MAC-701-DR - Ventilateur Master - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAC-701-DR Master au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Ventilateur |
| Puissance | Non spécifiée |
| Débit d'air | Non spécifié |
| Nombre de vitesses | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation recommandée | Intérieur |
| Maintenance | Nettoyage régulier des pales et du filtre |
| Sécurité | Éviter de toucher les pales en fonctionnement |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAC-701-DR Master
Questions des utilisateurs sur MAC-701-DR Master
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAC-701-DR - Master et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAC-701-DR de la marque Master.
MODE D'EMPLOI MAC-701-DR Master
Manuel de L'utiliateur et Instructions D'utilisation
Numéros de modèles MAC-700-DR / MAC-701-DR

IMPORTANT: Veuillez lire et bien comprendre les informations et les instructions de sécurité incluses dans ce manuel avant d'utiliser votre ventilateur. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Ce ventilateur a été conçu pour assécher rapidement les surfaces humides. Il produit une colonne d'air plat à haut volume qui accélère l'évaporation. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous d'installer le ventilateur de façon à ce que le flot d'air atteigne toutes les surfaces humides.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION : Uniquement pour la ventilation générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières ou des vapeurs explosives ou dangereuses.
▲ AVERTISSEMENT
UTILISER CET APPAREIL UNIQUEMENT COMME DÉCRIT DANS CE MANUEL. TOUTE AUTRE UTILISATION NON RECOMMANDÉE PAR LE FABRICANT PEUT PROVOQUER UN INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE.
Table des Matières
| Informations sur la Sécurité......1-2 | Entretien......5 |
| Caractéristiques......3 | Dépannage......5 |
| Fonctionnement......4 | Garantie......6 |
Informations sur la Sécurité
| ▲ AVERTISSEMENT | Afin de Réduire Les Risques de Choc Électrique, ne Pas Exposer À L’eau Ou À la Pluie. |
| ▲ AVERTISSEMENT | CET APPAREIL N’EST PAS UN JOUET ! Garder hors de la portée des enfants. Cet appareil n’est destiné à être utilisé que par des personnes qualifiées. |
| ▲ AVERTISSEMENT | RISQUES DE BLESSURES ! Garder les cheveux, les doigts et toute autre partie du corps éloignées de l’entrée et de la sortie d’air. |
| ▲ AVERTISSEMENT | RISQUES DE BLESSURES ! NE PAS DÉPLACER LE VENTILATEUR PENDANT QU’IL EST EN MARCHE |
| ▲ AVERTISSEMENT | RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! ASSUREZ-VOUS DE PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS POUR PRÉVENIR LES BLESSURES. |
| ▲ AVERTISSEMENT | RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE. Ne faites pas passer le cordon électrique sous les moquettes, Ne couvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis d’escalier ou d’autres choses similaires. Ne faites pas passer le cordon sous les meubles ou les appareils électriques. Placez le cordon loin des zones de circulation là où il ne causera pas le risque de trébucher. Ne faites pas fonctionner l’appareil de ventilateur quand un cordon ou une prise est endommagé ou après une chute ou une défaillance de l’appareil de ventilateur de quelque manière que ce soit. N’utilisez plus l’appareil de ventilateur ou retournez-le à un centre d’entretien agréé pour un examen ou une réparation. |
| ▲ AVERTISSEMENT | RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. Connectez uniquement l’appareil à des prises convenablement reliées à la terre. N’insérez pas ou ne permettez pas à des corps étrangers d’entrer par les ouvertures de la ventilation ou de l’échappement car ceci peut causer une décharge électrique ou un incendie ou endommager l’appareil de ventilateur. Débranchez l’appareil de ventilateur avant entretien ou lorsqu’il n’est pas en mode de fonctionnement. Déconnectez l’appareil de ventilateur, placez le bouton de contrôle au niveau bas et ôtez ensuite la prise électrique. |
| ▲ AVERTISSEMENT | Garder à l’extérieur des zones dangereuses - Ne pas faire fonctionner l’appareil près du feu, du gaz, de vapeurs ou de matières dangereuses. Il pourrait en résulter des blessures à l’opérateur ou à toute autre personne se trouvant près de l’appareil. |
| ▲ AVERTISSEMENT | RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE: Ce produit contient des produits chimiques, dont le plomb, connue à l’État de Californie pour causer des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.Se laver les mains après manipulation. |
| ▲ ATTENTION | Afin d’éviter les risques liés au réamorçage involontaire du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe comme, par exemple, une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement branché ou débranché par le service public. |
| ▲ ATTENTION | Appareil opéré automatiquement - Afin de réduire les risques de blessures, veuillez débrancher de la source d’alimentation avant l’entretien. |

Recherchez cette icône dans le manuel pour des conseils utiles sur la façon d'assembler, d'utiliser et de nettoyer votre appareil de ventilateur.
Informations sur la Sécurité
⚠️ DANGER NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DES GAZ OU DES VAPEURS NOCIVES.
Ce ventilateur a été conçu pour assécher rapidement les surfaces humides. Il produit une colonne d'air plat à haut volume qui accélère l'évaporation. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous d'installer le ventilateur de façon à ce que le flot d'air atteigne toutes les surfaces humides.
Avant d'utiliser ce ventilateur, assurez-vous de bien comprendre comment l'arrêter en cas d'urgence.
TOUJOURS utiliser uniquement l'alimentation électrique (tension et fréquence) indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil de ventilateur. TOUJOURS utiliser seulement des prises ou des rallonges à trois broches et avec mise à la terre. TOUJOURS utilisez seulement une rallonge de calibre 14 AWG ou plus gros.
TOUJOURS débrancher l'appareil de ventilateur lorsqu'il n'est pas en service.
TOUJOURS installer l'appareil dans un endroit où il n'est pas directement exposé au vent, à la pluie, aux gouttes ou aux éclaboussures d'eau.
▲ AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de chocs électriques et de blessures, ne pas utiliser dans une fenêtre.
TOUJOURS débrancher le ventilateur de la source d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé.
N'utiliser ce ventilateur que pour l'usage prévu par le fabricant. Pour toute question, veuillez consulter le service à la clientèle au 800-641-6996.
▲AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de choc électrique, ne brancher que dans une prise équipée d'un disjoncteur de prise de terre.
▲ AVERTISSEMENT RISK OF ELECTRIC SHOCK!
N'utilisez pas ce ventilateur avec un cordon d'alimentation ou une prise endommagés. Mettez le ventilateur au rebut ou retournez-le à un service d'entretien autorisé pour un examen et/ou des réparations.
Ne pas utiliser le ventilateur s'il est endommagé. Le ventilateur doit être réparé par des personnes qualifiées ou par un agent de service.
Lorsque des réparations ou le remplacement d'un composant exigent le retrait ou le débranchement d'un dispositif de sécurité, ce dispositif de sécurité doit être rebranché ou réinstallé avant d'utiliser ce ventilateur.
Ne JAMAIS tirer ou transporter ce ventilateur par le cordon d'alimentation.
Ne jamais bloquer l'entrée d'air (à l'arrière) ou la sortie d'air (à l'avant) en cours d'utilisation.
Ne JAMAIS insérer d'objets dans les grilles de protection.
Ne jamais utiliser pour évacuer des gaz, vapeurs ou matières dangereuses, explosives, inflammables ou volatiles.
Ce ventilateur produit un courant d'air puissant et constant. Avant de l'utiliser, assurez-vous qu'aucun objet ne risque d'être déplacé par le courant d'air.
| Distance Minimale Du Ventilateur | ||||
| MAC-700-DR MAC-701-DR | ||||
| Avant 5 ft 1.5 m 5 | ft 1.5 m | |||
| Côtés 3.2 ft 1 m 3. | 2 ft 1 m | |||

ATTENTION – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR COQUILLE DE VENTILATEUR AUCUNE PIÈCE INTÉRIEURE REMPLAÇABLE PAR L'UTILISATEUR

Caractéristiques
| Modèle # MAC-700-DR MAC-701-DR | ||
| Voltage ~ Hz 120V~60Hz 120V~60Hz | ||
| Ampères | 0.35 2.3 | |
| Circulation D’Air (CFM) 300 1,850 | ||
| Moteur (HP) 1/12 1/2 | ||
Spécifications sujettes à modification sans préavis.

text_image
Interrupteur D'Alimentation Poignée Protection CôtésMAC-700-DR
Protection Avant
Figure 1

text_image
MAC-701-DR Enroulement de Cordon Prolongateur Poignée Bouton de Commande Protection Côtés Protection AvantFigure 2
Fonctionnement
Utilisation du ventilateur:
- Retirez le ventilateur de l'emballage. Assurez-vous qu'aucun résidu de l'emballage n'obstrue l'arrivée d'air (à l'arrière) ou la sortie d'air (à l'avant).
- Placez le ventilateur sur une surface à niveau.
- Branchez le ventilateur dans une prise mise à la terre avec une puissance nominale approuvée avec un cordon d'alimentation de 14 AWG ou supérieur.
Modèle MAC-700-DR
- Placez le commutateur situé sur le dessus du ventilateur dans la position « Marche » (On)

text_image
Interrupteur D'Alimentation Figure 3Modèle MAC-700-DR
- Tournez le bouton de commande dans la position appropriée pour la vitesse désirée : 1, 2 ou 3. (Figure 4)

text_image
Bouton de Commande Figure 4REMARQUE: La direction du flot d'air est indiquée par une flèche située sur le boîtier du ventilateur.
Contrôle de L'Humidité:
Ce ventilateur peut être utilisé pour retirer l'humidité d'une certaine zone.
REMARQUE: L'utilisation de ce ventilateur n'empêchera pas la formation de moisissure.
Ventilation:
Ce ventilateur peut déplacer rapidement un volume d'air important afin de fournir une ventilation et un rafraîchissement de l'air.
Empilage:
Le boîtier de MAC-701-DR a été conçu afin de permettre de les empiler. (Figure 5)
REMARQUE: LE MAC-700-DR NE S'EMPILE PAS.
TOUJOURS s'assurer que le ventilateur repose sur une surface à niveau avant de l'empiler. TOUJOURS s'assurer que les ventilateurs sont empilés de façon sécuritaire avant de les utiliser. Ne jamais dépasser deux (2) ventilateurs par pile.

text_image
▲ AVERTISSEMENT RISQUES DE BLESSURES ! NE PAS DÉPLACER LE VENTILATEUR PENDANT QU'IL EST EN MARCHE
text_image
Ventilateurs Empilés (maximum 2) Figure 5Entretien
AVERTISSEMENT
Risque de blessures!
Débranchez toujours le
ventilateur de la source d'alimentation avant l'entretien.
NE PAS ALTÉRER L'APPAREIL. TOUT AJUSTEMENT OU TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉ(E)PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE.
Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine. L'utilisation de composants tiers ou de substitution risque de créer des conditions de fonctionnement dangereuses et annulera la garantie.

Conseil: Pour commander des pièces
composez le 800-641-6996.
SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Vérifiez régulièrement que le cordon d'alimentation ne soit pas endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par une personne qualifiée ou par un agent de service.
BOUCHES D'AIR
La poussière et les autres particules de saleté qui peuvent s'accumuler dans l'entrée et la sortie d'air doivent être nettoyées régulièrement.
BOÎTIER
Nettoyer le boîtier avec de l'eau et un détergent doux.
PIÈCES EXTERNES
Vérifiez toutes les pièces externes afin de vous assurer qu'elles ont été correctement installées. Soyez à l'écoute des bruits inhabituels.
GARDEZ LE MOTEUR ET LES CÂBLES AU SEC
NE PAS utiliser de boyau d'arrosage ou tout autre dispositif de lavage à pression pour nettoyer votre ventilateur. Tout élément électrique mouillé doit être immédiatement et complètement asséché.
Dépannage
| Problème Causes | Possibles Solution | |
| Le moteur ne fonctionne pas. | 1. L'appareil n'est pas alimenté.2. Le commutateur / bouton n'est pas en position « Marche » (On).3. La roue du ventilateur est obstruée.4. Blocage de l'entrée ou de la sortie d'air.5. Le commutateur est défectueux.6. Le câblage est lâche. | 1. Branchez l'appareil, vérifiez le fusible.2. Placez le bouton / commutateur en position « Marche » (On).3. Vérifiez la roue du ventilateur et retirez le blocage.4. Retirez le blocage et nettoyez l'entrée et la sortie d'air.5. Appelez le service à la clientèle au 800-641-6996.6. Appelez le service à la clientèle. |
| Le moteur fonctionne mais la roue tourne de façon irrégulière ou heurte les côtés. | 1. Un impact important a causé une déviation de la suspension du moteur et le blocage de la roue.2. e moteur s'est décroché de la suspension en raison d'un impact important et la roue est bloquée. | 1. Appelez le service à la clientèle.2. Appelez le service à la clientèle. |
| L'appareil vibre de façon excessive | 1. La roue du ventilateur est bloquée.2. La roue du ventilateur est déséquilibrée.3. La roue du ventilateur est tordue.4. L'arbre du moteur est tordu. | 1. Nettoyez la roue du ventilateur.2. Appelez le service à la clientèle.3. Appelez le service à la clientèle.4. Appelez le service à la clientèle. |
GARANTIE LIMITÉE
Pinnacle Products International, Inc. garantit à l'acheteur au détail d'origine seulement que ce radiateur sera exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initiale. Ce produit doit être installé, entretenu et utilisé correctement, en conformité avec les instructions fournies.
Pinnacle Products International, Inc. exige une preuve raisonnable de la date d'achat chez un détaillant ou un distributeur agréé. Il faut donc conserver le ticket de caisse, la facture ou le chèque payé pour l'achat d'origine. Cette garantie limitée couvre uniquement la réparation ou le remplacement des pièces jugées défectueuses dans des conditions d'utilisation et d'entretien normales pendant la période de garantie et Pinnacle Products International, Inc. se réserve le droit de déterminer ceci à sa seule discrétion.
Cette garantie ne s'applique pas à des produits achetés à des fins de location.
Cette garantie limitée ne couvre aucune défaillance ou difficulté d'utilisation résultant d'une usure normale, d'un accident, d'un usage abusif ou incorrect, d'une modification, d'un usage impropre, d'une installation incorrecte ou encore d'une réparation ou d'un entretien incorrects par l'utilisateur ou un tiers. Le fait de négliger d'effectuer l'entretien normal et de routine de ce radiateur, les dommages causés lors de l'expédition ou liés à des insectes, oiseaux ou autres animaux ou encore à tout dommage résultant des conditions météorologiques ne sont pas couverts par cette garantie. En outre, cette garantie limitée ne couvre par les dommages au fini, comme les égratignures, les traces de coups, la décoloration, la rouille ou d'autres dommages résultant des conditions météorologiques, et survenus après l'achat.
Tous les frais de transport pour le retour de produits ou de pièces endommagés sont à la charge de l'acheteur. Sur réception de l'article endommagé, Pinnacle Products International, Inc. examinera l'article en question et déterminera s'il est défectueux. Pinnacle Products International, Inc. réparer a ou remplacera et retournera l'article en port payé.
Si Pinnacle Products International, Inc. détermine que l'article est dans un état d'utilisation normale, ou n'est pas défectueux, il sera retourné en port dû. Cette garantie limitée se substitue à toute autre garantie expresse. Pinnacle Products International, Inc. renonce à toute garantie de produits achetés auprès de vendeurs autres que des détaillants ou distributeurs agréés.
CETTE GARANTIE EXPRESSE EXPIRE APRÈS UNE PÉRIODE D'UN (1) AN, Pinnacle Products International, Inc. RENONCE À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT, ENTRE AUTRES, TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. EN OUTRE, Pinnacle Products International, Inc. N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE ENVERS L'ACHETEUR NI ENVERS TOUT TIERS POUR UN QUELCONQUE DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, PUNITIF, ACCESSOIRE OU FORTUIT. Pinnacle Products International, Inc. n'assume aucune responsabilité pour un quelconque défaut causé par des tiers. Cette garantie limitée donne à l'acheteur des droits légaux spécifiques ; un acheteur pourrait jouir d'autres droits suivant le lieu où il réside. Certaines Provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages spéciaux, accessoires ou indirects ni une limitation de la durée d'une garantie ; les limitations ci-dessus pourraient donc ne pas s'appliquer à l'acheteur.
Pinnacle Products International, Inc. n'autorise aucune personne ni entreprise à assumer en son nom une autre obligation ou responsabilité quelconque liée à la vente, à l'installation, à l'utilisation, à l'enlèvement, au retour ou au remplacement de ses appareils et aucune représentation de cette nature ne lie en quelque manière que ce soit Pinnacle Products International, Inc.
Toujours veiller à préciser les numéros de modèle et de série lors de toute réclamation auprès de Pinnacle Products International, Inc. Pour ce faire, utiliser l'espace prévu ci-dessous à cet effet pour noter ces informations.
Register Your Product Online at: http://www.masterindustrialproducts.com/Product_Registration.php
Repérage du Numéro de Série:
Votre numéro de série se trouve sur l'étiquette signalétique de l'appareil de ventilateur. Il commence par les lettres LX suivies de 9 chiffres. Par exemple : LX120900170. Ayez votre numéro de série sous
la main avant d'appeler
le service clientèle au 800-641-6996.
No de Modèle:
No de Série:
Date de L'achat:

text_image
Étiquette de No de série