CA-405 - Ventilateur Clean Air Optima - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CA-405 Clean Air Optima au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur Clean Air Optima CA-405 |
|---|---|
| Type d'appareil | Ventilateur |
| Débit d'air | Jusqu'à 300 m³/h |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses réglables |
| Dimensions | Hauteur : 75 cm, Diamètre : 40 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Consommation électrique | 50 W |
| Utilisation | Idéal pour rafraîchir l'air intérieur, utilisation domestique et professionnelle |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des pales, vérification du câble d'alimentation |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, grille de protection pour éviter les accidents |
| Informations générales | Silencieux, design moderne, facile à déplacer grâce à sa légèreté |
FOIRE AUX QUESTIONS - CA-405 Clean Air Optima
Questions des utilisateurs sur CA-405 Clean Air Optima
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CA-405 - Clean Air Optima et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CA-405 de la marque Clean Air Optima.
MODE D'EMPLOI CA-405 Clean Air Optima
Prière de soigneusement lire ce mode d’emploi avant d’utiliser le ventilateur et veuillez conserver le mode d’emploi pour consultation ultérieure.
© Copyright : Clean Air Optima2 Clean Air Optima vous remercie d’avoir acheté ce ventilateur unique avec une technologie de filtrage de haute qualité. Veuillez toujours prendre les mesures préventives suivantes afin de réduire à un minimum le danger de vous blesser lors d´un choc électrique ou d´un incendie.
Utilisez l´appareil uniquement à l´intérieur. Tirez la prise lorsque vous n´utilisez pas l´appareil ou lorsque vous nettoyez une des pièces intérieures ou extérieures. Veuillez utiliser, entretenir, et nettoyer l´appareil uniquement comme décrit dans ce mode d´emploi. N´utilisez pas l´appareil si le câble, l´adaptateur, ou l´appareil-même sont endommagés de manière visible. N´effectuez pas de réparations par vous-même. Ne pas boucher les sorties d’air et enlevez la poussière, les cheveux ou d’autres choses qui pourraient entraver la circulation d´air. Evitez de trop approcher les sorties d’air avec vos cheveux, habits, parures, et doigts. N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille car cela peut provoquer des défectuosités ou un choc électrique. N´utilisez pas l´appareil dans des pièces comportant des substances inflammables ou des gaz, dans les environs de sources de chaleur ou dans des pièces particulièrement humides. Touchez l´appareil et l´adaptateur uniquement avec les mains sèches. Veillez aux dégâts avec les câbles d´électricité. Ne soulevez jamais l´appareil par l´adaptateur ou par le câble. Amenez les appareils mis au rebut aux points de rassemblement responsables. Evitez que des enfants ouvrent l´appareil. L´appareil n´est pas un jouet. Les enfants doivent manipuler l´appareil uniquement sous la surveillance d´un adulte.3 Mise en marche Installation 1. Sortez le ventilateur de l’emballage et le filtre du sac en plastique. 2. Placez l´appareil sur une surface stable, plane et horizontale.
3. Afin de garantir une bonne circulation de l´air, l´appareil doit se trouver à 30 cm des murs ou des
4. Assurez-vous que la sortie d’air avant de l´appareil aoit détournée du mur le plus proche ou des
meubles. Assurez-vous qu´aucune des sorties d’air ne soit bloquée. Branchez l’appareil.
Ne jamais soulever l´appareil par des pièces volantes.
Manipulation DEL monitoring et télécommande Le monitoring avec les 12 lampes DEL sur le devant du ventilateur luxueux en forme de tour correspond au panneau d’affichage et à la télécommande: - trois réglages de ventilateur - flux d’air dynamique et naturel ou brise - Minuterie de 1, 2, 4 ou 8 heures - Angle de torsion DEL de 80° - ioniseur DEL - bouton marche DEL4 Le panneau d’affichage pratique sur le devant est équipé de boutons pour sélectionner le réglage voulu. Ces réglages peuvent aussi être confortablement programmés avec la télécommande inclue qui peut être placé dans la boîte correspondante sur l’arrière de l’appareil. La minuterie permet de programmer facilement le moment où l’appareil s’éteint. Instruction utilisation Le ventilateur est équipé avec un zoom électrique et émet les signaux acoustiques suivant: connexion à l’électricité 2x / allumer l’appareil 1x, choix de programmes 1x et éteindre l’appareil 1x. Bouton OFF: Pour éteindre le ventilateur. En pesant sur ce bouton le ventilateur retourne dans sa position de départ depuis tous les réglages. Bouton ON/SPEED: a) Bouton ON / SPEED: Pour mettre en marche le ventilateur et régler les vitesses 1, 2 ou 3. Les diodes DEL correspondent à la vitesse choisie 1, 2 ou 3, ioniseur allumé et DEL power. ON / SPEED + MODE: a) Bouton ON / SPEED + bouton MODE: Pour mettre en marche les vitesses 1, 2 ou 3 du ventilateur + brise. Les diodes DEL correspondent aux vitesses choisies 1, 2 ou 3, ioniseur allumé + DEL brise et DEL power. b) Bouton ON / SPEED + bouton MODE: Pour mettre en marche les vitesses 1, 2 ou 3 du ventilateur + brise. Les diodes DEL correspondent aux vitesses choisies 1, 2 ou 3, ioniseur allumé + veilleuse DEL et DEL power. Bouton SWING: Pour mettre en marche l’oscillation avec un angle de torsion de 80° en combinaison avec les réglages ci-dessus, diode DEL combinée avec DEL Swing. Bouton Timer: La minuterie permet de programmer facilement le moment où le ventilateur doit s’éteindre. Programmation de la minuterie de 1, 2, 4 ou 8 heures. La diode DEL montre le temps choisi.5 Fonctionnement et maintien
Un amas de poussière ou de saleté aura des conséquences négatives sur les prestations du ventilateur. Afin qu’il puisse fonctionner de manière optimale, veuillez nettoyer au minimum une fois par semaine la face arrière du ventilateur. Le nettoyage du ventilateur est facile et sûr:
1. Eteignez l’appareil et tirez la prise
2. Lors d’utilisation continue (24 heures /jour) et lors de conditions normales, nous conseillons
d’enlever au minimum une fois par semaine les amas de poussière de l’entrée d’air sur l’arrière de l’appareil et une fois par mois à la sortie d’air – côté avant. Veuillez nettoyer une fois par mois l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
3. Si nécessaire, nettoyez délicatement le rotor avec l’aspirateur à faible puissance. Pour cela, il faut
d’abord enlever la vis avec le tournevis et enlever la grille sur l’arrière de l’appareil. Attention: Veuillez d’abord replacer la grille avant de mettre en marche l’appareil.
4. Si nécessaire vous pouvez utiliser un chiffon doux avec un produit de nettoyage neutre dissolu
dans de l’eau chaude (sous 50) afin de nettoyer le ventilateur à l’extérieur et bien le sécher après le nettoyage
5. Lorsque le ventilateur n’est pas en fonction durant une longue période, nous vous conseillons de
bien nettoyer l’appareil et d’ensuite bien le sécher. L’appareil doit être conservé dans un endroit sec et frais.6 Specifications
- Type: ventilateur tour avec ioniseur
- Vitesse de l’air: jusqu’à 7 mètres/seconde
- 3 réglages du ventilateur: faible 750 / moyen 900 et fort 1050 rpm
- Ioniseur 3.000.000 ions négatifs / cm³
- Minuterie de 1, 2, 4 ou 8 heures
- Télécommande infrarouge
- Panneau de commande avec touches sur le dessus de l’appareil
- Affichage DEL sur le devant – 12 touches
- Ventilateur silencieux 25 dB(A) (Low)
- Longueur du câble: 2 mètres
- Tension 220V – 240V / 50Hz
- Consommation d’énergie de 65Watt lors du réglage fort 50 Watt lors de réglage moyen, 40Watt lors de réglage faible
- Materiel: plastique ABS7
Veuillez demander des informations concernant la remise de l’emballage et de l’appareil à votre magasin spécialisé ou dans votre commune.
Garantie Clean Air Optima garantit que ses ventilateur ne présenteront pas de défauts de matériel ou de fabrication jusqu’à 2 ans après l’achat d’un produit neuf. Si tout de même des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent, Clean Air Optima s’en charge ou vous propose un substitut avec les mêmes ou de meilleures propriétés. Les dégâts causés par négligence, accident, abus, manque de nettoyage et d’entretien ou utilisation non conforme aux instructions données dans ce mode d´emploi, ne tombent pas sous cette garantie. Nous appliquons la loi générale sur les ventes. En cas de panne, nous vous conseillons d´envoyer l´appareil avec le bon d´achat et une brève description de la défectuosité. Veuillez contacter votre vendeur ou Clean Air Optima si cela vous est possible. Si la défectuosité n´est pas causée par un défaut de matériel ou de fabrication, les coûts de traitement ou de réparation seront facturés.
Notice Facile