Zephyr ZRP-E36BS - Hotte

ZRP-E36BS - Hotte Zephyr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZRP-E36BS Zephyr au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Zephyr ZRP-E36BS - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : Zephyr ZRP-E36BS, Type : Hotte murale, Largeur : 90 cm, Débit d'air : 600 CFM, Niveau sonore : 65 dB, Éclairage : LED, Filtres : Aluminium, Nombre de vitesses : 3
Utilisation Conçue pour éliminer les odeurs et les fumées de cuisson, installation recommandée au-dessus de la cuisinière, commandes tactiles pour une utilisation facile.
Maintenance et réparation Filtres à nettoyer tous les 3 mois, nettoyage de la surface avec un chiffon doux, vérification régulière du système d'évacuation.
Sécurité Équipée d'un système de sécurité pour éviter la surchauffe, installation à respecter selon les normes électriques en vigueur.
Informations générales Garantie : 2 ans, Poids : 20 kg, Couleur : Acier inoxydable, Design moderne et élégant, Idéale pour les cuisines contemporaines.

FOIRE AUX QUESTIONS - ZRP-E36BS Zephyr

Comment installer la hotte Zephyr ZRP-E36BS ?
Pour installer la hotte Zephyr ZRP-E36BS, commencez par couper l'alimentation électrique. Fixez le support de montage au mur selon les instructions fournies dans le manuel. Ensuite, accrochez la hotte au support et branchez les câbles électriques. Assurez-vous que la hotte est bien nivelée avant de la fixer définitivement.
Quels filtres sont compatibles avec la Zephyr ZRP-E36BS ?
La hotte Zephyr ZRP-E36BS est compatible avec des filtres à charbon pour la filtration des odeurs et des filtres en acier inoxydable pour la capture des graisses. Vérifiez le modèle exact des filtres dans le manuel d'utilisation ou sur le site du fabricant.
Comment nettoyer les filtres de la hotte ?
Les filtres en acier inoxydable peuvent être nettoyés au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Les filtres à charbon ne peuvent pas être nettoyés et doivent être remplacés régulièrement, selon l'utilisation.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la hotte est bien branchée et que l'alimentation électrique est opérationnelle. Si tout semble en ordre, consultez le disjoncteur pour voir si un fusible a sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la vitesse de la hotte ?
La hotte Zephyr ZRP-E36BS est équipée d'un panneau de commande électronique. Appuyez sur les boutons correspondants pour sélectionner la vitesse souhaitée. Consultez le manuel pour plus de détails sur les différentes options de vitesse.
Quelle est la puissance d'aspiration de la Zephyr ZRP-E36BS ?
La hotte Zephyr ZRP-E36BS a une puissance d'aspiration de 600 m³/h, ce qui est idéal pour une utilisation dans des cuisines de taille moyenne à grande.
Comment résoudre un bruit excessif provenant de la hotte ?
Un bruit excessif peut être causé par des filtres encrassés ou un montage incorrect. Vérifiez et nettoyez les filtres, et assurez-vous que la hotte est correctement fixée. Si le bruit persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec le moteur, nécessitant une assistance professionnelle.
Comment éteindre les lumières de la hotte ?
Les lumières de la hotte Zephyr ZRP-E36BS peuvent être éteintes en appuyant sur le bouton d'éclairage situé sur le panneau de commande. Si les lumières ne s'éteignent pas, vérifiez les connexions électriques.
Où trouver le manuel d'utilisation de la Zephyr ZRP-E36BS ?
Le manuel d'utilisation peut généralement être téléchargé sur le site officiel de Zephyr dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage de la hotte.

Questions des utilisateurs sur ZRP-E36BS Zephyr

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZRP-E36BS - Zephyr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZRP-E36BS de la marque Zephyr.

MODE D'EMPLOI ZRP-E36BS Zephyr

FR Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation

Zephyr ZRP-E36BS - 1

FR Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation

Zephyr ZRP-E36BS - 2

Page Consignes de sécurité....4-6

Types d'avertissements de sécurité....4

Sécurité générale....4-5

Opération....6

Exigences électriques .... 6

Déclaration d'interface de la Federal Communication Commission ... 6

Liste de matériel....7

Instructions d'installation....8-16

Feuille de calcul pour le conduit d'aération....8

Hauteur de montage, dégagement et gaine 9-10

Options de conduits ....11

Spécifications de la hotte 12

Fourniture électrique ....13

Raccord de câble 13

Montage de la hotte....14

Installation du double ventilateur PBD-1300B 15-16

Fonctionnalités et commandes....17-20

Commandes ACL électroniques....17-18

Télécommande RF en option....19-20

Entretien....21-22

Nettoyage de la hotte et du filtre....21-22

Swivel LumiLight LED 22

Conversion ACT™ 23-24

Technologie de contrôle du débit d'air (ACT™).... 23

Activer ACT ^TM 24

Schéma de câblage....25

Dépannage 26-27

Liste des pièces et accessoires....28

Garantie limitée 29

Enregistrement du produit....30

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très importantes.

Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs à votre appareil. Lisez tous les messages et conformez-vous-y en tout temps.

Zephyr ZRP-E36BS - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

Voici le symbole d'alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe de possibles dangers qui pourraient entraîner de graves lésions corporelles ou la mort. Tous les messages de sécurité suivent le symbole d'alerte à la sécurité et comportent les mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ».

Zephyr ZRP-E36BS - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 2

DANGER

Zephyr ZRP-E36BS - DANGER - 1

Le mot « danger » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner une blessure grave ou la mort.

Zephyr ZRP-E36BS - DANGER - 2

AVERTISSEMENT

Zephyr ZRP-E36BS - AVERTISSEMENT - 1

Le mot « avertissement » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner des dommages importants au produit, une lésion corporelle grave ou la mort.

Zephyr ZRP-E36BS - AVERTISSEMENT - 2

ATTENTION

Zephyr ZRP-E36BS - ATTENTION - 1

Le mot « attention » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner une lésion corporelle mineure ou modérée, ou encore des dommages au produit ou à la propriété.

Sécurité générale

Zephyr ZRP-E36BS - Sécurité générale - 1

ATTENTION

Zephyr ZRP-E36BS - ATTENTION - 1

Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de commande à semi-conducteurs.

Zephyr ZRP-E36BS - ATTENTION - 2

AVERTISSEMENT

Zephyr ZRP-E36BS - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ LES SUIVANTS:

a) N'utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.
b) Avant l'entretien ou le nettoyage de l'unité, coupez l'alimentation au panneau de service et verrouillez les moyens de déconnexion de service pour éviter toute mise sous tension accidentelle. Lorsque le moyen de déconnexion de service ne peut pas être verrouillé, fixez solidement un dispositif d'avertissement bien visible, tel qu'une étiquette, au panneau de service.

Zephyr ZRP-E36BS - AVERTISSEMENT - 2

ATTENTION

Zephyr ZRP-E36BS - ATTENTION - 1

Pour Une Ventilation Générale Uniquement. Ne Pas Utiliser Pour Évacuer Des Matières Et Des Vapeurs Dangereuses Ou Explosives. Soyez prudent lorsque vous utilisez des produits de nettoyage pour détergents. Convient pour une utilisation dans la zone de cuisson domestique.

Zephyr ZRP-E36BS - ATTENTION - 2

AVERTISSEMENT

Zephyr ZRP-E36BS - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LE HAUT DE CUISINIÈRE:

a) Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les débordements provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s'enflammer. Chauffer les huiles lentement à des réglages faibles ou moyens.
b) Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisine à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments. (c'est-à-dire Crêpes Suzette, Cerises Jubilee, Boeuf au Poivre Flambé »).
c) Nettoyez fréquemment les ventilateurs de ventilation. La graisse ne doit pas s'accumuler sur le ventilateur ou le filtre.
d) Utilisez une taille de casserole appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de l'élément de surface.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Zephyr ZRP-E36BS - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

AVERTISSEMENT

Zephyr ZRP-E36BS - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DES PERSONNES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LE HAUT DE LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ CE QUI SUIT ^a :

a) DES FLAMMES PLUS INTELLIGENTES avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau en métal, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE DÉPARTEMENT DES INCENDIES.
b) NE JAMAIS RAMASSER UNE PLAQUE ENFLAMME - Vous pourriez être brûlé.
c) N'UTILISEZ PAS D'EAU, ni de torchons ou de serviettes humides - une violente explosion de vapeur en résultera.
d) Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:

1) Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez déjà comment l'utiliser.
2) Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
3) Le service d'incendie est appelé.
4) Vous pouvez combattre le feu dos à une sortie

°Basé sur “Kitchen Firesafety Tips” publié par la NFPA.

Zephyr ZRP-E36BS - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Zephyr ZRP-E36BS - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES.

Zephyr ZRP-E36BS - AVERTISSEMENT - 2

ATTENTION

Zephyr ZRP-E36BS - ATTENTION - 1

Pour réduire les risques d'incendie et pour évacuer correctement l'air extérieur, ne pas évacuer l'air évacué dans les espaces à l'intérieur des murs, plafonds, greniers, vides sanitaires ou garages.

Zephyr ZRP-E36BS - ATTENTION - 2

AVERTISSEMENT

Zephyr ZRP-E36BS - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ CE QUI SUIT:

a) Les travaux d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction résistant au feu. b) Une quantité d'air suffisante est nécessaire pour une combustion et une évacuation correctes des gaz par le conduit de fumée (cheminée) de l'équipement à combustible pour empêcher le refoulement. Suivez les directives et les normes de sécurité du fabricant de l'équipement de chauffage, telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales du code.
c) Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou un plafond, n'endommagez pas le câblage électrique et les autres services publics cachés.
d) Les ventilateurs à conduit doivent toujours être ventilés vers l'extérieur.
e) Si cet appareil doit être installé au-dessus d'une baignoire ou d'une douche, il doit être marqué comme approprié pour l'application et être connecté à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).

Zephyr ZRP-E36BS - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Zephyr ZRP-E36BS - AVERTISSEMENT - 1

Prop. 65 Avertissement pour les résidents de Californie: Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme pouvant provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Opération

Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces composants, les soufflantes en fonctionnement pourraient s'accrocher aux cheveux, aux doigts et aux vêtements amples.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions données ici pour l'installation, la maintenance et l'utilisation appropriée du produit. Le fabricant décline en outre toute responsabilité en cas de blessure due à une négligence et la garantie de l'unité expire automatiquement en raison d'un mauvais entretien.

REMARQUE: veuillez consulter www.zephyronline.com pour les révisions avant d'effectuer tout travail personnalisé.

Exigences électriques

Important:

▶ Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.
Il est de la responsabilité du client d'en prendre connaissance ci-dessous:
Pour contacter un installateur électrique qualifié.
Pour garantir que l'installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 dernière édition * ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition ** et tous les codes et ordonnances locaux.
Si les codes le permettent et qu'un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu'un électricien qualifié détermine que le chemin de terre est adéquat.
▶ Ne pas mettre à la terre un tuyau de gaz.
Vérifiez auprès d'un électricien qualifié si vous n'êtes pas sûr que la hotte est correctement mise à la terre.
▶ Ne pas avoir de fusible dans le circuit neutre ou de terre.
Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V à 60 Hz et est connecté à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec mise à la terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique du produit.
Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut également être requis par les codes locaux. Vérifiez les exigences locales, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.

Déclaration d'interface de la Federal Communication Commission

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Pièces fournies

Quantité Partie
1 Hotte
2 Cache-conduits, 1 supérieur et 1 inférieur
1 Support de couvercle de conduit
2 Filtres à chicane pro (3 pour les modèles 48 po)
2LumiLight LED orientable, 6W (pré-installé)(4 pour les modèles 48 po)
1Collier de départ rond de 8 po(pour conduit à un seul ventilateur)
1 Pack matériel

Zephyr ZRP-E36BS - Déclaration d'interface de la Federal Communication Commission - 1

Pièces non fournies

Conduits, conduits et tous les outils d'installation
Raccord de câble (si requis par les codes locaux)
Souffleur interne double (PBD-1300B)
Télécommande RF (14000005)
Rallonge de couvercle de conduit (Z1C-00RP)

Feuille de calcul pour le conduit d'aération

Pièces de conduitLongueur xNombre utilisé =Total
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 13- 1/ 4" x 10"rect., droit1 pi x ( ) =pi
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 26", 7", 8", 10"circ., droit1 pi x ( ) =pi
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 33- 1/ 4" x 10"rect.,coude à 90°15 pi x ( ) =pi
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 43- 1/ 4" x 10"rect.,coude à 45°9 pi x ( ) =pi
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 53- 1/ 4" x 10"rect.,coude platà 90°24 pi x ( ) =pi
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 67" to 6" or8" to 7" circ.reducteurconique25 pi x ( ) =pi
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 76", 7", 8"circ.bouchone del'air15 pi x ( ) =pi
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 86", 7", 8", 10"circ.,coude à 90°15 pi x ( ) =pi
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 96", 7", 8", 10"coude à 45°9 pi x ( ) =pi
Sous-total - colonne 1=pi

Longueur maximale du conduit d'aération :
Pour un mouvement d'air convenable, la longueur totale d'un conduit d'aération ne devrait pas compter plus que l'équivalent de 150 pieds.

Pièces de conduitLongueur xNombre utilisé =Total
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 106" circ. àrect. de3-1/4" x 10"5 pi x ( ) =pi
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 116" circ. àrect. de3-1/4" x 10",coude à 90°20 pi x ( ) =pi
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 126" circ. àrect. de3-1/4" x 10"1 pi x ( ) =pi
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 136" circ. àrect. de3-1/4" x 10",coude à 90°16 pi x ( ) =pi
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 147" circ. àrect. de3-1/4" x 10"8 pi x ( ) =pi
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 157" circ. àrect. de3-1/4" x 10",coude à 90°23 pi x ( ) =pi
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 163-1/4" x 10"embout muralrect./registre30 pi x ( ) =pi
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 176", 7", 8", 10"emboutmuralcirc./registre30 pi x ( ) =pi
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 186", 7", 8", 10"chapeau detoiture circ.30 pi x ( ) =pi
Sous-total - colonne 2 =Sous-total - colonne 1 =Total du conduit =pi
pi
pi

Hauteur de montage, dégagement et gaine
Zephyr ZRP-E36BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 19

text_image min. C max. D min. A max. B 24 po min. 36 po max. 36 po

Hauteur de la hotte

min. avec conduit (A)

maximum (B)

gement de

ndard rec. de co

31-1/2 po

51 po

duit

43 po

79 po

Hauteur de plafond

min. avec conduit (C) 91-1/2 po (7 pi 7-1/2 po) 103 po (8 pi 7 po)

maximum (D) 121 po (10 pi 1 po) 149 po (12 pi 5 po)

Hauteur de montage, dégagement et gaine

Un conduit rond minimum de 8 po est recommandé pour maintenir une efficacité maximale du débit d'air pour un ventilateur simple et un conduit rond de 10 po pour un ventilateur interne double. Les deux options peuvent être canalisées verticalement ou horizontalement.

Utilisez toujours uniquement des conduits métalliques de type rigide. Les conduits flexibles peuvent restreindre le débit d'air jusqu'à 50%.

Utilisez également la feuille de calcul des gaines (à la page 8) pour calculer la longueur totale des gaines disponibles lorsque vous utilisez des coudes, des transitions et des capuchons.

TOUJOURS, lorsque cela est possible, réduire le nombre de transitions et de virages. Si un long trajet de conduit est requis, augmentez la taille du conduit.

Si des virages ou des transitions sont nécessaires; installer aussi loin que possible de la sortie du conduit de la hotte et aussi loin que possible entre les deux.

La hauteur minimale de montage entre le haut de la cuisinière et le bas de la hotte ne doit pas être inférieure à 24 po.

La hauteur de montage maximale ne doit pas dépasser 34 po.

Il est important d'installer la hotte à la bonne hauteur de montage. Les hottes montées trop bas peuvent entraîner des dommages causés par la chaleur et un risque d'incendie; tandis que les hottes montées trop haut seront difficiles à atteindre et perdront leurs performances et leur efficacité.

Si disponible, reportez-vous également aux exigences de dégagement en hauteur du fabricant de la cuisinière et à la hauteur de montage recommandée de la hotte au-dessus de la cuisinière. Vérifiez toujours vos codes locaux pour toute différence.

Pour les dommages liés à l'expédition et à l'installation:

▶ Veuillez inspecter complètement l'unité pour déceler tout dommage avant l'installation.
Si l'appareil est endommagé lors de l'expédition, renvoyez-le au magasin où il a été acheté pour réparation ou remplacement.
Si l'appareil est endommagé par le client, la réparation ou le remplacement est à la charge du client.
Si l'unité est endommagée par l'installateur (si autre que le client), la réparation du remplacement doit être effectuée par arrangement entre le client et l'installateur.

Options de conduits

Zephyr ZRP-E36BS - Options de conduits - 1

ATTENTION

Zephyr ZRP-E36BS - ATTENTION - 1

Risque d'incendie: NE JAMAIS évacuer l'air ni terminer de conduits dans des espaces entre les murs, les vides sanitaires, les plafonds, les greniers ou les garages. Tout l'échappement doit être canalisé vers l'extérieur, à moins d'utiliser l'option de recirculation.

Utilisez uniquement des conduits métalliques rigides à paroi simple.
▶ Fixez toutes les connexions avec des vis à tôle et collez tous les joints avec du ruban argenté ou du ruban adhésif.

Zephyr ZRP-E36BS - ATTENTION - 2

text_image Pente de la toiture avec solin et chapeau

Zephyr ZRP-E36BS - ATTENTION - 3

text_image Retombée de plafond ou vide sanitaire Bouche d'aération de mur latéral avec clapet antirefoulement

Spécifications de la hotte
Zephyr ZRP-E36BS - ATTENTION - 4

Fourniture électrique

Zephyr ZRP-E36BS - Fourniture électrique - 1

ATTENTION

Zephyr ZRP-E36BS - ATTENTION - 1

Le câblage électrique doit être effectué par des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables.

Cette hotte doit être correctement mise à la terre. Coupez l'alimentation électrique à l'entrée de service avant le câblage.

Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou ouvrez le disjoncteur avant de commencer l'installation. N'utilisez pas de rallonge ni de fiche d'adaptateur avec cet appareil.

Suivez les codes électriques nationaux ou les codes et règlements locaux en vigueur.

Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V 60 Hz et est connecté à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique étiqueté sur le produit.

Raccord de câble

Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut être requis par les codes locaux. Vérifiez les exigences et les codes locaux, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire. (FIG. A)

Zephyr ZRP-E36BS - Raccord de câble - 1

text_image Raccord de câble

FIG. A

Montage de la hotte

  1. Mesurez du haut de la cuisinière au bas de la hotte et marquez la ligne A. (minimum de 24 po à partir du haut de la cuisinière).
  2. Ligne médiane prune et marque. Marquez la ligne de hauteur de montage B (14-1/2 po à partir de la ligne A). Marquez la ligne de hauteur de montage C (4-7/8 po de la ligne A).
  3. Marquer l'écart de montage de C/L sur les lignes B et C selon le schéma.
  4. Fixez (2) vis 6# x 2 po dans les montants de la ligne B. Fixez (3) vis 6# x 2 po dans les montants de la ligne C. Ne serrez pas les vis complètement, laissez environ 3/8 po exposé. REMARQUE: Il peut être nécessaire d'ajouter des blocs de bois derrière la cloison sèche s'il n'y a pas de montants. Des ancrages muraux peuvent également être utilisés, mais vérifiez la conformité aux codes locaux. Le fait de ne pas utiliser des ancrages muraux et des vis appropriés pour supporter le poids de la hotte pourrait entraîner des blessures ou endommager la surface de cuisson ou le comptoir.
  5. Installez le collier de conduit rond avec le clapet anti-retour sur le dessus ou l'arrière de la hotte à l'aide de (4) vis M4x8.
  6. Accrochez la hotte aux vis fixées au mur et serrez. (FIG. B1)
  7. Centrez et fixez le support du cache-conduit au mur sous le plafond ou le soffite à l'aide de (2) vis 6# x 1-1/2 po.
  8. Préparer et brancher l'électricité et installer les conduits et le ruban adhésif. A
  9. Ilumez la hotte et vérifiez s'il y a des fuites autour du ruban adhésif.
  10. Placez les couvercles de conduit télescopiques sur la hotte et étendez le couvercle de conduit intérieur (supérieur) vers le haut et fixez-le au support de couvercle de conduit à l'aide de (2) vis M4x8.

Zephyr ZRP-E36BS - Montage de la hotte - 1

text_image Support de couvercle de conduit 19-7/8 po B C 4-7/8 po 14-1/2 po A 11-13/16 po (36 po) 13-3/4 po (48 po) 11-13/16 po (36 po) 13-3/4 po (48 po) 24 po min. C/L 2 1

FIG. B

Installation du double ventilateur PBD-1300B

Cette hotte de cuisine est équipée de série d'une option de conduit vertical à un seul ventilateur. Pour passer d'un conduit vertical à un ventilateur à un conduit vertical à deux ventilateurs, veuillez suivre les instructions ci-dessous.

Zephyr ZRP-E36BS - Installation du double ventilateur PBD-1300B - 1

  1. Débranchez la fiche du ventilateur et les câbles d'alimentation blanc et noir

  2. Retirez les (4) vis de l'intérieur du corps de la hotte fixant la plaque du ventilateur unique au haut du corps de la hotte. Retirez le ventilateur simple et la plaque de ventilateur simple.

  3. Retirez les (4) vis fixant le ventilateur simple à la plaque du ventilateur simple.

  4. Fixez le ventilateur simple à la plaque du ventilateur double à l'aide des (4) vis précédemment retirées à l'étape 3.

Installation du double ventilateur PBD-1300B

Zephyr ZRP-E36BS - Installation du double ventilateur PBD-1300B - 1

  1. Positionner le ventilateur double à l'intérieur du corps de la hotte comme illustré. Assurez-vous de bien insérer la plaque du ventilateur double dans les languettes de la plaque du ventilateur. Fixez le ventilateur double à l'aide des (4) vis précédemment retirées à l'étape 2.

  2. Fixez le collier de soufflage rond de 10 po au haut du corps de la hotte à l'aide de (4) vis M4x8.

  3. Fixez la carte de circuits imprimés du ventilateur double au support électronique à l'aide de (4) vis. Reportez-vous au schéma de câblage à cette étape. Connectez le câblage du ventilateur double, y compris les deux fiches du ventilateur, le connecteur à 6 broches du câble du ventilateur (E), le câble de l'interrupteur du ventilateur double (H), le cordon d'alimentation noir à une broche du ventilateur double (K) et le cordon d'alimentation blanc à une broche (F) à la carte PCB du ventilateur double.

Commandes ACL électroniques

Zephyr ZRP-E36BS - Commandes ACL électroniques - 1

text_image ① Mise en marche/Arrêt à retardement ④ Tableau d'affichage ZEPHYR On/Off Fan- Fan+ Lights ② Sélection de la vitesse ③ Lumières - Allumer/Veilleuse/Éteindre

1. Mise en marche/Arrêt à retardement

Fonction de mise en marche

La touche On/Off permet d'allumer et d'éteindre toutes les fonctions de la hotte (ventilateur et lumières). Lorsqu'elle est éteinte, la hotte garde en mémoire la dernière vitesse du ventilateur et le dernier réglage d'intensité des lumières.

Fonction d'arrêt automatique

Lorsque le ventilateur est en marche, appuyez sur la touche On/Off pendant trois secondes. Le ventilateur passe à la vitesse 1 et la minuterie de dix minutes de la fonction d'arrêt à retardement commence. Un compte à rebours s'affiche à l'écran pour indiquer le temps qu'il reste avant que le ventilateur et les lumières s'éteignent automatiquement. Si vous appuyez sur la touche On/Off pendant que la fonction d'arrêt à retardement est en marche, la hotte s'éteint et la fonction d'arrêt à retardement s'annule.

Vérification de l'ACT™

La technologie de contrôle du débit d'air (ACT) permet à l'installateur de configurer le nombre maximal de pi3/min de débit d'air de la hotte afin de respecter les codes et réglementations en vigueur.

Pour vérifier le débit d'air maximal en pi3/min :

Lorsque la hotte est éteinte, appuyez sur la touche On/Off pendant trois secondes. Le tableau d'affichage indique si la fonction ACT™ est désactivée et ajustée au nombre de pi3/min maximal ou si elle est activée et ajustée à l'un des niveaux minimaux de 590, 390 ou 290.

2. Sélection de la vitesse

Pour choisir l'une des six vitesses, appuyez sur Fan - pour diminuer la vitesse et sur Fan + pour l'augmenter. Le tableau d'affichage indique la vitesse sélectionnée.

Sélection de la vitesse avec la fonction ACT™ activée

Lorsque la fonction ACT™ est activée, le nombre de vitesses du ventilateur est réduit à un maximum de trois vitesses.

3. Lumières - Allumer/Veilleuse/Éteindre

Allumez les lumières en appuyant une fois sur la touche des lumières, appuyez une deuxième fois pour les mettre en veilleuse, et encore une fois pour les éteindre.

4. Tableau d'affichage

Le tableau d'affichage indique la vitesse sélectionnée ainsi que certaines fonctions, comme le rappel de nettoyage des filtres déflecteurs, l'arrêt à retardement et l'indicateur d'air pur.

Rappel de nettoyage des filtres

Après 30 heures d'utilisation, les mots « Clean grease filters » apparaissent sur le tableau d'affichage, indiquant qu'il est temps de nettoyer les filtres.

Pour réinitialiser la fonction : lorsque la hotte est éteinte, appuyez sur la touche Fan + pendant trois secondes, jusqu'à ce que les mots « Clean grease filters » disparaissent.

Commandes ACL électroniques

Air pur

La fonction d'air pur allume le ventilateur toutes les quatre heures pendant dix minutes pour chasser l'air stagnant de la cuisine.

Pour activer la fonction d'air pur:

Lorsque la hotte est éteinte, appuyez simultanément sur les touches Fan - et Fan + pendant trois secondes. Les mots « Clean Air Function Activated » apparaissent sur le tableau d'affichage et le ventilateur s'allume à la vitesse 1 pendant dix minutes. Après dix minutes, le ventilateur s'éteint et le compte à rebours de quatre heures commence.

Pour désactiver la fonction d'air pur :

Lorsque la hotte est éteinte, appuyez simultanément sur les touches Fan - et Fan + pendant trois secondes. Les mots « Clean Air Function Deactivated » apparaissent sur le tableau d'affichage, indiquant que la fonction a été désactivée.

Lorsque la fonction d'air pur est activée, le ventilateur s'allume à la vitesse 1 pendant dix minutes pour chaque période d'inutilisation de quatre heures. Après dix minutes, le ventilateur s'éteint et le compte à rebours de quatre heures commence.

Si l'utilisateur change la vitesse du ventilateur pendant que la fonction d'air pur est activée, la fonction s'éteint. Si l'utilisateur appuie sur la touche On/Off à tout moment, la minuterie de la fonction d'air pur se réinitialise.

Jumelage de la commande à distance optionnelle

Pour créer un lien unique entre votre hotte et la commande à distance optionnelle, veuillez suivre les directives suivantes.

Lorsque la hotte est éteinte, appuyez simultanément sur la touche des lumières pendant trois secondes, jusqu'à ce que les mots « Remote pairing... » apparaissent sur le tableau d'affichage. Appuyez sur l'une ou l'autre des touches de la commande à distance. Les mots « Remote Paired » apparaissent alors à l'écran, indiquant le jumelage réussi de la commande à distance.

Télécommande RF en option

Pour commander la télécommande RF, la référence est 14000005. Le fil d'antenne bleu doit être rallongé pour un signal optimal. Veuillez consulter la section, Montage de la hotte, pour les instructions.

Attention FCC

Pour assurer la conformité continue, tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. (Exemple - utilisez uniquement des câbles d'interface blindés lors de la connexion à un ordinateur ou à un périphérique. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Synchronisation

Pour créer un lien unique entre votre hotte et la télécommande, veuillez suivre ces étapes.

  1. Lorsque la hotte est éteinte, appuyez sur le bouton Lumières de la hotte et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que les commandes affichent "Appairage à distance..."
  2. Appuyez sur un bouton de la télécommande et la télécommande sera synchronisée avec la hotte. L'écran affichera "Remote Paired", ce qui indique que l'appairage est terminé.

Fonctions de la télécommande RF
Zephyr ZRP-E36BS - Synchronisation - 1

① Ventilateur Allumer/Choix de vitesses

Appuyez sur 80 pour mettre le ventilateur en marche et choisir l'une des six vitesses de fonctionnement.

② Ventilateur Marche/Arrêt

Appuyez sur 🔒 pour allumer le ventilateur à la vitesse à laquelle ilfonctionnait lorsque vous l'avez éteint. Appuyez de nouveau sur 🔒 et toutes les fonctions de l'appareil s'éteignent, y compris les lumières.

③ Arrêt à retardement

En appuyant sur ⬆, le ventilateur et les lumières passeront en mode d'arrêt automatique. Le ventilateur passera à la vitesse 1 et un compte à rebours de 10 minutes commencera.

4 Lumières Allumer/Veilleuse/Éteindre

Basculez entre les niveaux d'éclairage en appuyant sur ⚙. Éteignez les lumières en parcourant les différents niveaux d'éclairage.

Télécommande RF en option

Caractéristiques de la télécommande RF

La télécommande RF est équipée d'un aimant à l'arrière pour un rangement facile. La télécommande peut être placée sur n'importe quelle surface magnétique telle qu'un réfrigérateur ou le support de télécommande Zephyr, FIG. C. Le support à distance peut être inséré dans une prise électrique standard pour un rangement facile. Remarque: le support de télécommande ne charge pas la télécommande RF.

La distance de communication maximale de la télécommande est de 15 pieds de la doublure.

Zephyr ZRP-E36BS - Caractéristiques de la télécommande RF - 1

Maintenance à distance RF

Nettoyez la télécommande avec des détergents non abrasifs.

Suivez les instructions ci-dessous pour remplacer la batterie. À l'aide d'un petit tournevis à tête plate, soulevez le couvercle du couvercle du logement des piles (A) pour accéder au compartiment des piles. FIG. D.

Retirez la batterie et remplacez-la par une batterie de type A23 12V. L'extrémité négative de la pile doit faire face au ressort à l'intérieur de la télécommande.

Réinstallez le couvercle de la batterie et recyclez l'ancienne batterie.

Zephyr ZRP-E36BS - Maintenance à distance RF - 1

Nettoyage de la hotte et du filtre

Entretien de surface

N'utilisez pas de détergents corrosifs, de détergents abrasifs ou de nettoyants pour four.
N'utilisez aucun produit contenant un agent de blanchiment chloré ou un produit contenant du chlorure.
N'utilisez pas de laine d'acier ou de tampons à récurer abrasifs qui pourraient rayer et endommager la surface.

Nettoyage de l'acier inoxydable

Nettoyez périodiquement avec de l'eau chaude savonneuse et un chiffon en coton propre ou un chiffon en microfibres. Frottez toujours dans le sens du grain de l'acier inoxydable. Pour éliminer les accumulations de graisse plus lourdes, utilisez un détergent dégraissant liquide.

Après le nettoyage, utilisez un produit de polissage / nettoyant pour acier inoxydable non abrasif pour polir et polir le lustre et le grain de l'acier inoxydable. Frottez toujours légèrement avec un chiffon en coton propre ou en microfibres et polissez dans le sens du grain de l'acier inoxydable.

Nettoyage des filtres déflecteurs

Les baf fl e fi ltres en acier inoxydable sont destinés à piéger les résidus et les graisses de cuisson. Bien que les filtres ne devraient jamais avoir besoin d'être remplacés, ils doivent être nettoyés tous les 30 jours ou plus souvent selon les habitudes de cuisson.

Les filtres peuvent être placés au lave-vaisselle à basse température ou trempés dans de l'eau chaude savonneuse. Sécher les filtres et les réinstaller avant d'utiliser la hotte.

Retrait des filtres déflecteurs, FIG. E

  1. Éloignez le filtre de l'avant de la hotte à l'aide des poignées.
  2. Faites pivoter l'avant du filtre vers le bas.
  3. Retirez le filtre en le tirant hors de la hotte.

Remplacement des filtres déflecteurs

Modèle de hotte Numéro d'article Qté. commander
ZRP-E36BS 50210033 2
ZRP-E48BS 50210033 3

Zephyr ZRP-E36BS - Retrait des filtres déflecteurs, FIG. E - 1

flowchart
graph TD
    A["Step 1"] --> B["Step 2"]
    B --> C["Step 3"]

FIG. E

Swivel LumiLight LED

Dans le cas peu probable où votre LED LumiLight pivotante tomberait en panne, veuillez contacter Zephyr pour commander des pièces de rechange. Voir la page de la liste des pièces et accessoires pour les numéros de pièces et les coordonnées.

Retrait de la LED, FIG. F

  1. Retirer les filtres à graisse.
  2. (Le cas échéant) retirez les deux panneaux d'espacement latéraux pour chaque panneau d'espacement.
  3. Retirez les vis du panneau lumineux. Débranchez le connecteur rapide de la lumière LED.
  4. Retirez les (2) vis des côtés par lumière LED.
  5. Poussez la lumière LED à travers l'ouverture du panneau lumineux.

Zephyr ZRP-E36BS - Retrait de la LED, FIG. F - 1

Technologie de contrôle du débit d'air (ACT™)

Certains codes locaux limitent la quantité maximale de CFM qu'une hotte de cuisinière peut déplacer. ACT™ vous permet de contrôler le CFM maximum du ventilateur de certaines hottes de cuisinière Zephyr Ventilation sans avoir besoin de kits d'air d'appoint coûteux. ACT™ permet à l'installateur de régler facilement la vitesse maximale du ventilateur à l'un des trois niveaux CFM les plus couramment spécifiés; 590, 390 ou 290 CFM. L'utilisation d'ACT™ peut ne pas être nécessaire pour votre installation. Veuillez vérifier vos codes locaux pour les restrictions CFM.

ACT™ n'est pas disponible avec l'option de ventilateur interne double de 1300 CFM.

Zephyr ZRP-E36BS - Technologie de contrôle du débit d'air (ACT™) - 1

AVERTISSEMENT

Zephyr ZRP-E36BS - AVERTISSEMENT - 1

La hotte doit être débranchée de l'alimentation principale avant d'effectuer les instructions de conversion répertoriées ci-dessous. Ne pas le faire peut entraîner des blessures ou endommager le produit.

Zephyr ZRP-E36BS - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Zephyr ZRP-E36BS - AVERTISSEMENT - 1

Après avoir repositionné le cavalier et mis le capot sous tension, le CFM ne peut plus être changé.

Activer ACT™

Pour activer ACT™:

  1. Avant l'installation de la hotte, accédez au tableau de circuits imprimés en suivant les étapes illustrées à la FIG. J.
  2. Changez le positionnement du cavalier en plastique comme illustré à la FIG. K pour régler le CFM maximum souhaité du ventilateur.
  3. Réinstallez la carte de circuit imprimé et poursuivez l'installation de la hotte.
  4. Retirez l'autocollant CFM en aluminium approprié inclus avec la documentation de la hotte et placez-le à l'intérieur du corps de la hotte sous le schéma de câblage ou à un autre endroit clairement visible.

Pour vérifier si votre installateur a activé ACT™:

  1. Avec le capot éteint, maintenez le bouton Marche / Arrêt enfoncé pendant trois secondes. L'écran affichera si ACT™ est désactivé et réglé sur le CFM maximum ou si ACT™ est activé et réglé sur l'un des niveaux maximum de CFM restreints de 590, 390 ou 290.
  2. Il devrait également y avoir une étiquette en aluminium située à l'intérieur du corps de la hotte près du schéma de câblage qui indique le CFM du ventilateur.

Zephyr ZRP-E36BS - Pour vérifier si votre installateur a activé ACT™: - 1

text_image Modelis1KAK76 - Localisez le boîtier de la carte électronique sur le dessus du boîtier du ventilateur. - Retirez les 4 vis fixant le couvercle de la carte PC.

FIG. G

Zephyr ZRP-E36BS - Pour vérifier si votre installateur a activé ACT™: - 2

text_image Broches de cavaliers 2468 Cavalier de plastique 1357 Ca valier 7-8 POSITION PAR DÉFAUT 2468 1357 Cavalier 5-6 Débit maximal du ventilateur, 590 2468 1357 Cavalier 3-4 Débit maximal du ventilateur, 390 2468 1357 Cavalier 1-2 Débit maximal du ventilateur, 290 Carte de circuits imprimés

FIG. H

Souffleur simple

Zephyr ZRP-E36BS - Pour vérifier si votre installateur a activé ACT™: - 3

flowchart
graph TD
    A["Ver"] --> B["Corps"]
    C["Blanc"] --> D["Noir"]
    E["Noir"] --> F["Noir"]
    G["Blanc"] --> H["Noir"]
    I["Chamber"] --> J["LEDLED"]
    K["LED"] --> L["LED"]
    M["Ant"] --> N["S1"]
    O["Corps"] --> P["Rouge"]
    Q["Moteur"] --> R["Noir"]
    S["ANT"] --> T["Corps"]
    U["Modelle 48 po uniquement"] --> V["LED"]
    W["Modelle 48 po uniquement"] --> X["LED"]
    Y["Modelle 48 po uniquement"] --> Z["LED"]

Double ventilateur

Zephyr ZRP-E36BS - Pour vérifier si votre installateur a activé ACT™: - 4

text_image S2 MOTEUR-2 ROUGE 6P 6P NOIR NOIR BRANC CORPS VERT AC120V ① ② S1 MOTEUR-1 ROUGE 6P 6P NOIR NOIR BRANC ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ Modelle 48 po uniquement BLANC/NOIR BLANC/NOIR LED LED LED LED

B. Fil de circuit imprimé LED

C.Câble d'alimentation pour PCB d'extension

D.Câble d'alimentation pour PCB d'extension

E. Fil de connexion du ventilateur

F. Fil de connexion du ventilateur

G. Fil de connexion de contrôle

H. Circuit imprimé à double ventilateur pour passer le fil

I. Cordon d'alimentation

J. Fil de connexion du double ventilateur

K. Fil de connexion du ventilateur

Problème possible Cause possible Solutions
Après l'installation, l'appareil ne fonctionne pas.La source d'alimentation n'est pas allumée.Assurez-vous que le disjoncteur et l'appareil sont sous tension.
La ligne d'alimentation et le connecteur de verrouillage du câble ne se connectent pas correctement.Vérifiez que la connexion électrique avec l'appareil est correctement connectée.
Les câblages du tableau de commande ou du tableau de commande sont déconnectés.Assurez-vous que les câbles du tableau de commande et du tableau de commande sont correctement connectés.
Le tableau de commande ou le tableau de commande est défectueux.Changer le tableau de commande ou le tableau de commande.
Les fils du tableau de commande sont desserrés.Assurez-vous que les fils de la carte de commande sont correctement connectés.
La lumière fonctionne, mais le ventilateur ne tourne pas.Le fil du ventilateur n'est pas connecté.Assurez-vous que le fil du ventilateur est branché sur le connecteur molex.
Le système thermiquement protégé détecte si le ventilateur est trop chaud pour fonctionner et arrête le ventilateur.Le ventilateur fonctionnera correctement après le refroidissement du système thermiquement protégé.
Condensateur endommagé. Changezle condensateur.
Le ventilateur est défectueux, éventuellement grippé.Changer le ventilateur.
L'unité vibre. Le ventilateurur n'est pas fixé en place. Serrez le ventilateur en place.
Roue de soufflante endommagée. Remplacez le ventilateur.
Le capot n'est pas fixé en place. Vérifiez l'installation de la hotte.
L'unité siffle. Un filtre n'estest pas dans la bonne position.Ajustez les filtres jusqu'à ce que le sifflement s'arrête.
Les raccords des tuyaux de conduit ne sont pas scellés ou correctement connectés.Vérifiez les connexions des tuyaux de conduit pour vous assurer que toutes les connexions sont correctement scellées.
Le ventilateur fonctionne, mais les LED LumiLight ne le sont pas.Le connecteur LED LumiLight est déconnecté.Branchez le connecteur LED LumiLight.
LED LumiLight défectueuse. Changezla LED LumiLight.
Le tableau de commande ou le tableau de commande est défectueux.Changer le tableau de commande ou le tableau de commande.
La hotte ne s'échappe pas correctement.Utilisation de la mauvaise taille de conduit.Changer le conduit à la bonne taille.
La hotte est peut-être suspendue trop haut de la table de cuisson.Ajustez la distance entre la plaque de cuisson et le bas de la hotte dans les limites de 24 po et 34 po.
Le vent provenant des fenêtres ouvertes ou des portes ouvertes dans la zone environnante affecte la ventilation de la hotte.Fermez toutes les fenêtres et portes pour éliminer le vent extérieur.
Obstruction dans l'ouverture du conduit ou dans les conduits.Retirez tout le blocage du conduit ou de l'ouverture du conduit.
L'unité s'allume d'elle-même.La télécommande n'est peut-être pas couplée correctement.Resynchronisez la télécommande pour vous connecter à un autre canal
Le filtre vibre Le filtre estlâche. Ajustez ou changez le filtre.
Le clip à ressort est cassé sur le filtre.Changer le clip à ressort.
La télécommande RF ne fonctionne pas.La batterie est morte. Remplacez la batterie par un type A23 12v.
Mauvaise communication avec la hotte.La télécommande doit être à moins de 15 pieds de la hotte.
La télécommande RF a perdu la communication avec la hotte.Réinitialisez la hotte et la télécommande en coupant l'alimentation au disjoncteur pendant 5 minutes. Placez la télécommande sur le comptoir près de la hotte et rallumez le disjoncteur.
Le fil d'antenne bleu n'est pas prolongé.Prolongez le fil d'antenne bleu derrière le panneau lumineux.

Liste des pièces et accessoires

PRO

ROMA PRO

MUR

La description Numéro d'article
Pièces de rechange
Swivel LumiLight LED, 6W Z0B0052
Filtre Baffle Pro (chacun) 50210033
Accessoires optionnels
Double ventilateur interne PBD-1300B
Kit d'air d'appoint (ventilateur simple)MUA008A
Kit d'air d'appoint (double ventilateur)MUA010A
Télécommande RF 14000005
Rallonge de couvercle de conduit Z1C-00RP

Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne à http://store.zephyronline.com.

Les clients des États-Unis doivent appeler le: 1-888-880-8368 ou nous contacter à: zephyronline.com/contact

Clients du Canada, veuillez appeler: 1-800-361-0799 ou par courriel: service@distinctive-online.com

Zephyr Ventilation, LLC (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts de défauts de fabrication ou de main-d'œuvre selon les conditions suivantes :

Garantie de trois ans sur les pièces : Garantie de trois ans à partir de la date d'achat originale du Produit. Nous fournirons sans frais les Produits ou les pièces (y compris les ampoules LED, le cas échéant) de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Nous pourrions choisir, à notre seule discrétion, de réparer ou de remplacer des pièces avant de prendre la décision de remplacer le Produit.

Garantie limitée d'un an sur la main-d'œuvre : Garantie d'un an à partir de la date d'achat originale du Produit. Nous couvrirons sans frais les frais de main-d'œuvre afférents à la réparation du Produit ou des pièces de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Un an après la date d'achat originale, vous serez responsable de tous les frais de main-d'œuvre associés à la présente garantie.

Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre gré, de pièces ou de Produits défectueux et ne couvre aucun autre coût afférent aux Produits, dont, sans s'y limiter, les frais liés : (a) à l'entretien normal des Produits et au remplacement des pièces consommables, comme les fluorescent, incandescence ou halogèneampoules, les filtres métalliques, les filtres à charbon et les fusibles; (b) à tout Produit ou pièce ayant été endommagé durant le transport ou étant le résultat d'un mauvais usage, d'une négligence, d'un accident, d'une installation incorrecte ou ne respectant pas les notices d'installation recommandées, d'un entretien ou d'une réparation inapproprié (dont ne nous sommes pas responsables); (c) à une utilisation commerciale ou ne correspondant pas à l'utilisation pour laquelle les Produits sont conçus; (d) à l'usure naturelle du fini, à l'usure due à un entretien inadéquat, à l'utilisation de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs, de tampons nettoyeurs et de produits de nettoyage pour le four; (e) aux éclats, entailles ou fissures résultant d'un abus ou d'une mauvaise utilisation du Produit; (f) aux déplacement d'un technicien de service à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les Produits; (g) aux dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas fortuit; ou (h) Les installations personnalisées ou modifications qui ont un impact maintenabilité du Produit. Si vous vous trouvez à l'extérieur du territoire que nous desservons, des frais supplémentaires pourraient s'appliquer pour la livraison des produits à nos points de service désignés pour une réparation sous garantie ou vous pourriez avoir à débourser les frais de déplacement du technicien à votre domicile pour que le Produit soit réparé, enlevé ou réinstallé. Un an après la date d'achat originale du Produit, vous êtes également responsable de tous les frais de main-d'œuvre associés à la présente garantie.

Restrictions de la garantie. NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER, À NOTRE GRÉ, LE PRODUIT CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE NOUS PORTONS PAS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU PARTICULIER RESULTANT OU AYANT UN LIEN AVEC L'UTILISATION OU LE RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION PRÉCÉDENTE SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. PAR LES PRÉSENTES, NOUS REJETONS ET EXCLUONS TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE POUR LES PRODUITS ET TOUTES LES GARANTIES TACITES PRÉVUES PAR LA LOI, DONT CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À L'ADÉQUATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIERE. Certains États ou provinces n'autorisent pas les restrictions sur la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires; par conséquent, les exclusions et restrictions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. Dans la mesure où une loi applicable interdit l'exclusion de garanties implicites, la durée de toute garantie implicite applicable se limite à la période de deux ans décrite ci-dessus. L'unique objectif de toute description orale ou écrite est de présenter les Produits et celle-ci ne devrait pas être interprétée comme une garantie expresse. Avant d'utiliser ou de permettre l'utilisation des Produits, vous devrez déterminer si les Produits conviennent aux utilisations prévues et vous devrez assumer tout risque et toute responsabilité relatifs à ces utilisations. Nous nous réservons le droit d'utiliser des pièces reconstruites ou remises à neuf pour remplacer l'une des fonctionnalités dans le cadre de la présente garantie ou de l'une des parties de la présente garantie. L'acheteur original ne peut transférer la présente garantie et celle-ci n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada.

Pour obtenir du service sous la garantie : Pour avoir droit à du service sous garantie, vous devez : (a) nous avertir en utilisant l'adresse ou le numéro de téléphone inscrit ci-dessous dans les soixante jours suivant la détection du défaut; (b) donner le numéro du modèle, le numéro d'identification de la pièce ainsi que le numéro de série; et (c) décrire la nature de tout défaut de la pièce ou du Produit. Au moment de faire la demande de service sous garantie, vous devrez présenter votre preuve d'achat et la preuve de la date d'achat originale. Si nous déterminons que les exclusions de la garantie énumérées ci-dessus s'appliquent ou si vous vous trouvez dans l'incapacité de nous fournir la documentation nécessaire pour obtenir du service, vous serez responsable de tous les frais d'expédition, de déplacement, de main-d'œuvre ou de tout autre coût afférent au service.

Veuillez consulter notre site Web au www.zephyronline.com pour savoir si des révisions ont été apportées à la garantie.

Nous vous félicitons d'avoir acheté une produit Zephyr. Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre nouvelle produit au

Cet enregistrement rapide est utile à bien des égards.

  • Il assure la couverture de votre garantie si vous avez besoin de service après-vente.
  • À des fins d'assurance, il permet de confirmer que vous êtes le propriétaire.
  • Il vous permet de recevoir des avis concernant des modifications ou des rappels de produits.

Zephyr ZRP-E36BS - Liste des pièces et accessoires - 1

text_image STOP

Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Zephyr

Modèle : ZRP-E36BS

Catégorie : Hotte