BCS400 - Jumelles KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCS400 KODAK au format PDF.
| Type de produit | Jumelles |
| Marque | Kodak |
| Modèle | BCS400 |
| Mise au point | Molette centrale avec réglage dioptrique sur l'oculaire droit |
| Ajustement interpupillaire | Pivotement des tubes pour aligner les oculaires à la distance des yeux |
| Oculaires | Œilletons souples avec réglage dioptrique |
| Accessoires inclus | Tour de cou, étui, chiffon en microfibres |
| Sécurité | Ne pas regarder le soleil ; ne pas utiliser en marchant ; tenir hors de portée des enfants |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les lentilles avec une poire soufflante et un chiffon microfibres ; éviter les solvants |
| Utilisation | Observation terrestre, animaux, spectacles |
| Réparabilité | Ne pas démonter soi-même ; contacter le service après-vente via le revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - BCS400 KODAK
Questions des utilisateurs sur BCS400 KODAK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCS400 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCS400 de la marque KODAK.
MODE D'EMPLOI BCS400 KODAK
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manuale d'uso
Manual do usuário
① : +33 (0) 1.85.49.10.26
5 rue de la Galmy 77700 CHESSY - FRANCE
GT COMPANY UK LTD
www.kodak.qtcie.com
Product description / Description du produit / Beschreibung des Produkts / Descripción del product / Descrizione del prodotto / Descrição do produto / Beschrijving van het product / Opis produktu / Termékleirás / Popis virobku

① Flexible eye cups / Gilletons souples / Weiche Augenmuscheln / Bordes del ocular ligeros / Conchiglia oculari morbidi / Copos ocularas maksáveis / Soepela oozschelpen / Oumowe muszle oczne / Puła szemkagylók / Mkké očnice
② Right eyepiece with diopter adjustment function / Oculare droit avec fonction de réglage dioptrique / Gerades Olular mit Dioprieneinstellung / Ocular derecho con función de regulación de dioptrías / Oculare diritto con funzione di regolezione dioptrica / Ocular direta con función de regulação ótica / Rechterocular met dioptrise-instelling / Prawy olular z možiřevością regulacji dioptrii / Jobb oldali olular dioptriabellítással / Prajý olular s funkci nastavení dioptril
Neck strap fittings* / Fixations du tour de cou* / Befestigungen des Halsbandes* / Fijeciones del cordon para colgarle* / Fissaggi del cinturino* / Fixações da alça para o pescoço? / Bevestigungen voor de draagiem* / Uchwyt do mocowerie peska* / Nyakpántrögzítük* / Upevnéri popruhu na krik*
④ Centrally positioned focussing wheel / Molette de mise au point centrale / Zantrales fokussierrad / Flueda de ajuste de la puesta a punto central / Robella di messa a fuoco centrale / Roda de focagem central / Central scherpstelwiel / rodkowy pierścień regulacji ostrolici / Köpolsó fokuszenik / Středové zaostrowaci kolećko
⑤ Tubes containing the prisms / Tubes compreident les prismes / Tuben mit enthaltenen Prismen / Tubos que incluyen los prismas / Tubi che includono i prismi / Tubos com prismas / Buizen met prisma's / Tubusy z przymatami / Prizmatartó cošvek / Tubusy s hranoly
Objectives / Objectifs / Objektive / Objetivos / Obiettivi / Objetivas / Objectieven / Obiektywy / Objektivlenouek / Čočky
Nous vous remercions pour l'acquisition de vos jumelles KODAK BC8400 et espérons qu'elles vous procureront entière satisfaction. Atin d'obtenir des performances visuelles optimales, veuillez lire attentivement les instructions relatives à leur réglage, utilisation et entretation avant de vous en servir et conserver cette notice pour référence ultérieure.
CONJONES DE SECURITÉ No responda invois le
- Ne regardez parties le somin ou une source de l'autoire intense à travers les juridiques plus éviter tout risque de lésion oculaire grave ou de cécité. - N'orientez jamais les jumelles de manière à capter directement les rayons du soleil
La focalisation de la lumière peut provoquer la combustion de ce qu'elles visent c'il s'agit
- Évitez de vous servir des jumelles en marchant, celles-ci peuvent vous blesser en cas de chute.
- Ne vous amusez pas à balancer les jumelles au bout de leur tour de cou, vous pouriez heurter une personne à proximité
- Un maintien prolongé des œilletons sur une peau sensible peut provoquer une irritation cutanée. En cas d'inflammation du contour des veu, cesez l'utilisation des jumelles en
consultez immédiatement un médecin. - Tarent les accessoires (tour de cou, niveau en microfibres) et matériaux d'emballage hors de
Touss des associations (not des liens, dais environnées) et bilanciers d'attoralges sont exportée des enfants et animeux domestiques pour éviter tout risque d'étouffement ou de triangulation.
PRECADATIONS D'EMPLOY - Cottonaire de jumeilles en
Affecté de joysellos et malis des techniques déprécaisons dans la manipulation et un transport avec les plus grandes précautions possibles. Une manipulation brutale, un choc violent ou une chute accidentelle peuvent dérégler l'alignement des optiques et provoquer un d'odoublement de l'image à l'observation. Veillez donc à tester la résistance de leur tour de cou puis à l'enflier avant de vous en servir.
- Posez deux soigns, les jumelles sur une surface planne lorsque vous les réunez de votre cou. - Lorsque vous ne vous servez plus de vos jumelles, rangez les dans leur été puis entreposez- les dans un endroit frais et sec.
- N'exposez pas les jumelles non étonches à des éclaboussures d'eau, une forte pluie ou de
- Humidise assistive. Si de la condensation de forme sur les occlusion et les objectifs, laîtez séchez les jumelles à température ambiente avant de les ranger dans leur étui.
- Ne languez pas les jumelles à proximité d'une source de chaleur excessive pour éviter d'altérer
les lubrifiants et isolants qu'elles intègrent. En cas de définit, n'opress en ouvrant ou de dimérature entre moins de livreaux et adhérent.
- En cas de début, il estayez en aucun cas de demontier votre partie de juridement et adressivous à l'enseigne auprès de laquelle vous les avez achetées afin qu'elle en contie
T'eventuelle réparation à notre service après-Vente
AJUSTEMENT DE LA DISTANCE INTERPUPILLAIRE
La distance interpapilla («espace entre le cadre des papilles) vers le personne in l'aine, il est donc tout d'abord nécessaire de régler la position des oculaires de vos jumelles selon la
vôfre. Pour aligner correctement les oculaires avec vos yeux, procédaz comme suit : ① Tenez fermement les jumelles avec vos deux mains et placez les oculaires au niveau de
vors yeux. 25. Recouder à travers les oculaires et cibler quelque chose d'éloiné sans faire la mise au
- Repartise d'ouvers les courantes de Ozonez quelque nombre d'obligo sans haire le mise du point.
33 Rapprochez ou écartez les tubes des jamelles jusqu'à voir un seul et même cercle d'image avec vos deux yeux.
4 Ajustez plus minutieusement la position définie afin d'obtenir une image nette et sera zone d'ombre.
5 Mémorisez et reproduisez toujours ce réglage avant de vous servir de vos jumelles.
MISE AU POINT ET RÉGUAGE DIOPTRIQUE
Ces jumelles sont équipées d'une molette
fonction de réglage dioptrique pour tenir compte d'une légère différence de vision entre vos veux. Après avoir correctement, ajusté la distance interrupillaire, propétien au réglage de la
yocé, après avoir comportement ajuste la distance incorpapillaire, probatez du reglage de la mise au point et de la dioptrie comme suit :
① Alignez le repère du réglage dioptrique avec le 0 figurant sous l'oculaire droit.
2 Fermez l'œil droit ou coumaz l'objectif droit avec votre main et regardez avec l'œil gauche à travers l'œilleton gauche
③ Fixez un objet distant présentant de nombreux détails (ex. : une fleur, les branches
d'un arbre, etc.) et tournez la molette de mise au point centrale jusqu'à ce que l'image apparaisse aussi nette et claire que possible dans l'oculaire gauche.
41 Fermez l'œil gauche ou couvrez l'objectif gauche avec votre main puis observez ce même
objet avec l'œil droit à travers l'œilleton droit. ① Tourner l'oculaire droit pour effectuer la mise au point de l'image au sein de celui-ci en
- Enorme l'actions d'eux plus -investant la force du point de l'origine là sur le total et un évitant d'exagérer ou de forcer la rotation pour ne pas l'endommager.
Remarque : si vous ne parvenez pas à régler la dioptire et mettre au point l'image dans l'oculaire droit, assurez-vous que la mise au point de l'image dans l'oculaire gauche n'ait pas
(1) La date 24, 2016, ester le jour que la mise de peut à l'immage dans l'activité gastroïse (méril plus été déréglée par mégarde (reproduire les étapes 2 à 4 si nécessaire).
Les jumelles sont désormais ajustées à votre vue. Regardez à travers les oilletons avec vos deux yeux et tournez seulement la molette de mise au point centrale pour mettre au point
l'image d'un objet situé à une autre distance.
Montanque n'est recommander de première nué de la position ou répère du réglage la opapiere des jumelles pour les régler plus rapidement si l'oculaire droit a tourné accidentellement ou si
quelqu'un d'autre utilise les jumeilles.
CONSEILS D'ENTRETIEN
réduoyez régulièrement les occluses et objections pour éviter que de la salée méntrave la transmission de lumière et altère la qualité d'image.
Voici les étapes à surine pour un nettoyage optimis
Retirez le poussière et autres sairets présèmes sur les oculantes et objectifs à l'aide d'une poire soufflante, d'un princeau de nettoyage optique doux ou d'une bombe d'air pressurise
② Frottez délicatement leur surface avec le tissu en microfibres fourni en effectuant un mouvement circulaire. Vieller à ne pas arrueer trop fort et vous servir d'un chiffon sliche
modement, étoilaine. Véllez a no pas appayor trép bien et vous denote d'un environ réelle de type papier absorbant ou mouchoir en papier pour ne pas endommager le revêtement.
des lentilles ou les roye
35 vous pouvez appliquer un liquide de nettoyage pour objectir photographique du lufertes sur le tissu en microfibres en complément. Dans ce cas, frottez délicatement les lentilles e
effectuant un mouvement circulaire du centre vers l'extérieur. Veuillez ne pas en appliquer directement sur les lentilles et utiliser un produit d'entretien ménager tel que du nettoyant
à vêtres. • Si l'inter « la réy d'été » et « la réy d'été » de clair, « la réy d'été » et « la réy d'été ».
- Cavity de toucher les lentilles et hemboyz toute trache de obti directement après contact cor l'acidité de la peau peut également endommager leur revêtement.
5 Pour nettoyer la surface des jumelles, soufflez d'abord la saleté accumulée dans les recoin
Passez en Humé un chiffon doux et propre, légèrement huérésie pour éliminer d'evenouise traces, sur toute la surface et essuyez-la si besoin à l'aide d'un même chiffon mais sec.
N'appliquez pas de benzère, diluant ou autre solvant organique. ① N'assurer jamais de clémenter vos journées pour en nettoer l'intérieur.
© N°10.25. 2016. 3.1. 2017.