseils
Nettoyez l’intérieur du four après chaque utilisation. De cette façon, vous ne cuisinerez pas les aliments avec le four sale.
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d›amidon et d›albumine (par exemple, le blanc d›œuf).
Utilisez des ustensiles adaptés au four, par exemple un plateau de four. Avertissement - Risque de blessure
Si les charnières ne sont pas verrouillées, elles peuvent se fermer avec une grande force. Assurez-vous que les leviers de verrouillage sont toujours complètement fermés ou, lorsque vous démontez la porte de l’appareil, complètement ouverts.
Les charnières de l’appareil bougent lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte, faites attention à ne pas vous coincer. Maintenez les mains éloignées des charnières. Remplacement de l’ampoule du four IMPORTANT: Si l’ampoule ou le couvercle de l’ampoule est défectueux, veuillez contacter le Service d’Assistance Technique de Cecotec. Le couvercle de l’ampoule ne doit pas être retiré. Informations destinées au technicien qualié :
Débranchez le four à l’aide de l’interrupteur omnipolaire utilisé pour raccorder l’appareil au réseau électrique ou débranchez l’appareil si la prise est accessible.
Retirez le couvercle en verre du porte-ampoules (Img. 12).
Retirez l’ampoule et remplacez-la par une ampoule résistante aux températures élevées (300 ºC) présentant les caractéristiques suivantes : - Tension: 220-240 V 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 9502270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 95 18/7/23 15:5218/7/23 15:5296 FRANÇAIS - Puissance: 25 W - Type: G9 (Ampoule halogène) - Classe d’ecacité énergétique G - Replacez le couvercle en verre et rebranchez le four au réseau électrique.
Si vous voulez cuisiner votre propre recette Essayez d’abord d’utiliser les paramètres de recettes similaires pour optimiser le résultat. Si vous voulez savoir si le gâteau est cuit Placez un cure-dent dans le gâteau environ 10 minutes avant la n du temps de préparation indiqué. Si, après avoir retiré le cure-dent, il n’y a pas de pâte non cuite, le gâteau est prêt. Le gâteau est trop brun sur le dessus. Utilisez une hauteur plus basse et/ou utilisez un réglage de température plus faible (cela peut entraîner un temps de cuisson plus long). Le gâteau est trop sec. Utilisez une température de 10 °C plus élevée (ce qui peut réduire le temps de cuisson). La nourriture semble bonne, mais l’humidité à l’intérieur est trop élevée. Utilisez une température de 10 °C moins élevée (ce qui peut entraîner un temps de cuisson plus long) et vériez les étapes de la recette. Le grillage des aliments est inégal. Utilisez une température de 10 °C moins élevée (ce qui peut augmenter le temps de cuisson). Utilisez le mode Convection. Le gâteau est moins doré sur le dessous. Choisissez une hauteur inférieure. Cuisson sur plusieurs hauteurs en même temps : les aliments sur une hauteur sont plus cuits que sur l’autre. Utilisez le mode Convection pour cuire à plusieurs hauteurs et retirez le plateau/la grille individuellement lorsque les aliments sont cuits. 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 9602270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 96 18/7/23 15:5218/7/23 15:52HORNO BOLERO HEXA C126000 INOX A/ LINE+ A/ MIRROR A/ BLACK A//C136000 MIRROR TIME A/ GLASS BLACK TIME A
FRANÇAIS Condensation d’eau pendant la cuisson. La vapeur fait partie de la cuisson et est normalement libérée du four en même temps que le ux d’air de refroidissement. Cette vapeur peut se condenser sur diérentes surfaces dans ou à proximité du four et former des gouttelettes d’eau. Il s’agit d’un processus physique qui ne peut être complètement évité. Ustensiles de cuisine appropriés Tous les ustensiles de cuisine résistants à la chaleur peuvent être utilisés. Il est recommandé de ne pas utiliser l’aluminium en contact direct avec les aliments, surtout lorsqu’ils sont acides. Veillez à ce que le récipient et le couvercle soient bien emboîtés. Utilisation générale du four Préchauez le four pendant 5 minutes et placez les aliments à la hauteur indiquée dans ce manuel. N’utilisez pas le four lorsque la porte est ouverte, sauf pour insérer/retirer/vérier les aliments. Comment garder le four propre pendant la cuisson Réglez le plateau à la hauteur 1. Presque tous les liquides qui s’écoulent des aliments placés sur le plateau seront récupérés par celui-ci. La résistance avec tous les modes de cuisson s’allume et s’éteint au l du temps. Il s’agit d’un fonctionnement normal qui dépend du réglage de la température. 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 9702270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 97 18/7/23 15:5218/7/23 15:5298 FRANÇAIS
7. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
- Si un problème survient, avant d’appeler le Service Après-Vente de Cecotec, assurez- vous que ce problème n’est pas dû à une mauvaise utilisation et consultez le tableau des problèmes pour essayer de résoudre le problème vous-même. - Dans de nombreux cas, les défauts techniques de l’appareil peuvent être facilement résolus par l’utilisateur. Panne Cause possible Possible solution L’appareil ne fonctionne pas. Fusible fondu. Vériez le disjoncteur diérentiel dans le tableau électrique de votre maison. Panne de courant. Vériez si la lumière de votre cuisine ou les autres appareils fonctionnent. Les sélecteurs ne peuvent pas être utilisés facilement. Il y a de la saleté sous les sélecteurs. Un nettoyage adéquat garantit un fonctionnement optimal. Les aliments ne sont pas susamment cuits dans le temps indiqué dans la recette. Vous utilisez une température diérente de celle de la recette. Vériez de nouveau la température. La quantité d’ingrédients est diérente de celle de la recette. Vériez de nouveau la recette. Grillage irrégulier Le réglage de la température est trop élevé, ou vous n’utilisez pas la bonne hauteur. Vériez de nouveau la recette et les réglages. La lumière ne s’allume pas Remplacez l’ampoule. Avertissement - risque de décharge électrique Une mauvaise réparation peut être dangereuse. Les réparations et le remplacement des câbles d’alimentation endommagés ne peuvent être eectués que par du personnel technique autorisé. Si l’appareil est défectueux, débranchez-le du secteur ou éteignez le disjoncteur diérentiel de votre maison. Contactez le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 9802270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 98 18/7/23 15:5218/7/23 15:52HORNO BOLERO HEXA C126000 INOX A/ LINE+ A/ MIRROR A/ BLACK A//C136000 MIRROR TIME A/ GLASS BLACK TIME A
Veuillez noter les informations suivantes : - La mesure est eectuée en mode «ECO» (selon le modèle) pour déterminer les données relatives au mode air pulsé (selon le modèle) et à la classe de l’étiquette. - Les mesures utilisées sont celles du mode de la résistance supérieure + inférieure pour déterminer les données en mode conventionnel. - Pendant la mesure, seul l’accessoire requis se trouve à l’intérieur. - La détermination du volume de l’intérieur s’eectue pour l’utilisation du mode «Décongeler» (selon le modèle). Pour assurer une utilisation ecace du four, tous les accessoires, y compris les rails latéraux, sont retirés.
Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 10002270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 100 18/7/23 15:5218/7/23 15:52HORNO BOLERO HEXA C126000 INOX A/ LINE+ A/ MIRROR A/ BLACK A//C136000 MIRROR TIME A/ GLASS BLACK TIME A
Cecotec est responsable envers l’utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L. 02270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 10102270_02805_02289_02290_02291_02292_Horno Bolero Hexa C126000_RP_01230718.indd 101 18/7/23 15:5218/7/23 15:52102 DEUTSCH
Notice Facile