P100-1 - Moteur thermique Anova - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P100-1 Anova au format PDF.
| Type de produit | Moteur thermique 4 temps monocylindre OHV |
| Modèle | Anova P100-1 (MA80) |
| Dimensions (L × l × H) | 335 × 290 × 350 mm |
| Poids net | 10 kg |
| Alimentation | Essence sans plomb (indice d'octane ≥ 92) |
| Capacité du réservoir de carburant | 1,4 L |
| Capacité d'huile moteur | 0,35 L |
| Huile recommandée | SAE 10W-30, API SE/SF/SG |
| Puissance moyenne | 1,2 kW à 3600 tr/min |
| Puissance maximale | 1,4 kW à 3600 tr/min |
| Couple maximal | 3,8 Nm à 3800 tr/min |
| Type d'allumage | Bobine magnétique (démarrage manuel) |
| Bougie d'allumage | NGK BP5HS ou équivalent (écartement 0,70-0,80 mm) |
| Vitesse de ralenti | 1800 ± 150 tr/min |
| Système de lubrification | Barbotage |
| Dispositif de sécurité | Interrupteur d'arrêt, protection bas niveau d'huile |
| Entretien courant | Vérification huile/air/carburant, nettoyage filtre à air, vidange huile toutes les 50 h |
| Normes | CE, Euro V (2016/1628/CE) |
FOIRE AUX QUESTIONS - P100-1 Anova
Questions des utilisateurs sur P100-1 Anova
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moteur thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P100-1 - Anova et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P100-1 de la marque Anova.
MODE D'EMPLOI P100-1 Anova
Verifique o filtro de ar
Instructions - Manuel de l'utilisateur
MOTEUR VERTICAL 4T
MA80

ANOVA Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits et garantit l'assistance et la coopération qui a toujours distingué notre marque au fil du temps.
Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et être très utile si elle est utilisée conformément aux instructions du manuel. Nous vous recommandons donc de lire ce manuel et suivez toutes nos recommandations.
Pour plus d'informations ou questions, vous pouvez contacter par nos médias Web tels que www.anovamaquinaria.com.
Faites attention aux informations fournies dans ce manuel et sur l'appareil pour leur sécurité et celle des autres.
- Ce manuel contient des instructions d'utilisation et d'entretien.
- Prenez ce manuel avec vous quand vous allez au travail avec la machine.
- Le contenu sont corrects au moment de l'impression.
- le droit d'apporter des modifications à tout moment sans affecter nos responsabilités légales sont réservés.
- Ce manuel est considéré comme partie intégrante du produit et doit rester avec ce en cas de prêt ou la revente.
- Demandez à votre revendeur pour un nouveau manuel en cas de perte ou de dommages.

LIRE CE MANUEL AVANT UTILISATION ATTENTIVEMENT LA MACHINE
Pour vous assurer que votre machine fournira les meilleurs résultats, lisez les règles d'utilisation et de sécurité avant d'utiliser.
AUTRES MISES EN GARDE:
Une mauvaise utilisation peut causer des dommages à la machine ou à d'autres objets.
Adapter la machine aux nouvelles exigences techniques pourraient entraîner un écart entre le contenu de ce manuel et le produit acheté.
Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel. Ces instructions pourrait enfreindre entraîner des blessures corporelles
TABLE DES MATIÈRES
Chapitre 1. Sécurité
Chapitre 2. Identification des pièces
Chapitre 3 Utilisation du moteur
commutateur moteur la commande des gaz (starter) poignée de démarrage commande des gaz poignée de contrôle de vitesse
Chapitre 4 Preflight l'opération
inspection de routine Vérifier l'huile vérification du carburant Vérifiez le filtre à air
Chapitre 5. Démarrage du moteur
Chapitre 6 Arrêter le moteur
Chapitre 7 Maintenance
Programme d'entretien Remplacer le carter d'huile Entretien du filtre à air bouchon Régler le régime de ralenti
Chapitre 8 Stockage
Chapitre 9 Dépannage
Chapitre 10 Caractéristiques techniques du moteur
Chapitre 11 Schéma de câblage
Chapitre 12 Despiece
Chapitre 13 Certificat CE - EuroV
Chapitre 1. Sécurité
La responsabilité de l'utilisateur
Lisez et suivez attentivement les instructions avant d'utiliser le moteur, sinon, causer des blessures ou des dommages au moteur.
Savoir comment arrêter le moteur rapidement et se familiariser avec toutes les opérations de contrôle. Ne jamais travailler avec le moteur sans surveillance. Gardez les enfants et les animaux de la zone d'utilisation.
Reposte soigneusement carburant
L'essence est inflammable. Effectuez l'opération dans un espace extérieur, aéré arrêter complètement le carburant du moteur et faire le plein. Ne pas fumer pendant le ravitaillement, tenir éloigné du feu et d'autres sources d'inflammation.
Il est interdit de démarrer le moteur quand il est de l'essence d'éclaboussures dans la zone de travail et pas tout à fait sec.
gaz d'échappement chauds
Le pot d'échappement est très chaud pendant le fonctionnement du moteur, même après une période d'inactivité. Veillez à ne pas toucher l'échappement chaud de ne pas causer des brûlures. Éteignez le moteur et le laisser refroidir. Pour éviter le feu, garder le moteur au moins 1 mètre des murs et autres équipements pendant que le moteur tourne. Les produits inflammables doivent être tenus à l'écart du moteur.
intoxication au monoxyde de carbone
Les gaz d'échappement produit du monoxyde de carbone toxique. Éviter d'inhaler les gaz d'échappement. Ne pas utiliser dans des endroits fermés sans ventilation adéquate. Ne pas faire fonctionner le moteur dans un garage fermé ou dans un espace clos.
Chapitre 2. Identification des pièces


Chapitre 3 Utilisation du moteur
commutateur moteur
Le commutateur de moteur est sous tension et hors tension le circuit d'allumage: le moteur unique peut être actionné lorsque le commutateur du moteur est dans la position « ouverte » (ON); puis-je déplacer la position « off » (OFF) pour arrêter le moteur.

la commande des gaz (starter)
Le but de la manette des gaz est d'ouvrir la commande des gaz et fermer le papillon des gaz. La poignée du starter doit être placé dans la position « fermée » lorsque le moteur est démarré. Après le démarrage du moteur, le starter doit être placé dans la position « ouverte ».

poignée de démarrage
Un tirant de la poignée de démarrage, le système entraîne le vilebrequin du moteur pour le démarrage.
Attention! Ne laissez pas l'arrière du ressort de poignée de démarrage après le démarrage, remplacer dans sa position d'origine de la poignée en douceur.

poignée de contrôle de vitesse
Réglage de la position de levier de contrôle de vitesse pour atteindre la vitesse désirée du moteur.

Chapitre 4 Vérifications avant le fonctionnement
inspection de routine
Vérifiez les fuites d'huile et de l'essence.
Vérifiez les signes de dommages ou une détérioration de l'une des parties du moteur. Vérifiez toutes les parties des couvercles, serrer les vis, les écrous et les câbles.
Contrôle d'huile de niveau
Après l'arrêt du moteur, placez horizontalement et vérifier l'huile.
1) Retirer la jauge du bouchon d'huile et propre.
2) Insérer une nouvelle jauge et vérifier le niveau d'huile sans serrer le bouchon ou anse.
3) Si le niveau d'huile est trop bas, ajoutez l'huile de limite supérieure recommandée.
4) Après avoir ajouté l'huile, pensez à installer et serrer le bouchon d'huile correctement.

Lorsque le niveau d'huile est en dessous de la ligne de sécurité, le système de protection de l'huile s'arrête automatiquement. Pour éviter les temps d'arrêt inattendu, vérifiez le niveau d'huile avant chaque démarrage.
niveau de carburant
Mise hors tension du moteur complètement, puis dévisser le bouchon du réservoir de carburant et vérifier le niveau de carburant. Si le niveau de carburant est trop bas, remplir le réservoir de carburant. Après l'ajout de carburant, serrer le bouchon du réservoir de carburant.
Attention! Un remplissage de carburant, le niveau ne doit pas dépasser la partie supérieure du filtre à carburant (le plus élevé de carburant).
réservoir de carburant Capacité: 1,6 L

Il est recommandé d'utiliser de l'essence sans plomb ayant un indice d'octane supérieur ou égal
à 92 # .Le essence sans plomb peut réduire les dépôts de carbone et de prolonger la durée de vie du système d'échappement.
Il est strictement interdit d'utiliser organique ou mixte huile viciée ou contaminée. Empêcher la poussière ou l'eau dans le réservoir de carburant.
Passez en revue du filtre à air
Retirer le boîtier du filtre à air et contrôler l'élément de filtre. Nettoyez l'élément filtrant quand il est sale. Si elle est endommagée, remplacez-le par un nouveau.

Chapitre 5. Démarrage du moteur
1) Lorsque le démarreur est un démarrage à froid, placer le levier de starter en position « off ». Lorsque le moteur thermique est démarré, doit être placé la poignée du starter en position « ouverte ».

2) Déplacer la commande de vitesse à engrenage « vitesse faible » à « haute vitesse », d'environ 1/3 « haute vitesse ».

3) Placez le commutateur du moteur en position « sur ».

4) Tirez doucement le levier du démarreur jusqu'à ce que la résistance, puis tirez rapidement et fermement pour étendre la corde au maximum.

Ne laissez pas la poignée du démarreur le dos hors après le démarrage, placez-le cement sans le relâcher soudainement.

poignée de démarrage
5) Si le moteur, je commence par la manette des gaz en position « off », la manette des gaz doit être déplacé lentement à la position « ouverte » lorsque le moteur est chaud. Si le moteur démarre à chaud, placez le levier de starter en position « ouverte ».

Chapitre 6 Arrêter le moteur
En cas d'urgence, un moyen facile est d'arrêter le moteur le commutateur du moteur dans le « off ». Dans des circonstances normales, les étapes d'arrêt sont les suivantes:
1) Déplacer le levier de commande de vitesse à la position « basse vitesse ».

2) Éteignez le moteur.

Chapitre 7 Maintenance
Programme d'entretien
| Effectuer période d'entretien (Selon la première éventualité) | régulièrement | Toutes les 20 heures / premier mois de la première utilisation | Toutes les 50 heures / 3 mois | Toutes les 100 heures / 6 mois | Toutes les 300 hres / 1 an | |
| huile | niveau de vérification | x | ||||
| remplacer | x | x | ||||
| Filtre à air | état de vérification | x | ||||
| nettoyage | x (1) | |||||
| remplacer | ||||||
| reste de carburant | sédiments propres | x | ||||
| bouchon | propre | x | remplacer | |||
| régler les vannes | Set / check | x (2) | ||||
| couvercle de tête de cylindre | nettoyage | Toutes les 300 heures (2) | ||||
| Réservoir de carburant et filtre à carburant | nettoyage | Tous les 2 ans (2) | ||||
| Les tuyaux de combustible | remplacer | Tous les 2 ans (2) | ||||
1) L'utilisation dans des zones poussiéreuses implique des étapes qui sont nécessaires un entretien plus fréquent.
2) Pour être utilisé après que le fournisseur de services de vente. Sauf si vous avez les bons outils et de l'expérience.
remplacer huile de carter
Laissez le moteur chaud puis vidanger l'huile, et veillera à ce que l'huile de vidange rapide et propre.
1) Placer un récipient approprié sous le moteur pour recueillir l'huile usagée. Ensuite, retirez le bouchon / huile taquet, retirez les boulons et les joints de vidange d'huile.
2) Après avoir vidé complètement le pétrole, l'huile de réinstaller les boulons et rondelles et serrer.
Du point de vue de la protection de l'environnement, jeter correctement l'huile de moteur usagée après utilisation. Nous vous recommandons vivement de jeter l'huile usagée dans un récipient scellé et l'envoyer à votre station de service local ou centre de recyclage des huiles usées. Rappelez-vous de ne pas jeter à la poubelle ou de le jeter dans le sol ou dans un fossé hors de contrôle.
3) Placez le moteur horizontalement et ajouter de l'huile à la limite supérieure recommandée.
Montant de l'huile du moteur: 0,35 L

4) Installation de l'huile de bouchon / taquet et serrer.
Huile recommandée: Huile moteur essence à quatre temps. classification API SE, SF ou SG grade équivalent SAE 10W -30.

bar
| Range | Value (°C) | |---|---| | 5W-30 | -20 | | 10W-30 | 60 | | 30 | 80 |Température ambiante
Utilisez ce graphique de gradation huile moteur si le changement de température dans la zone région / travail est dans la plage indiquée température pour chaque type d'huile sur la table.
Entretien du filtre à air
Lorsque l'élément du filtre à air est sale, il aura une incidence sur la qualité de l'air d'admission et la puissance du moteur. Si la zone de travail est exempt de poussière, l'entretien doit être effectué plus fréquemment que le programme d'entretien de base.
L'absence d'un élément filtrant ou élément filtrant à l'aide d'une saleté peut causer endommagé pour entrer dans le moteur, ce qui entraîne une usure rapide du moteur.
Filtre à air
1) Dévisser le boulon de fixation du filtre à air et retirer le boîtier extérieur.

2) Retirer le filtre en mousse. Vérifiez l'élément filtrant et le remplacer si elle est endommagée.
Mousse de nettoyage de filtre:
Rincer à l'eau chaude avec du détergent, ou un solvant non inflammable;
Après séchage, trempage dans l'huile propre et presser l'excès d'huile.
3) Nettoyer la partie inférieure du corps du filtre à air, la couverture externe et le tampon en caoutchouc. Il faut éviter que la poussière de pénétrer dans l'entrée du carburateur.
4) Filtre en mousse de réassemblage et notez que le tampon est placé sous le filtre.
5) Installation du boîtier extérieur et serrer les vis de fixation du filtre à air.
bouchon
Bougie d'allumage recommandée: NGK Spark plug BP5HS ou équivalent. Le mauvais type de bougie d'allumage peut endommager le moteur.
1) Enlever le capuchon de bougie d'allumage et retirer la poussière de la bougie d'allumage.
2) Dévisser la bougie d'allumage avec une clé de bougie d'allumage.

3) Contrôler la bougie d'allumage. Remplacer la bougie d'allumage si l'électrode est endommagée ou cassée isolation. L'espace entre l'étincelle des électrodes est de 0,70 mm à 0,80 mm.
Régler les électrodes latérales si nécessaire.
4) enfiler soigneusement le bouchon à la main pour éviter d'endommager les filets de la tête de cylindre.
5) Lorsque le bouchon est logé, presser et comprimer la rondelle avec une clé de bougie d'allumage.
Si la fiche est réinstallée utilisé lorsque la fiche est assis, serrer 1/8 de tour à 1/4 de tour. Si l'installation d'une nouvelle bougie, serrer 1/2 tour lorsque le bouchon est en place.
6) Installer le capuchon de bougie d'allumage.
Réglage de la vitesse de ralenti
- Démarrez l'extérieur du moteur, et laisser chauffer.
- Régler la position du levier de commande de vitesse à la vitesse inférieure.
- Utilisation de l'outil pour régler la vis de réglage de ralenti de sorte que la vitesse est dans la plage de vitesse de ralenti standard.

Réglage de vis de ralenti
régime de ralenti standard: 1800 rpm ± 150 tours par minute.
Chapitre 8 Stockage
Après avoir coupé le moteur, le laisser refroidir pendant au moins une demi-heure. Nettoyez toutes les surfaces extérieures, réparation endommagé peinture et appliquer une fine couche d'huile contre l'oxydation d'autres zones de prévention sujettes à la rouille.
eau sous pression peut entrer dans le filtre à air et le silencieux et même pénétrer dans le cylindre le long du passage d'air, ce qui provoque l'oxyde de dommages. Projections d'eau peut endommager le moteur est chaud. Par conséquent, le nettoyage est effectué après le refroidissement du moteur complètement.
Des mesures relatives au stockage du moteur à long terme:
1) changer l'huile.
2) Enlever la bougie d'allumage.
3) Remplir une cuillère à soupe (5-10 ml) de l'huile propre à la tête de cylindre.
4) Tirer l'actionneur à tourner pendant plusieurs semaines pour étaler l'huile dans la culasse.
5) Remplacer la bougie d'allumage.
6) Tirez la poignée du démarreur lentement jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. À ce stade, l'apport de soupape et d'échappement sont fermées, ce qui empêche l'humidité de pénétrer dans la tête de cylindre. Et puis placez doucement la poignée de démarrage.
7) Placez un couvercle antipoussière couvercle sur le moteur, et entreposer dans une zone sèche fraîche.

Chapitre 9 Dépannage
1) A partir de difficulté
| situation | cause probable | action requise | |||
| Si la pression normale dans le cylindre | Da habituel bougie d'allumage | les défaillances du système de carburant | Il y a écoulement de carburant | Pas de carburant dans le réservoir | faire le plein |
| trou d'évent du bouchon de carburant bloqué | propre | ||||
| robinet de carburant bloqué | clé propre | ||||
| flotteur carburateur aiguille ou bloqué | Réparer ou remplacer | ||||
| Oui, il y a le débit de carburant au moteur | Carburant trop sale ou impur | Remplacer le carburant | |||
| La présence d'eau dans le carburant | Remplacer le carburant | ||||
| carburant excessive dans le cylindre | Égoutter et sécher la bougie d'allumage | ||||
| Le degré du carburant est incorrect | Ajoutez le carburant approprié | ||||
| Système de carburant normal | type de bougie d'allumage | bougie d'allumage faible | Les dépôts de carbone ou électrode sale | Enlever les dépôts de carbone et nettoyer la bougie d'allumage | |
| Les dommages à la fiche isolante | Remplacer la bougie d'allumage | ||||
| Rompre l'électrode de bougie d'allumage | Remplacer la bougie d'allumage | ||||
| électrode écart incorrect | Définir l'espacement correct de l'électrode | ||||
| bougie normale | Pas d'étincelle dans le système d'allumage | Endommager le cordon d'alimentation | remplacer les câbles | ||
| bobine endommagée | remplacer la bobine | ||||
| L'intensité du champ magnétique insuffisante | Réparer ou remplacer le volant | ||||
| Si la pression dans le cylindre est anormal | Système de carburant normal | puissance normale | bougie normale | La bague de piston est usée et cassée | remplacer |
| des dépôts de saletés sur les segments de piston | Nettoyer les dépôts de charbon | ||||
| Sans le capuchon ou bouchon lâche | Poser le couvercle ou serrer la bougie d'allumage | ||||
| Les pertes dans le cache-culbuteurs | Remplacer le joint du couvercle de culbuteur | ||||
| Les pertes dans les vannes d'étanchéité | Joint de réparation ou d'étanchéité | ||||
2) pouvoir insuffisant
| situation | cause probable | action requise | |
| Lorsque la vitesse est augmentée sur l'accélérateur, la vitesse du moteur augmente diminue lentement ou même ou coupe le moteur | tiré | L'étalonnage de la bobine est incorrect | Remplacer la bobine |
| système de carburant | Air dans les conduits | Purger l'air | |
| Un réglage incorrect de la sortie de carburant | ajuster correctement | ||
| Trou dans l'aiguille du carburateur verrouillé | propre | ||
| robinet de carburant bloqué | Nettoyer ou remplacer la pièce défectueuse | ||
| dépôts de saleté dans le système | Nettoyer la saleté dans le système de carburant | ||
| admission d'air dans le moteur | entrée d'air bloquées | Nettoyez ou remplacez le filtre | |
| Les pertes dans le système d'admission d'air du moteur | Réparer ou remplacer | ||
| moteur de compression faible | piston perte ou usé, cylindre ou segments de piston | remplacer les composants | |
| Les pertes dans le cache-culbuteurs | Remplacer la soupape d'étanchéité de couvercle | ||
| réglage de la soupape Mauvaise | Réajuster correctement | ||
| étanchéité de soupape Mauvaise | Réparer ou remplacer | ||
3) Arrêt brusque
| situation | cause probable | action requise | |
| Off soudainement en utilisant le moteur | système de carburant | combustible usé | faire le plein |
| carburateur verrouillage | Vérifier le circuit de carburant; propre | ||
| Les pertes dans le carburateur | réparation | ||
| aiguille bloquée | aiguille du carburateur de réparation | ||
| système d'allumage | l'encrassement de la bougie d'allumage | Remplacer la bougie d'allumage | |
| Le défaut de l'électrode de bougie d'allumage | Remplacer la bougie d'allumage | ||
| câblage endommagé | Remplacer ou réparer | ||
| Échec bobine d'allumage | Remplacer la bobine d'allumage | ||
| d'autres | défaillance des vannes ou l'effondrement du cylindre | Faites réparer ou remplacer les pièces endommagées | |
4) Moteur surchauffe
| situation | cause probable | action requise |
| Le moteur surchauffe pendant l'utilisation | Réglage bobine incorrect | remplacer la bobine |
| combustible usé | faire le plein | |
| Tuyau d'échappement bloqué | Nettoyer les conduites de carburant | |
| Les pertes dans le système de ventilation | Réparer le composant défectueux | |
| La saleté dans le système d'air | propre | |
| démarrage du ventilateur endommagé | Remplacer la partie endommagée | |
| Les échecs piston anneaux faisant cylindre d'abrasion | Remplacer les pièces usées | |
| Vitesse du moteur trop élevée | Régler la vitesse du moteur | |
| paliers de vilebrequin endommagés | Remplacer ou réparer |
5) son anormal
| situation | cause probable | action requise |
| Ou soubresauts Bosses | Piston, des segments de piston usés | Remplacer les pièces usées |
| Raccordement trou boulon usé tige et l'axe de piston | Remplacer les pièces usées | |
| Usure des paliers de vilebrequin | Remplacer les pièces usées | |
| Rupture des segments de piston | Remplacer les pièces endommagées | |
| Bruits métalliques et les explosions | dépôts excessifs de charbon | Nettoyer les dépôts de charbon |
| écartement des électrodes de bougie d'allumage trop petite | Régler les électrodes d'espace | |
| Mélange de carburant trop riche | Vérifier le réglage du carburateur | |
| qualité de carburant incorrect | Remplacer le carburant | |
| Surchauffe du moteur | Voir le point 4 de cette section | |
| D'autres bruits anormaux | réglage de la soupape Mauvaise | valve réajuster |
| Le volant est lâche ou mal raccordé au vilebrequin | Réglez correctement |
Chapitre 10. Caractéristiques techniques du moteur
| Modèle | MA80 | |
| type de moteur | un seul cylindre à quatre temps, de l'air ventilé et à soupapes en tête (OHV) | |
| Puissance moyenne (kW / 3600rpm) | 1.2 | |
| Puissance maximale (kW / 3600prm) | 1.4 | |
| couple maximal (Nm / rpm) | 3,8 Nm / 3800rpm | |
| Capacité du réservoir de carburant (L) | 1.4 | |
| Capacité d'huile moteur (L) | 0,35 | |
| Mesures piston (Voyage) mm | 52 x 37 | |
| déplacement | 79 | |
| système de lubrification | graissage par barbotage | |
| Système d'allumage | manuel | |
| Le sens de rotation du moteur | Aiguilles d'une montre (comme arbre de transmission) | |
| vannes de réglage (mm) | Entrée 0,10 ~ 0,15Sortie 0,15 ~ 0,20 | |
| écartement des électrodes de bougie d'allumage (mm) | 0,7 ~ 0,8 | |
| système d'allumage | bobine magnétique | |
| Dimensions (mm) | Long | 335 |
| largeur | 290 | |
| haut | 350 | |
| Poids net (kg) | 10 | |
Chapitre 11. Schéma de câblage

Conformément aux différentes directives communautaires, confirme par les présentes, en raison de sa conception et de construction, et selon le marquage CE imprimé par le fabricant sur elle, la machine identifiée CONFORME document avec les exigences pertinentes et la sécurité de base et de la santé des directives communautaires. Cette déclaration valide le produit pour afficher le symbole CE.
Dans le cas où la machine est modifiée et cette modification n'est pas approuvée par le fabricant et communiqué au distributeur, cette déclaration perd sa valeur et l'effet.
Nom de la machine: MOTEUR 4 STROKE
modèle: MA80[W80F]
Reconnu et approuvé la norme qui correspond à:
Directive 2016/1628 / CE \~ 2017/656 / CE
E9 * 2016/1628 * 2016 / 1628SHB1 / P * 1134 * 00
Cachet de l'entreprise
millasûr
Rúa Eduardo Ponda!, n° 23
Pol. Ind. Sigüeiro - 15688 Oroso - A Coruña
Tlf.931 696465/Fax.981 690861

10/07/2019