Nicole - Poêle Palazzetti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nicole Palazzetti au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de poêle | Poêle à bois |
| Puissance nominale | 8 kW |
| Rendement | 80% |
| Dimensions (L x P x H) | 1000 x 500 x 1100 mm |
| Poids | 150 kg |
| Capacité du réservoir | 30 kg |
| Type de combustible | Bois |
| Émissions de CO | 0,1% |
| Système de sécurité | Thermostat de sécurité intégré |
| Entretien | Nettoyage régulier du foyer et des conduits |
| Garantie | 2 ans |
| Certification | Normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - Nicole Palazzetti
Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nicole - Palazzetti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nicole de la marque Palazzetti.
MODE D'EMPLOI Nicole Palazzetti
Cher client, Nous souhaitons avant tout vous remercier de la préférence que vous nous avez accordée en achetant notre produit et vous félicitions pour votre choix. An de vous permettre de proter au mieux de votre nouveau produit, nous vous invitons à suivre attentivement les instructions reportées dans cette notice.
004778750 - 07/05/2021 Le manuel d’utilisation et d’entretien fait partie intégrante de l’appareil. Détérioration ou perte En cas de perte ou de détérioration du manuel, en demander un nouvel exemplaire à la société Palazzetti. Vente de la poêle En cas de vente de la poêle, l’utilisateur est également tenu de remettre au nouveau propriétaire le présent manuel.
1.5 MISE À JOUR DU MANUEL
Le présent manuel est conforme aux connaissances techniques disponibles lors de la commercialisation de l’appareil. Les appareils déjà vendus ainsi que leur documentation technique ne sauraient être considérés non-conformes par palazzetti suite à des modications, des adaptations ou des applications de nouvelles technologies sur les appareils commercialisés par la suite.
1.6 INFORMATIONS GÉNÉRALES
Informations Pour tout échange d’informations avec le fabricant de la poêle faire référence au numéro de série du produit, indiiqué sous le code-barre dans les étiquettes à la n de cette notice. Responsabilités La remise du présent manuel décharge Palazzetti de toute responsabilité aussi bien civile que pénale en cas de dommages suite au non-respect, partiel ou total, des instructions gurant dans celui-ci. Palazzetti décline également toute responsabilité en cas d’utilisation impropre et non conforme de l’appareil, de modications et/ou de réparations eectuées sans autorisation, de même qu’en cas d’utilisation de pièces détachées non d’origine ou non adaptées à ce modèle. Entretien Les opérations d’entretien doivent être eectuées par un personnel qualié et agréé à intevenir sur le modèle de poêle auquel se réfère le présent manuel. Responsabilité des opérations d’installation Palazzetti ne saurait être tenu responsable des opérations d’installation de la poêle qui sont exclusivement à charge de l’installateur auquel il incombe d’eectuer les contrôles nécessaires sur le conduit de fumée et sur la prise d’air, ainsi que de s’assurer de la conformité des solutions d’installation proposées. Il est impératif de respecter toutes les normes prévues par la législation locale, nationale et européenne en vigueur dans le pays où le poêle est installé. Utilisation L’utilisation de la poêle prévoit le respect de toutes les prescriptions gurant dans le présent manuel ainsi que de toutes les normes de sécurité prévues par la législation en vigueur dans le pays d’installation. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes inexpérimentées, à moins qu’elles n’aient pu bénécier, par le biais d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil. 1 PREMESSA Ne pas utiliser le poêle et ne pas intervenir sur celui-ci avant d’avoir bien compris le contenu du présent manuel; en cas de doute, toujours demander l’intervention d’un technicien spécialisé Palazzetti. Palazzetti se réserve le droit de modier, à tout moment et sans préavis, les spécications et les caractéristiques techniques et/ou fonctionnelles de son appareil.
1.1 SYMBOLES UTILISÉS DANS LE
MANUEL Dans le présent manuel, les paragraphes les plus importants sont précédés de l’un des symboles suivants: NOTE: indications relatives à la bonne utilisation de la poêle et aux responsabilités des personnes amenées à intervenir sur celui-ci. ATTENTION: information importante.
DANGER: indication importante relative au respect d’une
règle spécique pour prévenir les risques d’accident et d’endommagement du matériel.
1.2 UTILISATION PRÉVUE
L’équipement Palazzetti est un poêle, approprié à la combustion de bois en bûches, pour le chauage résidentiel, avec le foyer fermé par une vitre en vitrocéramique. Le poêle fonctionne de manière optimale lorsque la porte est fermée. L’utilisation décrite ci-dessus et les configurations prévues de l’appareil sont les seules admises par le fabricant: veiller à utiliser l’appareil en respectant scrupuleusement les indications fournies. L’utilisation indiquée prévoit que les appareils soient en parfait état au niveau mécanique et de la structure, et qu’ils soient bien raccordés. Le poêle PALAZZETTI est un appareil prévu exclusivement pour fonctionner à l’intérieur.
1.3 BUT ET CONTENU DU MANUEL
But Le but du présent manuel est de fournir à l’utilisateur toutes les informations lui permettant disposer des compétences et de tout le matériel nécessaires à une utilisation correcte et sûre de l’appareil an d’en assurer la longévité. Contenu Le présent manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation, au fonctionnement et à l’entretien du poêle. La scrupuleuse observation des informations gurant dans le manuel est gage de sécurité et de rendement maximum du poêle.
1.4 CONSERVATION DU MANUEL
Conservation et consultation Le manuel doit être conservé avec soin de telle sorte qu’il puisse être consulté à tout moment, aussi bien par l’utilisateur que par les techniciens responsables de son montage et de son entretien.31 004778750 - 07/05/2021 FRANÇAIS
RESPECTER 2009/125/CE : Directive sur la Conception écocompatible RÈGLEMENT (UE) N. 305/2011 (CPR) RÈGLEMENT (UE) 2015/1185 (ECODESIGN) Les normes harmonisées et/ou les règlements suivants ont été appliqués : CPR : - EN 13240:2006
Pour pouvoir bénécier de la garantie légale prévue par la directive cee 1999/44/ce, l’utilisateur doit respecter scrupuleusement les prescriptions figurant dans le présent manuel et, en particulier, il doit:
- utiliser le poêle en respectant les limites de fonctionnement prévues;
- veiller à ce que les interventions d’entretien nécessaires soient eectuées régulièrement et consciencieusement;
- permettre l’utilisation de la poêle uniquement aux personnes possédant toutes les compétences nécessaires à cet eet. Le non-respect des prescriptions gurant dans le présent manuel a pour eet d’annuler immédiatement la garantie.
FABRICANT Le fabricant est déchargé de toute responsabilité civile et pénale, directe ou indirecte, dans les cas suivants:
- installation non conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation et aux directives de sécurité;
- non-respect des instructions gurant dans le présent manuel;
- installation eectuée par un personnel non qualié et non agréé;
- utilisation non conforme aux directives de sécurité en vigueur;
- modications et réparations eectuées sur l’appareil sans l’autorisation préalable du fabricant;
- utilisation de pièces détachées non d’origine ou non adaptées au modèle de la poêle;
- entretien insusant;
- tout évènement indépendant de sa volonté.
1.10 CARACTÉRISTIQUES DE
L’UTILISATEUR L’utilisateur de la poêle doit être une personne adulte et responsable, possédant les connaissances techniques nécessaires pour eectuer les opérations d’entretien ordinaire des diérentes parties de la poêle. Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de la poêle pour jouer alors que celui-ci est allumé.
1.11 ASSISTANCE TECHNIQUE
Palazzetti est en mesure de résoudre tout problème technique inhérent à l’utilisation et à l’entretien de la poêle pendant toute sa durée de vie. Le siège central est votre disposition pour vous fournir l’adresse du centre de service après-vente agréé le plus proche.
1.12 PIÈCES DÉTACHÉES
Veiller à n’utiliser que des pièces détachées d’origine. Ne pas attendre l’usure complète des composants pour procéder à leur remplacement. Changer un composant avant qu’il soit complètement usé permet de prévenir sa rupture subite susceptible de provoquer de graves dommages aux personnes et aux choses. Eectuer périodiquement les contrôles d’entretien comme indiqué dans le chapitre “ENTRETIEN ET NETTOYAGE”.
1.13 PLAQUE D’IDENTIFICATION
La plaque matricule est située, au dos du poêle et mentionne toutes les caractéristiques relatives au produit , y compris les données du Fabricant, le numéro de Série et la marque . Le numéro de série doit être indiqué pour tout type de demande concernant l’insert.
1.14 LIVRAISON DE LA POÊLE
Le poêle est livré parfaitement emballé et xé à une palette en bois permettant sa manutention à l’aide d’un chariot élévateur et/ou d’un autre moyen. A l’intérieur de la poêle, vous trouverez également:
- manuel d’utilisation, d’installation et d’entretien;
- étiquette code à barres;
- guant de protection;
- raccord pour l’air de combustion.32 004778750 - 07/05/2021 2 AVERTISSEMENTS
L’INSTALLATEUR Respecter les consignes indiquées dans le présent manuel. Les instructions de montage et de démontage de l’appareil sont réser- vées aux techniciens spécialisés. L’installation, l’utilisation et la maintenance du produit doivent être eectués conformément aux instructions du fabricant et dans le respect de la réglementation. Le non-respect des ins- tructions données et les opérations incorrectes peuvent entraîner des situations dangereuses, des dommages aux biens, aux personnes et aux animaux, des problèmes de santé ou des dysfonctionnements. L’installation et la maintenance du produit doivent être eectués uniquement par du personnel qualié ayant une connaissance appropriée du produit. Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine recommandées par le fabricant. La responsabilité des travaux eectués dans l’espace où se trouve l’appareil est et reste celle de l’utilisateur ; ce dernier est également chargé d’eectuer les contrôles relatifs aux solutions d’installation proposées. L’utilisateur doit respecter tous les règlements de sécurité locaux, nationaux et européens. L’appareil devra être installé sur des planchers ayant une capacité portante appropriée. Vérier que les prédispositions du conduit de fumée et de l’arrivée d’air soient conformes au type d’installation. Avant de commencer les phases de montage ou de démontage de l’appareil, l’installateur doit respecter les précautions de sécurité pré- vues par la loi et en particulier :
- il ne doit pas intervenir quand les conditions sont défavorables ;
- il doit eectuer le travail dans de parfaites conditions psychophysiques et vérier que les équipements de protection individuelle sont intègres et en parfait état de marche ;
- il doit porter des gants et des chaussures de protection ;
- il doit utiliser des outils munis d’une isola- tion électrique ;
- il doit s’assurer que la zone concernée par les phases de montage/démontage est libre de tout obstacle. Installer le produit dans des pièces qui ne sont pas exposées au risque d’incendie et qui sont équipées de tous les services tels que l’alimentation électrique (air et électricité) et les évacuations pour la fumée. Évaluer les conditions statiques du sol sur lequel le poids du produit va graviter et fournir une isolation adéquate s’il est fait de matériau inammable (par exemple, bois, moquette, plastique).33 004778750 - 07/05/2021 FRANÇAIS
2.2 AVERTISSEMENTS POUR LES
TECHNICIENS PRÉPOSÉS À LA
MAINTENANCE Les opérations de maintenance doivent être eectuées exclusivement par un personnel autorisé et qualié. Respecter les consignes indiquées dans le présent manuel. Toujours utiliser les équipements de protection individuelle et les autres moyens de protection. Avant de commencer toute opération de main- tenance, vérier que l’appareil ait refroidi s’il a été utilisé auparavant. Si un seul des dispositifs de sécurité ne fonc- tionne pas, l’appareil devra être considéré comme non fonctionnant.
2.3 AVERTISSEMENTS POUR
L’UTILISATEUR Pour une utilisation correcte du produit les instructions données dans ce manuel doivent toujours être respectées. L’appareil présente des surfaces extérieures particulièrement chaudes (porte, poignée, verre, tubes d’évacuation de la fumée, etc.). Il est donc nécessaire d’éviter d’entrer en contact avec ces pièces sans vêtements de protection adéquats ou sans moyens appropriés, tels que des gants de protection thermique ou des systèmes d’actionnement de type « poignée froide ». Pour cette raison, il est recommandé d’être extrêmement attentif pendant le fonctionne- ment, en particulier : Ne pas toucher et ne pas s’approcher de la vitre du foyer, risque de brû- lures ; ne pas regarder la amme de façon trop prolongée. Ne pas poser de linge directement sur l’appareil pour le faire sécher : risque d’incendie.
- ne pas toucher le conduit de fumée ;
- n’eectuer aucun nettoyage d’aucune sorte ;
- ne pas vider les cendres ; L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou sans expérience ou sans les connaissances nécessaires, à condition qu’ils soient surveillés ou après que ces personnes aient reçu des instructions relatives à l’usage sûr de l’appareil et à la compréhension des dangers aérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage qui doit être eectué par l’utilisateur ne doit pas être coné à des enfants sans surveillance. Avant toute intervention, l’utilisateur ou qui- conque s’apprête à intervenir sur l’appareil devra avoir lu et compris l’intégralité de ce manuel d’installation et d’utilisation. Les erreurs ou les mauvais réglages peuvent34 004778750 - 07/05/2021 provoquer des conditions de danger et/ou de fonctionnement irrégulier. L’utilisateur non spécialisé doit être protégé contre l’accès à n’importe quelle pièce pou- vant l’exposer à des dangers. Il ne doit par conséquent pas être autorisé à intervenir sur des pièces internes à risque (électrique ou mécanique), même si la coupure de l’alimen- tation électrique est prescrite. Respecter les instructions et les avertisse- ments contenus sur les plaques appliquées sur l’appareil. Ces plaques sont des dispositifs de prévention des accidents ; elles doivent donc toujours être parfaitement lisibles. Si ces plaques s’avèrent endommagées et illisibles, il est obligatoire de les remplacer avec les plaques d’origine du fabricant. Suivre scrupuleusement le programme de maintenance ordinaire et extraordinaire. Ne pas utiliser l’appareil sans avoir eectué au préalable le nettoyage quotidien. Ne pas utiliser l’appareil en cas de fonctionne- ment anormal, de suspicion de rupture ou des bruits insolites. En cas de panne ou de dysfonctionnement, éteindre l’appareil et contacter immédiatement le technicien spécialisé. Ne pas jeter d’eau sur l’appareil pendant son fonctionnement ou pour éteindre le feu. Ne pas s’appuyer sur la porte ouverte, cela pourrait compromettre la stabilité de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil comme support ou ancrage d’aucune sorte. Il est interdit d’utiliser l’appareil comme échelle ou comme structure de support. Ne pas nettoyer l’appareil jusqu’au refroidisse- ment complet de la structure et des cendres. Toucher la porte seulement lorsque l’appareil est froid. En cas de fuite de fumée dans la pièce ou d’explosion endommageant l’appareil, éteindre celui-ci, ventiler la pièce et contacter immédia- tement l’installateur/technicien de service. En cas d’incendie dans le conduit des fumées, éteindre l’appareil et appeler alors les autorités compétentes. En cas de dysfonctionnement de l’appareil dû à un tirage non optimal dans le conduit de la fumée, le nettoyer en suivant la procédure décrite au paragraphe «8.4 RAMONAGE DU CONDUIT DE FUMÉE» en page 40. Ne pas toucher les parties vernies pendant le fonctionnement pour éviter d’endommager la peinture. Toute responsabilité en cas d’utilisation incor- recte du produit est entièrement à la charge de l’utilisateur et décharge le fabricant de toute responsabilité civile et pénale. Il est interdit de faire fonctionner l’appareil avec la porte ouverte. Il est interdit d’utiliser l’appareil si les joints des vitres ou des portes sont endommagés. Tout type d’altération ou de remplacement non autorisé de pièces non originales du pro- duit peut être dangereux pour la sécurité de l’opérateur et décharge l’entreprise de toute responsabilité civile et pénale. Ne pas rester longtemps devant le produit en fonctionnement. Utiliser uniquement le combustible recom- mandé par le fabricant. Le produit ne doit pas être utilisé comme incinérateur. Il est interdit d’utiliser de l’essence, du com- bustible pour lampe, du kérosène, du liquide allume-feu pour bois, de l’alcool éthylique ou des liquides similaires pour allumer ou raviver une amme dans cet appareil. Garder ces liquides à une distance sûre de l’appareil pen- dant son fonctionnement.35 004778750 - 07/05/2021 FRANÇAIS Conseils pour éviter les phénomènes de corrosion :
- eectuer soigneusement les opérations de nettoyage ordinaires en évitant les dépôts de cendres ;
- alimenter l’appareil uniquement avec un combustible ayant les caractéristiques indiquées au chapitre « CARACTÉRIS- TIQUES DU COMBUSTIBLE » ;
- ne pas utiliser de solvants, d’acides, de détergents ou de produits agressifs pour le nettoyage direct du verre ou des autres composants du produit ;
- éviter de laisser le produit dans des condi- tions environnementales défavorables (humidité, salinité de l’air, mauvais temps, etc.) ;
- si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période (par exemple en été), débrancher le tuyau d’admission d’air de combustion et introduire des sacs déshy- dratants dans la chambre de combustion pour absorber l’humidité de l’air, en veillant à les retirer lorsque le produit est remis en marche.36 004778750 - 07/05/2021
TRANSPORT Il est recommandé de ne déballer la cheminée que lorsqu’elle se trouve sur le lieu prévu pour l’installation. Le poêle est livré avec toutes les parties prévues. Faire attention car l’appareil a tendance à se déséquilibrer lors de la manutention. Durant le levage, veiller à éviter les à-coups et les mouvements brusques. Veiller à ce que la capacité de charge du chariot-élévateur soit supérieure au poids de l’appareil à soulever. Les opérations de levage sont de la responsabilité du technicien assurant la commande de l’appareil de levage. Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec les diérentes parties de l’emballage (ex. pellicule plastique et polystyrène). Risque d’étouement!
4 CARACTÉRISTIQUES DU
COMBUSTIBLE Le poêle doit être alimenté de préférence avec du bois de hêtre / bouleau bien sec ou avec des briquettes de bois de taille se trouvant dans le commerce de 25 ou 33 cm. L’humidité maximale doit être 25%. La quantité de bois conseillée est indiquée dans le tableaux des données techniques. Chaque type de bois présente des caractéristiques diérentes qui inuencent également le rendement de la combustion. C’est interdit de brûler des écorces, du bois avec varnis, panneaux de bois pressé, charbon, matières plastiques; dans ce cas, la garantie de l’appareil ne sera plus valide. Il appartient à l’utilisateur de contrôler les caractéristiques du bois choisi, toutefois précisons que:
- L’emploi des conifères (pin, sapin) est déconseillé: ils contiennent de grandes quantités de substances résineuses qui encrassent rapidement le conduit de fumée.
- IMPORTANT: la combustion de types de bois riches de huiles aromatiques (p. ex. eucalyptus, myrte) provoquera la rapide corrosion des parties en fonte de l’appareil. Nous rappelons que tout dommage au poêle ou à ses composants dû à des éléments extérieurs à celui-ci ne rentre pas dans les conditions de garantie et que par conséquent la responsabilité du fabricant ne saurait être engagée. Le rendement nominal déclaré en kW de la poêle s’obtient en brûlant une quantité correcte de bois, en veillant à ne pas surcharger la chambre de combustion. La surcharge du poêle peut entraîner des dommages ou des déformations du produit. La norme de référence pour le combustible est UNI/ ISO 17225-1 - UNI/ISO 17225-5 «bois buche d’origine forestière».
L’utilisateur est, et reste, responsable des travaux réalisés pour l’installation de l’insert; il doit également effectuer tous les contrôles relatifs aux solutions d’installation proposées. L’utilisateur doit veiller au respect de tous les règlements de sécurité locaux, nationaux et européens. L’appareil doit être installé sur un sol ayant une capacité de charge adaptée à supporter la cheminée. Au cas où la capacité de charge du sol ne serait pas susante, il est recommandé de faire usage d’une dalle de dimensions appropriées assurant la distribution de la charge. Les opérations de montage et de démontage de la cheminée sont réservées exclusivement aux techniciens spécialisés. Il est recommandé de s’assurer de leur qualication et de leurs réelles capacités. Avant de commencer les opérations de montage ou de démontage de l’appareil, l’installateur doit veiller à ce que les consignes de sécurité prévues par les dispositions légales soient respectées et, en particulier: A) e doit pas intervenir dans de mauvaises conditions; B) il doit travailler dans d’excellentes conditions physiques et psychiques et s’assurer que les dispositifs de sécurité individuelle sont intacts et en parfait état; C) il doit porter des gants de sécurité; D) il doit porter des chaussures de sécurité; E) il doit s’assurer que le lieu choisi pour le montage ou le démontage de l’appareil soit libre de tout obstacle.37 004778750 - 07/05/2021
- Une installation non correcte peut compromettre la sécurité de l’appareil.• En présence de structures ou matériaux inammables derrière ou à côté de la poêle respecter les distances de sécurité minimales indiquées dans la notice.• Tous les matériaux combustibles qui se trouvent dans la zone de rayonnement de la chaleur du verre de la porte doivent être situés à une distance de celle-ci d’au moins 80 cm.
6.2 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
Pour régler la hauteur nale de le poêle, il sura d’agir sur les vérins situés sur l’embase de l’appareil.
6.3 SYSTEME D’EVACUATION DES
FUMEES Le poêle doit être raccordé à un système d’évacuation des fumées permettant d’assurer la dispersion dans l’atmosphère des produits de la combustion, conformément aux normes EN 1856-1-2, EN 1857, EN 1443, EN 13384-1-3, EN 12391-1, UNI 10683 aussi bien pour ce qui concerne les dimensions que pour les matériaux utiliés dans sa construction.• La dimension de la poêle devra être conforme à ce qui est indiqué dans la fiche technique (tirage moyen 12 Pa avec porte fermée). Les composants des systèmes d’évacuation des pro-duits de la combustion doivent être certiés pour les conditions de fonctionnement spéciques et munis d’un marquage CE.• La section du conduit de fumées devra être constante sur toute sa hauteur.• Il faudra prévoir, à la base du conduit de fumées, un bac permettant la collecte des matières solides et des éventuels condensats. Des conduits de fumées en mauvais état, construits avec des matériaux non adapté ne sont pas conformes et compromettent le bon fonctionnement de le poêle. • Un TIRAGE PARFAIT s’obtient surtout grâce à un conduit de fumée sans obstacles tels que étranglements, parcours horizontaux, coudes; tout changement d’axe doit avoir une inclinaison avec un angle maxi. de 45° par rapport à la verticale et mieux encore de 30° seulement.• La forme de la SORTIE DE CHEMINÉE doit être de type ANTI-REFOULEUR avec une section intérieure égale à celle du conduit de fumée et une section de passage des fumées en sortie au moins DOUBLE par rapport à la section intérieure du conduit de fumée. • An d’éviter des inconvénients éventuels pendant le tirage, chaque cheminée doit avoir un conduit de fumée indépendant.• Si le conduit de fumée que l’on utilisera pour raccorder le poêle a déjà été utilisé pour d’autres poêles/cheminées, il sera nécessaire de le ramoner an d’éviter un mauvais tirage et d’empêcher que des particules imbrûlées qui se sont déposées sur les parois intérieures ne s’enamment.• Faire particulièrement attention au passage du système de fumée, à travers les toits ou les parois en bois, pour lequel il faut utiliser des éléments certiés particuliers.
6.4 RACCORDEMENT AU CONDUIT DE
FUMÉE Le dimensionnement du conduit de fumée doit être eectué en conformité à la norme UNI EN 13384-1.• Le RACCORD DES FUMÉES entre la cheminée et le conduit de fumée devra avoir la même section de sortie des fumées de le poêle. Le raccord des fumées doit être étanche et il est interdit d’utiliser des tubes exibles métalliques. • Pour raccorder le poêle à la cheminée il est possible d’eectuer au maximum 3 changements de direction non supérieurs à 90°, avec une longueur du canal de fumée non supérieure à 2 mètres en projection horizontale et au maximum 3 mètres au total (- 6.1 -).• En cas de sortie par le haut s’assurer que la première section verticale soit au moins de 50 cm avant d’eectuer un changement de direction. • Se conformer aux indications reportées sur la che technique en ce qui concerne la valeur du tirage de la cheminée.38 004778750 - 07/05/2021 - 6.2 - - 6.3a - - 6.3b -
Il est nécessaire d’eectuer une prise d’air externe an de garantir l’aux d’air comburant à la cheminée (- 6.2 -). Les dimensions du trou doivent respecter les valeurs reportées dans le “Livret de produit”. En fonction des normes locales en vigueur, la prise d’air peut être placée dans la pièce (- 6.3a -) ou gainée jusqu’au poêle (- 6.3b -). En cas d’entrée directe de l’extérieur, vous devez installer le raccord pour l’entrée d’air. Branchez-le dos, après avoir enlevé le lieu prédécoupée sur le dossier. Créer une canalisation appropriée.
- La norme UNI 10683 prévoit l’interdiction de faire arriver l’air de combustion de garages, locaux de stockage de combustibles ou de locaux exposés à des risques d’incendie.
- La prise d’air de combustion doit être protégée par une grille anti-insectes et doit être installée de manière à ne pas être accidentellement bouchée, et réalisée de façon à ce que la surface utile de passage garantisse l’apport de la bonne quantité d’oxygène au poêle. Au cas où d’autres appareils de chauage seraient présents dans la pièce, prévoir des prises d’air de combustion supplémentaires an de garantir le volume d’air nécessaire au bon fonctionnement de tous les dispositifs.
Avant la mise en service, lire la description de votre poêle dans le «Livret du produit» joint, contenant les «caractéristiques du modèle».
7.2 PREMIER ALLUMAGE
Le premier allumage doit s’effectuer à feu modéré pendant une durée d’une heure environ pour permettre le tassement des éventuelles maçonneries eectuées sur le raccord des fumées et le séchage des matériaux de protection des parties métalliques.
7.3 ALLUMAGE DU FEU :
- Enlever les cendres éventuellement présentes dans le foyer ;
- ouvrir au maximum la régulation de l’air primaire en portant le levier dans la position de démarrage; Pour faire celui-ci il est nécessaire de porter le levier à gauche, la soulever légèrement et la déplacer encore à l’extrême gauche (g.7.1 A);
- ouvrir la porte du feu en la tirant vers soi. Attention : un système automatique a tendance à maintenir la porte en position de fermeture ;
- poser avec précaution les morceaux de bois dans la chambre de combustion.
- positionner un allume-feu naturel sur le tas ;
- ajouter dessus, des bouts de bois ns croisés entre eux ;
- allumer par le haut l’allume-feu et refermer la porte du feu
- maintenir la prise d’air ouverte pour garantir une amme haute et lumineuse
- réduire l’ouverture de la prise de l’air seulement lorsqu’une bonne base de braise s’est formée; pour le faire il est nécessaire déplacer le levier vers la droite jusqu’à sauter la position de démarrage (g.7.1 B). Pour allumer le feu ne jamais utiliser d’alcool, essence,39 004778750 - 07/05/2021 - 7.2 -
FRANÇAIS Durant la phase de charge de bois dans le foyer, l’ouverture de la petite porte doit être eectuée en deux phases :
1) tout d’abord lentement et partiellement (3-4 cm),
pour permettre au clapet de déviation des fumées de s’ouvrir et aux fumées du foyer d’être aspirées par le conduit de cheminée
2) puis complètement, en évitant ainsi des fuites de fumée
dans le milieu ambiant. La fermeture de la porte peut arriver en la relâchant de sa meilleure ouverture. Un système automatique rappellera et il bloquera le porte dans la position de fermeture. L’utilisateur peut décider de refermer la porte manuellement en la portant dans la position de fermeture et en pressant tant que le système de bloc n’ait pas fait de prise. Attention! Si le crochet de fermeture (-7.2 C) dût rentrer dans son siège accidentellement, il sera nécessaire de l’extraire manuellement avec précaution, en les aidant avec un outil. kérosène ou autres combustibles liquides. Garder ces derniers loin du feu. Ne jamais utiliser de morceaux allume-feu dérivés du pétrole ou d’origine chimique : ils peuvent gravement endommager les parois du foyer. Utiliser exclusivement des morceaux allume-feu de type écologique.
7.4 MAINTIEN DE LA COMBUSTION
Dès que les ammes auront diminué et qu’elles auront formé un bon lit de braises, charger le foyer avec une quantité de bois normale. Quand l’appareil est en fonction, éventuels matériaux inammables doivent être placés au moins à une distance de 80 cm. de la surface de rayonnement (côtés vitrées de la poêle). Ne pas toucher les parties laquées durant les premiers allumages pour éviter d’endommager la laque.
7.5 CONTRÔLE DE LA COMBUSTION
Le réglage de l’air s’eectue en intervenant sur le levier situé dans la partie centrale de la coque inférieure (g.7.1 B); en le déplaçant vers la gauche, l’apport de l’air augmente, il diminue en le déplaçant à droite. Quand le feu est allumé, il est recommandé de régler l’air en fonction des besoins de chauage ou en fonction du temps que l’on entend faire durer la charge de bois (g.7.1 B). Il se recommande de ne pas laisser le poêle avec le levier en position de demarrage pour plus de 10-15 minutes. Cela peut provoquer dommages au poêle. La cheminée n’est pas prévue pour une utilisation à feu continu. Durant le fonctionnement du poêle il est possible de favoriser le nettoyage de la vitre à travers le levier de régulation de l’air (g.7.1 B). Sa régulation vers la gauche permet l’entrée d’un ux d’air majeur, qui en léchant la vitre la maintient plus propre en défavorisant le dépôt de suie et cendre. Ne pas dépasser la charge maximale recommandée de bois.
7.6 OUVERTURE DE LA PETITE PORTE
L’ouverture s’obtient en saisissant la poignée (-7.2 A) et en la tirant vers l’intérieur. Durant le fonctionnement du poêle il faut garder la petite porte complètement fermée. Au cas où la petite porte ne serait pas complètement fermée durant le fonctionnement, il pourrait se vérier une combustion violente et par conséquent une plus grande consommation d’énergie.. Lorsque le feu est allumé la petite porte atteint des températures élevées, l’utilisation du gant fourni pour ouvrir la porte est recommandé.40 004778750 - 07/05/2021
Avant toute opération d’entretien et nettpyage, veiller à respecter les recommandations suivantes:A) s’assurer que toutes les parties de la cheminée sont bien froides. B) s’assurer que les cendres sont complètement froides.C) utiliser les équipements de protection individuelle prévus par la directive 89/391/CEE.D) utiliser toujours les outils adaptés aux opérations d’entretien.
8.2 NETTOYAGE DE LA VITRE
- Nettoyer la vitre avec un chion humide ou bien une boule de papier journal préalablement passée dans la cendre et frotter les salissures jusqu’à ce que la vitre soit propre.• Nettoyer la vitre lorsque le poêle est éteint et refroidi• Ne pas s’appuyer contre la porte• La vitre en vitrocéramique résiste tès bien aux hautes températures, mais elle est fragile: ÉVITER LES CHOCS.• Ne pas utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage.
8.3 NETTOYAGE DE LA POÊLE ET DU
TIROIR À CENDRE Le tiroir à cendre intérieur (-7.2 B) a une grande contenance et est facile à sortir. Avant d’effectuer cette opération, attendre que la cheminée se soit complètement refroidie et contrôler qu’il n’y ait pas de braises encore allumées dans le tiroir à cendre.Attention: les braises cachées dans les cendres peuvent rester chaudes pendant plusieurs heures.
8.4 RAMONAGE DU CONDUIT DE
FUMÉE Pour que le tirage soit optimal, ramoner le conduit de fumée avant d’allumer la cheminée en début de saison et à chaque fois que l’on remarque à l’intérieur du conduit une couche de suie et de goudron, substance facilement inammable. En cas de températures élevées et d’étincelles, les incrustations de 5-6 mm d’épaisseur peuvent prendre feu et endommager le conduit de fumée et l’habitation. Dans des conditions de fonctionnement normal le nettoyage des conduits de fumées doit être eectué tous les 40 q de bois brûlé ou au moins 1 fois par an sauf règlementations diérentes. Avant de commencer le nettoyage, il est nécessaire de positionner les vannes en position complètement ouverte (g.8.1), si le poêle a le Twister Flue (F), et de retirer les réfractaires à l’intérieur de la chambre de combustion, selon la séquence (g. 8.2) :1. retirez le support du ciel (A) ;2. retirez les 2 ciseaux (B) ;3. soulever le support (C) ;4. retirer le réfractaire latéral (D) ;5. enlevez également le réfractaire du côté opposé.Pour un nettoyage plus approfondi, il est possible d’aspirer les résidus dans le conduit de fumées (g. 8.1 F) en y accédant à partir de la vanne (g. 8.1 E).Après le nettoyage, replacer les réfractaires dans leur emplacement en suivant la procédure inverse.41 004778750 - 07/05/2021 FRANÇAIS 9 DESOSSEMENT ET
Le désossement et la mise au rebut du poêle sont à la charge et sous la responsabilité exclusive du propriétaire, qui devra agir dans l’observance de la législation en vigueur dans son pays en matière de sécurité et de préservation de l’environnement. Le désossement et la mise au rebut du poêle peuvent être conés à des tiers à condition qu’il s’agisse d’entités autorisées au ramassage et au traitement des déchets en question. INDICATION: respecter toujours la législation en vigueur dans le pays où s’opère le traitement des déchets et éventuellement pour la déclaration de mise au rebut. ATTENTION: Toutes les opérations de désossement doivent s’eectuer avec le poêle éteint et débranché du secteur.
- enlever tous les composants électriques
- trier les accumulateurs prévus dans les cartes électroniques,
- faire appel à des entreprises spécialisées pour traiter la structure du poêle. ATTENTION: Il est interdit d’abandonner le poêle n’importe où, car cela constituerait un grave danger pour les hommes et les animaux. En cas de dommages à des personnes et à des animaux, la responsabilité en incombe toujours au propriétaire. Lors du desossement, detruire le marquage CE, cette notice et les autres documents relatifs a ce poele.42 004778750 - 07/05/2021 INHALT 1 EINLEITUNG
Notice Facile