0063820 - Appareil photo Generac - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 0063820 Generac au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifié |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifié |
| Maintenance et réparation | Non spécifié |
| Sécurité | Non spécifié |
| Informations générales | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - 0063820 Generac
Questions des utilisateurs sur 0063820 Generac
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 0063820 - Generac et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 0063820 de la marque Generac.
MODE D'EMPLOI 0063820 Generac
SEULS DES ÉLECTRICIENS OU DES ENTREPRENEURS
QUALIFIÉS PEUVENT EFFECTUER L’INSTALLATION!ii Directives d'installation du commutateur de transfert Avant-propos INTRODUCTION : Merci d’avoir acheté un commutateur de transfert Generac pour brancher de façon sécuritaire un générateur portatif au tableau de répartition d’une maison ou d’une entreprise (monophasé seulement) pour des applications d’alimentation de secours. Le produit comprend les caractéristiques suivantes :
- Les disjoncteurs principaux du générateur et du réseau public sont verrouillés mécaniquement pour prévenir un retour d’énergie du réseau public ou du générateur.• Protection complète du circuit divisionnaire avec les disjoncteurs Siemens.• Armoire en aluminium très résistant à la corrosion de calibre 12.• Nombreuses positions de raccordement neutre et de mise à la terre pour tous les circuits divisionnaires.• Espaces supplémentaires pour les disjoncteurs divisionnaires.
- Cosses secondaires fournies pour alimenter les tableaux en aval supplémentaires ou pour aller au-delà de 16 circuits.
- Accepte un ensemble de conducteur neutre commuté (modèle 6297). Voir la remarque sur les générateurs à conducteur neutre attaché à la page 5. Description Cet appareil est une combinaison intérieur/extérieur de commutateur de transfert et de tableau de distribution. Il peut être utilisé en tant qu’équipement de branchement pour des utilisations de 200 A. En plus d’être un commutateur de transfert, cet appareil fournit des circuits supplémentaires pour des applications extérieures telles que les compresseurs de climatiseurs, les pompes pour le relevage des eaux usées, les quais, les annexes, les garages, les stations de pompage, les granges et autres. Ces modèles de la série 200 A peuvent être utilisés pour 12 circuits à un pôle. Ce commutateur de transfert est composé de cinq éléments de base :1. Disjoncteur principal du réseau public avec régime nominal de 200 A2. Disjoncteur principal du générateur3. Une prise de 30 ou 50 A à 125/250 volts précâblée au disjoncteur du générateur
4. Un verrouillage mécanique de sécurité qui empêche les deux disjoncteurs principaux d’être en MARCHE simultanément
5. Une série de cosses secondaires pour supporter un câble allant jusqu’à 4/0 AWG afin d’alimenter le tableau principal de la maison. LIRE CE MANUEL AU COMPLET. Ce manuel a été conçu pour que le personnel concerné par l’installation des commutateurs de transfert se familiarise avec les exigences d’installation du fabricant. Les informations et les instructions contenues dans le présent document n’ont pas pour objectif de remplacer les codes du bâtiment, électriques et de sécurité locaux, provinciaux ou nationaux qui concernent de telles installations. Les lois, les codes et les normes applicables doivent toujours avoir préséance sur les recommandations contenues dans ce document. Toujours vérifier avec l’autorité compétente pour les codes ou les normes qui s’appliquent. Seuls les revendeurs agréés, les entrepreneurs responsables de l’installation compétents et qualifiés ou les électriciens qui connaissent bien les codes, les normes et les règlements applicables doivent installer ce système d’alimentation électrique de secours. L’installation doit être faite en stricte conformité avec les codes, les normes et les règlements. Ce manuel n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes non qualifiées dans le but d’installer un commutateur de transfert. L’installation, l’inspection et l’évaluation du système doivent être effectuées uniquement par des électriciens ou des entrepreneurs responsables de l’installation compétents et qualifiés qui sont à l’aise avec l’équipement et avec tous les codes et toutes les exigences d’installation. Il est impossible de fournir des détails pour chaque configuration d’installation. Pour cette raison, une grande partie de l’information contenue dans ce manuel est de nature générale. Les illustrations d’installations types n’ont pas pour objectif d’être utilisées pour un plan d’installation spécifique, mais elles peuvent être utilisées dans le processus de planification et de conception lorsque le choix et l’achat d’un ensemble de générateur pour les applications d’alimentation de secours sont envisagés. Toujours avoir les dessins et les manuels propres à l’appareil à portée de la main avant de commencer l’installation.Si un générateur portatif est utilisé pour alimenter les circuits de charge électrique normalement alimentés par le réseau public, les codes exigent qu’un commutateur de transfert soit installé. Le commutateur de transfert doit isoler de manière efficace le système électrique du réseau public de distribution électrique lorsque le générateur est utilisé. Le fait de ne pas isoler un système électrique à l’aide de tels moyens se traduira par des dommages au générateur et peut également entraîner des blessures ou la mort de travailleurs du réseau public en raison du retour de l’énergie électrique. Une fois que le commutateur de transfert a été installé, ne rien faire qui pourrait rendre l’installation non conforme aux codes, aux normes et aux règlements. Tous les efforts possibles ont été déployés pour assurer que l’information contenue dans ce manuel soit exacte et complète au moment où il a été publié. Toutefois, le fabricant se réserve le droit de changer, de modifier ou d’améliorer ce produit à tout moment et sans préavis. ATTENTION!
Directives d’installation du commutateur de transfert 3
Section 3 Fonctionnement
3.1 Passer de l’alimentation par le réseau public à l’alimentation par le générateur ..........7
3.2 Passer de l’alimentation par le générateur à l’alimentation par le réseau public .........7
AVERTISSEMENT! California Proposition 65 L’échappement du moteur et certains de ses composants sont reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes reproducteurs. AVERTISSEMENT! California Proposition 65 Ce produit contient ou émet des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes reproducteurs. Table des matières Avant-propos ..........................................................................................................iiTable des matières 4 Directives d’installation du commutateur de transfert Page laissée en blanc intentionnellement.Directives d'installation du commutateur de transfert 1
Merci d’avoir acheté un commutateur de transfert Generac pour brancher un générateur portatif à une maison ou une entreprise (monophasé seulement). À utiliser dans les endroits où le tableau de distribution principal se trouve à l’intérieur. Ce produit convient pour le matériel de branchement.
1.2 — Règles de sécurité
Dans ce document, les encarts DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et REMARQUE sont utilisés pour avertir le personnel qu’il y a des instructions particulières pour une opération précise qui peut être dangereuse si elle est effectuée incorrectement ou avec négligence. Les respecter à la lettre. Ils indiquent : DANGER! une situation ou une action dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT! une situation ou une action dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! une situation ou une action dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées. REMARQUE : Les remarques fournissent des informations supplémentaires importantes sur une procédure ou une composante. Ces avertissements de sécurité ne peuvent pas éliminer les dangers qu’ils signalent. Il est essentiel pour prévenir les accidents d’observer les précautions de sécurité et de se conformer strictement aux instructions spéciales au moment de l’utilisation ou de l’entretien. Quatre symboles de sécurité fréquemment utilisés accompagnent les encarts de DANGER, d’AVERTISSEMENT et de MISE EN GARDE et le type d’information qui s’y associe indique que :Ce symbole fournit des informations de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas suivies, pourraient mettre en danger la sécurité des personnes ou les biens d’autrui.Ce symbole représente un risque potentiel d’explosion.Ce symbole représente un risque potentiel d’incendie.Ce symbole représente un risque potentiel de décharge électrique.CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent être suivies durant l’installation du commutateur de transfert. Le fabricant suggère de recopier et d’afficher ces règles de sécurité dans les zones à risques potentielles. Il est important d’insister sur la sécurité auprès de tous les installateurs, les opérateurs, les opérateurs potentiels et les techniciens d’entretien et de réparation de cet équipement. Le fabricant ne peut pas anticiper toutes les circonstances possibles pouvant être source de danger. Les avertissements de ce manuel, ainsi que ceux qui se trouvent sur les étiquettes et les autocollants fixés sur l’appareil ne sont pas exhaustifs. Lors d’une procédure, d’une méthode de travail ou d’une technique d’utilisation n’étant pas spécifiquement recommandée par le fabricant, veiller à s’assurer de la sécurité des autres. De plus, s’assurer que la procédure, la méthode de travail ou la technique d’utilisation utilisée n’engendre pas de situations dangereuses.
1.3 — Risques généraux
- Pour des raisons de sécurité, le fabricant recommande que cet équipement soit installé, entretenu et réparé par un fournisseur de services d’entretien agréé ou par un électricien ou un technicien d’installation compétent et qualifié, qui est à l’aise avec les codes, les normes et les règlements applicables.
- S’assurer que le commutateur de transfert est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions du fabricant. Après l’installation, ne poser aucune action qui pourrait rendre l’appareil dangereux ou non conforme.
Sécurité 2 Directives d'installation du commutateur de transfert
- La zone autour du commutateur de transfert doit être propre et nettoyée.
- Rester vigilant en tout temps pendant l’entretien ou la réparation de cet appareil. Ne jamais travailler sur l’équipement en cas de fatigue physique ou mentale.
- Inspecter le générateur portatif régulièrement et réparer ou remplacer rapidement toute composante usée ou endommagée en utilisant uniquement des pièces et des procédures approuvées par l’usine.
1.4 — Risques électriques
- Tous les générateurs produisent des tensions électriques dangereuses et ils peuvent causer une décharge électrique fatale. L’alimentation du réseau public transporte des tensions extrêmement élevées et dangereuses au commutateur de transfert, tout comme le générateur quand il est utilisé. Éviter d’entrer en contact avec les fils nus, les bornes et les autres branchements. Avant l’utilisation, s’assurer que tous les couvercles, les protections et les barrières sont en place et qu’ils sont attachés ou verrouillés convenablement. Au moment de travailler près d’un appareil en marche, se tenir debout sur une surface sèche et isolée afin de réduire les risques d’électrocution.
- Ne jamais toucher un appareil électrique en étant debout sur un sol mouillé, en étant pieds nus ou lorsque les mains ou les pieds sont humides. UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DANGEREUSE PEUT SE PRODUIRE.
- S’il est nécessaire de se tenir sur du métal ou du ciment durant l’installation, l’utilisation, l’entretien ou la réparation de l’équipement, coucher une plateforme de bois sec et la recouvrir d’un tapis isolé avant de commencer.
- Vérifier que le générateur portatif est convenablement mis à la terre.
- Les calibres des fils, des câbles et des cordons électriques doivent être adéquats pour transporter le maximum de courant électrique (courant admissible) auquel ils seront assujettis.
- Avant d’installer ou de faire l’entretien de l’équipement, vérifier que toutes les sources de tension d’alimentation sont mises hors tension positivement à leurs sources. Si ce n’est pas fait, il pourrait en résulter des décharges électriques dangereuses, voire mortelles.
- Le branchement du générateur portatif à un système électrique normalement alimenté par un réseau public de distribution d’électricité se fait au moyen d’un commutateur de transfert, tout comme le débranchement du système électrique du générateur du système de distribution électrique du réseau public pendant que le générateur portatif fonctionne. Le fait de ne pas isoler l’une de l’autre les sources d’alimentation des deux systèmes électriques à l’aide de tels moyens se traduira par des dommages au générateur portatif et peut également entraîner des blessures ou la mort de travailleurs du réseau public en raison du retour de l’énergie électrique.
- En cas d’accident causé par une décharge électrique, couper immédiatement la source d’énergie électrique. Si cela n’est pas possible, essayer de libérer la victime du conducteur sous tension. ÉVITER TOUT CONTACT DIRECT AVEC LA VICTIME. Utiliser un outil non conducteur, tel qu’une planche ou une corde sèche, pour libérer la victime du conducteur sous tension. Si la victime est inconsciente, lui administrer les premiers soins et obtenir une aide médicale immédiate.
- Ne jamais porter de bijoux pour travailler sur cet appareil. Les bijoux peuvent conduire l’électricité et causer une décharge électrique, ou être happés par les pièces en mouvement et causer des lésions.
1.5 — Risques d’incendie
- Garder un extincteur près du générateur portatif et du commutateur de transfert en tout temps. Maintenir l’extincteur correctement chargé et se familiariser avec son utilisation. Toutes les questions doivent être posées au service d’incendie local. REMARQUE : NE PAS utiliser d’extincteurs de type tétrachlorure de carbone. Ces extincteurs émettent des vapeurs toxiques et le liquide peut endommager l’isolation des câbles.
1.6 — Risques d’explosion
- Ne pas fumer près du générateur. Essuyer immédiatement tout déversement de carburant ou d’huile. S’assurer qu’aucun matériau combustible n’est laissé dans le compartiment du générateur, sur le générateur ou à proximité de ce dernier puisque cela pourrait occasionner un INCENDIE ou une EXPLOSION. Garder la zone entourant le générateur propre et exempte de débris.
- Tous les types de carburant sont potentiellement INFLAMMABLES et/ou EXPLOSIFS et doivent être manipulés avec précaution. Inspecter fréquemment le système de carburant et corriger les fuites immédiatement. S’assurer que les conduites d’alimentation en carburant sont installées convenablement, qu’elles ont été vidées et qu’elles ont été testées pour les fuites avant la mise en service de l’ensemble du générateur.
1.7 — Index des normes
S’assurer que le commutateur de transfert est en stricte conformité avec les lois, les codes et les règlements locaux, provinciaux et fédéraux applicables qui concernent de telles installations. Toujours utiliser la version ou l’édition la plus récente des lois, des codes et des règlements applicables qui s’applique à l’autorité locale.Directives d'installation du commutateur de transfert 3
Outils et articles nécessaires pour l’installation :
- Tourne-écrous de 1/4 po et de 11/32 po• Tournevis à lame droite et cruciforme• Trousse de grandes clés Allen• Perceuse électrique• Coupe-fil/dénudeur• Ancrages et vis pour installer le commutateur au mur• Cordon d’alimentation pour brancher le générateur au commutateur
2.2 — Types de disjoncteurs compatibles
- Siemens/Murray QT, QPH, HQP, QPF (GFCI), QPHF, QFP, QE, QEH, QAF (disjoncteur d’arc), QP (limiteur de surtension)
- Séries Cutler-Hammer BD, BR, BQ, GFC• Challenger Type A, C, HAGF• Séries Square D HOM (Homeline)•Séries GE THQL ATTENTION! Si le commutateur de transfert est utilisé comme débranchement de service principal, il est primordial que tous les disjoncteurs du commutateur de transfert ET du tableau de répartition principal de la maison soient mis HORS TENSION lorsque le système fonctionne à partir du générateur. Ensuite, mettre seulement en marche les disjoncteurs que le générateur peut supporter à tout moment. Vérifier le régime nominal du wattage « en continu » pour déterminer le wattage total de la charge branchée. Il peut être nécessaire et même recommandé de mettre en MARCHE ou de mettre HORS TENSION différentes charges ou différents disjoncteurs durant une panne de courant selon le besoin. REMARQUE : SUR LES GÉNÉRATEURS À CONDUCTEUR NEUTRE ATTACHÉ : Certains générateurs portatifs sont désignés pour être utilisés sur des chantiers et doivent donc respecter les normes de l’OSHA pour la protection par disjoncteur de fuite à la terre de toutes les prises. Ces générateurs de qualité entrepreneur possèdent un conducteur neutre attaché au fil de mise à la terre pour réussir l’inspection de l’OSHA. Lorsqu’ils sont branchés à un commutateur de transfert, ils peuvent causer un déclenchement intempestif du disjoncteur de fuite à la terre du générateur. Dans le cas de l’utilisation du générateur à conducteur neutre attaché pour alimenter une maison ou un édifice à l’aide d’un commutateur de transfert, consulter le fabricant du générateur ou le fournisseur de services d’entretien agréé afin de déterminer si le fil de connexion du conducteur neutre sur le générateur peut être désactivé sans annuler la garantie. Si c’est le cas, aucune modification à l’installation du commutateur de transfert ne doit être apportée. Si la connexion du conducteur neutre ne peut être enlevée ou si elle annule la garantie, il faut installer l’accessoire de l’ensemble de conducteur neutre commuté (SNK, modèle Generac 6297) de 30 A avec le commutateur de transfert 6382. REMARQUE : Un ensemble de conducteur commuté pour le commutateur de transfert 6335 n’est pas disponible. REMARQUE : Le retrait de la connexion du conducteur neutre doit être effectué par un centre de réparation de générateur agréé ou par un électricien qualifié seulement. Si la connexion du conducteur neutre est retirée, le générateur ne sera satisfera plus à l’inspection de l’OSHA sur les chantiers. Installation4 Directives d'installation du commutateur de transfert
2.3 — Caractéristiques techniques
REMARQUE : Si les disjoncteurs de fuite à la terre, les disjoncteurs d’arc ou les disjoncteurs de protection contre les surtensions sont utilisés dans le commutateur de transfert, le nombre de circuits sera inférieur à celui montré dans le tableau ci-dessus. De plus, si des disjoncteurs de plus de 50 A sont utilisés en tant que disjoncteurs secondaires, le nombre maximum de disjoncteurs sera aussi réduit. Communiquer avec l’installateur ou le revendeur local pour obtenir plus de renseignements sur les disjoncteurs de fuite à la terre, les disjoncteurs d’arc ou les disjoncteurs de protection contre les surtensions. Puisque les disjoncteurs de fuite à la terre et les disjoncteurs d’arc peuvent prendre plus d’un poste, le nombre maximum de circuits pourrait être inférieur à celui montré.
2.4 — Procédure d’installation
ATTENTION! DES TENSIONS DANGEREUSES SE TROUVANT À L’INTÉRIEUR DES BOÎTIERS DES COMMUTATEURS DE TRANSFERT PEUVENT CAUSER LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES. SUIVRE LES PROCÉDURES ADÉQUATES POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN AFIN D’ÉVITER LES TENSIONS DANGEREUSES. ATTENTION! METTRE LE DISJONCTEUR PRINCIPAL DU TABLEAU DE RÉPARTITION HORS TENSION AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION. Tableau 1 : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle 6382 6335Disjoncteur du RÉSEAU PUBLIC, inclus 200 A 200 ADisjoncteur PRINCIPAL du GÉNÉRATEUR, inclus 30 A 50 ACharge maximale par circuit Tel que marqué Tel que marquéCharge maximale pour le générateur 30 A 50 AWatts maximums à 250 volts 7500 12,500Watts maximums à 125 volts 7500 12,500Circuits à 1 pôle maximum* 12 12Circuits à 2 pôles maximum* 66 Configuration NEMA de la prise d’alimentation L14-30 CS6365 Tension 125/250 volts 125/250 volts Boîtier de type NEMA 3R - Extérieur 3R - Extérieur Phase 11 Calibre minimum/Dimension du cordon 10/4 6/4
Installation Directives d'installation du commutateur de transfert 5
I. INSTALLATION DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT :
1. Même si ce commutateur de transfert peut être installé au-dessus, en dessous ou sur les côtés du socle du
compteur du réseau public, l’emplacement idéal se trouve à la DROITE du socle du compteur puisque l’emplacement des cosses du disjoncteur principal du réseau public se trouve sur le côté gauche du commutateur de transfert. Des entrées défonçables sont fournies seulement au bas du boîtier. Par contre, puisque le boîtier est en aluminium, il est facile d’y découper les entrées défonçables désirées. Si l’entrée défonçable est découpée au-dessus des bornes en marche des disjoncteurs, un moyeu étanche à l’eau doit être utilisé. REMARQUE : Si une entrée défonçable de 2 po est découpée sur le côté du boîtier du commutateur de transfert, le panneau avant à écran isolant pourrait devoir être entaillé pour laisser de l’espace aux raccords de 2 po. L’arrière de l’entrée défonçable doit être à 3/8 po de l’arrière du boîtier.
2. Desserrer la vis de serrage du couvercle du commutateur de transfert et glisser le couvercle vers le bas pour
l’enlever. La vis de serrage reste fixée au couvercle.
3. Enlever les deux vis qui se trouvent au bas de l’écran isolant. Lorsque le couvercle est tiré vers l’avant, les
plaques de fermeture à encliquetage tomberont. Mettre le couvercle avant et l’écran isolant de côté pour pouvoir les réinstaller après le câblage.
4. Les trous d’installation à l’arrière du commutateur de transfert sont de 16 po de centre à centre afin qu’ils
puissent s’aligner sur les montants, si désiré. Il est recommandé d’utiliser les quatre trous pour installer le boîtier.
5. Choisir l’entrée défonçable de 2 po qui se trouve au centre inférieur pour la sortie vers le tableau de distribution
principal. Raccorder les fils de CHARGE dans les cosses de réception au bas de l’assemblage omnibus, soit un à la cosse du conducteur neutre et un à la cosse de mise à la terre sur le côté droit du boîtier.
6. Raccorder les fils du socle du compteur dans le disjoncteur principal du réseau public qui se trouve sur le côté
gauche et raccorder le conducteur neutre dans une cosse inutilisée sur la barre neutre isolée.Installation 6 Directives d'installation du commutateur de transfert
7. Brancher et câbler tout circuit divisionnaire supplémentaire dans les espaces fournis. L’installateur devra
enlever toute courroie de retenue pour insérer les disjoncteurs supplémentaires. Réinstaller la courroie de retenue après l’insertion des disjoncteurs.
8. Réinstaller le couvercle de l’écran isolant et le mécanisme de verrouillage s’ils ont été enlevés plus tôt. Remplir
tout espace inutilisé de l’écran isolant à l’aide des plaques de fermeture fournies.
9. Réinstaller le couvercle.
Utility Meter Principal de l’utilitaire Générateur principal Neutre Raison Chargements Neutre Raison Mur extérieur Générateur cordon Inlet Centre de charge intérieure Disjoncteur principal ou cosses principales seulementDirectives d'installation du commutateur de transfert 7
Section 3 Fonctionnement
3.1 — Passer de l’alimentation par le réseau public à l’alimentation par le générateur
DANGER! Ne JAMAIS faire fonctionner de générateurs portatifs à l’intérieur ou dans un garage, un sous-sol ou un hangar. Les générateurs portatifs doivent toujours être utilisés à au moins 5 pieds des fenêtres, des portes, des conduits d’aération et de toute autre ouverture. Le monoxyde de carbone (CO) provenant d’un générateur est mortel et peut tuer une personne en quelques minutes. Lire et suivre toutes les directives du générateur avant de l’utiliser.
1. Déplacer le générateur à l’extérieur. S’assurer que le générateur se trouve à au moins 5 pieds des
fenêtres, des portes ou de toute autre ouverture afin d’éviter que des vapeurs dangereuses de monoxyde de carbone pénètrent dans la maison.
2. Insérer le connecteur mâle du cordon d’alimentation dans la bonne sortie du générateur.
3. Brancher le connecteur femelle du cordon d’alimentation dans la prise (si elle est fournie) située au bas du
commutateur de transfert.
4. Mettre tous les disjoncteurs du commutateur de transfert et du tableau de répartition principal HORS TENSION.
5. Démarrer le générateur à l’extérieur en suivant les procédures décrites dans le manuel du propriétaire du
6. Mettre en MARCHE le disjoncteur principal du générateur dans le commutateur de transfert.
7. Mettre en MARCHE les disjoncteurs individuels du commutateur de transfert et du tableau de répartition
principal jusqu’au régime nominal de wattage continu du générateur. Si le disjoncteur principal du générateur se déclenche, cela signifie qu’il a été surchargé. Certains disjoncteurs doivent être mis HORS TENSION pour éviter d’endommager le générateur ou les charges qui sont branchées.
3.2 — Passer de l’alimentation par le générateur à l’alimentation par le réseau
1. Sur le commutateur de transfert, mettre le disjoncteur principal du générateur HORS TENSION et mettre en
MARCHE le disjoncteur principal du réseau public. Pour ce faire, glisser le mécanisme de verrouillage vers le haut avec la main gauche tout en mettant en MARCHE le disjoncteur de 200 A.
2. Mettre en MARCHE tout disjoncteur divisionnaire du commutateur de transfert et du tableau de répartition
principal qui est HORS TENSION.
3. Éteindre le générateur en suivant les procédures du manuel du propriétaire du générateur.
4. Débrancher le cordon d’alimentation du commutateur de transfert et ensuite du générateur.
5. Laisser le générateur refroidir avant de le ranger dans un endroit sec et sécuritaire.
6. Afin de s’assurer que le générateur fonctionnera correctement lorsqu’il devra être utilisé, il est important de le
faire démarrer et fonctionner avec charge régulièrement et de garder le réservoir rempli de carburant frais. Effectuer les étapes mentionnées ci-dessus au moins UNE FOIS PAR MOIS pour garder le générateur prêt à être utilisé en tout temps.
L’utilisation d’un générateur à l’intérieur peut TUER UNE PERSONNE en QUELQUES MINUTES.L'échappement du générateur contient du monoxyde de carbone. Il s’agit d’un poison invisible et inodore.Ne JAMAIS utiliser cet appareil à l'intérieur d’une maison ou d’un garage, MÊME si les portes et fenêtres sont ouvertesN’utiliser l’appareil qu'à l’EXTÉRIEUR, loin des fenêtres, des portes et des conduits d’aération.Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 Waukesha, WI 53189, É.-U. 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) generac.com Pièce no 0K4450 Rév. C 02/08/2013 Imprimé aux États-Unis © Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Aucune reproduction n’est autorisée sous quelque forme que ce soit sans le consentement écrit préalable de Generac Power Systems, Inc.
Notice Facile