MIC 750-3300TL-X - Non catégorisé Growatt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MIC 750-3300TL-X Growatt au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Onduleur Growatt MIC 750-3300TL-X, puissance nominale jusqu'à 3300 W, technologie de conversion à haute efficacité. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les systèmes photovoltaïques résidentiels et commerciaux, adapté aux installations sur toiture. |
| Maintenance et réparation | Entretien minimal requis, vérification régulière des connexions et nettoyage des filtres recommandés. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, les courts-circuits et les surtensions, conforme aux normes de sécurité internationales. |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, support technique disponible, compatibilité avec divers types de panneaux solaires. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MIC 750-3300TL-X Growatt
Questions des utilisateurs sur MIC 750-3300TL-X Growatt
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MIC 750-3300TL-X - Growatt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MIC 750-3300TL-X de la marque Growatt.
MODE D'EMPLOI MIC 750-3300TL-X Growatt
service@ginverter.com GR-UM-196-A-05 Télécharger le manuelIndex 1Notes sur le présent manuel 2Sécurité
3.1 Vue d’ensemble du TL-X
3.2 Fiche signalétique
3.3 Dimensions et poids
3.4 Stockage de l’onduleur
3.5 Avantages de cet appareil
2.1 Utilisation prévue
2.2 Raccordement par un
professionnel compétent
2.3 Consignes de sécurité
2.4 Avertissements relatifs à
2.5 Avertissements relatifs au
raccordement électrique
2.6 Avertissements de
1.3 Informations complémentaires
1.4 Symboles dans ce document
3Présentation du produit 4Déballage et inspection 5Installation
5.1 Consignes de sécurité
5.2 Choix du lieu d’installation
5.3 Montage de l’onduleur6.1 Sécurité
6.2 Câblage de la sortie CA
6.3 Raccordement du deuxième
conducteur de protection
6.4 Raccordement des panneaux
photovoltaïques (entrée CC)
6.5 Raccordement du câble de signal
6.6 Mise à la terre de l’onduleur
6.7 Contrôle actif de la puissance avec un
compteur intelligent, un TC (Transformateur de courant) ou un récepteur de signaux de contrôle de l’ondulation
6.8 Modes de réponse à la demande des
13.1 Démontage de l’onduleur
13.2 Emballage de l’onduleur
13.3 Stockage de l’onduleur
13.4 Élimination de l’onduleur
14.2 Informations sur les connecteurs
6Raccordement électrique 13 Mise hors service 7Mise en service 14Données techniques
7.1 Démarrer l’onduleur
7.2 Paramètres généraux
8.1 Démarrage de l’onduleur
8.2 Mise hors tension de l’onduleur
9.1 Vérification du dissipateur thermique
9.2 Nettoyage de l’onduleur
9.3 Vérification du disjoncteur CC
11.1 Messages d’erreur affichés sur
11.2 Défaut du système
11.3 Avertissement concernant
11.4 Défaut de l’onduleur
8Démarrage et arrêt de l’onduleur 15Certificats de conformité 16Nous contacter 9Entretien et nettoyage 11Dépannage 10Déclaration de conformité de l’UE 12Garantie du fabricantLe terme « ATTENTION » indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. Le terme « REMARQUE » est utilisé pour les usages qui ne sont pas liés à des dommages corporels. Informations que vous devez lire et maîtriser pour assurer un fonctionnement optimal du système. Symbole Description Le terme « DANGER » indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entrainera vraisemblablement la mort ou des blessures graves. Le terme « AVERTISSEMENT » indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. 1 Notes sur le présent manuel
Ce manuel est destiné au personnel qualifié. Le personnel qualifié a reçu une formation et possède les compétences et les connaissances nécessaires pour la mise en place et la manipulation de cet appareil. Le personnel qualifié est formé pour faire face aux dangers et aux risques liés à l’installation d’appareils électriques.
1.3 Informations complémentaires
Vous trouverez de plus amples informations sur des sujets précis dans la zone de téléchargement à l’adresse suivante : www.ginverter.com Le manuel et les autres documents doivent être conservés dans un endroit pratique et être disponibles à tout moment. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages causés par le non-respect de ces instructions. En cas de modifications éventuelles de ce manuel, GROWATT NEW ENERGY CO.,LTD décline toute responsabilité d’en informer les utilisateurs.
1.4.2 Inscriptions sur ce produit
1.4 Symboles dans ce document
1.4.1 Avertissements dans le présent document
Un avertissement décrit un risque pour l’équipement ou le personnel. Ce document attire l’attention sur une procédure ou une pratique qui, si elle n’est pas correctement exécutée ou respectée, peut entraîner des dommages ou la destruction d’une partie ou de la totalité de l’équipement Growatt et/ou d’autres équipements connectés à l’équipement Growatt, ou encore des blessures corporelles. Ce manuel explique l’assemblage, l’installation, la mise en service et l’entretien du modèle d’onduleur Growatt suivant : MIC 600TL-X MIC 750TL-X MIC 1000TL-X MIC 1500TL-X MIC 2000TL-X MIC 2500TL-X MIC 3000TL-X MIC 3300TL-X Ce manuel ne traite pas des détails concernant les équipements connectés au MIC TL-X (par exemple, les modules PV). Les informations concernant l’équipement connecté sont disponibles auprès de leur fabricant. ATTENTION AVIS Information AVERTISSEMENT DANGER Symbole Explication Tension électrique! Risque d’incendie ou d’explosion! Risque de brûlures Utilisation après 5minutes Point de raccordement pour la prise de terre Courant continu (CC) Courant alternatif (CA) Consulter le manuel Marquage CE. L’onduleur est conforme aux exigences des directives CE applicables. L’onduleur ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.1.5 Glossaire
Abréviation de « courant alternatif »
Abréviation de « courant continu » Énergie L’énergie est mesurée en Wh (wattheures), kWh (kilowattheures) ou MWh (mégawattheures). L’énergie correspond à la puissance calculée dans le temps. Par exemple, votre onduleur fonctionne à une puissance constante de 4600W pendant une demi-heure, puis à une puissance constante de 2300W pendant encore une demi-heure, il a donc injecté 3450Wh d’énergie dans le réseau de distribution électrique au cours de cette heure. Alimentation La puissance est mesurée en W (watts), kW (kilowatts) ou MW (mégawatts). La puissance est une valeur instantanée. Elle indique la puissance que votre onduleur envoie actuellement au réseau de distribution d’électricité. Taux de puissance Le taux de puissance est le rapport entre la puissance actuelle injectée dans le réseau de distribution électrique et la puissance maximale de l’onduleur pouvant y être injectée. Facteur de puissance Le facteur de puissance est le rapport entre la puissance réelle ou les watts et la puissance apparente ou les volts-ampères. Ils sont identiques seulement lorsque le courant et la tension sont en phase. Le facteur de puissance est alors de 1,0. La puissance dans un circuit à CA est très rarement égale au produit direct des volts et des ampères. Afin de déterminer la puissance d’un circuit alternatif monophasé, le produit des volts et des ampères doit être multiplié par le facteur de puissance.
Abréviation de « photovoltaïque ». Communication sans fil La technologie de communication sans fil externe est une technologie radio qui permet à l’onduleur et à d’autres appareils de communication de communiquer entre eux. La communication sans fil externe ne nécessite pas de visibilité directe entre les appareils et il s’agit d’un achat sélectif. Sécurité 2
2.1 Utilisation prévue
2.2Raccordement par un professionnel compétent
2.3 Consignes de sécurité
L’unité convertit le courant continu généré par les modules photovoltaïques (PV) en courant alternatif compatible avec le réseau et assure l’alimentation monophasée du réseau électrique. Les onduleurs MIC 750TL-X, MIC 1000TL-X, MIC 1500TL-X, MIC 2000TL-X, MIC 2500TL-X, MIC 3000TL-X, MIC 3300TL-X sont construits conformément à toutes les règles de sécurité requises. Néanmoins, une utilisation incorrecte peut entraîner des risques mortels pour l’opérateur ou des tiers, ou endommager les appareils et d’autres biens. Principe d’une installation PV avec cet onduleur monophasé MIC TL-X Position Description
Disjoncteur de charge CA
Réseau de distribution L’onduleur ne peut être utilisé qu’avec un raccordement permanent au réseau public d’électricité. L’onduleur n’est pas destiné à une utilisation mobile. Toute autre utilisation ou utilisation supplémentaire n’est pas considérée comme l’utilisation prévue. Le fabricant/fournisseur n’est pas responsable des dommages causés par une utilisation non conforme. Les dommages causés par une utilisation non conforme sont aux seuls risques de l’opérateur. Courants de décharge capacitifs des modules PV Les modules PV à grandes capacités par rapport à la terre, tels que les modules PV à couches minces avec des cellules sur un substrat métallique, ne peuvent être utilisés que si leur capacité de couplage ne dépasse pas 1µF. Pendant la phase d’alimentation, un courant de fuite circule entre les cellules et la terre, dont l’importance dépend de la manière dont les modules PV sont installés (par exemple, une feuille sur un toit métallique) et des conditions météorologiques (pluie, neige). Ce courant de fuite «normal» ne doit pas dépasser 50mA car, dans le cas contraire, l’onduleur se déconnecterait automatiquement du réseau électrique par mesure de protection. Ce système d’onduleur fonctionne uniquement lorsqu’il est correctement connecté au réseau de distribution en CA. Avant de raccorder le MIC TL-X au réseau de distribution d’électricité, veuillez contacter la société locale de distribution d’électricité. Ce raccordement ne doit être effectué que par du personnel technique qualifié, et seulement après avoir reçu les autorisations requises par les autorités locales compétentes. Les onduleurs MIC TL-X sont conçus et testés conformément aux normes de sécurité internationales (IEC62109-1, CE, VDE0126-1-1, AS4777, etc.). Toutefois, certaines précautions de sécurité doivent être respectées lors de l’installation et de l’utilisation de cet onduleur. Lisez et suivez toutes les instructions, précautions et avertissements de ce manuel d’installation. En cas de questions, veuillez contacter les services techniques de Growatt au +86 (0)755 2747 1942.5
2.5 Avertissements relatifs au raccordement électrique
2.6 Avertissements de fonctionnement
AVERTISSEMENT Ø Mise à la terre des modules PV: Le MIC TL-X est un onduleur sans transformateur. C’est pourquoi il n’a pas d’isolation galvanique. Ne raccordez pas à la terre les circuits CC des modules PV connectés au MIC TL-X. Ne raccordez à la terre que le support de montage des modules PV. Si vous raccordez des modules PV mis à la terre au MIC TL-X, le message d’erreur « ISO PV faible » s’affichera. Ø Respectez les exigences locales relatives au raccordement à la terre des modules et du générateur PV. GROWATT recommande de raccorder le support du générateur et les autres surfaces électriquement conductrices de manière à assurer une conduction continue avec la terre afin d’avoir une protection optimale du système et du personnel. ATTENTION ATTENTION DANGER AVERTISSEMENT Ø Assurez-vous que tous les connecteurs sont étanches et bien fixés pendant le fonctionnement. Ø Bien que conçues pour répondre à toutes les exigences de sécurité, certaines pièces et surfaces de l’onduleur sont encore chaudes pendant le fonctionnement. Pour réduire le risque de blessure, ne touchez pas le dissipateur de chaleur à l’arrière de l’onduleur PV ou les surfaces à proximité pendant que l’onduleur fonctionne. Ø Un dimensionnement incorrect de la centrale PV peut entraîner la présence de tensions susceptibles de détruire l’onduleur. L’écran de l’onduleur lira le message d’erreur « Tension PV élevée ! » Ø Placez immédiatement l’interrupteur rotatif du disjoncteur CC en position « Off ». Ø Contactez l’installateur. Ø Toutes les opérations concernant le transport, l’installation et la mise en service, y compris l’entretien, doivent être effectuées par du personnel qualifié et formé, dans le respect des codes et réglementations en vigueur. Ø Chaque fois que l’onduleur a été déconnecté du réseau électrique, il convient d’être extrêmement prudent car certains composants peuvent conserver une charge suffisante pour créer un risque d’électrocution; pour minimiser l’occurrence de telles conditions, il convient de respecter tous les symboles et marquages de sécurité correspondants présents sur l’appareil et dans ce manuel. Ø Dans certains cas particuliers, il peut y avoir des interférences pour la zone d’application spécifiée malgré le respect des valeurs limites d’émission normalisées (par exemple, lorsque des équipements sensibles se trouvent sur le lieu d’installation ou lorsque le lieu d’installation se trouve à proximité de récepteurs de radio ou de télévision). Dans ce cas, l’opérateur est tenu de prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation. Ø Restez à au moins à 20cm de distance de l’onduleur, peu importe la durée d’exposition. 2.4Avertissements relatifs à l’assemblage Ø Effectuez tous les raccordements électriques (par ex. terminaison de conducteur, fusibles, raccord PE, etc.) conformément aux réglementations en vigueur. Lorsque vous travaillez avec l’onduleur sous tension, respectez toutes les réglementations de sécurité en vigueur afin de minimiser les risques d’accidents. Ø Les systèmes avec onduleurs nécessitent généralement un contrôle supplémentaire (par exemple, des interrupteurs, des sectionneurs) ou des appareils de protection (par exemple, des disjoncteurs à fusibles) en fonction des règles de sécurité en vigueur. AVERTISSEMENT Ø Les composants de l’onduleur sont sous tension. Toucher des composants sous tension peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ø Ne pas ouvrir l’onduleur, à l’exception de la boîte à câbles, et ce uniquement par des personnes qualifiées. Ø L’installation électrique, les réparations et les transformations ne doivent être effectuées que par des électriciens qualifiés. Ø Ne touchez pas les onduleurs endommagés. Ø Danger de mort dû à des tensions élevées dans l’onduleur Ø Il y a une tension résiduelle dans l’onduleur. L’onduleur met 20 minutes à se décharger. Ø Les personnes ayant des capacités physiques ou mentales limitées ne peuvent manipuler l’onduleur Growatt qu’en suivant des instructions appropriées et sous une surveillance constante. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’onduleur Growatt. Il faut tenir l’onduleur Growatt hors de portée des enfants. Ø Avant l’installation, inspectez l’appareil pour vous assurer de l’absence de tout dommage lié au transport ou à la manutention, qui pourrait affecter l’intégrité de l’isolation ou les distances de sécurité; le non- respect de cette consigne pourrait entraîner des risques pour la sécurité. Ø Assemblez l’onduleur selon les instructions de ce manuel. Soyez prudent lors du choix de l’emplacement d’installation et respectez les exigences de refroidissement spécifiées. Ø Le retrait non autorisé des protections nécessaires, l’utilisation, l’installation et le fonctionnement incorrects peuvent entraîner de graves risques de sécurité, d’électrocution et/ou endommager l’équipement. Ø Afin de minimiser les risques d’électrocution dus à des tensions dangereuses, recouvrez l’ensemble du générateur solaire d’un matériau sombre avant de le raccorder à un équipement quelconque.Symbole Description Explication Bouton tactile. Vous pouvez changer l’affichage OLED et définir le paramètre en touchant avec le doigt. Symbole d’état de l’onduleur Indique l’état de fonctionnement de l’onduleur : Rouge : Défaut. Vert : Normal. Feuille rouge clignotante : Avertissement ou programmation DSP. Feuille verte clignotante : Programmation M3.
3 Description du produit Symbole sur l’onduleur
3.1 Aperçu du MIC TL-X
3.2 Fiche signalétique
PORT USB Position Symbole tactile Les fiches signalétiques fournissent une identification unique de l’onduleur (type de produit, caractéristiques propres à l’appareil, certificats et homologations). Les fiches signalétiques se trouvent sur le côté gauche du boîtier. Plage de tension PVIsc PVCourant d’entrée max.Puissance apparente max.Tension de sortie nominalePlage de facteur de puissanceNiveau de sécuritéPuissance de sortie max.Courant de sortie max.Fréquence de sortie nominaleTempérature ambiante de fonctionnementIndice de protectionNom du modèle 550 d.c.V 3000 VA MIC 3000TL-X Classe I IP65 3000 W0,8 à la hausse~0,8 à la baisse14,3 a.c.A -25 °C - +60 °C 65 V-550 d.c.V Onduleur de réseau PV 230 a.c.V 50/60 HzTension PV max. 13 d.c.A Fabriqué en ChineCE,VDE0126-1-1, VDE-AR-N4105, UTE2013, EN 50438 IEC62116, IEC61727 16 d.c.A
5 mi nModèle Hauteur (h) Largeur (L) Profondeur (P) Poids
3.4 Stockage de l’onduleur
3.5 Avantages de cet appareil
3.3 Dimensions et poids
Le tableau ci-dessous donne plus de détails sur la fiche signalétique: Nom du modèle MIC2000TL-X MIC2500TL-X MIC3000TL-X MIC3000TL-X 550 V 13 A 80 V 65 V~550 V 230 V 50/60 Hz 2 000 VA 2500 VA 3000 VA 3300 VA 9,5 A 11,9 A 14,3 A 14,3 A 0,8 en avance… 0,8 en retard IP65 -25… +60 °C (-13… + 140 °F) avec réduction au-dessus de 45 °C (113 °F) Nom du modèle MIC600TL-X MIC750TL-X MIC 1000 TL-X MIC1500TL-X 500 V 13 A 50 V 50 V~500 V 230 V 50/60 Hz 600 VA 3,6 A 1 000 VA 1 500 VA 2,9 A 3,6 A 4,8 A 7,1 A 0,8 en avance… 0,8 en retard IP65 -25… +60 °C (-13… + 140 °F) avec réduction au-dessus de 45 °C (113 °F) Tension d’entrée max. Tension d’entrée max. Courant d’entrée max. Courant d’entrée max. Tension de démarrage Tension de démarrage Plage de tension MPP Plage de tension MPP Tension nominale CA Tension nominale CA Fréquence du réseau CA Fréquence du réseau CA Puissance apparente max. Puissance apparente max. Courant de sortie max. Courant de sortie max. Facteur de puissance Facteur de puissance Indice de protection Indice de protection Température ambiante de fonctionnement Température ambiante de fonctionnement Si vous souhaitez stocker l’onduleur dans votre entrepôt, vous devez choisir un emplacement approprié pour le stocker. Ø L’appareil doit être stocké dans son emballage d’origine et le dessicant doit être laissé dans l’emballage. Ø La température de stockage doit toujours être comprise entre -25 °C et +60 °C. Et l’humidité relative de stockage peut atteindre 100%. Ø Si un lot d’onduleurs doit être stocké, le nombre maximum de couches pour le carton d’origine est de dix. Ø Après un stockage de longue durée, l’installateur ou le service après-vente de GROWATT doit effectuer un test complet avant l’installation. Ø Efficacité maximale de 97,6 % Ø Large gamme de tensions d’entrée de 65 à 550 Vdc Ø Régulation de la puissance réactive Ø Interrupteur CC intégré Ø Contrôleur DSP Ø Contrôle tactile Ø Mode de contrôle actif multiple de la puissance Ø Installation facile12
5.1 Consignes de sécurité
4 Déballage et inspection Installation 5 L’onduleur est minutieusement testé et inspecté avant d’être livré. Nos onduleurs quittent notre usine en bon état électrique et mécanique. L’emballage est spécialement conçu pour garantir un transport sûr et soigneux. Cependant, des dommages peuvent se produire lors du transport. Dans ce cas, la société de transport est responsable. Inspectez soigneusement l’onduleur à la livraison. Informez immédiatement l’entreprise de transport responsable si vous constatez des dommages à l’emballage qui indiquent que l’onduleur a pu être endommagé ou si vous constatez des dommages visibles sur l’onduleur. Nous nous ferons un plaisir de vous aider, si nécessaire. Lors du transport de l’onduleur, il convient d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent. Le carton d’origine ne doit pas excéder plus de quatre couches, afin de garantir la sécurité du transport. Après avoir ouvert le colis, veuillez vérifier le contenu de la boîte. Elle doit contenir les éléments suivants, veuillez vérifier attentivement tous les accessoires dans le carton. S’il manque quelque chose, contactez immédiatement votre revendeur. Danger de mort par incendie ou explosion Malgré un montage soigné, les appareils électriques peuvent provoquer des incendies. N’installez pas l’onduleur sur des matériaux facilement inflammables ou dans des endroits où des matériaux inflammables sont stockés. Risque de brûlure dû aux pièces chaudes du boîtier Montez l’onduleur de manière à ce qu’il ne puisse pas être touché par inadvertance. Risque pour la santé en raison des effets des rayonnements! Ø Toutes les installations électriques doivent être réalisées conformément aux normes électriques locales et nationales. Ne retirez pas le boîtier. L’onduleur ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.Tout le câblage et l’installation électrique doivent être effectués par du personnel qualifié. Ø Retirez soigneusement l’appareil de son emballage et vérifiez qu’il n’y a pas de dommages externes. Si vous constatez des défauts, veuillez contacter votre revendeur local. Ø Veillez à ce que les onduleurs soient reliés à la terre afin de protéger les biens et les personnes. Ø L’onduleur ne doit être utilisé qu’avec un générateur PV. Ne lui connectez aucune autre source d’énergie. Ø Les sources de tension CA et CC sont raccordées à l’intérieur de l’onduleur PV. Veuillez déconnecter ces circuits avant l’entretien. Ø Cet appareil est conçu pour alimenter le réseau électrique public uniquement. Ne connectez pas cet appareil à une source à CA ou à un générateur. Le raccordement de l’onduleur à des appareils externes peut endommager gravement votre équipement. Ø Lorsqu’un panneau photovoltaïque est exposé à la lumière, il génère une tension à CC. Lorsqu’il est connecté à cet équipement, un panneau photovoltaïque charge les condensateurs de liaison CC. Ø L’énergie stockée dans les condensateurs de liaison CC de cet équipement présente un risque d’électrocution. Même lorsque l’appareil est déconnecté du réseau et des panneaux photovoltaïques, des tensions élevées peuvent subsister à l’intérieur de l’onduleur PV. Ne retirez pas le boîtier avant au moins 5 minutes après avoir débranché toutes les sources d’alimentation. Ø Bien que conçues pour répondre à toutes les exigences de sécurité, certaines pièces et surfaces de l’onduleur sont encore chaudes pendant le fonctionnement. Pour réduire le risque de blessure, ne touchez pas le dissipateur de chaleur à l’arrière de l’onduleur PV ou les surfaces à proximité pendant que l’onduleur fonctionne. Objet Description Quantité
Moniteur (en option)
Connecteur de signaux
PORT DRM (Australie ou UE)
Tuyau de dilatation en plastique
Borne métallique PV+/PV- 1/1
Outil de désinstallation du signal et du connecteur CA
Ø Dans certains cas particuliers, il peut y avoir des interférences pour la zone d’application spécifiée malgré le respect des valeurs limites d’émission normalisées (par exemple, lorsque des équipements sensibles se trouvent sur le lieu d’installation ou lorsque le lieu d’installation se trouve à proximité de récepteurs de radio ou de télévision). Dans ce cas, l’opérateur est tenu de prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation. Ø N’installez jamais l’onduleur à proximité d’équipements sensibles (radio, téléphone, télévision, etc.) Ø Ne restez jamais à moins de 20cm de l’onduleur, sauf si cela est absolument nécessaire. Ø Growatt n’assume aucune responsabilité quant à la conformité aux réglementations CEM du système complet1413
5.2 Choix du lieu d’installation
Ø Ce guide est destiné à l’installateur afin de choisir un emplacement d’installation approprié et d’éviter des dommages potentiels à l’appareil et aux opérateurs. Ø Le lieu d’installation doit pouvoir supporter le poids et les dimensions de l’onduleur pendant une longue période. Ø Choisissez l’emplacement de l’installation de manière à ce que l’affichage de l’état soit facilement visible. Ø N’installez pas l’onduleur sur des structures construites avec des matériaux inflammables ou thermolabiles. Ø N’installez jamais l’onduleur dans un environnement avec peu ou pas de circulation d’air, ni dans un environnement poussiéreux. Cela peut réduire l’efficacité du ventilateur de refroidissement de l’onduleur. Ø L’indice de protection est IP65, ce qui signifie que l’onduleur peut être installé à l’extérieur et à l’intérieur. Ø L’humidité du lieu de l’installation doit être comprise entre 0 et 100 % sans condensation. Ø Le lieu d’installation doit être accessible librement, en toute sécurité et à tout moment. Ø L’installation doit être verticale et le raccordement de l’onduleur doit être orientée vers le bas. N’installez jamais le système à l’horizontale et évitez de l’incliner vers l’avant ou sur le côté. Ø Assurez-vous que l’onduleur est hors de portée des enfants. Ø Ne posez rien sur l’onduleur. Ne couvrez pas l’onduleur. Ø N’installez pas l’onduleur à proximité d’une antenne de télévision ou d’autres antennes et de câbles d’antenne. Ø L’onduleur nécessite un espace de refroidissement adéquat. Veillez à une meilleure ventilation de l’onduleur pour assurer une bonne évacuation de la chaleur. La température ambiante doit être inférieure à 40°C pour assurer un fonctionnement optimal. Ø N’exposez pas l’onduleur à la lumière directe du soleil, car cela peut provoquer une chauffe excessive et donc une diminution de puissance. Ø Respectez les distances min. par rapport aux murs, aux autres onduleurs ou aux objets, comme indiqué ci-dessous : Espace requis pour un onduleur Espace requis pour les onduleurs en série Ø Il doit y avoir suffisamment d’espace entre les différents onduleurs pour garantir que l’air de refroidissement de l’onduleur adjacent ne soit pas aspiré. Ø Si nécessaire, augmentez les espaces libres et assurez-vous qu’il y a suffisamment d’air frais pour garantir un refroidissement suffisant des onduleurs. L’onduleur ne peut pas être installé dans un endroit ensoleillé, humide ou chaud. Nous suggérons que les onduleurs soient installés dans un endroit couvert ou protégé.
ØAssurez-vous que l’onduleur est installé à l’endroit approprié. L’onduleur ne peut pas être installé près du boîtier.
5.3 Montage de l’onduleur
5.3.1 Montage de l’onduleur avec support
5.3.2 Fixation de l’onduleur au mur
Afin d’éviter tout choc électrique ou autre blessure, inspectez les installations électriques ou de plomberie existantes avant de percer des trous. DANGER Ÿ Fixez le support de montage comme indiqué sur la figure. Les vis ne doivent pas être encastrées dans le mur. Au lieu de cela, laissez 2 à 4 mm dépasser. La chute d’un équipement peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne montez jamais l’onduleur sur le support à moins d’être sûr que le support de montage est solidement fixé au mur après une vérification minutieuse. Accrochez l’onduleur au support par les crochets du support. Ø Après avoir confirmé que l’onduleur est solidement fixé, serrez fermement une vis de sécurité M4 sur le côté droit ou gauche pour empêcher l’onduleur d’être soulevé du support. Ø Surélevez l’onduleur un peu plus haut que le support. Tenez compte de leur poids. Pendant le procédé, veuillez maintenir l’équilibre de l’onduleur. AVERTISSEMENT Support mural Cheville à expansion Vissage auto-taraudant17
6 Raccordement électrique Classe de tension déterminante (CTD) indiquée pour les ports Nom du port
DRM RS485 et USB Classe
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Danger de mort dû à des tensions mortelles ! Des tensions élevées susceptibles de provoquer des décharges électriques sont présentes dans les parties conductrices de l’onduleur. Avant toute intervention sur l’onduleur, déconnectez les côtés CA et CC de l’onduleur Risque d’endommagement des composants électroniques par décharge électrostatique. Prenez les précautions nécessaires contre les décharges électrostatiques (DES) lors du remplacement et de l’installation de l’onduleur.
6.2 Câblage de la sortie CA
Vous devez installer un disjoncteur monophasé séparé ou une autre unité de déconnexion de la charge pour chaque onduleur afin de garantir que l’onduleur puisse être déconnecté en toute sécurité en cas de charge. Nous vous suggérons de choisir le courant nominal du disjoncteur CA dans le tableau suivant: MIC 750TL-X MIC 600TL-X 5 A/230 V 5 A/230 V 10 A/230 V 10 A/230 V 16 A/230 V 16 A/230 V 16 A/230 V 16 A/230 V MIC 2000TL-X MIC 1000TL-X MIC 2500TL-X MIC 1500TL-X MIC 3000TL-X MIC 3300TL-X Les étapes du câblage CA :
1) Retirez les éléments de la fiche de raccordement en CA de la pochette d’accessoires.
2) Insérez, dans l’ordre, le câble dénudé à travers la vis de pression, la bague
d’étanchéité, le manchon, insérez les câbles dans la borne de raccordement en respectant les polarités indiquées dessus et serrez fermement les vis. Veuillez essayer de tirer sur le fil pour vous assurer qu’il est bien connecté. Ø Vous devez installer un disjoncteur monophasé séparé ou une autre unité de déconnexion de la charge pour chaque onduleur afin de garantir que l’onduleur puisse être déconnecté en toute sécurité en cas de charge. NOTE: L’onduleur a pour fonction de détecter le courant résiduel et de protéger l’onduleur contre ce dernier. Si votre onduleur doit équiper un disjoncteur CA qui a pour fonction de détecter le courant résiduel, vous devez choisir un disjoncteur CA avec un courant résiduel nominal supérieur à 300mA. Vis de pression Bague d’étanchéité Manchon fileté Borne de raccordement Vis de pression Bague d’étanchéité et manchon fileté Borne de raccordement Vis de pression Bague d’étanchéité et manchon fileté Borne de raccordement19
3) Poussez le manchon fileté dans la prise, serrez le capuchon sur la borne.
4) Enfin, poussez ou vissez le manchon fileté sur la borne de raccordement jusqu’à ce que les
deux soient fermement fixés sur l’onduleur.
5) Pour retirer le connecteur CA, appuyez sur la baïonnette hors de la fente avec un petit
tournevis et retirez-la, ou dévissez le manchon fileté, puis retirez-la. 2 mm² 14 AWG 92 m 72 m 54 m 37 m 3,3 mm² 12 AWG 150 m 120 m 90 m 61 m 3,3 mm² 12 AWG 45 m 36 m 27 m 30 m 5,2mm² 10AWG 73 m 58 m 44 m 48 m Longueur suggérée du fil Section transversale du conducteur Section transversale du conducteur Longueur max. de câble Longueur max. de câble MIC 600TL-X MIC 3300TL-X MIC 2000TL-X
MIC 1000TL-XMIC 750TL-X
MIC 2500TL-X MIC 1500TL-X MIC 3000TL-X Verrouiller le boîtier Côté onduleur Déverrouiller le boîtier Clic ! Verrouiller le boîtier Verrouiller le boîtier Côté onduleur Côté onduleur Côté onduleur Côté onduleur Déverrouiller le boîtier21 22
6.4 Connexion des panneaux photovoltaïques (entrée CC)
6.4.1 Conditions de raccordement au courant continu
Les modules solaires raccordés à l’onduleur doivent être conformes aux exigences de la classe A de la norme IEC 61730. Veuillez utiliser des connecteurs PV mâles et femelles de la même marque. L’onduleur monophasé MIC TL-X n’a qu’une seule entrée PV indépendante : Notez que les connecteurs sont appariés (connecteurs mâles et femelles). Les connecteurs pour les panneaux photovoltaïques et les onduleurs sont des connecteurs VP-D4 ; ATTENTION Si l’onduleur n’est pas équipé d’un interrupteur CC mais que celui-ci est obligatoire dans le pays d’installation, installez un interrupteur CC externe. Les valeurs limites suivantes à l’entrée CC de l’onduleur ne doivent pas être dépassées : Types
6.4.2 Raccordement des panneaux photovoltaïques (entrée CC)
DANGER Danger de mort dû à des tensions mortelles ! Les panneaux photovoltaïques fournissent un courant continu à l’onduleur lorsqu’ils sont exposés à la lumière. Avant de connecter les panneaux photovoltaïques, placez des écrans lumineux au-dessus des panneaux photovoltaïques et assurez-vous que l’interrupteur CC et le disjoncteur CA sont déconnectés de l’onduleur. NE JAMAIS connecter ou déconnecter les connecteurs CC sous charge. Assurez-vous que la tension maximale en circuit ouvert (Voc) de chaque chaîne PV est inférieure à la tension d’entrée maximale de l’onduleur. Vérifiez la conception de la centrale photovoltaïque. La tension max. de circuit ouvert, qui peut se produire à une température de panneaux solaires de -10 , ne doit pas dépasser la valeur max. de tension d’entrée de °C l’onduleur. Une utilisation incorrecte pendant le processus de câblage peut entraîner des blessures mortelles pour l’opérateur ou des dommages irréparables à l’onduleur. Seule une personne qualifiée peut effectuer les travaux de câblage. Ne raccordez pas la borne positive ou négative des panneaux photovoltaïques à la terre, cela pourrait endommager gravement l’onduleur. Vérifiez la polarité des câbles de raccordement des modules PV et assurez- vous que la tension d’entrée maximale de l’onduleur n’est pas dépassée. AVERTISSEMENT
6.3 Raccordement du deuxième conducteur de protection
Dans certains pays d’installation, un deuxième conducteur de protection est nécessaire pour éviter un courant de contact en cas de dysfonctionnement du conducteur de protection d’origine. Pour les pays d’installation entrant dans le champ de validité de la norme IEC 62109, vous devez installer le conducteur de protection sur la borne CA avec une section de conducteur d’au moins 10mm² Cu. Sinon, installez un deuxième conducteur de protection sur la borne de terre avec la même section que le conducteur de protection d’origine sur la borne CA. Cela permet d’éviter le courant de contact en cas de défaillance du conducteur de protection d’origine. AVERTISSEMENT23
Procédure Étape 1 Insérez, dans l’ordre, le câble dénudé dans la vis de pression, la bague d’étanchéité, la douille filetée, insérez les câbles dans la borne de raccordement selon le numéro indiqué sur celle-ci et serrez fermement les vis. Essayez de tirer le fil pour vous assurer qu’il est bien connecté. Étape 2 Poussez le manchon fileté dans la prise, serrez le capuchon sur la borne. Étape 3 Poussez le manchon fileté sur la borne de raccordement jusqu’à ce qu’ils soient tous deux fermement verrouillés sur l’onduleur. Désinstaller le connecteur de signaux
6.5 Raccordement du câble de signal
Cette série d’onduleurs est équipée d’un connecteur de signaux à 8 broches. Ports du câble de signal : Étape 1 Appuyez sur les attaches et retirez-le de l’onduleur. Raccordement de la borne PV Num. Définition Num. Définition
N/A Cette broche n’émet aucun signal
TC-P Signal pour l’exportation Limitation (en option)
RS485A2 Signal pour compteur intelligent
4~6 mm Côté onduleur Clic ! Clic ! Côté onduleur6.8 Modes de réponse à la demande des onduleurs (DRMS) Cette série d’onduleurs dispose de la fonction des modes de réponse à la demande. Nous utilisons la borne RJ45 comme connexion DRED de l’onduleur.
Contrôle actif de la puissance avec un récepteur de contrôle de l’ondulation radio (RCOR).
6.8.1 Affectation des broches de la borne RJ45
6.6 Mise à la terre de l’onduleur
L’onduleur doit être connecté au conducteur de mise à la terre CA du réseau électrique public via la borne de terre (PE). AVERTISSEMENT En raison de la conception sans transformateur, le pôle positif et le pôle négatif en CC des panneaux PV ne peuvent pas être reliés à la terre.
6.7 Contrôle actif de la puissance avec compteur intelligent, TC
(en option) ou récepteur de signal de contrôle de l’ondulation Information La position du TC ou du compteur de limitation d’exportation doit être située entre l’onduleur, la charge et le réseau électrique. Cette série d’onduleurs est dotée d’une fonction intégrée de limitation des exportations. Pour utiliser cette fonction, vous pouvez connecter un compteur intelligent ou un transformateur de courant (TC), mais le TC est facultatif. Le modèle de compteur intelligent est Eastron SDM230-Modbus. Le modèle de TC est le TOP 90-S10/SP4 (LEM). L’ouverture primaire est le SDM230-Modbus. Le modèle de TC est le TOP 90-S10/SP4 (LEM). L’ouverture primaire est de 10mm et la longueur du câble de sortie est de 5m. La flèche sur le TC doit être orientée vers l’ onduleur. Étape 2 Insérez l’outil de type H et retirez-le de la prise. Description de l’application DRMS ØApplicable à la norme AS/NZS4777.2:2015 ou au règlement de la Commission (UE) 2016/631. ØDRM0, DRM5, DRM6, DRM7, DRM8 sont disponibles. Dommages causés à l’onduleur par la pénétration de l’humidité et de la poussière ØAssurez-vous que le presse-étoupe est bien serré. ØSi le presse-étoupe n’est pas monté correctement, l’onduleur peut être détruit en raison de la pénétration d’humidité et de poussière. Toute demande de garantie sera invalidée. Information ATTENTION AVERTISSEMENT Une tension excessive peut endommager l’onduleur ! La tension externe du PORT DRM ne doit pas dépasser +5V. Num. de broche Attribution d’onduleurs capables de charger et de décharger Attribution des broches vue de face
Prise RJ45 CHARGERS485MoniteurRouteurInternet Réseau publicRécepteur radio de contrôle de l’ondulation27
6.8.3.2 L’onduleur est préconfiguré pour les niveaux de puissance RCOR suivants :
Connecteur DRM Broche 1 Le contrôle de la puissance active et de la puissance réactive sont activés séparément. Puissance active Cos(φ) Court-circuit avec la broche 5 0 % 30 % 60 % 100 %
6.9.1 Disjoncteur de défaut d’arc (AFCI)
Conformément à l’article 690.11 du code national de l’électricité (National Electrical Code R), l’onduleur est doté d’un système de reconnaissance, de détection et d’interruption de l’arc é lectrique. B) Un arc électrique d’une puissance de 300 W ou plus doit être interrompu par l’ AFCI dans le délai spécifié par UL 1699B. Un AFCI déclenché ne peut être réinitialisé que manuellement. Vous pouvez désactiver la détection et l’interruption automatique des défauts d’arc (AFCI) via un appareil de communication en mode « Installateur » si vous n’avez pas besoin de cette fonction. L’édition 2011 du Code national de l’électricité section (National Electrical Code R), 690.11, stipule que les systèmes photovoltaïques nouvellement installés et fixés à un bâtiment doivent être équipés d’un appareil de détection et de déconnexion des arcs électriques en série (AFCI) du côté photovoltaïque.
6.9.2 Informations sur les dangers
Risque d’incendie dû à un arc électrique. Ne testez le déclenchement accidentel de l’AFCI que dans l’ordre décrit ci-dessous. Ne désactivez pas l’AFCI de façon permanente. Si un message d’erreur « Erreur 200 » s’affiche et que l’alarme retentit, un arc électrique s’ est produit dans le système PV. L’AFCI s’est déclenché et l’onduleur est en arrêt permanent.
6.8.2 Méthode de détermination des modes de réponse à la demande
Mode Prise activée en reliant les broches par un court-circuitFonctionDRM 0DRM 5DRM 6DRM 7DRM 8
Fait fonctionner le appareil de déconnexion Ne produit pas d’électricité Ne produit pas plus de 50 % de puissance nominale Ne générez pas une puissance supérieure à 75 % de la puissance nominale ET absorbez la puissance réactive si cela est possible Augmentation de la production d’électricité (sous réserve des contraintes imposées par d’autres DRM actifs)
6.8.3 Utilisation de l’interface de commande de puissance pour l’UE
6.8.3.1 Le tableau suivant décrit l’affectation et la fonction des broches du connecteur :
Num. de broche de la prise DRM Description Connectez-vous au RCOR
Broche 2 du connecteur DRM Broche 3 du connecteur DRM Broche 4 du connecteur DRM Court-circuit avec la broche 5 Court-circuit avec la broche 5 Court-circuit avec la broche 5Ne déconnectez pas les connecteurs CC sous charge. Une utilisation incorrecte pendant le processus de câblage peut entraîner des blessures mortelles pour l’opérateur ou des dommages irréparables à l’onduleur. Seule une personne qualifiée peut effectuer les travaux de câblage. Dommages causés à l’onduleur par la pénétration de l’humidité et de la poussièreØ Assurez-vous que le presse-étoupe est bien serré.Ø Si le presse-étoupe n’est pas monté correctement, l’onduleur peut être détruit en raison de la pénétration d’humidité et de poussière. Toute demande de garantie sera invalidée. Mise en service 7 ATTENTIONAVERTISSEMENTDANGERExigences : ü Le câble CA est correctement raccordé. ü Le câble CC est correctement connecté. ü Le pays est correctement défini.
7.1 Démarrer l’onduleur
7.1.1 Commande tactile7.1.2 Réglage du pays
Appuyez Description Appuyez une fois Changer l’affichage ou le numéro +1 Appuyez deux fois Entrer ou confirmer Appuyez trois fois Menu précédent Maintenez 5 s Confirmez le réglage du pays ou le numéro de récupération par défaut Information Réglages du paysAu démarrage de l’onduleur, il est nécessaire de sélectionner le bon pays. Si aucun pays n’est sélectionné, l’onduleur fonctionnera par défaut sous AS/NZS4777.2 pour l’Australie, ou sous VDE0126-1-1 pour les autres régions après 30 s. Lorsque l’onduleur est allumé, l’écran OLED s’allume automatiquement. Une fois que la puissance PV est suffisante, l’écran OLED affiche ce qui suit:29 306.9.3 Étapes de l’opération6.9.3.1 Positionnez la fonction de déconnexion CC et CA sur « OFF ».6.9.3.2 Procédez au diagnostic du système PV :Attendez que l’écran s’éteigne.Vérifiez que la tension en circuit ouvert de toutes les chaînes PV est correcte.6.9.3.3 Une fois le défaut corrigé, redémarrez l’onduleur :Positionnez la fonction de déconnexion CC & CA sur "ON".L’onduleur présente de grandes différences de potentiel électrique entre ses conducteurs. Des éclairs d’arc peuvent se produire dans l’air lorsque le courant haute tension circule. Ne travaillez pas sur le produit pendant son fonctionnement.Lorsque le message « Erreur 200 » apparaît sur l’onduleur, veuillez suivre les étapes suivantes :
NSi vous touchez le bouton tactile pour faire défiler les différents pays, l’écran changera constamment. Par exemple, si vous voulez choisir la Nouvelle-Zélande, touchez le bouton tactile jusqu’à ce que l’écran OLED affiche « Nouvelle-Zélande » comme ci-dessous : Appuyez sur le bouton tactile pendant 5 secondes, l’écran OLED indiquera que le réglage du pays est terminé.
7.2 Paramètres généraux
7.2.1 Définir la langue d’affichage de l’onduleur
7.2.3 Régler la date et l’heure de l’onduleur
7.2.2 Régler l’adresse COM de l’onduleur
Cette série d’onduleurs est multilingue. Appuyez une fois pour changer de langue. Appuyez deux fois pour confirmer votre réglage. Réglez la langue comme indiqué ci-dessous : L’adresse COM par défaut est 1. Nous pouvons modifier l’adresse COM en suivant les étapes ci-dessous : Appuyez une fois pour changer d’affichage ou faites le numéro +1. Maintenez appuyé 5 secondes ; l’adresse COM devient 001. Appuyez deux fois pour confirmer votre réglage. Une simple pression permet d’obtenir le numéro +1. Appuyez deux fois pour confirmer votre réglage. Maintenez appuyé 5 secondes pour récupérer la valeur par défaut.
N/A Cette broche n’émet aucun signal
RS 485A2 Signal pour compteur intelligent
RS 485B2 Effectuez cette opération avec précaution car tous les paramètres configurés, à l’exception de la date, de l’heure et des paramètres du modèle, seront restaurés à leur valeur par défaut.
7.3.1 Réinitialiser le pays
7.3.2 Paramètre de limitation d’exportation
7.3.3 Réinitialiser aux paramètres d’usine
Appuyez une fois pour changer d’affichage ou faites le numéro +1. Appuyez deux fois pour confirmer votre réglage. Le mot de passe des réglages avancés est 123. Appuyez une fois pour changer d’affichage ou faites le numéro +1. Appuyez deux fois pour confirmer votre réglage. Appuyez une fois pour changer d’affichage ou faites le numéro +1. Appuyez deux fois pour confirmer votre réglage. Cette série d’onduleurs comporte deux ports Rs485. Vous pouvez surveiller un ou plusieurs onduleurs par RS485. Un autre port RS485 est destiné à un compteur intelligent (fonctionnalité de limitation d’exportation). Information Le port USB-A sert principalement à connecter un moniteur ou à mettre à jour le micrologiciel : Grâce à la connexion USB, il est possible de connecter un moniteur externe en option, par exemple : Shine WIFI-X, Shine 4G-X, Shine LAN-X, etc. Vous pouvez également mettre à jour rapidement le logiciel à l’aide d’un disque U. Nous pouvons effectuer les contrôles suivants : Assurez-vous que le se trouve sur la face avant, puis installez le moniteur et fixez la vis. Num. Définition Num. Définition Côté onduleur Signal de limitation d’exportation (en option)35
Entretien et nettoyage 9
1) Branchez le disjoncteur CA de l’onduleur.
2) Allumez l’interrupteur CC et l’onduleur démarre automatiquement lorsque la tension d’entrée
est supérieure à 70V.
8.1 Démarrage de l’onduleur
8.2 Mise hors tension de l’onduleur
9.1 Vérification du dissipateur thermique
9.2 Nettoyage de l’onduleur
9.3 Vérification du disjoncteur CC
Désactivation de l’onduleur :
1) Déconnectez le disjoncteur de ligne du réseau monophasé et empêchez sa réactivation.
2) Éteignez l’interrupteur de courant continu.
3) Vérifiez l’état de fonctionnement de l’onduleur.
4) Attendez que les LED et l’écran OLED s’éteignent ; l’onduleur est arrêté.
Ne déconnectez pas les connecteurs CC sous charge. DANGER Si l’onduleur réduit régulièrement sa puissance de sortie en raison d’une température élevée, veuillez améliorer les conditions de dissipation thermique. Peut-être que vous devez nettoyer le dissipateur de chaleur. Si l’onduleur est sale, coupez le disjoncteur CA et l’interrupteur CC, attendez que l’onduleur s’arrête, puis nettoyez le couvercle du boîtier, l’écran et les LED à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez aucun produit de nettoyage (par ex. solvants ou abrasifs). Vérifiez à intervalles réguliers que le disjoncteur CC et les câbles ne présentent pas de dommages ou de décoloration visibles de l’extérieur. En cas de dommages visibles sur le disjoncteur CC, ou de décoloration ou de dommages visibles sur les câbles, contactez l’installateur. Ø Une fois par an, tournez l’interrupteur rotatif du disjoncteur CC de la position « On » à la position « Off » 5 fois de suite. Cela permet de nettoyer les contacts de l’interrupteur rotatif et de prolonger l’endurance électrique du disjoncteur CC. 8 Démarrage et arrêt de l’onduleur Déclaration de conformité de l’UE 10 Dans le cadre des directives européennes:
- Directive basse tension 2014/35/UE (LVD)
- Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (CEM)
- Directive RoHS 2011/65/UE et son amendement (UE) 2015/863 Shenzhen GrowattNewEnergy Technology Co. Ltd confirme que les onduleurs Growatt et les accessoires décrits dans le présent document sont conformes aux dispositions susmentionnées. Directives de l’UE. L’intégralité de la déclaration de conformité de l’UE est disponible sur www.ginverter.com.3837 11 Dépannage Notre programme de contrôle de la qualité garantit que chaque onduleur est fabriqué selon des spécifications précises et fait l’objet de tests approfondis avant de quitter notre usine. Si vous rencontrez des difficultés dans le fonctionnement de votre onduleur, veuillez lire les informations suivantes afin de remédier au problème.
11.1 Messages d’erreur affichés sur l’écran OLED
Un message d’erreur s’affiche sur l’écran OLED lorsqu’un défaut se produit. Les défauts se composent d’un défaut du système et d’un défaut de l’onduleur. Il se peut que l’on vous conseille de contacter Growatt dans certaines situations, veuillez fournir les informations suivantes. Informations concernant l’onduleur : Ÿ Numéro de série Ÿ Numéro de modèle Ÿ Message d’erreur sur l’écran OLED Ÿ Brève description du problème Ÿ Tension du réseau Ÿ Tension d’entrée CC Ÿ Pouvez-vous reproduire la panne ? Si oui, comment ? Ÿ Ce problème s’est-il déjà produit dans le passé ? Ÿ Quelles étaient les circonstances ambiantes lorsque le problème s’est produit ? Informations concernant les panneaux PV : Ÿ Nom du fabricant et numéro de modèle du panneau PV Ÿ Puissance de sortie du panneau Ÿ Voc du panneau Ÿ Vmp du panneau Ÿ Imp du panneau Ÿ Nombre de panneaux sur chaque chaîne S’il est nécessaire de remplacer l’appareil, veuillez l’expédier dans sa boîte d’origine.
11.2 Défaut du système
Défaut du système (ils sont principalement causés par le système et non par l’onduleur, veuillez vérifier les éléments comme indiqué ci-dessous avant de remplacer l’onduleur). Message d’erreur Description Suggestion Erreur résiduelle I élevée : 201 Courant de fuite trop élevé
1) Redémarrez l’onduleur.
2) Si le message d’erreur existe
toujours, contactez Growatt. Erreur de tension PV élevée: 202 La tension d’entrée CC dépasse la valeur maximale tolérable.
1) Débranchez immédiatement
2) Vérifiez la tension de chaque
branche PV avec un multimètre.
3) Si la tension de la chaîne PV est
inférieure à 550V, contactez Growatt. Message d’erreur Description Suggestion Erreur d’isolement PV faible : 203 Problème d’isolation
1) Vérifiez si le boîtier du panneau est
correctement raccordé à la terre.
2) Vérifiez si l’onduleur est correctement
raccordé à la terre.
3) Vérifiez si le disjoncteur CC est
4) Vérifiez l’impédance de PV (+) et PV (-)
par rapport à la terre ; elle doit être supérieure à 25 KΩ ou 500 KΩ (VDE 0126). Si le message d’erreur s’affiche malgré la vérification ci-dessus, contactez Growatt. Erreur de dépassement CA V: 300 La tension du réseau de distribution est hors de la plage autorisée.
1) Veuillez éteindre l’interrupteur CC.
Vérifiez le câblage CA, en particulier le fil neutre et le fil de mise à la terre.
2) Vérifiez que la tension du réseau est
conforme à la norme locale. Redémarrez l’onduleur, si le problème persiste, contactez Growatt. Erreur, pas de connexion CA:
1) Vérifiez le câblage CA.
2) Vérifier l’état du disjoncteur CA.
Erreur du PE anormale: 303 Tension neutre et du PE supérieure à 30 V.
1) Vérifier la tension neutre et le PE.
2) Vérifiez le câblage CA.
3) Redémarrez l’onduleur ; si le message
d’erreur persiste, contactez le fabricant Erreur de dépassement CA F : 304 Fréquence du réseau de distribution en dehors de la plage autorisée.
1) Veuillez éteindre l’interrupteur CC.
2) Vérifiez le câblage CA, en particulier
le fil neutre et le fil de mise à la terre.
3) Vérifiez que la fréquence du réseau
est conforme à la norme locale. Redémarrez l’onduleur, si le problème persiste, contactez Growatt. Erreur d’échec du test automatique :
Le test automatique a échoué.
1) Redémarrez l’onduleur ; répétez le
test automatique. Si le problème persiste, contactez Growatt.39 40
11.3 Avertissement concernant l’onduleur
Code d’avertissement Significations Suggestion Avertissement
1) Après l’arrêt, vérifiez le CC SPD.
2) Si le message d’erreur persiste, contactez
le fabricant. Avertissement
1) Vérifiez la polarité du panneau PV.
2) Redémarrez l’onduleur. Si l’avertissement
persiste toujours, veuillez contacter le service client de Growatt pour remplacer la carte d’alimentation. Avertissement
Anomalie de fonction « Dryconnect »
1) Après l’arrêt, vérifiez le câblage «
2) Si le message d’erreur persiste, contactez
le fabricant. Avertissement
Le booster du PV1 ou PV2 est défectueux Redémarrez l’onduleur. Si l’avertissement persiste toujours, veuillez contacter le service client de Growatt pour remplacer la carte d’alimentation. Avertissement
1) Débranchez le disque U ou le moniteur.
2) Accédez à nouveau au disque U ou au
moniteur après l’arrêt.
3) Si le message d’erreur persiste, contactez
le fabricant. Avertissement
L’onduleur communique avec le compteur en cas d’anomalie
1) Vérifiez si le compteur est allumé.
2) Vérifiez que la connexion de l’onduleur
et du compteur est normale. Avertissement
EEPROM anormale Redémarrez l’onduleur. Si l’avertissement persiste toujours, veuillez contacter le service client de Growatt pour remplacer la carte M3. Avertissement
La version du firmware n’est pas compatible Mettre à jour la bonne version du micrologiciel
11.4 Défaut de l’onduleur
Code d’erreur Significations Suggestion Erreur 200 Défaut AFCI
1) Après l’arrêt, vérifiez les bornes du panneau PV.
2) Redémarrez l’onduleur.
3) Si le message d’erreur persiste, contactez
Growatt. Erreur 402 Sortie DCI élevée Redémarrez l’onduleur, si le problème persiste, contactez Growatt. Erreur 404 Défaut d’échantillon du bus Redémarrez l’onduleur, si le problème persiste, contactez Growatt. Erreur 405 Défaut du relais Redémarrez l’onduleur, si le problème persiste, contactez Growatt. Erreur 408 Surchauffe Si la température ambiante de l’onduleur est inférieure à 60°C, redémarrez l’onduleur ; si le message d’erreur persiste, contactez Growatt. Erreur 409 Surtension du bus Redémarrez l’onduleur, si le problème persiste, contactez Growatt. Erreur 411 Communication anormale du DSP ave l’M3 Redémarrez l’onduleur, si le problème persiste, contactez Growatt. Erreur 414 Défaut EEPROM Redémarrez l’onduleur, si le problème persiste, contactez Growatt. Erreur 417 Les données échantillonnées par le DSP et l’M3 redondant ne sont pas les mêmes Redémarrez l’onduleur, si le problème persiste, contactez Growatt. Erreur 420 Défaut DDFT Si le problème persiste, redémarrez l’onduleur, ou contactez Growatt. Erreur 425 Défaut d’autotest AFCI Si le problème persiste, redémarrez l’onduleur, ou contactez Growatt.Risque de brûlure par des pièces chaudes du boîtier ! Attendez 20 minutes avant de démonter jusqu’à ce que le boîtier ait refroidi.
12 Garantie du fabricant Veuillez vous référer à la garantie. 13 Mise hors service
13.1 Démontage de l’onduleur
13.2 Emballage de l’onduleur
1) Déconnectez l’onduleur comme indiqué à la section 8.
2) Retirez tous les câbles de raccordement de l’onduleur.
3) Dévissez tous les presse-étoupes qui dépassent.
4) Soulevez l’onduleur du support et dévissez les vis du support.
ATTENTION Dans la mesure du possible, rangez toujours l’onduleur dans son carton d’origine et fixez-le à l’aide de tendeurs. Si vous ne l’avez plus, vous pouvez également utiliser un carton équivalent. Le boîtier doit pouvoir être complètement fermé et est conçu pour supporter à la fois le poids et la taille de l’onduleur.
13.3 Stockage de l’onduleur
Stockez l’onduleur dans un endroit sec où les températures ambiantes sont toujours comprises entre - 25 °C et + 60 °C.
13.4 Élimination de l’onduleur
Ne jetez pas les onduleurs ou les accessoires défectueux avec les ordures ménagères. Veuillez vous conformer aux règles d’élimination des déchets électroniques en vigueur à ce moment-là sur le site d’installation. Veillez à ce que l’ancien appareil et, le cas échéant, les accessoires soient éliminés de manière appropriée
Données techniques 14 MIC 600TL-X MIC 750TL-X MIC 1000TL-X MIC 1500TL-X Données d’entrée (CC) Puissance PV max. recommandée (pour le module STC) 840 W 1 050 W 1 400 W 2 100 W Tension en CC max. 500 V Tension de démarrage 50 V Tension nominale 360 V Plage de tension MPP 50 V-500 V Plage de tension MPP à pleine puissance 55 V-450 V 60 V-450 V 80 V-450 V 120 V-450 V Num. de traceurs MPP
Num. de chaînes PV par traceurs MPP
Courant d’entrée max. par traceurs MPP 13 A Courant de court-circuit max. par traqueurs MPP 16 A Catégorie de surtension CC CatégorieII Données de sortie (CA) Puissance nominale CA 600 W 750 W 1 000 W 1 500 W Puissance apparente max. CA 600 VA 750 VA 1 000 VA 1 500 VA Tension nominale CA/plage* 230 V/180~280 V Fréquence du réseau CA/plage 50-60 Hz/44-55 Hz ; 54-65 Hz Courant de sortie max. 2,9 A 3,6 A 4,8 A 7,1 A Courant d’appel < 10 A Courant max. de défaut de sortie 66 A Protection contre les surcharges de sortie max. 10 A 10 A 10 A 10 A Courant de retour 0 A Facteur de puissance (@puissance nominale) > 0,99 Facteur de puissance réglable 0,8 en avance… 0,8 en retard THDi <3 % Type de raccordement au réseau CA Monophasé Catégorie de surtension CA CatégorieIII Modèle Spécifications44 Efficacité Efficacité max. 96,5 % 97,4 % 97,4 % 97,4 % Euro-eta 96,0 % 96,5 % 96,5 % 97,0 % Appareils de protection Protection contre l’inversion de polarité CC Intégré Interrupteur CC Intégré Protection contre les surtensions
Type III Surveillance de la résistance d’isolement Intégré Protection contre les surtensions
Type III Protection contre les courts- circuits CA Intégré Surveillance des défauts du raccordement à la terre Intégré Surveillance du réseau Intégré Protection anti-îlotage Intégré Unité de surveillance du courant résiduel Intégré Informations générales Dimensions (L/P/H) en mm 274x254x138 Poids 6,0kg Plage de température de fonctionnement -25 °C ... +60 °C Émissions sonores (typiques) ≤ 25 dB(A) Altitude 4000 m Consommation interne la nuit < 0,5 W Topologie sans transformateur Refroidissement Convection naturelle Degré de protection IP 65 Humidité relative 0~100 % Raccordement CC VP-D4/MC4 (en option) Raccordement CA Connecteur CA Interfaces Affichage OLED + LED RS485/USB Intégré
En option Garantie : 5/10 ans Oui/Facultative
Num. de chaînes PV par traceurs MPP
Courant d’entrée max. par traceurs MPP 13 A Courant de court-circuit max. par traqueurs MPP 16 A Catégorie de surtension CC CatégorieII Données de sortie (CA) Puissance nominale CA 2 000 W 2500 W 3000 W 3300 W Puissance apparente max. CA 2 000 VA 2500 VA 3000 VA 3300 VA Tension nominale CA/plage* 230 V/180~280 V Fréquence du réseau CA/plage 50-60 Hz/44-55 Hz ; 54-65 Hz Courant de sortie max. 9,5 A 11,9 A 14,3 A 14,3 A Courant d’appel < 10 A Courant max. de défaut de sortie 66 A Protection contre les surcharges de sortie max. 16 A 16 A 16 A 16 A Courant de retour 0 A Facteur de puissance (@puissance nominale) > 0,99 Facteur de puissance réglable 0,8 en avance… 0,8 en retard THDi < 3 % Type de raccordement au réseau CA Monophasé Catégorie de surtension CA CatégorieIII Modèle Spécifications45 46
14.2 Informations sur les connecteurs CC et CA
Connecteur CC VP-D4/ MC4 (en option) Connecteur CA EN030-2028-1001 VPAC06EP-3S(SC) VPAC06EW-3P(SC4) Vis du couvercle du boîtier 12 kgf/cm Borne CA 6 kgf/cm Borne de signal 4 kgf/cm Vis de sécurité 12 kgf/cm Vis de mise à la terre supplémentaires 12 kgf/cm
- La plage de tension CA peut varier en fonction de la norme de réseau du pays concerné. Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Le MIC 600TL-X n’est disponible qu’en Allemagne. Efficacité Efficacité max. 97,4 % 97,6 % 97,6 % 97,6 % Euro-eta 97,0 % 97,0 % 97,1 % 97,1 % Appareils de protection Protection contre l’inversion de polarité CC Intégré Interrupteur CC Intégré Protection contre les surtensions
Type III Surveillance de la résistance d’isolement Intégré Protection contre les surtensions
Type III Protection contre les courts- circuits CA Intégré Surveillance des défauts du raccordement à la terre Intégré Surveillance du réseau Intégré Protection anti-îlotage Intégré Unité de surveillance du courant résiduel Intégré Informations générales Dimensions (L/P/H) en mm 274x254x138 Poids 6,0 kg 6,2 kg Plage de température de fonctionnement - 25 °C ... +60 °C Émissions sonores (typiques) ≤ 25 dB(A) Altitude 4000 m Consommation interne la nuit < 0,5 W Topologie sans transformateur Refroidissement Convection naturelle Degré de protection IP 65 Humidité relative 0~100 % Raccordement CC VP-D4/MC4 (en option) Raccordement CA Connecteur CA Interfaces Affichage OLED + LED RS485/USB Intégré
En option Garantie : 5/10 ans Oui/Facultative
Dans le tableau suivant, vous trouverez les accessoires en option pour votre produit. Si nécessaire, vous pouvez les commander auprès de GROWATT NEW ENERGY TECHNOLOGY CO.,LTD ou de votre revendeur. Envoyé à un centre de service Growatt pour réparation, ou réparé sur place, ou échangé contre un appareil de remplacement de valeur équivalente en fonction du modèle et de l’âge. La garantie ne couvre pas les frais de transport liés au retour des modules défectueux. Le coût de l’installation ou de la réinstallation des modules est également expressément exclu, de même que tous les autres coûts logistiques et de procédure encourus par toutes les parties dans le cadre de la présente demande de garantie. Nom Brève description Shine WIFI-X Moniteur WIFI avec interface USB Shine 4G-X Moniteur 4G avec interface USB Shine Link-X Moniteur RF avec interface USB Shine LAN-X Moniteur LAN avec interface USB47
15 Certificats de conformité Certificats Avec les réglages appropriés, l’appareil sera conforme aux exigences spécifiées dans les normes et directives suivantes (datées du : avril 2020) : Modèle Certificats
CE, IEC 62109, IEC62116/61727, IEC60068/61683, VDE0126-1-1, EN 50549, C10/11, Inmetro Contactez-nous 16 Si vous rencontrez des problèmes techniques concernant nos produits, contactez l’assistance GROWATT ou votre revendeur. Nous avons besoin des informations suivantes pour vous fournir l’assistance nécessaire : Ø Type d’onduleur Ø Numéro de série de l’onduleur Ø Code de l’incident ou message affiché sur l’onduleur Ø Type et nombre de modules PV connectés Ø Accessoires ShenzhenGrowattNewEnergyCo., Ltd 4-13/F, Building A, Sino-German(Europe) Industrial Park, Hangcheng Ave, Bao’an District, Shenzhen, Chine +86075527471942 www.ginverter.com
Notice Facile