FM-300AKE-HC-SB - Machine à glaçons Hoshizaki - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FM-300AKE-HC-SB Hoshizaki au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Hoshizaki FM-300AKE-HC-SB - page 1
Caractéristiques techniques Détails
Type de machine Machine à glaçons
Capacité de production 300 kg de glaçons par 24 heures
Type de glaçons Glaçons en forme de flocon
Dimensions (L x P x H) 600 x 600 x 900 mm
Poids 80 kg
Consommation électrique 230 V, 50 Hz, 1 phase
Réfrigérant R290
Niveau sonore 55 dB
Utilisation Idéale pour les restaurants, bars et hôtels
Maintenance Nettoyage régulier du réservoir et des filtres
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans sur les pièces
Informations générales Conçue pour une utilisation intensive, facile à installer

FOIRE AUX QUESTIONS - FM-300AKE-HC-SB Hoshizaki

Pourquoi ma machine à glaçons Hoshizaki FM-300AKE-HC-SB ne produit-elle pas de glaçons?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous également que le filtre à eau est propre et qu'il n'y a pas de blocage dans le circuit d'eau.
Comment nettoyer ma machine à glaçons Hoshizaki FM-300AKE-HC-SB?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et videz tout l'eau. Utilisez un nettoyant pour machines à glaçons recommandé par le fabricant et suivez les instructions sur l'étiquette. Rincez soigneusement avant de remettre la machine en marche.
Quel est le niveau sonore normal pour la Hoshizaki FM-300AKE-HC-SB?
Le niveau sonore normal est d'environ 50 à 60 dB. Si vous entendez des bruits inhabituels ou excessifs, vérifiez que la machine est de niveau et qu'aucun objet ne bloque le ventilateur.
La machine à glaçons Hoshizaki FM-300AKE-HC-SB produit-elle des glaçons de forme irrégulière, que faire?
Des glaçons de forme irrégulière peuvent être causés par une mauvaise circulation de l'eau. Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que la machine est installée sur une surface plane.
Comment régler la taille des glaçons sur ma Hoshizaki FM-300AKE-HC-SB?
La taille des glaçons peut généralement être réglée via le panneau de contrôle. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur le réglage de la taille des glaçons.
Ma machine à glaçons Hoshizaki FM-300AKE-HC-SB affiche un code d'erreur, que dois-je faire?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, vous devriez redémarrer la machine, mais si le code persiste, contactez le service client pour une assistance technique.
Quelle est la capacité de production de la Hoshizaki FM-300AKE-HC-SB?
La Hoshizaki FM-300AKE-HC-SB a une capacité de production d'environ 300 kg de glaçons par jour, en fonction des conditions d'utilisation.
Comment puis-je prolonger la durée de vie de ma machine à glaçons Hoshizaki FM-300AKE-HC-SB?
Pour prolonger la durée de vie de votre machine, effectuez un entretien régulier, nettoyez le réservoir d'eau et le filtre, et assurez-vous que la machine fonctionne dans un environnement approprié, loin de la chaleur et de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur FM-300AKE-HC-SB Hoshizaki

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à glaçons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FM-300AKE-HC-SB - Hoshizaki et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FM-300AKE-HC-SB de la marque Hoshizaki.

MODE D'EMPLOI FM-300AKE-HC-SB Hoshizaki

Tout au long de ce manuel, des avis attirent votre attention sur des situations qui pourraient entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts à l’appareil. AVERTISSEMENT Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves voire mortelles. ATTENTION Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dégâts à l’appareil. HYGIENE Signale des précautions importantes à prendre en matière d’hygiène et de sécurité alimentaire. IMPORTANT Signale des informations importantes sur l’utilisation de l’appareil et son entretien. La machine à glace emploie du uide frigorigène exempt de HFC (propane) et une isolation en mousse exempte de HFC, non nocifs pour la couche d’ozone, ainsi que des matériaux durables qui ont très peu d’impact sur le réchau󰀨ement mondial. AVERTISSEMENT L’unité de refroidissement de cette machine à glace contenant des uides frigorigènes inammables, son installation, sa manipulation, son entretien et sa mise au rebut ne doivent être réalisés que par des techniciens agréés. Le uide frigorigène de cette machine à glace est inammable et est enfermé dans le système de réfrigération. Bien que le fluide frigorigène ne présente aucun risque de fuite dans des conditions d’utilisation normales, manipulez la machine à glace avec la plus grande précaution an d’éviter d’endommager le système. En cas de fuite de fluide frigorigène résultant d’un dommage accidentel au système de réfrigération :

  • Interdire toute étincelle ou corps incandescent dans le voisinage.
  • N’utiliser aucun interrupteur ni prise électrique dans le voisinage.
  • Ne pas utiliser de amme nue.
  • Ventiler immédiatement la pièce en ouvrant les portes et/ou fenêtres.
  • Appeler un technicien de réparation. IMPORTANT Ce livret est un élément essentiel qui fait partie intégrante du produit et il doit être conservé soigneusement par l’utilisateur. Veuillez lire attentivement les conseils et avertissements qu’il contient car ils ont pour but de fournir à l’utilisateur des informations essentielles pour la bonne utilisation et l’entretien correct du produit. En outre, il fournit à l’utilisateur des INDICATIONS sur les utilisations et les emplacements corrects de la machine à glace. Veuillez conserver précieusement ce livret pour toute référence ultérieure.12 FRANCAIS AVERTISSEMENT Cette machine à glace a été conçue pour des applications commerciales ; elle ne peut être utilisée qu’aux fins auxquelles elle est expressément destinée, et fournie avec un bac de stockage adapté tel que spécié par Hoshizaki. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et donc dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts provoqués par une utilisation inappropriée, incorrecte et abusive. L’installation, et le transfert le cas échéant, doivent être effectués par un personnel qualié, conformément aux réglementations en vigueur et aux consignes du fabricant. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation de l’enceinte de l’appareil et de la structure intégrée ne soient pas obstruées. Pour accélérer le processus de décongélation, ne pas utiliser d’équipements mécaniques ni des méthodes autres que celles recommandées par le fabricant. L’utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales. En particulier :
  • En cas de forte humidité, les risques de court-circuit et d’électrocution augmentent. En cas de doute, débrancher la machine à glace.
  • Ne pas endommager le cordon d’alimentation et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher la machine à glace.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon de rechange disponible auprès des centres de pièces détachées et d’entretien Hoshizaki.
  • Ne pas toucher les pièces électriques ou les commutateurs avec les mains humides.
  • Cette machine n’est pas prévue pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances. Elle peut cependant être utilisée par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, si une personne responsable de leur sécurité les surveille ou leur a indiqué les consignes d’utilisation de la machine.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine.
  • Le nettoyage et l’entretien régulier ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ne pas tenter de modier la machine à glace. Cet appareil ne peut être démonté ou réparé que par du personnel qualié.13 FRANCAIS

AVERTISSEMENT Cette machine à glace n’est pas conçue pour être utilisée à l’extérieur. La machine à glace ne doit pas être placée à proximité de fours, de grills ou de toute autre source de chaleur importante. Cet appareil n’est pas conçu pour être installé dans une zone où un jet d’eau peut être utilisé. ATTENTION La machine à glace doit avoir une assise solide et horizontale. AVIS Ne rien poser sur le dessus de la machine ni devant le volet d’aération. IMPORTANT La température ambiante normale de service doit être comprise entre 5 °C et 40 °C. Le raccordement à l’eau est uniquement pour de l’eau froide. Le fonctionnement de la machine en dehors de ces plages de températures, pendant des durées prolongées, risque d’a󰀨ecter la capacité de production de glaçons. Pour assurer une bonne circulation d’air et faciliter les opérations de maintenance ou d’entretien, prévoir le dégagement indiqué ci-dessous. 15 cm60 cm15 cm15 cm15 cmVue du dessusVue latéraleArrièreGaucheDroiteAvantAvantArrière Haut

MACHINE A GLACEMACHINE A GLACE

Dans certains environnements très humides, de la condensation peut se former à l’intérieur de la machine et couler sur le sol. Ne pas installer l’appareil sur un sol que l’eau pourrait endommager. Eviter toute exposition prolongée de l’appareil à la lumière directe du soleil. Panneau supérieurPanneau avantFiltre à airVolet d’aérationCordon d’alimentationVolet d’aérationPanneau de commande14 FRANCAIS

3. BRANCHEMENTS ELECTRIQUES

AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE Cette machine à glace doit avoir une mise à la terre qui respecte les réglementations électriques nationales et locales. Avant toute opération de maintenance, réparation ou nettoyage, débrancher l’alimentation électrique.

  • En général, l’installation nécessite une autorisation pour travaux électriques et les services d’un électricien qualié. Pour le Royaume-Uni et la République d’Irlande uniquement
  • Les ls du cordon d’alimentation électrique présentent le codage couleur suivant : Vert et jaune = Terre Bleu = Neutre Marron = Sous tension La couleur des conducteurs du cordon d’alimentation de cet appareil peut ne pas correspondre au marquage couleur des bornes de votre che ; dans ce cas, procéder comme suit : Le l vert et jaune doit être relié à la borne de la che repérée par la lettre E ou par le symbole ou la couleur verte ou verte et jaune. Le conducteur bleu doit être raccordé à la borne portant la lettre N ou de couleur noire. Le conducteur marron doit être raccordé à la borne portant la lettre L ou de couleur rouge.
  • Si la che livrée avec la machine ne convient pas aux prises du local d’installation, l’enlever (la couper s’il s’agit d’une che moulée) et en monter une autre. Une che non recâblable enlevée doit être jetée. Elle ne peut en aucun cas être réutilisée. L’insertion de ce type de che dans une autre prise présente des risques graves de décharges électriques.
  • La che non recâblable ne doit jamais être utilisée sans un protège-fusible. Le numéro de référence du protège-fusible amovible est imprimé sur la che. Utiliser cette référence pour toute commande de pièce. Il est possible de se procurer des protège-fusibles de remplacement auprès des centres de pièces détachées et d’entretien Hoshizaki. La capacité nominale des fusibles doit être de 10 A (FM-150, 300) / 13 A (FM-480) ; ils doivent être agréés selon la norme BS 1362.

4. BRANCHEMENTS D’ARRIVEE ET DE VIDANGE D’EAU

AVERTISSEMENT Raccorder à l’arrivée d’eau potable froide uniquement.

  • Les raccordements à l’alimentation en eau du réseau doivent être réalisés conformément aux exigences nationales en vigueur des réglementations sur l’alimentation en eau ou les raccords.
  • L’eau utilisée pour la fabrication de la glace doit être potable. Là où la qualité de l’eau peut entraîner la formation de calcaire, l’installation d’un ltre externe ou d’un adoucisseur est recommandée. Contactez le professionnel du traitement de l’eau ou l’agent de service Hoshizaki local.
  • Dans certaines régions, il est possible qu’il faille obtenir une autorisation pour e󰀨ectuer les travaux de plomberie et avoir recours aux services d’un plombier autorisé.15 FRANCAIS

II. CONSIGNES D’UTILISATION

ATTENTION Ne pas marcher dans le bac de stockage ni mettre ses mains dans le compartiment de la machine situé à l’intérieur. Les enfants pourraient s’y retrouver coincés, ou le mécanisme de fabrication de glace se mettre en marche accidentellement, entraînant des risques de blessures. AVIS Toutes les pièces sont réglées en usine. Tout mauvais réglage risque de provoquer une panne. Après avoir arrêté l’appareil, attendre au moins 3 minutes avant de le remettre sous tension pour éviter d’endommager le compresseur. HYGIENE Cette machine à glace est conçue pour produire de la glace alimentaire. Pour la maintenir dans un parfait état d’hygiène :

  • Se laver les mains avant d’extraire la glace. Utiliser la pelle en plastique (accessoire) prévue à cet e󰀨et.
  • Le bac de stockage est destiné uniquement à la glace. Ne conserver rien d’autre dans ce bac, et ne pas y utiliser d’autres équipements électriques.
  • Avant d’utiliser la machine, nettoyer le bac de stockage (voir « III. 1. NETTOYAGE »).
  • Veiller à la propreté de la pelle. La nettoyer en utilisant un produit nettoyant neutre et la rincer soigneusement.
  • Une fois la glace retirée, fermer la porte pour éviter que des saletés, de la poussière ou des insectes ne s’introduisent dans le bac de stockage.

L’installateur met généralement la machine à glace en service pour mettre en route la production automatique de glace. An de garantir un fonctionnement en continu, s’assurer que :

  • Le robinet d’arrivée d’eau est ouvert et
  • La machine à glace est branchée sur l’alimentation électrique. Pour démarrer le processus de fabrication de la glace, contrôler la position du bouton de marche/arrêt du panneau de commande : Position « OFF » (Arrêt) - Mettre le bouton en position « ON » (Marche). Position « ON » (Marche) - Appuyer sur le bouton ICE (Glace).

Appuyez sur le bouton Stop du panneau de commande. Les modes « ARRET » et « VIDANGE » s’allument à l’écran. Puis, seul le mode « VIDANGE » s’éteint.

3. PREPARATION DU DISTRIBUTEUR DE GLACE EN VUE D’UN ENTREPOSAGE DE LONGUE

DUREE AVIS La machine à glace ne fonctionnera pas aux températures au-dessous de zéro. Pour prévenir tout dommage au niveau de la conduite d’alimentation en eau, vidanger la machine à glace lorsque la température de l’air est inférieure à zéro. HYGIENE En cas de mise hors tension de la machine à glace pendant au moins deux jours, la vidanger pour éviter une contamination du circuit d’eau. Bac de stockageBouton Maintenance (utilisé pendant l’entretien uniquement)Bouton de marche/arrêt Panneau de commande Bouton Ice A󰀩chage Bouton Stop16 FRANCAIS

1) Suivre les instructions de la section « 2. ARRET ».

2) Fermer la vanne d’arrêt de la conduite d’alimentation d’eau.

3) Ouvrir le robinet de vidange.

4) Appuyer sur le bouton Ice du panneau de commande pour vidanger le circuit d’eau.

5) Quand il n’y a plus d’eau à s’écouler du robinet de vidange, appuyer sur le bouton Stop.

6) Mettre le bouton de marche/arrêt sur « OFF » et débrancher l’alimentation électrique.

7) Fermer le robinet de vidange.

8) Retirer toute la glace se trouvant dans le bac de stockage et nettoyer le bac.

AVERTISSEMENT Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher l’alimentation électrique de la machine à glace. Cet appareil ne doit pas être nettoyé à l’aide d’un jet d’eau. ATTENTION En cas d’utilisation d’un produit neutre ou d’hypochlorite de sodium, bien lire et comprendre les consignes fournies pour éviter des problèmes de santé potentiels. AVIS Faire nettoyer et désinfecter le système d’eau de la machine à glace par un technicien qualié au moins deux fois par an et faire vérier et nettoyer le condenseur au moins une fois par an. An d’éviter tout dommage possible, ne pas nettoyer les pièces en plastique avec de l’eau à plus de 40 °C ou dans un lave- vaisselle. [a] Extérieur de la machine et du bac Essuyer l’extérieur au moins une fois par semaine à l’aide d’un chi󰀨on doux et propre. Pour éliminer les traces de graisse ou les salissures, utiliser un chi󰀨on imbibé d’un produit de nettoyage neutre. [b] Nettoyage/désinfection de la pelle et de la poignée du bac de stockage (quotidiennement) 1) Mélanger 1 litre d’eau avec 4 ml de solution d’hypochlorite de sodium à 5,25 % dans un récipient adapté ou utiliser le désinfectant Hoshizaki en suivant les instructions d’utilisation du produit. 2) Plonger la pelle dans la solution pendant plus de 3 minutes. Rincer à fond et agiter pour éliminer l’excédent de liquide. Remarque : le séchage à l’aide d’un chi󰀨on risque de provoquer une nouvelle contamination.

3) Utiliser un produit neutre pour nettoyer la poignée du bac de stockage. Rincer soigneusement.

4) Imbiber un chi󰀨on propre de solution désinfectante et essuyer la poignée. Rincer avec de l’eau propre et sécher à l’aide d’un chi󰀨on propre. [c] Nettoyage/désinfection de l’intérieur du bac de stockage (hebdomadairement)

1) Ouvrir la porte du bac de stockage et retirer toute la glace.

Remarque : Hoshizaki recommande différents types de bacs de stockage pour la machine à glace, dont la taille et la conception peuvent varier. Les instructions suivantes sont donc uniquement fournies à titre indicatif.17 FRANCAIS Vis à oreilles Déecteur

2) Retirer les vis à oreilles qui maintiennent le déecteur.

3) Retirer le déecteur du bac.

4) Laver le revêtement du bac avec un produit nettoyant neutre non abrasif. Rincer

5) Mélanger 5 litres d’eau avec 18 ml de solution d’hypochlorite de sodium à 5,25 %

dans un récipient adapté ou utiliser le désinfectant Hoshizaki en suivant les instructions d’utilisation du produit.

6) Imbiber de solution une éponge ou un chi󰀨on propre et essuyer le revêtement du

bac et le déecteur. 7) Réinstaller le déecteur et les vis à oreilles. Essuyer la surface de la porte du bac et les vis à oreilles avec la solution. Fermer la porte du bac.

8) Le reste de la solution peut être utilisé pour désinfecter les ustensiles.

Remarque : après désinfection, ne pas sécher ni rincer. Laisser sécher à l’air. [d] Porte du collecteur Nettoyer la porte du bac de stockage au moins une fois par semaine en utilisant un produit de nettoyage neutre non abrasif. Rincer soigneusement après le nettoyage et désinfecter si nécessaire. [e] Filtre à air Des ltres à air en plastique permettent de ltrer les impuretés et la poussière de l’air, et empêchent l’obturation du condenseur. En cas de colmatage des ltres, les performances de la machine à glace seront a󰀨ectées. Déposer et nettoyer le(s) ltre(s) à air au moins deux fois par mois :

1) Faire glisser le ltre à air hors du volet d’aération.

2) Utiliser un aspirateur pour nettoyer le filtre à air. En cas de colmatage

important, laver le filtre à air en utilisant une solution d’eau chaude et de produit nettoyant neutre.

3) Rincer et sécher soigneusement le ltre à air.

AVIS Après nettoyage, veiller à remettre en place le ltre à air.

2. INSPECTION ET ENTRETIEN

AVIS Pour obtenir des performances optimales de votre machine à glace, il est nécessaire d’e󰀨ectuer une inspection et un entretien périodiques sur les pièces suivantes : Tête d’extrusion (palier supérieur) Carter (palier inférieur) Joint mécanique [a] Inspection Ces pièces doivent être inspectées au bout de deux ans à compter de l’installation ou au bout de 10 000 heures de fonctionnement, selon la première échéance, puis une fois par an. Le remplacement de ces pièces est requis si l’usure dépasse les recommandations d’usine. Cependant, leur durée de vie dépend de la qualité de l’eau et de l’environnement. Il est recommandé d’intensier la fréquence des inspections et entretiens si l’eau est de mauvaise qualité. Consultez le réparateur Hoshizaki le plus proche de chez vous pour les opérations d’inspection et d’entretien. Filtre à air Volet d’aération18 FRANCAIS [b] Remplacement La tête d’extrusion (palier supérieur) et le joint mécanique doivent être remplacés quatre ans après leur installation ou au bout de 20 000 heures de fonctionnement, selon la première échéance, afin d’éviter les risques d’accidents ou de défaillances graves. Contactez le réparateur Hoshizaki le plus proche an de lui coner le remplacement. Lorsque la durée totale de fonctionnement atteint 20 000 heures, l’écran clignote en a󰀩chant « PC ». Pour une question de sécurité, la machine se désactive ensuite après 500 heures. Contactez le réparateur Hoshizaki le plus proche an de lui coner le remplacement dès que l’écran se met à clignoter. Lorsque la machine se désactive au bout des 500 heures, vous pouvez relancer le fonctionnement en mettant le bouton de marche/arrêt en position d’arrêt puis en le remettant en position de marche. Cependant, la machine se désactivera à nouveau au bout de 500 heures. Pour relancer le fonctionnement, contactez le réparateur Hoshizaki le plus proche an qu’il procède au remplacement nécessaire. Il peut s’avérer nécessaire de remplacer le logement (palier inférieur), en fonction de la qualité de l’eau et du niveau d’usure.

3. AVANT D’APPELER UN REPARATEUR

AVERTISSEMENT Veiller à ne pas endommager le circuit réfrigérant. En cas de fuite de uide frigorigène résultant d’un dommage accidentel au système de réfrigération :

  • Interdire toute étincelle ou corps incandescent dans le voisinage.
  • N’utiliser aucun interrupteur ni prise électrique dans le voisinage.
  • Ne pas utiliser de amme nue.
  • Ventiler immédiatement la pièce en ouvrant les portes et/ou fenêtres.
  • Appeler un technicien de réparation. [a] A󰀩chage d’un code d’erreur Si un code d’erreur « E » s’a󰀩che à l’écran, e󰀨ectuer les contrôles suivants avant d’appeler un réparateur. Code Solution E0 Il se peut qu’il y ait des fuites d’eau. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche). Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur. E1 Faible production de glace Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche). Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur. E2 Défaillance du circuit d’alimentation en eau. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche). Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur. E3 Défaillance du motoréducteur. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche) au bout de 10 minutes. Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur. E4 Pression côté haut anormale Nettoyer le filtre à air. Vérifier que la machine à glace est correctement installée, conformément au Manuel d’installation. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche). Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur. E5 Défaillance du circuit électrique. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche). Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur. E8 Surchau󰀨e éventuelle du compresseur. Vérier que la machine à glace est correctement installée, conformément au Manuel d’installation. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche) au bout de 10 minutes. Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur. EA Défaillance du circuit électrique. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche). Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur. Eb Défaillance du circuit électrique. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche). Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur. EC Défaillance du circuit électrique. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche). Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur. EE Défaillance du motoréducteur. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche). Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur.19 FRANCAIS EF Tension d’alimentation trop faible. Vérier si la tension se trouve dans les limites requises et si la machine à glace ne partage pas la prise de courant avec d’autres appareils. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche). Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur. EH Défaillance du circuit électrique. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche). Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur. EL Défaillance du commutateur de commande de bac. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui- ci sur ON (Marche). Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur. En Défaillance du circuit électrique. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche). Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur. EU Défaillance de la carte contrôleur. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche). Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur. [b] Aucun a󰀩chage de code d’erreur Si la machine à glace ne fonctionne pas correctement ou pas du tout et qu’aucun code d’erreur ne s’a󰀩che à l’écran, e󰀨ectuer les contrôles suivants avant d’appeler un réparateur :
  • L’appareil est sous tension.
  • Le robinet d’eau est ouvert.
  • Le ltre à air est propre. Pour tout autre conseil ou assistance, contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche de chez vous.

Respecter les réglementations locales relatives à la mise au rebut de cet appareil et de son uide frigorigène. Avant de mettre l’appareil au rebut, enlever la porte pour éviter qu’un enfant ne reste emprisonné. Mise au rebut correcte de ce produit : Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers dans l’UE. Pour empêcher que le dépôt non contrôlé de déchets ne nuise à l’environnement ou à la santé, recycler ce produit de manière responsable de sorte que les ressources matérielles soient réutilisées durablement. Pour se débarrasser de l’appareil usagé, s’adresser aux services de collecte de déchets ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre en charge ce produit et le recycler de manière respectueuse pour l’environnement.20 FRANCAIS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hoshizaki

Modèle : FM-300AKE-HC-SB

Catégorie : Machine à glaçons